Grundfos SP 14-8 (220В) [7/46] Область применения
![Grundfos SP 9- 21 (400В) [7/46] Область применения](/views2/1252299/page7/bg7.png)
Русский (RU)
7
Поставщик сохраняет за собой право тщательно осмотреть
возможное повреждение.
Внимание
Насос требует осторожного обращения.
Не подвергайте насос излишним ударам и толчкам.
5.2 Перемещение
Предупреждение
Следует соблюдать ограничения местных
норм и правил в отношении подъёмных и
погрузочно-разгрузочных работ,
осуществляемых вручную.
Внимание
Запрещается поднимать оборудование за
питающий кабель.
6. Область применения
Скважинные насосы SP производства Grundfos
предназначены для водоснабжения, оросительных
гидросистем, понижения уровня грунтовых вод, систем
пожаротушения, повышения давления и других случаев
промышленного использования.
Виды перекачиваемой жидкости: чистые маловязкие
невзрывоопасные жидкости без твёрдых или
длинноволокнистых включений.
Максимальное содержание песка в воде:
- SP 1A - SP 5A: 50 г/м
3
;
- SP 7 - SP 14: 150 г/м
3
(подшипники из жидкого силикона LSR
в стандартном исполнении);
- SP 17 - SP 60: 50 г/м
3
(подшипники из NBR в стандартном
исполнении); 100 г/м
3
(подшипники из жидкого силикона LSR
в специальном исполнении);
- SP 77 - SP 215: 50 г/м
3
.
Большее содержание песка уменьшает срок эксплуатации и
повышает опасность блокирования насоса.
Внимание
Если перекачиваемые жидкости имеют
более высокую плотность, чем у воды,
может потребоваться установка
электродвигателя большей мощности.
При использовании насоса для перекачивания жидкостей,
вязкость которых больше, чем у воды, просим Вас связаться
с компанией Grundfos.
При перекачивании жидкостей более агрессивных, чем
питьевая вода, требуется применение специальных
исполнений насоса: SP A…N, SP A…R, SP…N, SP…R и SP…E.
Максимальные температуры рабочих жидкостей указаны в
разделе 15. Технические данные.
Насосы SPM предназначены для перекачивания раствора
кислоты или щёлочи в процессе кучного выщелачивания на
объектах горнодобывающей промышленности.
Внимание
Насосы SPM не применяются для
перекачивания питьевой воды.
7. Принцип действия
Принцип действия скважинных насосов SP, SPM основан на
передаче энергии жидкости, протекающей вдоль лопастей
рабочих колес, действием центробежной силы. Жидкость
отбрасывается центробежной силой от центра рабочего
колеса к периферии. В центре рабочего колеса создается
разряжение и жидкость поступает к рабочему колесу под
действием разности давления в центре рабочего колеса и
внешнего давления. Повышение давления осуществляется в
результате передачи напора жидкости от одного рабочего
колеса другому, установленному следом.
8. Монтаж
Предупреждение
Перед началом работ убедитесь в том, что
электропитание отключено. Убедитесь в
том, что случайное включение
электропитания исключено.
Предупреждение
Во время монтажа насос должен находиться
в упаковке до тех пор, пока он не будет
размещен в вертикальном положении.
Указание
Прилагающаяся к насосу дополнительная
фирменная табличка должна быть
закреплена в шкафу управления насосом,
рядом с местом расположения скважины или
резервуара.
8.1 Контроль уровня охлаждающей жидкости в
электродвигателе
Электродвигатели предварительно заполнены на заводе-
изготовителе специальной неядовитой жидкостью,
предотвращающей замерзание воды в электродвигателе при
падении температуры до –20 °C.
Указание
Следует проверять уровень жидкости в
электродвигателе и при необходимости её
пополнять. Используйте чистую воду.
Внимание
Если необходимо обеспечить защиту от
замерзания, в электродвигатель можно
доливать только специальную жидкость
компании Grundfos. В остальных случаях для
заливки можно использовать чистую воду.
Доливание жидкости должно производиться с соблюдением
приведенных ниже указаний.
8.1.1 Электродвигатели MS 4000 и MS 402 производства
Grundfos
Заливочное отверстие электродвигателя находится в
следующих местах:
• MS 4000: в верхней части электродвигателя.
• MS 402: в днище электродвигателя.
1. Расположите погружной насос, как показано на рис. 5.
Заливочное отверстие должно быть в верхней точке
двигателя.
2. Отверните резьбовую пробку из заливочного отверстия.
3. С помощью специального шприца заливайте в
электродвигатель охлаждающую жидкость, пока она не
начнёт вытекать через заливочное отверстие. См. рис. 5.
4. Снова установите пробку заливочного отверстия и плотно
её затяните, не меняя при этом положение насоса.
Моменты затяжки
• MS 4000: 3,0 Нм.
• MS 402: 2,0 Нм.
После этого погружной насос готов к монтажу.
TM00 6423 0606
MS 4000 MS 402
Рис. 5 Положение электродвигателя при заполнении –
MS 4000 и MS 402
8.1.2 Электродвигатели MS 6000 Grundfos
• В случае если электродвигатель поставляется со склада,
необходимо проверить уровень жидкости
электродвигателя перед его монтажом на насосной части.
См. рис. 6.
Содержание
- Паспорт руководство по монтажу и эксплуатации 1
- Sp spm 3
- Выполнение работ с соблюдением техники безопасности 4
- Значение символов и надписей на изделии 4
- Квалификация и обучение обслуживающего персонала 4
- Общие сведения о документе 4
- Опасные последствия несоблюдения указаний по технике безопасности 4
- Русский ru 4
- Русский ru паспорт руководство по монтажу и эксплуатации 4
- Содержание 4
- Указания по технике безопасности 4
- Значение символов и надписей в документе 5
- Недопустимые режимы эксплуатации 5
- Общие сведения об изделии 5
- Русский ru 5
- Самостоятельное переоборудование и изготовление запасных узлов и деталей 5
- Транспортировка и хранение 5
- Указания по технике безопасности для потребителя или обслуживающего персонала 5
- Указания по технике безопасности при выполнении технического обслуживания осмотров и монтажа 5
- Русский ru 6
- Упаковка 6
- Упаковка и перемещение 6
- Контроль уровня охлаждающей жидкости в электродвигателе 7
- Монтаж 7
- Область применения 7
- Перемещение 7
- Принцип действия 7
- Русский ru 7
- Русский ru 8
- Диаметр насоса электродвигателя 9
- Последовательность монтажа 9
- Русский ru 9
- Трубное соединение 9
- Установка на месте эксплуатации 9
- Русский ru 10
- Крепления кабеля 11
- Монтажная глубина 11
- Опускание насоса 11
- Подключение электрооборудования 11
- Русский ru 11
- Защита электродвигателя 12
- Русский ru 12
- Эксплуатация с преобразователем частоты 12
- Молниезащита 13
- Подбор кабеля 13
- Русский ru 13
- Подключение однофазных электродвигателей 14
- Подключение трёхфазных электродвигателей 14
- Русский ru 14
- Управление однофазным электродвигателем ms 402 14
- Русский ru 15
- Проверка электродвигателя и кабеля 16
- Русский ru 16
- Ввод в эксплуатацию 17
- Минимальный расход 17
- Русский ru 17
- Частота включений 17
- Эксплуатация 17
- Вывод из эксплуатации 18
- Защита от низких температур 18
- Русский ru 18
- Температура перекачиваемой жидкости охлаждающей жидкости 18
- Технические данные 18
- Техническое обслуживание 18
- Уровень шума 18
- Русский ru 19
- Обнаружение и устранение неисправностей 20
- Русский ru 20
- Изготовитель срок службы 21
- Русский ru 21
- Утилизация изделия 21
- Бұйымдағы символдар мен жазбалардың мəні 22
- Жұмыстарды қауіпсіздік техникасын сақтай отырып орындау 22
- Мазмұны 22
- Қ азақша kz төлқұжат құрастыру жəне пайдалану бойынша нұсқаулық 22
- Қазақша kz 22
- Қауіпсіздік техникасы бойынша нұсқаулар 22
- Қауіпсіздік техникасы нұсқаулықтарды сақтамаудың зардаптары 22
- Қызмет көрсететін қызметкерлердің біліктілігі жəне оларды оқыту 22
- Құжат туралы жалпы мəліметтер 22
- Бұйым туралы жалпы мəлімет 23
- Пайдаланудың жол берілмейтін режимдері 23
- Тасымалдау жəне сақтау 23
- Техникалық қызмет көрсету байқаулар мен монтаждау кезіндегі қауіпсіздік техникасы жөніндегі нұсқаулар 23
- Тұтынушыға немесе қызмет көрсететін қызметкерлерге арналған қауіпсіздік техникасы туралы нұсқаулық 23
- Қазақша kz 23
- Қосымша буындар мен бөлшектерді өздігінен қайта жабдықтау жəне дайындау 23
- Құжаттағы символдар мен жазбалардың мəні 23
- Орау 24
- Орау жəне жылжыту 24
- Қазақша kz 24
- Жылжыту 25
- Электр қозғалтқышындағы аударып қотару сұйықтығының деңгейін бақылау 25
- Қазақша kz 25
- Қолданылу аясы 25
- Қолданылу қағидаты 25
- Құрастыру 25
- Қазақша kz 26
- Монтаждың реттілігі 27
- Пайдалану орнында орнату 27
- Электр қозғалтқышының диаметрі 27
- Қазақша kz 27
- Құбырлы қосылым 27
- Қазақша kz 28
- Кабельдерді бекіту 29
- Монтаждау тереңдігі 29
- Сорғыны түсіру 29
- Электр жабдығын қосу 29
- Қазақша kz 29
- Жиілік түрлендіргішімен пайдалану 30
- Электр қозғалтқыштарын қорғау 30
- Қазақша kz 30
- Кабельді таңдау 31
- Найзағайдан қорғау 31
- Қазақша kz 31
- Бір фазалы 402 ms электр қозғалтқыштарымен басқару 32
- Бір фазалы электр қозғалтқышын қосу 32
- Қазақша kz 32
- Үш фазалы электр қозғалтқыштарды қосу 32
- Қазақша kz 33
- Электр қозғалтқыштары мен кабельді тексеру 34
- Қазақша kz 34
- Мейлінше төмен шығын 35
- Пайдалану 35
- Пайдалануға беру 35
- Қазақша kz 35
- Қосылым жиілігі 35
- Істен шығару 36
- Аударып қотару сұйықтығы салқындатқыш сұйықтығының температурасы 36
- Техникалық сипаттамалар 36
- Техникалық қызмет көрсету 36
- Төмен температурадан қорғау 36
- Шуыл деңгейі 36
- Қазақша kz 36
- Қазақша kz 37
- Ақаулықтың алдын алу жəне жою 38
- Қазақша kz 38
- Бұйымды кəдеге жарату 39
- Дайындаушы қызметтік мерзімі 39
- Қазақша kz 39
- Приложение 40
- Приложение 1 40
- Пример 40
- Приложение 41
- Пример 41
- Приложение 42
- Пример 42
- Приложение 43
- Пример 43
- Информация о подтверждении соответствия 44
- Компании grundfos 45
- Ecm 1161038 46
- Www grundfos com 46
Похожие устройства
- Grundfos SP 14-8 (400В) Инструкция по эксплуатации
- Grundfos SP 14-11 (400В) Инструкция по эксплуатации
- Grundfos SP 14-13 (400В) Инструкция по эксплуатации
- Grundfos SP 14-15 (400В) Инструкция по эксплуатации
- Grundfos SP 14-17 (400В) Инструкция по эксплуатации
- Grundfos SP 14-20 (400В) 4' Инструкция по эксплуатации
- Grundfos SP 14-20 (400В) 6' Инструкция по эксплуатации
- Grundfos SP 14-23 (400В) 4' Инструкция по эксплуатации
- Grundfos SP 14-23 (400В) 6' Инструкция по эксплуатации
- Grundfos SP 14-27 (400В) 4' Инструкция по эксплуатации
- Grundfos SP 14-27 (400В) 6' Инструкция по эксплуатации
- Grundfos Unilift CC 5 M1 Инструкция по эксплуатации
- Grundfos Unilift CC 7 M1 Инструкция по эксплуатации
- Grundfos Unilift CC 7 A1 Инструкция по эксплуатации
- Grundfos Unilift CC 9 M1 Инструкция по эксплуатации
- Grundfos Unilift CC 9 A1 Инструкция по эксплуатации
- Grundfos Unilift KP 150-M1 Инструкция по эксплуатации
- Grundfos Unilift KP 150-A1 Инструкция по эксплуатации
- Grundfos Unilift KP 150-AV1 Инструкция по эксплуатации
- Grundfos Unilift KP 250-M1 Инструкция по эксплуатации