Grundfos Unilift AP 35B.50.06.1.V [3/23] Declaraţie de conformitate
![Grundfos Unilift AP 35B.50.06.3.V [3/23] Declaraţie de conformitate](/views2/1252423/page3/bg3.png)
3
Overensstemmelseserklæring
Vi, Grundfos, erklærer under ansvar at produkterne Unilift AP35B og
AP50B som denne erklæring omhandler, er i overensstemmelse med
disse af Rådets direktiver om indbyrdes tilnærmelse til EF-
medlemsstaternes lovgivning:
– Maskindirektivet (2006/42/EF).
Anvendte standarder: EN 809: 1998 og EN 60204-1: 2006.
– Lavspændingsdirektivet (2006/95/EF).
Anvendte standarder: EN 60335-1: 2002 og EN 60335-2-41: 2003.
– EMC-direktivet (2004/108/EF).
– Byggevaredirektivet (89/106/EØF).
Anvendt standard: EN 12050-2: 2001.
Deklaracja zgodności
My, Grundfos, oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że nasze
wyroby Unilift AP35B oraz AP50B, których deklaracja niniejsza dotyczy,
są zgodne z następującymi wytycznymi Rady d/s ujednolicenia
przepisów prawnych krajów członkowskich WE:
– Dyrektywa Maszynowa (2006/42/WE).
Zastosowane normy: EN 809: 1998 oraz EN 60204-1: 2006.
– Dyrektywa Niskonapięciowa (LVD) (2006/95/WE).
Zastosowane normy: EN 60335-1: 2002 oraz EN 60335-2-41: 2003.
– Dyrektywa EMC (2004/108/WE).
– Dyrektywa Wyrobów Budowlanych (89/106/WE).
Zastosowana norma: EN 12050-2: 2001.
Декларация о соответствии
Мы, компания Grundfos, со всей ответственностью заявляем, что
изделия Unilift AP35B и AP50B, к которым относится настоящая
декларация, соответствуют следующим Директивам Совета
Евросоюза об унификации законодательных предписаний стран-
членов ЕС:
– Механические устройства (2006/42/ЕС).
Применявшиеся стандарты: EN 809: 1998 и EN 60204-1: 2006.
– Низковольтное оборудование (2006/95/EC).
Применявшиеся стандарты: EN 60335-1: 2002 и EN 60335-2-41:
2003.
– Электромагнитная совместимость (2004/108/EC).
– Директива на строительные материалы и конструкции
(89/106/ЕЭС).
Применявшийся стандарт
: EN 12050-2: 2001.
Megfelelőségi nyilatkozat
Mi, a Grundfos, egyedüli felelősséggel kijelentjük, hogy a Unilift AP35B
és AP50B termékek, amelyekre jelen nyilatkozik vonatkozik,
megfelelnek az Európai Unió tagállamainak jogi irányelveit
összehangoló tanács alábbi előírásainak:
– Gépek (2006/42/EK).
Alkalmazott szabványok: EN 809: 1998 és EN 60204-1: 2006.
– Kisfeszültségű Direktíva (2006/95/EK).
Alkalmazott szabványok: EN 60335-1: 2002 és
EN 60335-2-41: 2003.
– EMC Direktíva (2004/108/EK).
–Építőipari Termék Direktíva (89/106/EGK).
Alkalmazott szabvány: EN 12050-2: 2001.
Izjava o skladnosti
V Grundfosu s polno odgovornostjo izjavljamo, da so naši izdelki
Unilift AP35B in AP50B, na katere se ta izjava nanaša, v skladu z
naslednjimi direktivami Sveta o približevanju zakonodaje za
izenačevanje pravnih predpisov držav članic ES:
– Direktiva o strojih (2006/42/ES).
Uporabljeni normi: EN 809: 1998 in EN 60204-1: 2006.
– Direktiva o nizki napetosti (2006/95/ES).
Uporabljeni normi: EN 60335-1: 2002 in EN 60335-2-41: 2003.
– Direktiva o elektromagnetni združljivosti (EMC) (2004/108/ES).
– Direktiva konstruiranja proizvoda (89/106/EGS).
Uporabljena norma: EN 12050-2: 2001.
Izjava o usklađenosti
Mi, Grundfos, izjavljujemo pod vlastitom odgovornošću da je proizvod
Unilift AP35B i AP50B, na koji se ova izjava odnosi, u skladu s
direktivama ovog Vijeća o usklađivanju zakona država članica EU:
– Direktiva za strojeve (2006/42/EZ).
Korištene norme: EN 809: 1998 i EN 60204-1: 2006.
– Direktiva za niski napon (2006/95/EZ).
Korištene norme: EN 60335-1: 2002 i EN 60335-2-41: 2003.
– Direktiva za elektromagnetsku kompatibilnost (2004/108/EZ).
– Uredba o konstrukciji proizvoda (89/106/EEZ).
Korištena norma: EN 12050-2: 2001.
Deklaracija o konformitetu
Mi, Grundfos, izjavljujemo pod vlastitom odgovornošću da je proizvod
Unilift AP35B i AP50B, na koji se ova izjava odnosi, u skladu sa
direktivama Saveta za usklađivanje zakona država članica EU:
– Direktiva za mašine (2006/42/EC).
Korišćeni standardi: EN 809: 1998 i EN 60204-1: 2006.
– Direktiva niskog napona (2006/95/EC).
Korišćeni standardi: EN 60335-1: 2002 i EN 60335-2-41: 2003.
– EMC direktiva (2004/108/EC).
– Direktiva o konstrukciji proizvoda (89/106/EEC).
Korišćen standard: EN 12050-2: 2001.
Declaraţie de Conformitate
Noi, Grundfos, declarăm pe propria răspundere că produsele Unilift
KP AP35B şi AP50B, la care se referă această declaraţie, sunt în
conformitate cu aceste Directive de Consiliu asupra armonizării legilor
Statelor Membre CE:
– Directiva Utilaje (2006/42/CE).
Standarde utilizate: EN 809: 1998 şi EN 60204-1: 2006.
– Directiva Tensiune Joasă (2006/95/CE).
Standarde utilizate: EN 60335-1: 2002 şi EN 60335-2-41: 2003.
– Directiva EMC (2004/108/CE).
– Directiva referitoare la produsele pentru construcţii (89/106/CEE).
Standard utilizat: EN 12050-2: 2001.
Декларация за съответствие
Ние, фирма Grundfos, заявяваме с пълна отговорност, че
продуктите Unilift AP35B и AP50B, за които се отнася настоящата
декларация, отговарят на следните указания на Съвета за
уеднаквяване на правните разпоредби на държавите членки на ЕС:
– Директива за машините (2006/42/EC).
Приложени стандарти: EN 809: 1998 и EN 60204-1: 2006.
– Директива за нисковолтови системи (2006/95/EC).
Приложени стандарти: EN 60335-1: 2002 и EN 60335-2-41: 2003.
– Директива за електромагнитна съвместимост (2004/108/EC).
– Директива
за строителни продукти (89/106/EEC).
Приложен стандарт: EN 12050-2: 2001.
Prohlášení o shodě
My firma Grundfos prohlašujeme na svou plnou odpovědnost, že
výrobky Unilift AP35B a AP50B, na něž se toto prohlášení vztahuje, jsou
v souladu s ustanoveními směrnice Rady pro sblížení právních předpisů
členských států Evropského společenství v oblastech:
–Směrnice pro strojní zařízení (2006/42/ES).
Použité normy: EN 809: 1998 a EN 60204-1: 2006.
–Směrnice pro nízkonapět’ové aplikace (2006/95/ES).
Použité normy: EN 60335-1: 2002 a EN 60335-2-41: 2003.
–Směrnice pro elektromagnetickou kompatibilitu (EMC)
(2004/108/ES).
–Směrnice o konstrukci výrobků (89/106/ES).
Použitá norma: EN 12050-2: 2001.
Prehlásenie o konformite
My firma Grundfos prehlasujeme na svoju plnú zodpovednost’, že
výrobky Unilift AP35B a AP50B, na ktoré sa toto prehlásenie vzt’ahuje,
sú v súlade s ustanovením smernice Rady pre zblíženie právnych
predpisov členských štátov Európskeho spoločenstva v oblastiach:
– Smernica pre strojové zariadenie (2006/42/EC).
Použité normy: EN 809: 1998 a EN 60204-1: 2006.
– Smernica pre nízkonapät’ové aplikácie (2006/95/EC).
Použité normy: EN 60335-1: 2002 a EN 60335-2-41: 2003.
– Smernica pre elektromagnetickú kompatibilitu (2004/108/EC).
– Smernica o konštrukcií výrobkov (89/106/EEC).
Použitá norma: EN 12050-2: 2001.
Uygunluk Bildirgesi
Grundfos olarak bu beyannameye konu olan Unilift AP35B ve AP50B
ürünlerinin, AB Üyesi Ülkelerin kanunlarını birbirine yaklaştırma üzerine
Konsey Direktifleriyle uyumlu olduğunun yalnızca bizim
sorumluluğumuz altında olduğunu beyan ederiz:
– Makineler Yönetmeliği (2006/42/EC).
Kullanılan standartlar: EN 809: 1998 ve EN 60204-1: 2006.
–Düşük Voltaj Yönetmeliği (2006/95/EC).
Kullanılan standartlar: EN 60335-1: 2002 ve EN 60335-2-41: 2003.
– EMC Diretifi (2004/108/EC).
–Yapı Ürünleri Yönergesi (89/106/EEC).
Kullanılan standart: EN 12050-2: 2001.
Содержание
- Grundfos instructions 1
- Unilift ap35b ap50b 1
- Declaración de conformidad 2
- Declaration of conformity 2
- Declaração de conformidade 2
- Dichiarazione di conformità 2
- Déclaration de conformité 2
- Försäkran om överensstämmelse 2
- Konformitätserklärung 2
- Overeenkomstigheidsverklaring 2
- Vaatimustenmukaisuusvakuutus 2
- Δήλωση συμμόρφωσης 2
- Declaraţie de conformitate 3
- Deklaracija o konformitetu 3
- Deklaracja zgodności 3
- Izjava o skladnosti 3
- Izjava o usklađenosti 3
- Megfelelőségi nyilatkozat 3
- Overensstemmelseserklæring 3
- Prehlásenie o konformite 3
- Prohlášení o shodě 3
- Uygunluk bildirgesi 3
- Декларация за съответствие 3
- Декларация о соответствии 3
- Свідчення про відповідність вимогам 4
- Unilift ap35b ap50b 5
- Общие сведения 6
- Содержание 6
- Указания по технике безопасности 6
- Выполнение работ с соблюдением техники безопасности 7
- Значение символов и надписей 7
- Квалификация и обучение обслуживающего персонала 7
- Опасные последствия несоблюдения указаний по технике безопасности 7
- Указания по технике безопасности для потребителя или обслуживающего персонала 7
- Назначение 8
- Недопустимые режимы эксплуатации 8
- Общие сведения 8
- Самостоятельное переоборудование и изготовление запасных узлов и деталей 8
- Транспортировка 8
- Указания по технике безопасности при выполнении технического обслуживания осмотров и монтажа 8
- Правила по технике безопасности 9
- Уровень звука 9
- Условия хранения и эксплуатации 9
- Подключение электрооборудования 10
- Проверка направления вращения 10
- Tm01 3597 4998 11
- Tm03 4190 1806 11
- Tm03 4191 1806 11
- Если насос соединен с трубопроводом напорным рукавом установите насос в его рабочее положение 11
- Монтаж насоса должен выполняться специально обученным персоналом необходимо исключить опасность контакта персонала с рабочим колесом насоса 11
- Насос должен устанавливаться таким образом чтобы приемное отверстие не могло полностью или частично забиваться шламом грязью или аналогичными материалами рекомендуется устанавливать насос на прочное основание смотрите рис 4 11
- Насос может эксплуатироваться как в горизонтальном так и в вертикальном положении смотрите рис 3 при непрерывной эксплуатации электродвигатель и впуск насоса должны постоянно находиться ниже уровня перекачиваемой жидкости 11
- Ни в коем случае не использовать для подъема или опускания насоса электрокабель 11
- Положение насоса 11
- При непрерывном режиме эксплуатации перед установкой насоса необходимо удалить из колодца шлам гравий и т п 11
- При стационарном монтаже рекомендуется устанавливать в напорной линии трубную муфту с обратным клапаном и запорной арматурой если в колодце устанавливается насос с минимальной свободной длиной кабеля 100 мм см рис 5 то минимальные размеры колодца должны соответствовать указанным на рис 2 далее габариты колодцы должны выбираться в зависимости от того какое соотношение между объемом поступающей в колодец воды и рабочими характеристиками насоса 11
- Рис 2 минимальные размеры колодца если устанавливается насос с минимальной свободной длиной кабеля 100 мм 11
- Рис 3 положение насоса 11
- Рис 4 насос устанавливается на прочном основании 11
- Соединения 11
- Установка автономно эксплуатирующегося насоса 12
- Установка насоса с помощью автоматической муфты 12
- Ввод в эксплуатацию 13
- Масло 13
- Регулировка положения поплавкового выключателя 13
- Уход и техническое обслуживание 13
- Загрязненный насос 14
- Комплект для технического обслуживания 14
- Конструкция насоса 14
- Обнаружение и устранение неисправностей 15
- Гарантии изготовителя 16
- Утилизация отходов 16
- 200 300 700 500 r 2 ¾ 130 261 17
- A b c d e f g i j k 17
- L m n o p r s t u z 17
- Pump installation on auto coupling 17
- Tm03 4194 1806 17
- Ø600 ø600 304 135 82 85 65 100 63 150 17
- 200 300 700 335 330 r 2 ¾ 130 261 18
- 600 304 135 82 85 26 100 63 150 18
- A b c d e f g i j k 18
- L m n o p r s t u z 18
- Pump installation on auto coupling 18
- Tm01 3592 0399 18
- Addresses revised 15 6 009 22
- Argentina 22
- Australia 22
- Austria 22
- Belgium 22
- Belorussia 22
- Bosnia herzegovina 22
- Brazil 22
- Bulgaria 22
- Canada 22
- Croatia 22
- Czech republic 22
- Denmark 22
- Estonia 22
- Finland 22
- France 22
- Germany 22
- Greece 22
- Hong kong 22
- Hungary 22
- Indonesia 22
- Ireland 22
- Latvia 22
- Lithuania 22
- Malaysia 22
- México 22
- Netherlands 22
- New zealand 22
- Norway 22
- Poland 22
- Portugal 22
- România 22
- Russia 22
- Serbia 22
- Singapore 22
- Slovenia 22
- Sweden 22
- Switzerland 22
- Taiwan 22
- Thailand 22
- Turkey 22
- Ukraine 22
- United arab emirates 22
- United kingdom 22
- Usbekistan 22
Похожие устройства
- Grundfos Unilift AP 35B.50.06.3.V Инструкция по эксплуатации
- Grundfos Unilift AP 35B.50.06.A1.V Инструкция по эксплуатации
- Grundfos Unilift AP 35B.50.08.1.V Инструкция по эксплуатации
- Grundfos Unilift AP 35B.50.08.3.V Инструкция по эксплуатации
- Grundfos Unilift AP 35B.50.08.A1.V Инструкция по эксплуатации
- Grundfos Unilift AP 50B.50.08.1.V Инструкция по эксплуатации
- Grundfos Unilift AP 50B.50.08.3.V Инструкция по эксплуатации
- Grundfos Unilift AP 50B.50.08.A1.V Инструкция по эксплуатации
- Grundfos Unilift AP 50B.50.11.1.V Инструкция по эксплуатации
- LG VC53001MNTC Руководство пользователя
- LG VC53000ENTC Руководство пользователя
- Ves DH 90L Инструкция по эксплуатации
- Ippon Smart Winner 750 Инструкция по эксплуатации
- Leopard LS 90/10 EC Инструкция по эксплуатации
- Samsung SC4131 Инструкция по эксплуатации
- Samsung SC4143 Инструкция по эксплуатации
- Samsung SC4187 Инструкция по эксплуатации
- 4MOMS MamaRoo 3.0 серебро Инструкция по эксплуатации
- 4MOMS MamaRoo 3.0 дизайн плюш Инструкция по эксплуатации
- 4MOMS MamaRoo 3.0 мульти плюш Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 1
Какие меры безопасности необходимо соблюдать при выполнении работ с оборудованием?
1 год назад