LG 65UH850V [16/87] Внимание
![LG 65UH850V [16/87] Внимание](/views2/1252145/page16/bg10.png)
4
Если произойдет что-либо из перечисленного, немедленно отключите
устройство от электросети и обратитесь в сервисный центр:
• Устройство было подвергнуто электрическому разряду.
• Устройство было повреждено.
• В устройство попали посторонние предметы.
• Из устройства шел дым или странный запах.
Это может привести к пожару или поражению электрическим током.
Если вы не собираетесь пользоваться устройством в течение длительного
времени, отсоедините от него кабель питания.
Пыль или влага, могут стать причиной утечки тока и нарушения изоляции,
что может привести к пожару или поражению электрическим током.
На устройство не должны попадать капли жидкости или брызги. Нельзя
также ставить на него предметы, наполненные жидкостью (например,
вазы).
Не устанавливайте устройство на стену, где оно может быть подвержено
воздействию масляных паров (например, на кухне, рядом с плитой). Это
может повредить устройство и привести к его падению.
Если в устройство (например, адаптер переменного тока, кабель питания,
телевизор) попадет вода или другое вещество, отключите кабель питания
и немедленно обратитесь в сервисный центр. В противном случае это
может привести к пожару или поражению электрическим током.
Используйте только одобренные компанией LG Electronics адаптер
переменного тока и кабель питания. В противном случае это может
привести к пожару, поражению электрическим током, повреждению или
деформации устройства.
Никогда не разбирайте адаптер переменного тока и кабель питания.
В противном случае это может привести к пожару или поражению
электрическим током.
При использовании адаптера соблюдайте осторожность во избежание
ударов. Внешнее воздействие может привести к повреждению адаптера.
ВНИМАНИЕ!
Установите устройство в месте, где нет радиопомех.
Следует обеспечить достаточное расстояние между наружной антенной и кабелем
питания во избежание их соприкосновения даже в случае падения антенны. Это
может привести к поражению электрическим током.
Не устанавливайте устройство на неустойчивые полки или наклонные поверхности.
Также следует избегать мест, где устройство подвергается вибрациям, или мест с
неполной опорой.
Несоблюдение указанных мер предосторожности может привести к тому, что
устройство упадет или перевернется, что может повлечь за собой нанесение вам
травмы или повреждение устройства.
При установке телевизора на подставку нужно предпринять меры по
предотвращению его опрокидывания. При несоблюдении указанных мер
предосторожности устройство может упасть, что может привести к нанесению вам
травмы.
Если требуется закрепить устройство на стене, установите стандартное VESA-
крепление для монтажа на стене (дополнительная деталь) на его задней панели.
При установке устройства на стене с помощью кронштейна для настенного
крепления (дополнительная деталь) надежно закрепите его во избежание падения
устройства.
РУССКИЙ
Содержание
- Mfl69361303 1
- Component in av in 6
- A b c d e f 10
- Uh850v za 49uh8509 za 49uh8507 za 10
- Uh850v za 55uh8509 za 55uh8507 za 10
- A b c d e f 11
- Uh780v zc 11
- Uh850v za 60uh8509 za 60uh8507 za 11
- Uh850v za 65uh8509 za 65uh8507 za 11
- Uh855v za 11
- Uh950v za 11
- Uh955v za 11
- Parametrii necesari de alimentare electrică sunt menționați pe eticheta pe capacul din spate al dispozitivului românâ 12
- Необхідні параметри електроживлення вказані на інформаційному лейблі на задній кришці виробу 12
- Русский 12
- Требуемые параметры электропитания указаны на информационном лейбле на задней крышке изделия 12
- Українська 12
- Mfl69361116 13
- Перед началом эксплуатации устройства внимательно прочтите настоящее руководство и сохраните его для будущего использования 13
- Руководство по технике безопасности 13
- Руководство пользователя 13
- Правила по технике безопасности 14
- Внимание 16
- При использовании адаптера соблюдайте осторожность во избежание ударов внешнее воздействие может привести к повреждению адаптера 16
- Русский 16
- Люди подверженные припадкам от светового воздействия или имеющие хронические заболевания 19
- Просмотр 3d режима только для моделей с поддержкой 3d 19
- Симптомы при которых требуется прекратить просмотр 3d или сделать перерыв 19
- Условия просмотра 19
- Возраст зрителей 20
- Меры предосторожности при использовании 3d очков 20
- Подготовка 20
- Условия просмотра 20
- Принадлежности приобретаемые отдельно 21
- Использование кнопкок тв 22
- Поднятие и перемещение 22
- Закрепление телевизора на стене 23
- Настройка меню 23
- Основные функции 23
- Установка на столе 23
- Крепление на стене 24
- Принадлежности приобретаемые отдельно кронштейн для настенного крепления 24
- Подключение usb 26
- Подключение антенны 26
- Подключение внешних устройств 26
- Подключение сам ci модуля 26
- Подключение спутниковой тарелки 26
- Другие подключения 27
- Пульт дистанционного управления пульт ду 27
- Условия использования пульта ду magic 28
- Лицензии 30
- Настройка внешнего устройства управления 30
- Отмена регистрации пульта ду magic 30
- Регистрация пульта ду magic 30
- Уведомление о программном обеспечении с открытым исходным кодом 30
- Проблема решение 31
- Русский 31
- Устранение неисправностей 31
- Проблема решение 32
- Русский 32
- Сам модуль 33
- Технические характеристики 33
- Условия окружающей среды 33
- Www lg com 35
- Посібник користувача 35
- Правила безпеки та довідкову інформацію 35
- Уважно прочитайте цей посібник перш ніж вмикати пристрій і збережіть посібник для довідки у майбутньому 35
- Інструкції з техніки безпеки 36
- Інформація для осіб які страждають від нападів через світлочутливість і мають хронічні 41
- Захворювання 41
- Перегляд 3d зображень лише моделі з підтримкою режиму 3d 41
- Симптоми які вимагають припинення перегляду 3d контенту або утримання від нього 41
- Умови перегляду 41
- Вікова категорія 42
- Застереження щодо використання 3d окулярів 42
- Приготування 42
- Умови перегляду 42
- Приладдя яке не входить у комплект 43
- Піднімання та перенесення телевізора 44
- Як користуватися кнопкою 44
- Базові функції 45
- Встановлення на столі 45
- Кріплення телевізора до стіни 45
- Налаштування меню 45
- Кріплення до стіни 46
- Приладдя яке не входить у комплект настінний кронштейн 46
- З єднання usb 48
- Під єднання антени 48
- Під єднання модуля ci 48
- Під єднання супутникової антени 48
- Підключення зовнішніх пристроїв 48
- Інші з єднання 49
- Пульт дистанційного керування 49
- Функції кнопок на пульті дистанційного керування magic motion 50
- Ліцензії 52
- Налаштування зовнішнього пристрою керування 52
- Повідомлення щодо програмного забезпечення з відкритим кодом 52
- Реєстрація пульта дистанційного керування magic 52
- Реєстрація пульта дистанційного керування magic motion 52
- Скасування реєстрації пульта дистанційного керування magic 52
- Проблема рішення 53
- Українська українська 53
- Усунення несправностей 53
- Проблема рішення 54
- Українська українська 54
- Модуль ci 55
- Технічні характеристики 55
- Умови зовнішнього середовища 55
- Kод кнопки 4c 0x4c доступен на моделях atsc isdb использующих главный вспомогательный канал для моделей южной кореи японии северной америки латинской америки за исключением колумбии 58
- Коды кнопок 58
- Ррр русский 58
- Этот компонент доступен не для всех моделей 58
- Rs232c с кабелем rs 232c 59
- Конвертер usb последовательный порт с кабелем usb 59
- Настройка управления внешнего устройства 59
- Компьютер пользователя конфигурации rs 232c 60
- Cтоповый бит 1 бит код обмена данными код ascii используйте кросс кабель реверсивный 61
- В зависимости от модели 61
- Мощность 61
- Настройка управления внешнего устройства 61
- Параметры обмена данными 61
- Примечание при воспроизведении и записи медиаданных все команды кроме питание ka и ключ mc не выполняются и обрабатываются как ng по кабелю rs232c телевизор может передавать команду ka command в выключенном и включенном состоянии при использовании преобразователя usb на последовательный порт управление командами доступно только при включенном телевизоре 61
- Ррр русский 61
- Скорость передачи 9600 бит сек uart разрядность 8 бит четность нет 61
- Список команд 61
- Протокол передачи приема 62
- Screen mute выключение экрана command k d 63
- Volume control управление громкостью command k f 63
- Volume mute выключение звука command k e 63
- Используя входной сигнал пк вы выбираете соотношение сторон формата экрана 16 9 или 4 3 в режиме dtv hdmi компонент режим высокого разрешения доступен режим исходный работа полноэкранного режима может отличаться в зависимости от модели и поддержки стандарта полного цифр тв или частичного аналог тв av 63
- Контрастность command k g 63
- Мощность command k a 63
- Настройка управления внешнего устройства 63
- Работа команд может отличаться в зависимости от модели или сигнала 63
- Ррр русский 63
- Формат экрана command k c основной формат изображения экрана 63
- Цветность command k i 63
- Яркость command k h 63
- Bass низкие частоты command k s 64
- Ism method метод ism command j p только для плазменных телевизоров 64
- Osd select выбор экранного меню command k l 64
- Remote control lock mode блокировка дистанционного управления command k m 64
- Treble высокие частоты command k r 64
- Баланс command k t 64
- Настройка управления внешнего устройства 64
- Оттенки command k j 64
- Ррр русский 64
- Цветовая температура command x u 64
- Частота данные 64
- Чёткость command k k 64
- Эквалайзер command j v 64
- Tune command команда настройки канала command m a 65
- Для стран европы среднего востока колумбии азии кроме южной кореи и японии 65
- Для стран южной кореи северной и латинской америки кроме колумбии 65
- Настройка управления внешнего устройства 65
- Ррр русский 65
- Экономия энергии command j q 65
- Control backlight подсветка command m g 66
- Key клавиша command m c 66
- Для жк телевизора led телевизора 66
- Для плазменных телевизоров 66
- Канал программа добавить удалить пропустить command m b 66
- Модели для японии 66
- Настройка управления внешнего устройства 66
- Ррр русский 66
- D command x t только для моделей с поддержкой 3d в зависимости от модели 67
- Extended 3d расширенный 3d режим command x v только для моделей с поддержкой 3d в зависимости от модели 67
- Input select выбор входа command x b входной сигнал основного изображения 67
- X не имеет значения 67
- В зависимости от модели 67
- Настройка управления внешнего устройства 67
- Ррр русский 67
- Auto configure автоматическая настройка command j u 68
- Настройка управления внешнего устройства 68
- Ррр русский 68
- Eng українська 70
- Код кнопки 4c 0x4c передбачено на моделях atsc isdb в яких використовується основний і вторинний номер каналу для моделей що продаються у південній кореї японії північній і латинській америці окрім колумбії 70
- Коди кнопок 70
- Ця функція доступна лише в окремих моделях 70
- Rs232c із кабелем rs 232c 71
- Налаштування зовнішнього пристрою керування 71
- Перетворювач usb послідовний порт 71
- Комп ютер споживача конфігурації rs 232c 72
- Eng українська 73
- Довідковий перелік команд 73
- Залежно від моделі 73
- Налаштування зовнішнього пристрою керування 73
- Параметри обміну даними 73
- Примітка під час відтворення або запису мультимедійних файлів усі команди окрім живлення ka та кнопки mc заблоковані та ігноруються за допомогою кабеля rs232c телевізор може надсилати команди ka command у стані з увімкненим і вимкненим живленням проте якщо використовується кабель usb послідовного зв язку команда працюватиме лише якщо телевізор увімкнено 73
- Стоповий біт 1 біт код зв язку код ascii використовуйте зворотний кабель 73
- Швидкість передачі даних 9600 біт сек uart довжина пакета даних 8 біт парність ні 73
- Протокол передавання отримання 74
- Brightness яскравість command k h 75
- Eng українська 75
- Volume control регулювання гучності command k f 75
- Використовуючи вхідний сигнал з пк вибирайте формат екрана 16 9 або 4 3 у режимі цифрового тб hdmi компонентного сигналу високої роздільної здатності доступна функція сканування just scan робота в широкоформатному режимі може відрізнятися в різних моделях і повністю підтримується для цифрового тб та частково для atv та av 75
- Вимкнення звуку command k e 75
- Вимкнення зображення на екрані command k d 75
- Живлення command k a 75
- Колір command k i 75
- Команди можуть працювати по різному залежно від моделі та сигналу 75
- Контрастність command k g 75
- Налаштування зовнішнього пристрою керування 75
- Формат зображення command k c розмір основного зображення 75
- Eng українська 76
- Баланс command k t 76
- Вибір меню command k l 76
- Високі частоти command k r 76
- Відтінок command k j 76
- Еквалайзер command j v 76
- Метод ism command j p тільки для плазмових телевізорів 76
- Налаштування зовнішнього пристрою керування 76
- Низькі частоти command k s 76
- Режим блокування пульта дистанційного керування command k m 76
- Температура кольору command x u 76
- Чіткість command k k 76
- Eng українська 77
- Для моделей що продаються у південній кореї північній латинській америці крім колумбії 77
- Для моделей що продаються у європі на близькому сході в колумбії азії крім південної кореї та японії 77
- Енергозбереження command j q 77
- Команда настройки каналів command m a 77
- Налаштування зовнішнього пристрою керування 77
- Eng українська 78
- Key кнопка command m с 78
- Для моделей що продаються у японії 78
- Для рк телевізорів світлодіодних телевізорів 78
- Для телевізорів із плазмовим екраном 78
- Додавання видалення пропускання каналу програми command m b 78
- Керування підсвічуванням command m g 78
- Налаштування зовнішнього пристрою керування 78
- D command x t лише моделі з підтримкою режиму 3d залежно від моделі 79
- Eng українська 79
- Extended 3d розширений 3d command x v лише моделі з підтримкою режиму 3d залежно від моделі 79
- X не має значення 79
- Вибір вхідного сигналу command x b основний вхідний відеосигнал 79
- Залежно від моделі 79
- Налаштування зовнішнього пристрою керування 79
- Auto configure автоматичне налаштування command j u залежно від моделі 80
- Eng українська 80
- Налаштування зовнішнього пристрою керування 80
- Mfl69413401 81
- Информация о маркировке на упаковке только для россии беларуси и казахстана 82
- Обмеження україни на наявність небезпечних речовин 82
- Утилизация старого оборудования ескірген батареялар мен аккумуляторларды к ə деге жарату утилізація старого обладнання eliminarea aparatului vechi 83
- Утилизация старых батарей и аккумуляторов ескірген батареялар мен аккумуляторларды к ə деге жарату утилізація старих батарей та акумуляторів eliminarea deşeurilor de baterii acumulatoare 84
- Информация о соответствии директиве 1999 5 ec 1999 5 eс директива ғ а сәйкестік а қ параты інформація про відповідність директивi 1999 5 ec informație de conformitate a directivei 1999 5 ec 85
- Внимание ескерту увага atenţie 86
- Условные обозначения шартты белгілеулер умовні позначення denumiri convenționale 87
Похожие устройства
- Grundfos SQE 1-35 Инструкция по эксплуатации
- Grundfos SQE 1-50 Инструкция по эксплуатации
- Grundfos SQE 1-65 Инструкция по эксплуатации
- Grundfos SQE 1-80 Инструкция по эксплуатации
- Grundfos SQE 1-95 Инструкция по эксплуатации
- Grundfos SQE 1-110 Инструкция по эксплуатации
- Grundfos SQE 1-125 Инструкция по эксплуатации
- Grundfos SQE 1-140 Инструкция по эксплуатации
- Grundfos SQE 1-155 Инструкция по эксплуатации
- LG 55UH950V Руководство пользователя
- Grundfos SQE 2-35 Инструкция по эксплуатации
- Grundfos SQE 2-55 Инструкция по эксплуатации
- Grundfos SQE 2-70 Инструкция по эксплуатации
- Grundfos SQE 2-85 Инструкция по эксплуатации
- Grundfos SQE 2-100 Инструкция по эксплуатации
- Grundfos SQE 2-115 Инструкция по эксплуатации
- Grundfos SQE 3-30 Инструкция по эксплуатации
- Grundfos SQE 3-40 Инструкция по эксплуатации
- LG 55SJ950V Руководство пользователя
- Grundfos SQE 3-55 Инструкция по эксплуатации