Grundfos SP 9- 21 (400В) [6/46] Упаковка и перемещение
![Grundfos SP 9- 29 (400В) [6/46] Упаковка и перемещение](/views2/1252299/page6/bg6.png)
Русский (RU)
6
Для перекачивания агрессивных жидкостей поставляются
насосы, изготовленные из высоколегированных
хромоникелевых сталей, в частности:
− насосы серии SP…N/SP A…N, материал №1.4401
(AISI 316);
− насосы серии SP…R/SP A…R, материал №1.4539
(AISI 904L).
Возможен также вариант комплектации насоса цинковым
анодом для катодной защиты. Это целесообразно
использовать, например, для перекачивания морской воды.
Для осуществления особых требований, возникающих в
технологии очистки сточных вод, содержащих
нефтепродукты, применяются насосы серии SP…E, в которых
реализована тщательно продуманная комбинация
материалов, включающая хромоникелевую сталь, витон,
тефлон и керамику. Все ответственные детали, например,
вал, рабочие колеса и промежуточные камеры изготовлены
из хромоникелевой стали. Электрические кабели имеют
тефлоновую оболочку. Уплотнения выполнены из материала,
обладающего особенно высокой устойчивостью к коррозии и
к воздействию химикатов, а подшипники - из комбинации
твердого сплава с керамикой.
Специально спроектированные для защиты окружающей
среды, погружные экологические насосы SP A…NE, SP…NE
устойчивы к воздействию водных растворов химикатов и
масел. Насосы сконструированы для откачивания
зараженных/загрязненных грунтовых вод в местах
расположения:
− свалок отходов;
− складов химикатов;
− промышленных предприятий;
− гаражей и бензозаправочных колонок.
Конструкция
Насосный агрегат состоит из гидравлической части насоса 1 и
погружного электродвигателя 2 (см. рис. 2). Валы насоса и
электродвигателя соединены с помощью муфты.
1
2
Рис. 2 Конструкция насосов SP, SPM
Фирменная табличка
1
3
4
8
562 7
9101211
Рис. 3 Фирменная табличка насосов SP(SPM) 1A…14 и
SP(SPM) 77…215
1
2
3
8
4
5
6
7
9
10
12
:A98699055P21525
Рис. 4 Фирменная табличка насосов SP(SPM) 17…60
Поз. Описание
1 Типовое обозначение насоса
2 Масса, кг
3 Условное обозначение модели, где 98699055 –
восьмизначный номер продукта, Р2 – обозначение
завода Грундфос Россия, 15 – год изготовления,
25 – неделя изготовления
4Частота
5 Подача, м
3
/ч
6 Напор, м
7 Номинальная частота вращения, мин
-1
8 Минимальный коэффициент энергоэффективности
9 КПД, %
10 Страна изготовитель
11 Номер технических условий
12 Знаки соотвествия
Типовое обозначение
Пример насоса
SP
46
- 9 C L Rp4 6" 50/60 SD
Пример насоса
с электродви-
гателем
SP
125
- 10 AA N Rp6 8"
3 x
380-415
50 SD
92
кВт
Типовой ряд
Количество ступеней
Рабочее колесо
уменьшенного диаметра
(A, B, C макс. 2)
Исполнение из нержавеющей
стали
EN 1.4301
N = EN 1.4401
R = EN 1.4539
Детали из резины
SP1A - SP5A
= NBR
E = FKM
SP7 - SP14
= LSR/NBR/TPU
E = FKM
SP17 - SP215
= NBR
E = FKM
L = LSR/NBR
Соединение
Резьба Rp (PpX)
Резьба R (RX)
Резьба NPT (XNPT)
Фланец Grundfos (GrX)
Типоразмер электродвигателя
Напряжение [В]
Частота [Гц]
Способ пуска
[ ] = DOL (прямой пуск)
SD =пуск по схеме «звезда-треугольник»
Мощность электродвигателя [кВт]
5. Упаковка и перемещение
5.1 Упаковка
При получении оборудования проверьте упаковку и само
оборудование на наличие повреждений, которые могли быть
получены при транспортировке. Перед тем как выкинуть упаковку,
тщательно проверьте, не остались ли в ней документы и мелкие
детали. Если полученное оборудование не соответствует вашему
заказу, обратитесь к поставщику оборудования.
Если оборудование повреждено при транспортировке,
немедленно свяжитесь с транспортной компанией и
сообщите поставщику оборудования.
Содержание
- Паспорт руководство по монтажу и эксплуатации 1
- Sp spm 3
- Выполнение работ с соблюдением техники безопасности 4
- Значение символов и надписей на изделии 4
- Квалификация и обучение обслуживающего персонала 4
- Общие сведения о документе 4
- Опасные последствия несоблюдения указаний по технике безопасности 4
- Русский ru 4
- Русский ru паспорт руководство по монтажу и эксплуатации 4
- Содержание 4
- Указания по технике безопасности 4
- Значение символов и надписей в документе 5
- Недопустимые режимы эксплуатации 5
- Общие сведения об изделии 5
- Русский ru 5
- Самостоятельное переоборудование и изготовление запасных узлов и деталей 5
- Транспортировка и хранение 5
- Указания по технике безопасности для потребителя или обслуживающего персонала 5
- Указания по технике безопасности при выполнении технического обслуживания осмотров и монтажа 5
- Русский ru 6
- Упаковка 6
- Упаковка и перемещение 6
- Контроль уровня охлаждающей жидкости в электродвигателе 7
- Монтаж 7
- Область применения 7
- Перемещение 7
- Принцип действия 7
- Русский ru 7
- Русский ru 8
- Диаметр насоса электродвигателя 9
- Последовательность монтажа 9
- Русский ru 9
- Трубное соединение 9
- Установка на месте эксплуатации 9
- Русский ru 10
- Крепления кабеля 11
- Монтажная глубина 11
- Опускание насоса 11
- Подключение электрооборудования 11
- Русский ru 11
- Защита электродвигателя 12
- Русский ru 12
- Эксплуатация с преобразователем частоты 12
- Молниезащита 13
- Подбор кабеля 13
- Русский ru 13
- Подключение однофазных электродвигателей 14
- Подключение трёхфазных электродвигателей 14
- Русский ru 14
- Управление однофазным электродвигателем ms 402 14
- Русский ru 15
- Проверка электродвигателя и кабеля 16
- Русский ru 16
- Ввод в эксплуатацию 17
- Минимальный расход 17
- Русский ru 17
- Частота включений 17
- Эксплуатация 17
- Вывод из эксплуатации 18
- Защита от низких температур 18
- Русский ru 18
- Температура перекачиваемой жидкости охлаждающей жидкости 18
- Технические данные 18
- Техническое обслуживание 18
- Уровень шума 18
- Русский ru 19
- Обнаружение и устранение неисправностей 20
- Русский ru 20
- Изготовитель срок службы 21
- Русский ru 21
- Утилизация изделия 21
- Бұйымдағы символдар мен жазбалардың мəні 22
- Жұмыстарды қауіпсіздік техникасын сақтай отырып орындау 22
- Мазмұны 22
- Қ азақша kz төлқұжат құрастыру жəне пайдалану бойынша нұсқаулық 22
- Қазақша kz 22
- Қауіпсіздік техникасы бойынша нұсқаулар 22
- Қауіпсіздік техникасы нұсқаулықтарды сақтамаудың зардаптары 22
- Қызмет көрсететін қызметкерлердің біліктілігі жəне оларды оқыту 22
- Құжат туралы жалпы мəліметтер 22
- Бұйым туралы жалпы мəлімет 23
- Пайдаланудың жол берілмейтін режимдері 23
- Тасымалдау жəне сақтау 23
- Техникалық қызмет көрсету байқаулар мен монтаждау кезіндегі қауіпсіздік техникасы жөніндегі нұсқаулар 23
- Тұтынушыға немесе қызмет көрсететін қызметкерлерге арналған қауіпсіздік техникасы туралы нұсқаулық 23
- Қазақша kz 23
- Қосымша буындар мен бөлшектерді өздігінен қайта жабдықтау жəне дайындау 23
- Құжаттағы символдар мен жазбалардың мəні 23
- Орау 24
- Орау жəне жылжыту 24
- Қазақша kz 24
- Жылжыту 25
- Электр қозғалтқышындағы аударып қотару сұйықтығының деңгейін бақылау 25
- Қазақша kz 25
- Қолданылу аясы 25
- Қолданылу қағидаты 25
- Құрастыру 25
- Қазақша kz 26
- Монтаждың реттілігі 27
- Пайдалану орнында орнату 27
- Электр қозғалтқышының диаметрі 27
- Қазақша kz 27
- Құбырлы қосылым 27
- Қазақша kz 28
- Кабельдерді бекіту 29
- Монтаждау тереңдігі 29
- Сорғыны түсіру 29
- Электр жабдығын қосу 29
- Қазақша kz 29
- Жиілік түрлендіргішімен пайдалану 30
- Электр қозғалтқыштарын қорғау 30
- Қазақша kz 30
- Кабельді таңдау 31
- Найзағайдан қорғау 31
- Қазақша kz 31
- Бір фазалы 402 ms электр қозғалтқыштарымен басқару 32
- Бір фазалы электр қозғалтқышын қосу 32
- Қазақша kz 32
- Үш фазалы электр қозғалтқыштарды қосу 32
- Қазақша kz 33
- Электр қозғалтқыштары мен кабельді тексеру 34
- Қазақша kz 34
- Мейлінше төмен шығын 35
- Пайдалану 35
- Пайдалануға беру 35
- Қазақша kz 35
- Қосылым жиілігі 35
- Істен шығару 36
- Аударып қотару сұйықтығы салқындатқыш сұйықтығының температурасы 36
- Техникалық сипаттамалар 36
- Техникалық қызмет көрсету 36
- Төмен температурадан қорғау 36
- Шуыл деңгейі 36
- Қазақша kz 36
- Қазақша kz 37
- Ақаулықтың алдын алу жəне жою 38
- Қазақша kz 38
- Бұйымды кəдеге жарату 39
- Дайындаушы қызметтік мерзімі 39
- Қазақша kz 39
- Приложение 40
- Приложение 1 40
- Пример 40
- Приложение 41
- Пример 41
- Приложение 42
- Пример 42
- Приложение 43
- Пример 43
- Информация о подтверждении соответствия 44
- Компании grundfos 45
- Ecm 1161038 46
- Www grundfos com 46
Похожие устройства
- Grundfos SP 9- 23 (400В) Инструкция по эксплуатации
- Grundfos SP 9- 23 (400В) 6' Инструкция по эксплуатации
- Grundfos SP 9- 25 (400В) Инструкция по эксплуатации
- Grundfos SP 9- 25 (400В) 6' Инструкция по эксплуатации
- Grundfos SP 9- 29 (400В) Инструкция по эксплуатации
- Grundfos SP 9- 29 (400В) 6' Инструкция по эксплуатации
- Grundfos SP 9- 32 (400В) Инструкция по эксплуатации
- Grundfos SP 9- 32 (400В) 6' Инструкция по эксплуатации
- Grundfos SP 9- 36 (400В) Инструкция по эксплуатации
- Grundfos SP 9- 36 (400В) 6' Инструкция по эксплуатации
- Grundfos SP 9- 40 (400В) Инструкция по эксплуатации
- Grundfos SP 9- 40 (400В) 6' Инструкция по эксплуатации
- Grundfos SP 9- 44 (400В) 6' Инструкция по эксплуатации
- Grundfos SP 9- 48 (400В) 6' Инструкция по эксплуатации
- Grundfos SP 9- 52 (400В) 6' Инструкция по эксплуатации
- Grundfos SP 9- 56 (400В) 6' Инструкция по эксплуатации
- Grundfos SP 9- 60 (400В) 6' Инструкция по эксплуатации
- Grundfos SP 9- 65 (400В) 6' Инструкция по эксплуатации
- Grundfos SP 9- 69 (400В) 6' Инструкция по эксплуатации
- Grundfos SP 9- 75 (400В) 6' Инструкция по эксплуатации