Grundfos Unilift KP 250-A1 [2/11] Свидетельство о соответствии требованиям
![Grundfos Unilift KP 350-M1 [2/11] Свидетельство о соответствии требованиям](/views2/1252367/page2/bg2.png)
Содержание
- Grundfos instructions 1
- Kp 150 kp 250 kp 350 1
- Declarable de conformitate 2
- Declaration of conformity 2
- Deklaracja zgodnosci 2
- Izjava o uskladenosti 2
- Izjava о konformitetu 2
- Izjava о ustreznosti 2
- Konformitási nyilatkozat 2
- Konformitätserklärung 2
- Prehläsenie о konformite 2
- Prohlásení o konformitd 2
- Декларация за съответствие 2
- Свидетельство о соответствии требованиям 2
- Апо обслуживанию и монтажу 3
- Безопасности 3
- Безопасности невыполнение 3
- Вызвать откэз в 3
- Значение символов и надписей 3
- Квалификация и обучение 3
- Монтаж 15 3
- Невыполнение которых может повлечь опасные для жизни и здоровья людей последствия специально отмечены общим знаком опасности по стандарту din 4844 w9 3
- Обеспечивающие надежную эксплуатацию оборудования 3
- Обнаружение и устранение неисправностей 19 3
- Обслуживающего персонала 3
- Общие сведения 3
- Общие сведения 13 3
- Опасные последствия несоблюдения 3
- Подключение электрооборудования 14 3
- Работе машин а также их повреждение 3
- Рядом с этим символом находятся рекомендации или указания 3
- Содержание 3
- Страница 3
- Удаление отходов 19 3
- Указание облегчающие работу и 3
- Указаний по технике безопасности 3
- Указания по технике 3
- Указания по технике безопасности 3
- Указания по технике безопасности 12 3
- Указания по технике безопасности содержащиеся в данном руководстве 3
- Эксплуатация и техобслуживание 17 3
- Этот символ вы найдете рядом с указаниями по технике 3
- Выполнение работ с соблюдением 4
- Для потребителя или обслуживающего персонала 4
- Насосы с поплавковым выключателем 4
- Недопустимые режимы 4
- Область применения 4
- Общие сведения 4
- Переоборудование и изготовление запасных узлов и деталей 4
- При выполнении технического обслуживания контрольных осмотров и монтажа 4
- Реле уровня 4
- Рис 1 4
- С вертикальным 4
- С поплавковым выключателем 4
- Самостоятельное 4
- Техники безопасности 4
- Указания по технике безопасности 4
- Эксплуатации 4
- Эксплуатация и техобслуживание 4
- Подключение 5
- Подключение электрооборудования 5
- Электрооборудования 5
- Внимднис подвешивая его на напорной 6
- Контроль направления вращения 6
- Магистрали 6
- Монтаж 6
- Нельзя монтировать насос 6
- Подключение 6
- Рис 2 6
- Рис 3 6
- Рис 4 6
- С поплавковым выключателем 6
- Большая разница 7
- Вертикальное реле уровня 7
- Внимание для транспортировки использовать 7
- Выключателя 7
- Насосы с вертикальным реле уровня 7
- Небольшая разница 7
- Ни в коем случае не поднимать и не транспортировать насос за кабель злектродвига теля 7
- Положении 7
- Рис 5 4 регулировка поплавкового 7
- Рис 6 7
- Рис 7 7
- Рис 8 7
- Рис 9 7
- С вертикальным реле уровня 7
- Трубу шланг напорной магистрали или трос который может быть зачален за рукоятку насоса 7
- Указание должны работать в вертикальном 7
- Установка 7
- В целях безопасности впускной сетчатый фильтр должен быть постоянно установлен на насосе перед каждым демонтажем насоса обязательно отключать напряжение питания при демонтаже быть особенно внимательным так как открытые детали с острыми кромками могут стать причиной травматизма 8
- Промывка и очистка насоса 8
- Рис 10 8
- Рис 11 8
- Рис 12 8
- Эксплуатация и техобслуживание 8
- 1 монтажным положением 9
- Вания 9
- Замена узлов и деталей 9
- Комплект для техобслужи 9
- Комплект рабочего колеса 9
- Корпус насоса 9
- Облегчить монтаж уплотнения смочить его водой 9
- Перед и во время сборки корпуса насоса следить за правильным 9
- Поз наименование колво 9
- Рис 13 9
- Рис 14 9
- Рис 15 9
- Тип насоса номер детали 9
- Уплотнения смотри рис 15 чтобы 9
- Вращения 10
- Контроль направления 10
- Неисправность причина 10
- Обнаружение и устранение неисправностей 10
- Подключение 10
- Регулировка поплавкового выключателя 10
- Техобслуживание 10
- Удаление отходов 10
- Условия эксплуатации 10
- Эксплуатация и 10
- Эксплуатация и техобслуживание 10
- Электрооборудования 10
- 08 10 0402 11
- Innovate 11
Похожие устройства
- Grundfos Unilift KP 250-AV1 Инструкция по эксплуатации
- Grundfos Unilift KP 350-M1 Инструкция по эксплуатации
- Grundfos Unilift KP 350-A1 Инструкция по эксплуатации
- Grundfos Unilift KP 350-AV1 Инструкция по эксплуатации
- LG 32LJ610V Руководство пользователя
- LG 43LJ610V Руководство пользователя
- LG 49LJ610V Руководство пользователя
- LG 43LJ614V Руководство пользователя
- LG 49LJ614V Руководство пользователя
- LG 32LJ600U Руководство пользователя
- LG 32LJ594U Руководство пользователя
- LG 32LJ519U Руководство пользователя
- LG 43LJ519V Руководство пользователя
- Panasonic CQ-VD7003W Service Manual
- LG 32LJ510U Руководство пользователя
- Pioneer DEH-2210UB Service Manual
- Grundfos Unilift AP 12.40.04.1 Инструкция по эксплуатации
- Grundfos Unilift AP 12.40.04.A1 Инструкция по эксплуатации
- Grundfos Unilift AP 12.40.04.3 Инструкция по эксплуатации
- Grundfos Unilift AP 12.40.04.A3 Инструкция по эксплуатации
Deklaracja zgodnosci My GRUNDFOS oéwiadczamy z pelnq odpowiedzialnoáciq ie nasze wyroby KP 150 KP 250 oraz KP 350 których deklaracja ninlejsza dotyczy sq zgodne z nast pujqcymi wytycznyml Rady d s ujednoliceniaprzepisów prawnych krajów czlonkowsklch EWG maszyny 98 37 EWG zastosowana norma EN 292 zgodnoéó elektromagnetyczna 89 336 EWG zastosowane normy EN 61 000 6 2 I EN 61 000 6 3 wyposaienle elektryczne do stosowanla w okreélonym zakresie napi 73 23 EWG zastosowane normy EN 60 335 1 I EN 60 335 2 41 Konformitási nyilatkozat Ml a GRUNDFOS egyedüli felelósséggel kijelentjük hogy az KP 150 KP 250 és KP 350 termékek amelyekre Jelen nyilatkozat vonatkozlk megfelelnek az Európal Unió tagállamainak jogl Irányelveit dsszehangoló tanács alábbl Irányelvelnek Gépek 98 37 EGK Alkalmazott szabvány EN 292 Elektromágneses ósszeférhetóség 89 336 EGK Alkalmazott szabványok EN 61 000 6 2 és EN 61 000 6 3 Meghatározott feszültség határokon belül használt elektromos eszkózók 73 23 EGK Alkalmazott szabványok EN 60 335 1 és EN 60 335 2 41 Izjava o uskladenosti MI GRUNDFOS IzjavIJujemo uz punu odgovomost da su prolzvodi KP 150 KP 250 i KP 350 na koje se ova izjava odnosi sukladni smjernlcama Savjeta za prilagodbu propisa driava lanlca EZ Strojevl 98 37 EEZ KoriStena norma EN 292 Elektromagnetska kompatlbllnost 89 336 EEZ KoriStene norme EN 61 000 6 2 I EN 61 000 6 3 Elektriónl pogonski uredaji za korIStenje unutar odredenlh granica napona 73 23 EEZ KoriStene norme EN 60 335 1 I EN 60 335 2 41 Declarable de conformitate Nol GRUNDFOS declarám asumándu ne intreaga responsabilitate cá produsele KP 150 KP 250 KP 350 la care se referá aceastá declarable sunt in conformitate cu Dlrectivele Consiliulul n ceea ce prívente allnierea legislajlilor Statelor Membre ale CEE referltoare la Utllaje 98 37 EEC Standard aplicat EN 292 Compatibilítate electromagnetics 89 336 EEC Standarde aplícate EN 61 000 6 2 i EN 61 000 6 3 Echlpamente electrice destínate utlllzárll intre limite exacte de tenslune 73 23 EEC Standarde aplícate EN 60 335 1 i EN 60 335 2 41 ProhláSení o konformitd MyfirmaGRUNDFOS prohlaSuJeme nasvou plnou odpovédnost ie vyrobky KP 150 KP 250 a KP 350 na néí se toto prohláSení vztahuje jsou v sou ladu s ustanovenimi smérnice Rady pro sblííeni právnlch pfedplsú lenskych státú Evropského spoleóenství v oblastech strojírenství 98 37 EWG pouíltá norma EN 292 elektromagnetická kompatibilita 89 336 EWG pouílté normy EN 61 000 6 2 a EN 61 000 6 3 provozování spotfebióú v tolerancl napéti 73 23 EWG pouílté normy EN 60 335 1 a EN 60 335 2 41 Declaration of Conformity Свидетельство о соответствии требованиям Мы фирма GRUNDFOS со всей ответственностью заявляем что изделия KP 150 KP 250 и KP 350 к которым и относится данное свидетепьство отвечают требованиям следующих указаний Совета ЕЭС об унификации законодательных предписаний стран членов ЕЭС Машиностроение 98 37 EWG Применявшиеся стандарты Евростаедарт EN292 Электромагнитная совместимость 89 336 EWG Применявшиеся стандарты Евростаедарт EN61 000 6 2 и EN61 000 6 3 Электрические машины для эксплуатации в пределах определенного диапазона значений напряжения 73 23 EWG Применявшиеся стандарты Евростаедарт EN60335 1 и EN60 335 2 41 Izjava о ustreznosti MI GRUNDFOS podpolnoodgovornostjolzjavlJamo dasolzdelkl KP 150 KP 250 In KP 350 na katere se ta Izjava nanaSa v skladu z naslednjlmi smemlcami Sveta za uskladitev pravnih predplsov driav ölanlc Evropske skupnostl StroJI 98 37 EWG Uporabljena norma EN 292 Elektromagnetna ko m patibi Ino st 89 336 EWG Uporabljeni norml EN 61 000 6 2 in EN 61 000 6 3 Elektriöna pogonska sredstva za uporabo v doloöenih napetostnih mejah 73 23 EWG Uporabljeni norml EN 60 335 1 In EN 60 335 2 41 Izjava о konformitetu Mi GRUNDFOS izjavljujemo pod potpunom odgovomo 6u da su proizvodi KP 150 KP 250 I KP 350 na koje se odnosi ova izjava и saglasnosti sa smernicama I uputstvima Saveta za usaglaSavanJe pravnih proplsa ölanica Evropske unlje maSine 98 37 EWG korlSden Standard EN 292 elektromagnetna usaglaSenost 89 336 EWG korlSdenl Standard EN 61 000 6 2 i EN 61 000 6 3 elektriöna oprema razvijena za korläöenje unutar odredenih naponsklh granica 73 23 EWG korl 6enl Standard EN 60 335 1 I EN 60 335 2 41 Декларация за съответствие Ние фирма ГРУНДФОС заявявамес лълна отговорност че лродуктитеКР 150 КР250иКР350 закоитосеотнасянастояшата декларация отговарят на следните указания на Съвета за уеднаквяване на лравните разлоредби на дьржавитечленки на ЕИО Машини 98 37 ЕИО Приложена норма EN 292 Електромагнетична поносимост 89 336 ЕИО Приложени норми EN 61 000 6 2 и EN61 000 6 3 Електрически машини и съоръжения за употреба в рамките на определени граници на налрежение на електрическия ток 73 23 ЕИО Приложени норми EN 60335 1 и EN 60 335 2 41 Prehläsenie о konformite My firmaGRUNDFOS nasvojuplnüzodpovednosfprehlasuJeme ie vyrobky KP 150 KP 250 a KP 350 na ktorö sa toto prehläsenie vzfahuje su v sülade s nasledovnymi smernlcaml Rady pre zbliienle prävnych predplsov lenskych zemi Euröpskej ünie Stroje 98 37 EEC Pouiitä norma EN 292 Elektromagnetickä ünosnosf 89 336 EEC Pouiitä normy EN 61 000 6 2 a EN 61 000 6 3 Elektrickä prevädzkovö prostriedky pouiitä v urältej napätovej hranicl 73 23 EEC Pouiitä norma EN 60 335 1 a EN 60 335 2 41 Konformitätserklärung We GRUNDFOS declare underoursoleresponsibility that the products KP 150 KP 250 and KP 350 to which this declaration relates are in conformity with the Council Directiveson the approximation of the laws of the EEC Member States relating to Wir GRUNDFOS erklären in alleiniger Verantwortung daß die Produkte KP 150 KP 250 und KP 350 auf die sich diese Erklärung bezieht mit den folgenden Richtlinien des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der EG Mitgliedstaaten übereinstimmen Machinery 98 37 EEC Standard used EN 292 Electromagnetic compatibility 89 336 EEC Standards used EN 61 000 6 2 and EN 61 000 6 3 Electrical equipment designed for use within certain voltage limits 73 23 EEC Standards used EN 60 335 1 and EN 60 335 2 41 Maschinen 98 37 EWG Norm die verwendet wurde EN 292 Elektromagnetische Verträglichkeit 89 336 EWG Normen die verwendet wurden EN 61 000 6 2 und EN 61 000 6 3 Elektrische Betriebsmittel zur Verwendung innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen 73 23 EWG Normen die verwendet wurden EN60 335 1 und EN 60 335 2 41 BJerringbro 1st September 2001 Ken th Hvid Nielsen Technical Manager