Grundfos Unilift AP 12.40.06.A1 [2/17] Declaration of conformity
![Grundfos Unilift AP 12.40.04.3 [2/17] Declaration of conformity](/views2/1252388/page2/bg2.png)
2
Declaration of Conformity
We Grundfos declare under our sole responsibility that the products
Unilift AP12, AP35 and AP50, to which this declaration relates, are in
conformity with the Council directives on the approximation of the laws
of the EC member states relating to:
– Machinery Directive (2006/42/EC).
Standards used: EN 809: 1998 and EN 60204-1: 2006.
– Low voltage Directive (2006/95/EC).
Standards used: EN 60335-1: 2002 and EN 60335-2-41: 2003.
– EMC Directive (2004/108/EC).
Konformitätserklärung
Wir, Grundfos, erklären in alleiniger Verantwortung, dass die Produkte
Unilift AP12, AP35 und AP50, auf die sich diese Erklärung bezieht, mit
den folgenden Richtlinien des Rates zur Angleichung der
Rechtsvorschriften der EU-Mitgliedsstaaten übereinstimmen:
– Maschinenrichtlinie (2006/42/EG).
Normen, die verwendet wurden: EN 809: 1998 und
EN 60204-1: 2006.
– Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EG).
Normen, die verwendet wurden: EN 60335-1: 2002 und
EN 60335-2-41: 2003.
– EMV-Richtlinie (2004/108/EG).
Déclaration de Conformité
Nous, Grundfos, déclarons sous notre seule responsabilité, que les
produits Unilift AP12, AP35 et AP50, auxquels se réfère cette
déclaration, sont conformes aux Directives du Conseil concernant le
rapprochement des législations des Etats membres CE relatives aux
normes énoncées ci-dessous :
– Directive Machines (2006/42/CE).
Normes utilisées : EN 809: 1998 et EN 60204-1: 2006.
– Directive Basse Tension (2006/95/CE).
Normes utilisées : EN 60335-1 : 2002 et EN 60335-2-41 : 2003.
– Directive Compatibilité Electromagnétique CEM (2004/108/CE).
Dichiarazione di Conformità
Grundfos dichiara sotto la sua esclusiva responsabilità che i prodotti
Unilift AP12, AP35 e AP50, ai quali si riferisce questa dichiarazione,
sono conformi alle seguenti direttive del Consiglio riguardanti il
riavvicinamento delle legislazioni degli Stati membri CE:
– Direttiva Macchine (2006/42/CE).
Norme applicate: EN 809: 1998 e EN 60204-1: 2006.
– Direttiva Bassa Tensione (2006/95/CE).
Norme applicate: EN 60335-1: 2002 e EN 60335-2-41: 2003.
– Direttiva EMC (2004/108/CE).
Declaración de Conformidad
Nosotros, Grundfos, declaramos bajo nuestra entera responsabilidad
que los productos Unilift AP12, AP35 y AP50, a los cuales se refiere
esta declaración, están conformes con las Directivas del Consejo en la
aproximación de las leyes de las Estados Miembros del EM:
– Directiva de Maquinaria (2006/42/CE).
Normas aplicadas: EN 809: 1998 y EN 60204-1: 2006.
– Directiva de Baja Tensión (2006/95/CE).
Normas aplicadas: EN 60335-1: 2002 y EN 60335-2-41: 2003.
– Directiva EMC (2004/108/CE).
Declaração de Conformidade
A Grundfos declara sob sua única responsabilidade que os produtos
Unilift AP12, AP35 e AP50, aos quais diz respeito esta declaração,
estão em conformidade com as seguintes Directivas do Conselho sobre
a aproximação das legislações dos Estados Membros da CE:
– Directiva Máquinas (2006/42/CE).
Normas utilizadas: EN 809: 1998 e EN 60204-1: 2006.
– Directiva Baixa Tensão (2006/95/CE).
Normas utilizadas: EN 60335-1: 2002 e EN 60335-2-41: 2003.
– Directiva EMC (compatibilidade electromagnética) (2004/108/CE).
Δήλωση Συμμόρφωσης
Εμείς, η Grundfos, δηλώνουμε με αποκλειστικά δική μας ευθύνη ότι τα
προϊόντα Unilift AP12, AP35 και AP50 στα οποία αναφέρεται η παρούσα
δήλωση, συμμορφώνονται με τις εξής Οδηγίες του Συμβουλίου περί
προσέγγισης των νομοθεσιών των κρατών μελών της ΕΕ:
– Οδηγία για μηχανήματα (2006/42/EC).
Πρότυπα που χρησιμοποιήθηκαν: EN 809: 1998 και
EN 60204-1: 2006.
– Οδηγία χαμηλής τάσης (2006/95/EC).
Πρότυπα που χρησιμοποιήθηκαν: EN 60335-1: 2002 και
EN 60335-2-41: 2003.
–
Οδηγία Ηλεκτρομαγνητικής Συμβατότητας (EMC) (2004/108/EC).
Overeenkomstigheidsverklaring
Wij, Grundfos, verklaren geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat
de producten Unilift AP12, AP35 en AP50 waarop deze verklaring
betrekking heeft, in overeenstemming zijn met de Richtlijnen van de
Raad in zake de onderlinge aanpassing van de wetgeving van de EG
Lidstaten betreffende:
– Machine Richtlijn (2006/42/EC).
Gebruikte normen: EN 809: 1998 en EN 60204-1: 2006.
– Laagspannings Richtlijn (2006/95/EC).
Gebruikte normen: EN 60335-1: 2002 en EN 60335-2-41: 2003.
– EMC Richtlijn (2004/108/EC).
Försäkran om överensstämmelse
Vi, Grundfos, försäkrar under ansvar att produkterna Unilift AP12, AP35
och AP50, som omfattas av denna försäkran, är i överensstämmelse
med rådets direktiv om inbördes närmande till EU-medlemsstaternas
lagstiftning, avseende:
– Maskindirektivet (2006/42/EG).
Tillämpade standarder: EN 809: 1998 och EN 60204-1: 2006.
– Lågspänningsdirektivet (2006/95/EG).
Tillämpade standarder: EN 60335-1: 2002 och
EN 60335-2-41: 2003.
– EMC-direktivet (2004/108/EG).
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
Me, Grundfos, vakuutamme omalla vastuullamme, että tuotteet Unilift
AP12, AP35 ja AP50 ita tämä vakuutus koskee, ovat EY:n
jäsenvaltioiden lainsäädännön yhdenmukaistamiseen tähtäävien
Euroopan neuvoston direktiivien vaatimusten mukaisia seuraavasti:
– Konedirektiivi (2006/42/EY).
Sovellettavat standardit: EN 809: 1998 ja EN 60204-1: 2006.
– Pienjännitedirektiivi (2006/95/EY).
Sovellettavat standardit: EN 60335-1: 2002 ja EN 60335-2-41: 2003.
– EMC-direktiivi (2004/108/EY).
Overensstemmelseserklæring
Vi, Grundfos, erklærer under ansvar at produkterne Unilift AP12, AP35
og AP50 som denne erklæring omhandler, er i overensstemmelse med
disse af Rådets direktiver om indbyrdes tilnærmelse til EF-
medlemsstaternes lovgivning:
– Maskindirektivet (2006/42/EF).
Anvendte standarder: EN 809: 1998 og EN 60204-1: 2006.
– Lavspændingsdirektivet (2006/95/EF).
Anvendte standarder: EN 60335-1: 2002 og EN 60335-2-41: 2003.
– EMC-direktivet (2004/108/EF).
Deklaracja zgodności
My, Grundfos, oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że nasze
wyroby Unilift AP12, AP35 oraz AP50, których deklaracja niniejsza
dotyczy, są zgodne z następującymi wytycznymi Rady d/s ujednolicenia
przepisów prawnych krajów członkowskich WE:
– Dyrektywa Maszynowa (2006/42/WE).
Zastosowane normy: EN 809: 1998 oraz EN 60204-1: 2006.
– Dyrektywa Niskonapięciowa (LVD) (2006/95/WE).
Zastosowane normy: EN 60335-1: 2002 oraz EN 60335-2-41: 2003.
– Dyrektywa EMC (2004/108/WE).
Содержание
- Grundfos instructions 1
- Unilift ap12 ap35 ap50 1
- Declaración de conformidad 2
- Declaration of conformity 2
- Declaração de conformidade 2
- Deklaracja zgodności 2
- Dichiarazione di conformità 2
- Déclaration de conformité 2
- Försäkran om överensstämmelse 2
- Konformitätserklärung 2
- Overeenkomstigheidsverklaring 2
- Overensstemmelseserklæring 2
- Vaatimustenmukaisuusvakuutus 2
- Δήλωση συμμόρφωσης 2
- Declaraţie de conformitate 3
- Deklaracija o konformitetu 3
- Izjava o skladnosti 3
- Izjava o usklađenosti 3
- Megfelelőségi nyilatkozat 3
- Prehlásenie o konformite 3
- Prohlášení o shodě 3
- Uygunluk bildirgesi 3
- Декларация за съответствие 3
- Декларация о соответствии 3
- Unilift ap12 ap35 ap50 5
- Kвалификация и обучение обслуживающего персонала 6
- Значение символов и надписей 6
- Общие сведения 6
- Содержание 6
- Указания по технике безопасности 6
- Выполнение работ с соблюдением техники безопасности 7
- Недопустимые режимы эксплуатации 7
- Опасные последствия несоблюдения указаний по технике безопасности 7
- Самостоятельное переоборудование и изготовление запасных узлов и деталей 7
- Указания по технике безопасности для потребителя или обслуживающего персонала 7
- Указания по технике безопасности при выполнении технического обслуживания контрольных осмотров и монтажа 7
- Область применения 8
- Общие сведения 8
- Подключение электрооборудования 9
- Уровень шума 9
- Условия эксплуатации и хранения 9
- Kонтроль направления вращения 10
- Tm00 2918 1697 tm00 2920 0794 10
- Tm00 2922 0794 10
- Монтаж насоса 10
- Монтаж насоса может выполняться только квалифицированным персоналом насосы типа unilift ap35 и ap50 необходимо полностью исключить возможность соприкосновения рабочего колеса насоса с частями тела работающих с насосом людей 10
- Насос должен устанавливаться так чтобы всасывающий сетчатый фильтр не забивался частично или полностью илом грязью и т п если предполагается стационарная установка насоса то предварительно необходимо очистить колодец от ила гальки и пр рекомендуется закреплять насос при установке на жестком основании смотри рис 4 нельзя монтировать насос подвешивая его на напорной магистрали 10
- Насос может эксплуатироваться в вертикальном и в горизонтальном монтажном положении при котором напорный патрубок должен занимать наивысшую точку смотри рис 3 в процессе эксплуатации всасывающий сетчатый фильтр должен всегда оставаться погруженным в рабочую среду 10
- Ни в коем случае не поднимать и не транспортировать насос за кабель электродвигателя 10
- Подключение насоса 10
- При стационарной установке рекомендуется смонтировать в напорной магистрали резьбовую трубную муфту обратный клапан и запорный вентиль если в колодец устанавливается насос с минимальной свободной длинной кабеля 100 мм как показано на рис 6 то обязательно должны соблюдаться минимальные габариты колодца смотри рис 2 далее параметры насоса следует выбирать с учетом того что объем воды в колодце не превышает подачи насоса 10
- Рис 2 10
- Рис 3 10
- Рис 4 10
- Только для трехфазных электродвигателей если насос подключен к вновь оборудованной электросети необходимо проверить направление вращения его электродвигателя для этого 1 установить насос так чтобы можно было видеть рабочее колесо 2 kратковременно включить насос 3 следить за тем в каком направлении будет вращаться рабочее колесо правильное направление вращения указано на корпусе всасывающего сетчатого фильтра стрелкой по часовой стрелке если смотреть снизу при неправильном направлении вращения поменять две фазы подключения электродвигателя если насос уже установлен в трубопровод правильность направления вращения можно проверить следующим образом 1 включить насос и замерить объем воды или подачу насоса 2 выключить насос и поменять местами две фазы электродвигателя 3 включить насос и вновь замерить объем воды или подачу насоса 4 отключить насос сравнить результаты измерений полученных в пп 1 и 3 правильным будет то направление вращения которому соответствует больший объем воды или более в 10
- Установка насоса 10
- Установка насоса может выполняться после монтажа труб или шлангов 10
- Ввод в эксплуатацию 11
- Регулировка положения поплавкового выключателя 11
- Kонструкция насоса 12
- Загрязненные насосы 12
- Уход и техническое обслуживание 12
- Список возможных неисправностей и их устранение 13
- Сбор и удаление отходов 14
- Addresses revised 15 6 009 16
- Argentina 16
- Australia 16
- Austria 16
- Belgium 16
- Belorussia 16
- Bosnia herzegovina 16
- Brazil 16
- Bulgaria 16
- Canada 16
- Croatia 16
- Czech republic 16
- Denmark 16
- Estonia 16
- Finland 16
- France 16
- Germany 16
- Greece 16
- Hong kong 16
- Hungary 16
- Indonesia 16
- Ireland 16
- Latvia 16
- Lithuania 16
- Malaysia 16
- México 16
- Netherlands 16
- New zealand 16
- Norway 16
- Poland 16
- Portugal 16
- România 16
- Russia 16
- Serbia 16
- Singapore 16
- Slovenia 16
- Sweden 16
- Switzerland 16
- Taiwan 16
- Thailand 16
- Turkey 16
- Ukraine 16
- United arab emirates 16
- United kingdom 16
- Usbekistan 16
Похожие устройства
- Grundfos Unilift AP 12.40.06.3 Инструкция по эксплуатации
- Grundfos Unilift AP 12.40.06.A3 Инструкция по эксплуатации
- Grundfos Unilift AP 12.40.08.1 Инструкция по эксплуатации
- Grundfos Unilift AP 12.40.08.A1 Инструкция по эксплуатации
- Grundfos Unilift AP 12.40.08.3 Инструкция по эксплуатации
- Grundfos Unilift AP 12.40.08.A3 Инструкция по эксплуатации
- Grundfos Unilift AP 12.50.11.1 Инструкция по эксплуатации
- Grundfos Unilift AP 12.50.11.A1 Инструкция по эксплуатации
- Grundfos Unilift AP 12.50.11.3 Инструкция по эксплуатации
- Grundfos Unilift AP 12.50.11.A3 Инструкция по эксплуатации
- LG 43UD79-B Руководство пользователя
- Grundfos Unilift AP 35.40.06.1.V Инструкция по эксплуатации
- Grundfos Unilift AP 35.40.06.A1.V Инструкция по эксплуатации
- Grundfos Unilift AP 35.40.06.3.V Инструкция по эксплуатации
- LG 24UD58 Руководство пользователя
- Grundfos Unilift AP 35.40.06.A3.V Инструкция по эксплуатации
- LG 27UD58 Руководство пользователя
- Grundfos Unilift AP 35.40.08.1.V Инструкция по эксплуатации
- Grundfos Unilift AP 35.40.08.A1.V Инструкция по эксплуатации
- Grundfos Unilift AP 35.40.08.3.V Инструкция по эксплуатации