Grundfos SP 9- 36 (400В) [17/46] Ввод в эксплуатацию
![Grundfos SP 9- 29 (400В) [17/46] Ввод в эксплуатацию](/views2/1252299/page17/bg11.png)
Русский (RU)
17
10. Ввод в эксплуатацию
Все изделия проходят приемо-сдаточные испытания на
заводе-изготовителе. Дополнительные испытания на месте
установки не требуются.
Если насос правильно установлен на месте эксплуатации и
полностью погружен в рабочую среду, нужно произвести его
пуск с закрытой задвижкой примерно на 1/3 от максимального
проходного сечения.
Проверка направления вращения осуществляется способом,
описанным в разделе 9.7.1 Проверка направления вращения.
Если в воде есть примеси, задвижку следует открывать
постепенно по мере очищения воды. Насос должен работать
до тех пор, пока не пойдет чистая вода. В противном случае
возможно повреждение его деталей или засорение запорного
клапана.
По мере открытия задвижки необходимо проверять снижение
уровня воды, чтобы убедиться, что насос остается в
погруженном состоянии.
Динамический уровень воды всегда должен находиться выше
глубины монтажа насоса. См. раздел 8.2 Установка на
месте эксплуатации.
TM00 1041 3695
L2
L3
L1
L5
L4
Рис. 27 Сравнение различных уровней воды
L1: Минимальная монтажная глубина относительно
динамического уровня воды. Рекомендована не менее 1 м.
L2: Глубина динамического уровня воды.
L3: Глубина статического уровня воды.
L4: Снижение уровня. Это разница между динамическим и
статическим уровнями воды.
L5: Монтажная глубина.
Если насос при своей максимальной производительности
способен подать объем воды больший, чем способна
выработать скважина, рекомендуется установить блок
защиты электродвигателя MP 204 производства Grundfos или
устройство иного типа для защиты от «сухого» хода.
Если защиту от работы насоса «всухую» не устанавливать,
то уровень воды может опуститься ниже той части насоса, в
которой находится его всасывающая полость и, как
следствие этого, насос начнет подсасывать воздух.
Внимание
Продолжительная эксплуатация с водой,
включающей воздух, может привести к
повреждению насоса и стать причиной
недостаточного охлаждения
электродвигателя.
11. Эксплуатация
Рабочая часть насоса должна при эксплуатации всегда
оставаться полностью погруженной в жидкость.
Условия эксплуатации приведены в резделе 15. Технические
данные.
11.1 Минимальный расход
Для обеспечения необходимого охлаждения
электродвигателя, производительность насоса при
регулировании никогда не должна опускаться ниже того
значения, при котором обеспечивается выполнение
требований раздела 15.2 Температура перекачиваемой
жидкости/охлаждающей жидкости.
11.2 Частота включений
Тип
электродвигателя
Кол-во запусков
MS 402
Минимум 1 в год.
Максимум 100 в час.
Максимум 300 в день.
MS 4000
Минимум 1 в год.
Максимум 100 в час.
Максимум 300 в день.
MS 6000
Минимум 1 в год.
Максимум 30 в час.
Максимум 300 в день.
MMS6
PVC
обмотки
Минимум 1 в год.
Максимум 3 в час.
Максимум 40 в день.
PE/PA
обмотки
Минимум 1 в год.
Максимум 10 в час.
Максимум 70 в день.
MMS 8000
PVC
обмотки
Рекомендуется минимум 1 в год.
Максимум 3 в час.
Максимум 30 в день.
PE/PA
обмотки
Рекомендуется минимум 1 в год.
Максимум 8 в час.
Максимум 60 в день.
MMS 10000
PVC
обмотки
Рекомендуется минимум 1 в год.
Максимум 2 в час.
Максимум 20 в день.
PE/PA
обмотки
Рекомендуется минимум 1 в год.
Максимум 6 в час.
Максимум 50 в день.
MMS 12000
PVC
обмотки
Рекомендуется минимум 1 в год.
Максимум 2 в час.
Максимум 15 в день.
PE/PA
обмотки
Рекомендуется минимум 1 в год.
Максимум 5 в час.
Максимум 40 в день.
Franklin
Минимум 1 в год.
Максимум 100 в день.
Изделие не требует настройки.
Содержание
- Паспорт руководство по монтажу и эксплуатации 1
- Sp spm 3
- Выполнение работ с соблюдением техники безопасности 4
- Значение символов и надписей на изделии 4
- Квалификация и обучение обслуживающего персонала 4
- Общие сведения о документе 4
- Опасные последствия несоблюдения указаний по технике безопасности 4
- Русский ru 4
- Русский ru паспорт руководство по монтажу и эксплуатации 4
- Содержание 4
- Указания по технике безопасности 4
- Значение символов и надписей в документе 5
- Недопустимые режимы эксплуатации 5
- Общие сведения об изделии 5
- Русский ru 5
- Самостоятельное переоборудование и изготовление запасных узлов и деталей 5
- Транспортировка и хранение 5
- Указания по технике безопасности для потребителя или обслуживающего персонала 5
- Указания по технике безопасности при выполнении технического обслуживания осмотров и монтажа 5
- Русский ru 6
- Упаковка 6
- Упаковка и перемещение 6
- Контроль уровня охлаждающей жидкости в электродвигателе 7
- Монтаж 7
- Область применения 7
- Перемещение 7
- Принцип действия 7
- Русский ru 7
- Русский ru 8
- Диаметр насоса электродвигателя 9
- Последовательность монтажа 9
- Русский ru 9
- Трубное соединение 9
- Установка на месте эксплуатации 9
- Русский ru 10
- Крепления кабеля 11
- Монтажная глубина 11
- Опускание насоса 11
- Подключение электрооборудования 11
- Русский ru 11
- Защита электродвигателя 12
- Русский ru 12
- Эксплуатация с преобразователем частоты 12
- Молниезащита 13
- Подбор кабеля 13
- Русский ru 13
- Подключение однофазных электродвигателей 14
- Подключение трёхфазных электродвигателей 14
- Русский ru 14
- Управление однофазным электродвигателем ms 402 14
- Русский ru 15
- Проверка электродвигателя и кабеля 16
- Русский ru 16
- Ввод в эксплуатацию 17
- Минимальный расход 17
- Русский ru 17
- Частота включений 17
- Эксплуатация 17
- Вывод из эксплуатации 18
- Защита от низких температур 18
- Русский ru 18
- Температура перекачиваемой жидкости охлаждающей жидкости 18
- Технические данные 18
- Техническое обслуживание 18
- Уровень шума 18
- Русский ru 19
- Обнаружение и устранение неисправностей 20
- Русский ru 20
- Изготовитель срок службы 21
- Русский ru 21
- Утилизация изделия 21
- Бұйымдағы символдар мен жазбалардың мəні 22
- Жұмыстарды қауіпсіздік техникасын сақтай отырып орындау 22
- Мазмұны 22
- Қ азақша kz төлқұжат құрастыру жəне пайдалану бойынша нұсқаулық 22
- Қазақша kz 22
- Қауіпсіздік техникасы бойынша нұсқаулар 22
- Қауіпсіздік техникасы нұсқаулықтарды сақтамаудың зардаптары 22
- Қызмет көрсететін қызметкерлердің біліктілігі жəне оларды оқыту 22
- Құжат туралы жалпы мəліметтер 22
- Бұйым туралы жалпы мəлімет 23
- Пайдаланудың жол берілмейтін режимдері 23
- Тасымалдау жəне сақтау 23
- Техникалық қызмет көрсету байқаулар мен монтаждау кезіндегі қауіпсіздік техникасы жөніндегі нұсқаулар 23
- Тұтынушыға немесе қызмет көрсететін қызметкерлерге арналған қауіпсіздік техникасы туралы нұсқаулық 23
- Қазақша kz 23
- Қосымша буындар мен бөлшектерді өздігінен қайта жабдықтау жəне дайындау 23
- Құжаттағы символдар мен жазбалардың мəні 23
- Орау 24
- Орау жəне жылжыту 24
- Қазақша kz 24
- Жылжыту 25
- Электр қозғалтқышындағы аударып қотару сұйықтығының деңгейін бақылау 25
- Қазақша kz 25
- Қолданылу аясы 25
- Қолданылу қағидаты 25
- Құрастыру 25
- Қазақша kz 26
- Монтаждың реттілігі 27
- Пайдалану орнында орнату 27
- Электр қозғалтқышының диаметрі 27
- Қазақша kz 27
- Құбырлы қосылым 27
- Қазақша kz 28
- Кабельдерді бекіту 29
- Монтаждау тереңдігі 29
- Сорғыны түсіру 29
- Электр жабдығын қосу 29
- Қазақша kz 29
- Жиілік түрлендіргішімен пайдалану 30
- Электр қозғалтқыштарын қорғау 30
- Қазақша kz 30
- Кабельді таңдау 31
- Найзағайдан қорғау 31
- Қазақша kz 31
- Бір фазалы 402 ms электр қозғалтқыштарымен басқару 32
- Бір фазалы электр қозғалтқышын қосу 32
- Қазақша kz 32
- Үш фазалы электр қозғалтқыштарды қосу 32
- Қазақша kz 33
- Электр қозғалтқыштары мен кабельді тексеру 34
- Қазақша kz 34
- Мейлінше төмен шығын 35
- Пайдалану 35
- Пайдалануға беру 35
- Қазақша kz 35
- Қосылым жиілігі 35
- Істен шығару 36
- Аударып қотару сұйықтығы салқындатқыш сұйықтығының температурасы 36
- Техникалық сипаттамалар 36
- Техникалық қызмет көрсету 36
- Төмен температурадан қорғау 36
- Шуыл деңгейі 36
- Қазақша kz 36
- Қазақша kz 37
- Ақаулықтың алдын алу жəне жою 38
- Қазақша kz 38
- Бұйымды кəдеге жарату 39
- Дайындаушы қызметтік мерзімі 39
- Қазақша kz 39
- Приложение 40
- Приложение 1 40
- Пример 40
- Приложение 41
- Пример 41
- Приложение 42
- Пример 42
- Приложение 43
- Пример 43
- Информация о подтверждении соответствия 44
- Компании grundfos 45
- Ecm 1161038 46
- Www grundfos com 46
Похожие устройства
- Grundfos SP 9- 36 (400В) 6' Инструкция по эксплуатации
- Grundfos SP 9- 40 (400В) Инструкция по эксплуатации
- Grundfos SP 9- 40 (400В) 6' Инструкция по эксплуатации
- Grundfos SP 9- 44 (400В) 6' Инструкция по эксплуатации
- Grundfos SP 9- 48 (400В) 6' Инструкция по эксплуатации
- Grundfos SP 9- 52 (400В) 6' Инструкция по эксплуатации
- Grundfos SP 9- 56 (400В) 6' Инструкция по эксплуатации
- Grundfos SP 9- 60 (400В) 6' Инструкция по эксплуатации
- Grundfos SP 9- 65 (400В) 6' Инструкция по эксплуатации
- Grundfos SP 9- 69 (400В) 6' Инструкция по эксплуатации
- Grundfos SP 9- 75 (400В) 6' Инструкция по эксплуатации
- Grundfos SP 9- 79 (400В) 6' Инструкция по эксплуатации
- Grundfos SP 11-3 (220В) Инструкция по эксплуатации
- Grundfos SP 11-3 (400В) Инструкция по эксплуатации
- Grundfos SP 11-5 (220В) Инструкция по эксплуатации
- Grundfos SP 11-5 (400В) Инструкция по эксплуатации
- Grundfos SP 11-7 (220В) Инструкция по эксплуатации
- Grundfos SP 11-7 (400В) Инструкция по эксплуатации
- Grundfos SP 11-11 (220В) Инструкция по эксплуатации
- Grundfos SP 11-11 (400В) Инструкция по эксплуатации