Bosch WAS 2876B OE [2/10] Аварийная разблокировка

Bosch WAS 2876B OE [2/10] Аварийная разблокировка
8
ǃǚǐǗǐǝǘǯǟǞǢǕǥǝǘǚǕǑǕǗǞǟǐǡǝǞǡǢǘ
ǖǩȇǯǨǺǭdzȄǵǶǷǸǶǿǺǰǺǭǬǨǵǵǻȆǰǵǹǺǸǻDzǾǰȆǷǶȅDzǹǷdzǻǨǺǨǾǰǰǰǷǶǬDzdzȆǿǭǵǰȆ, ǨǺǨDzǮǭǪǹǭǶǹǺǨdzȄǵȃǭǰǵǹǺǸǻDzǾǰǰ,
ǷǸǰdzǶǮǭǵǵȃǭDzǹǺǰǸǨdzȄǵǶDZǴǨȀǰǵǭ, ǰǬǭDZǹǺǪǻDZǺǭǪǹǶǶǺǪǭǺǹǺǪǰǰǹǷǸǰǪǭǬǭǵǵȃǴǰǪǵǰǽǻDzǨǯǨǵǰȇǴǰ.
ǙǶǽǸǨǵȇDZǺǭǪǹȆǬǶDzǻǴǭǵǺǨǾǰȆǬdzȇǬǨdzȄǵǭDZȀǭǫǶǰǹǷǶdzȄǯǶǪǨǵǰȇ.
ǒdzǤǵDZDzǵǶȀdzDzǴǤǪǩDZǬȃ
ȁǯǩǮǶǴǬǻǩǵǮǬǰǶDzǮDzǰ!
ǗǸǰǰǯǪdzǭǿǭǵǰǰǪǰdzDzǰǰǯǸǶǯǭǺDzǰǺȇǵǰǺǭǺǶdzȄDzǶǯǨǪǰdzDzǻ, ǨǵǭǯǨDzǨǩǭdzȄ.
NJǹǺǨǪdzȇDZǺǭ/ǪȃǵǰǴǨDZǺǭǪǰdzDzǻǺǶdzȄDzǶǹǻǽǰǴǰǸǻDzǨǴǰ.
ǒdzǤǵDZDzǨǯȃǪǬǫDZǬ! njdzȇǶǺǹdzǻǮǰǪȀǰǽǷǸǰǩǶǸǶǪ:
NJȃǵȄǺǭǪǰdzDzǻǰǯǸǶǯǭǺDzǰ.
ǖǺǸǭǮȄǺǭǹǭǺǭǪǶDZDzǨǩǭdzȄǰǻǬǨdzǰǺǭǭǫǶǪǴǭǹǺǭǹǪǰdzDzǶDZ.
ǙdzǶǴǨDZǺǭǯǨǴǶDzǬǪǭǸǾȃǯǨǫǸǻǯǶǿǵǶǫǶdzȆDzǨ. ǚǭǴǹǨǴȃǴǪȃǷǸǭǬǶǺǪǸǨǺǰǺǭ
ǹǰǺǻǨǾǰȆ, DzǶǫǬǨǬǭǺǰǴǶǫǻǺǶDzǨǯǨǺȄǹȇǯǨǷǭǸǺȃǴǰǪǵǻǺǸǰǴǨȀǰǵȃ, ǷǶǬǪǭǸǫǨȇǹǪǶȆ
ǮǰǯǵȄǶǷǨǹǵǶǹǺǰ.
ǒdzǤǵDZDzǵǶȀǷǨǷǼȀȃ! njǭǸǮǰǺǭǻǷǨDzǶǪDzǰ, ǻǷǨDzǶǪǶǿǵǻȆǷdzǭǵDzǻǰǬǸǻǫǰǭǿǨǹǺǰǻǷǨDzǶǪDzǰǪǬǨdzǰǶǺǬǭǺǭDZ.
ǒdzǤǵDZDzǵǶȀDzǶǴǤǦǯǩDZǬȃ! ǝǸǨǵǰǺǭǴǶȆȁǰǭǹǸǭǬǹǺǪǨǰǹǸǭǬǹǺǪǨǷǶǻǽǶǬǻǪǵǭǬǶǹǺǻǷǵǶǴǬdzȇǬǭǺǭDZǴǭǹǺǭ.
ǒdzǤǵDZDzǵǶȀǦǫǴǿǦǤ! ǕǨdzǰǿǰǭǩǭdzȄȇ, ǷǸǭǬǪǨǸǰǺǭdzȄǵǶǶǩǸǨǩǶǺǨǵǵǶǫǶǿǰǹǺȇȁǰǴǰǹǸǭǬǹǺǪǨǴǰ,
ǹǶǬǭǸǮǨȁǰǴǰǸǨǹǺǪǶǸǰǺǭdzǰ, ǵǨǷǸǰǴǭǸ, ǷȇǺǵǶǪȃǪǶǬǰǺǭdzȇǴǰ, ǷǸǶǴȃǪǶǿǵȃǴ
ǩǭǵǯǰǵǶǴ, ǷǶǹdzǭǵǨǷǶdzǵǭǵǰȇǪǶǬǶDZǴǶǮǭǺǷǸǰǪǭǹǺǰDzǪǯǸȃǪǻ.
ǚǨDzǶǭǩǭdzȄǭǷǸǭǬǪǨǸǰǺǭdzȄǵǶǹdzǭǬǻǭǺǺȁǨǺǭdzȄǵǶǷǸǶǷǶdzǶǹDzǨǺȄǪǸǻǿǵǻȆ.
ǒdzǤǵDZDzǵǶȀ
ǶǴǤǦǰǬǴDzǦǤDZǬȃ!
njǪǭǸǾǨǯǨǫǸǻǯǶǿǵǶǫǶdzȆDzǨǴǶǮǭǺǹǰdzȄǵǶǵǨǫǸǭǪǨǺȄǹȇ.
ǙǶǩdzȆǬǨDZǺǭǶǹǺǶǸǶǮǵǶǹǺȄǷǸǰǹdzǰǪǭǫǶǸȇǿǭDZǴȃdzȄǵǶDZǪǶǬȃ.
ǕǭdzȄǯȇǯǨdzǭǯǨǺȄǵǨǹǺǰǸǨdzȄǵǻȆǴǨȀǰǵǻ.
ǕǭǰǹǷǶdzȄǯǻDZǺǭǶǺDzǸȃǺǻȆǬǪǭǸǾǻǯǨǫǸǻǯǶǿǵǶǫǶdzȆDzǨǪDzǨǿǭǹǺǪǭǶǷǶǸȃ.
ǍǹdzǰǩǨǸǨǩǨǵǭȁǭǪǸǨȁǨǭǺǹȇ, ǵǭǷȃǺǨDZǺǭǹȄǷǸǶǹǻǵǻǺȄǸǻDzǻǪǵǻǺǸȄǵǭǫǶ.
ƽǞǠǜǫǠǐǡǥǞǔǐ
ƿǠǞǓǠǐǜǜǐƾǟǦǘǯƷǐǓǠǣǗǚǐ
ǍǛǕǚǢǠǘǧǕǡ-
ǚǘǙǢǞǚ
***
ƲǞǔǐ***
ƲǠǕǜǯǒǫǟǞǛǝǕǝǘǯ
ǟǠǞǓǠǐǜǜǫ
***
LFǝdzǶǷǶDz 30 °C** 8 Dzǫ0,35 DzNJǺ*ǿ76 dz2:20 ǿ
LFǝdzǶǷǶDz 40 °C** 8 Dzǫ0,97 DzNJǺ*ǿ76 dz2:30 ǿ
LFǝdzǶǷǶDz 60 °C** 8 Dzǫ1,36 DzNJǺ*ǿ76 dz2:40 ǿ
LFǝdzǶǷǶDz 60 °C
ǏDzǶǵǶǴǰǿǵǨȇj*
8 Dzǫ1,03 DzNJǺ*ǿ56 dz3:25 ǿ
LFǝdzǶǷǶDz 90 °C 8 Dzǫ2,34 DzNJǺ*ǿ87 dz2:30 ǿ
LIFljȃǹǺǸǨȇ/CǴǭȀ. 40 °C** 3,5 Dzǫ0,47 DzNJǺ*ǿ49 dz1:01 ǿ
IǙǰǵǺǭǺǰDzǨ 40 °C** 3,5 Dzǫ0,55 DzNJǺ*ǿ55 dz1:43 ǿ
cǚǶǵDzǶǭ/ǠȈdzDz – – (ǽǶdzǶǬǵǨȇ) 2 Dzǫ0,04 DzNJǺ*ǿ35 dz0:41 ǿ
cǚǶǵDzǶǭ/ǠȈdzDz 30 °C 2 Dzǫ0,14 DzNJǺ*ǿ35 dz0:41 ǿ
O:ǠǭǸǹǺȄ – – (ǽǶdzǶǬǵǨȇ) 2 Dzǫ0,06 DzNJǺ*ǿ40 dz0:40 ǿ
O:ǠǭǸǹǺȄ 30 °C 2 Dzǫ0,16 DzNJǺ*ǿ40 dz0:40 ǿ
* ǕǨǹǺǸǶDZDzǨǷǸǶǫǸǨǴǴȃǬdzȇǷǸǶǪǭǸDzǰǰǴǨǸDzǰǸǶǪDzǨǶǩǻǸǶǪǵǭǷǶǺǸǭǩdzǭǵǰȇȅǵǭǸǫǰǰǹǶǫdzǨǹǵǶǬǰǸǭDzǺǰǪǭ 92/75/ǍǥǙ.
** ǕǨǹǺǸǶDZDzǨǷǸǶǫǸǨǴǴȃǬdzȇǷǸǶǪǭǸDzǰǪǹǶǶǺǪǭǺǹǺǪǰǰǹǬǭDZǹǺǪǻȆȁǰǴǹǺǨǵǬǨǸǺǶǴ EN60456.
ǛDzǨǯǨǵǰȇǷǶǷǸǶǪǭǬǭǵǰȆǹǸǨǪǵǰǺǭdzȄǵǶDZǷǸǶǪǭǸDzǰ: ǬdzȇǺǭǹǺǰǸǶǪǨǵǰȇǷǸǶǪǭǸǶǿǵȃǽǷǸǶǫǸǨǴǴǹdzǭǬǻǭǺǹǺǰǸǨǺȄǻDzǨǯǨǵ-
ǵȃDZǶǩȂȈǴǯǨǫǸǻǯDzǰǹǴǨDzǹǰǴǨdzȄǵǶDZǹDzǶǸǶǹǺȄȆǶǺǮǰǴǨ.
NJDzǨǿǭǹǺǪǭǮDzǴDzǶǮDzǭdzǴDzǧǴǤǰǰǿǬdzȇǹǺǰǸDzǰǾǪǭǺǵǶǫǶǩǭdzȄȇǹdzǭǬǻǭǺǪȃǩǸǨǺȄǷǸǶǫǸǨǴǴǻ
LIFDžǿǵǶǴǤȃ/ǕǰǩǼ. 40 °C ǹǴǨDzǹǰǴǨdzȄǵǶDZǹDzǶǸǶǹǺȄȆǶǺǮǰǴǨ.
*** ǗǨǸǨǴǭǺǸȃǸǨǹǽǶǬǨǶǺDzdzǶǵȇȆǺǹȇǶǺǻDzǨǯǨǵǵȃǽǯǵǨǿǭǵǰDZǪǯǨǪǰǹǰǴǶǹǺǰǶǺǵǨǷǶǸǨǪǶǬȃ, ǭȈǮǭǹǺDzǶǹǺǰǰǰǹǽǶǬǵǶDZǺǭǴǷǭ-
ǸǨǺǻǸȃ, ǨǺǨDzǮǭǶǺǺǭǴǷǭǸǨǺǻǸȃǪǷǶǴǭȁǭǵǰǰ, ǪǰǬǨǰDzǶdzǰǿǭǹǺǪǨǩǭdzȄȇǰǹǺǭǷǭǵǰǭǫǶǯǨǫǸȇǯǵǭǵǰȇ, ǶǺǹǪǶDZǹǺǪǰǹǷǶdzȄǯǻ-
ǭǴǶǫǶǴǶȆȁǭǫǶǹǸǭǬǹǺǪǨ, ǶǺǷǭǸǭǷǨǬǶǪǵǨǷǸȇǮǭǵǰȇǪǹǭǺǰǰǪȃǩǸǨǵǵȃǽǬǶǷǶdzǵǰǺǭdzȄǵȃǽǼǻǵDzǾǰDZ.
9
ƲǐǖǝǫǕǣǚǐǗǐǝǘǯ
ƿǕǠǕǔǟǕǠǒǞǙǡǢǘǠǚǞǙ
ǕǭǯǨǫǸǻǮǨDZǺǭǩǭdzȄǭ. ǖǺDzǸǶDZǺǭǪǶǬǶǷǸǶǪǶǬǵȃDZDzǸǨǵ. njǶǩǨǪȄǺǭǪȇǿǭDZDzǻII:
ǷǸǰǴ. 1 ǯǪǶǬȃ
ǴǶȆȁǭǭǹǸǭǬǹǺǪǶ (ǬǶǯǰǸǶǪDzǨǪǹǶǶǺǪǭǺǹǺǪǰǰǹǻDzǨǯǨǵǰȇǴǰǷǸǶǰǯǪǶǬǰǺǭdzȇǬdzȇdzȈǫDzǶDZǹǺǭǷǭǵǰǯǨǫǸȇǯǵǭǵǰȇ
ǰǹǶǶǺǪǭǺǹǺǪǻȆȁǭDZǮȈǹǺDzǶǹǺǰǪǶǬȃ)
ǛǹǺǨǵǶǪǰǺǭǷǸǶǫǸǨǴǴǨǺǶǸǵǨIǕǬDZǶǩǶǬǮǤ 60 °C ǰǵǨǮǴǰǺǭ$ (ǕǶǤǴǶ/njǶǯǨǫǸǻǯDzǨ).
ǗǶǶDzǶǵǿǨǵǰǰǷǸǶǫǸǨǴǴȃǻǹǺǨǵǶǪǰǺǭǷǸǶǫǸǨǴǴǨǺǶǸǵǨdžǿǮǯ.
ƱǕǠǕǖǝǞǞǢǝǞǡǘǢǕǡǬǚǑǕǛǬǮǘǜǐǨǘǝǕ
ǗǸǰǬǶǯǰǸǶǪDzǭdzȆǩȃǽǴǶȆȁǰǽǹǸǭǬǹǺǪ, ǹǸǭǬǹǺǪǷǶǻǽǶǬǻǰǿǰǹǺȇȁǰǽǹǸǭǬǹǺǪǺǶǿǵǶǹdzǭǬǻDZǺǭǻDzǨǯǨǵǰȇǴ
ǰǯǫǶǺǶǪǰǺǭdzȇ.
ǗǸǶǪǭǸȇDZǺǭDzǨǸǴǨǵȃ.
ǛǬǨdzǰǺǭǴǭǺǨdzdzǰǿǭǹDzǰǭǷǸǭǬǴǭǺȃ (DzǨǵǾǭdzȇǸǹDzǰǭǹDzǸǭǷDzǰǰǺ. Ƿ.).
njǭdzǰDzǨǺǵȃǭǺDzǨǵǰǹǺǰǸǨDZǺǭǪǹǭǺDzǭ/ǴǭȀDzǭ (ǿǻdzDzǰ, ǺȆdzȄ, ǩȆǹǺǫǨdzȄǺǭǸȃǵǨDzǶǹǺǶǿDzǨǽ).
ǏǨǹǺǭǫǵǰǺǭǴǶdzǵǰǰ, ǿǭǽdzȃǵǨDzǵǶǷDzǨǽ.
NJȃǺǸȇǽǵǰǺǭǷǭǹǶDzǰǯDzǨǸǴǨǵǶǪǰǶǺǪǶǸǶǺǶǪ.
ǙǵǰǴǰǺǭǹǯǨǵǨǪǭǹǶDzDzǶdzȄǾǨǰdzǰǷǶǴǭǹǺǰǺǭǯǨǵǨǪǭǹDzǰǪǹǭǺDzǻ/ǴǭȀǶǿǭDz.
ƷǐǓǠǣǗǚǐǑǕǛǬǯ
njdzȇǶǷǺǰǴǨdzȄǵǶǫǶǸǨǹǷǸǭǬǭdzǭǵǰȇǩǭdzȄȇǪǶǪǸǭǴȇǶǺǮǰǴǨǯǨǫǸǻǮǨDZǺǭDzǸǻǷǵǶǭǬǴǭdzDzǶǭǩǭdzȄȈǪǷǭǸǭǴǭȀDzǻ.
ǖǺǬǭdzȄǵȃǭǷǸǭǬǴǭǺȃǩǭdzȄȇǴǶǫǻǺǪȃǯǪǨǺȄǯǵǨǿǰǺǭdzȄǵȃDZǬǰǹǩǨdzǨǵǹ.
ǙdzǭǬǰǺǭǯǨǺǭǴ, ǿǺǶǩȃǩǭdzȄȈǵǭǶDzǨǯǨdzǶǹȄǴǭǮǬǻǬǪǭǸǾǭDZǯǨǫǸǻǯǶǿǵǶǫǶdzȆDzǨǰǸǭǯǰǵǶǪȃǴǻǷdzǶǺǵǰǺǭdzǭǴ.
ƷǐǜǐǧǘǒǐǝǘǕ ǏǨǫǸǻǮǨDZǺǭǩǭdzȄȈǶǬǵǶǫǶǾǪǭǺǨ.
njǶǩǨǪȄǺǭǪȇǿǭDZDzǻII ǹǸǭǬǹǺǪǶǬdzȇǯǨǴǨǿǰǪǨǵǰȇ/ǴǶȆȁǭǭǹǸǭǬǹǺǪǶǹǶǫdzǨǹǵǶǻDzǨǯǨǵǰȇǴǰǯǫǶǺǶǪǰǺǭdzȇ.
ǛǹǺǨǵǶǪǰǺǭǷǸǶǫǸǨǴǴǨǺǶǸǵǨLFǙǯDzdzDzǮ 30 °C ǰǵǨǮǴǰǺǭDzdzǨǪǰȀǻ$ (ǕǶǤǴǶ/njǶǯǨǫǸǻǯDzǨ).
ǗǸǰǴǭǸǵǶǿǭǸǭǯ 10 ǴǰǵǻǺǵǨǮǴǰǺǭDzdzǨǪǰȀǻ$ (ǙǺǨǸǺ/LjDzǫǤǧǴǷǫǮǤ), ǿǺǶǩȃǶǹǺǨǵǶǪǰǺȄǷǸǶǫǸǨǴǴǻ.
ǗǶǰǹǺǭǿǭǵǰǰǵǭǶǩǽǶǬǰǴǶǫǶǪǸǭǴǭǵǰǯǨǴǨǿǰǪǨǵǰȇǹǵǶǪǨǵǨǮǴǰǺǭDzdzǨǪǰȀǻ$ (ǕǶǤǴǶ/njǶǯǨǫǸǻǯDzǨ), ǿǺǶǩȃ
ǷǸǶǬǶdzǮǰǺȄǪȃǷǶdzǵǭǵǰǭǷǸǶǫǸǨǴǴȃǰdzǰǪȃǩǭǸǰǺǭǬǸǻǫǻȆǷǸǶǫǸǨǴǴǻ.
ƿǞǔǚǠǐǥǜǐǛǘǒǐǝǘǕ ljǭdzȄȈǵǭǬǶdzǮǵǶǩȃǺȄǶǩǸǨǩǶǺǨǵǶDzǶǵǬǰǾǰǶǵǭǸǶǴ.
ǗǶǬDzǸǨǽǴǨdzǰǪǨǵǰǭǹǰǹǷǶdzȄǯǶǪǨǵǰǭǴǮǰǬDzǶǫǶDzǸǨǽǴǨdzǨǪǶǯǴǶǮǵǶǪǶǪǹǭǽǷǸǶǫǸǨǴǴǨǽǹǺǰǸDzǰ. ǒǸǨǽǴǨdz
ǬǶǩǨǪdzȇǭǺǹȇǹǶǫdzǨǹǵǶǻDzǨǯǨǵǰȇǴǰǯǫǶǺǶǪǰǺǭdzȇǪȇǿǭDZDzǻǬdzȇDzǶǵǬǰǾǰǶǵǭǸǨ~ (ǷǸǰǵǭǶǩǽǶǬǰǴǶǹǺǰǹǵǨǿǨdzǨ
ǶǿǰǹǺǰǺȄ).
ƾǚǠǐǨǘǒǐǝǘǕ / ǞǢǑǕǛǘǒǐǝǘǕ
ǔǨȀǰǵǨǵǭǸǨǹǹǿǰǺǨǵǨǵǨǶDzǸǨȀǰǪǨǵǰǭǪǷǸǶǴȃȀdzǭǵǵȃǽDzǶdzǰǿǭǹǺǪǨǽ. ǙǶdzǰǸǨǯȂǭǬǨȆǺǷǶǪǭǸǽǵǶǹǺǰǰǯ
ǵǭǸǮǨǪǭȆȁǭDZǹǺǨdzǰ! ǗǸǰǴǭǵȇDZǺǭDzǸǨǹǰǺǭdzȄ, ǹǶǩdzȆǬǨȇǻDzǨǯǨǵǰȇǰǯǫǶǺǶǪǰǺǭdzȇ! NJǹǺǰǸǨdzȄǵǶDZǴǨȀǰǵǭDZǩǯȀǫȃ
ǶǺǩǭdzǰǪǨǺȄǩǭdzȄȈ!
ƸǝǔǘǚǐǦǘǯǗǐǓǠǣǗǚǘ
njǨǺǿǰDzǯǨǫǸǻǯDzǰǸǨǹǷǶǯǵǨǭǺǹǺǭǷǭǵȄǯǨǫǸǻǯDzǰǹǺǰǸǨdzȄǵǶDZǴǨȀǰǵȃ, ǷǸǰȅǺǶǴǩǭdzȄȈǵǭǪǯǪǭȀǰǪǨǭǺǹȇ!
ǀǕǚǞǜǕǝǔǐǦǘǘǟǞǔǞǗǘǠǞǒǐǝǘǮ
ǘǭDzǶǴǭǵǬǻǭǴȃǭǬǶǯǰǸǶǪDzǰǴǶȆȁǭǫǶǹǸǭǬǹǺǪǨǻDzǨǯȃǪǨȆǺǹȇǪǯǨǪǰǹǰǴǶǹǺǰǶǺǪȃǩǸǨǵǵǶDZǷǸǶǫǸǨǴǴȃǰ
ǯǨǬǨǵǵǶDZǯǨǫǸǻǯDzǰǪǷǸǶǾǭǵǺǨǽ (%). ǛDzǨǯǨǵǵǶǭǪǷǸǶǾǭǵǺǨǽǯǵǨǿǭǵǰǭǶǺǵǶǹǰǺǹȇDzǸǭDzǶǴǭǵǬǨǾǰǰǰǯǫǶǺǶǪǰǺǭdzȇ
ǴǶȆȁǭǫǶǹǸǭǬǹǺǪǨ.
ǁǘǡǢǕǜǐǐǒǢǞǜǐǢǘǧǕǡǚǞǓǞǔǞǗǘǠǞǒǐǝǘǯ
ǙǰǹǺǭǴǨǨǪǺǶǴǨǺǰǿǭǹDzǶǫǶǬǶǯǰǸǶǪǨǵǰȇǹǷǶǴǶȁȄȆǬǶǷǶdzǵǰǺǭdzȄǵȃǽǬǨǺǿǰDzǶǪ, ǶǸǰǭǵǺǰǸǻȇǹȄǵǨǪǰǬǯǨǫǸǻǮǨ-
ǭǴǶǫǶǩǭdzȄȇǰǭǫǶDzǶdzǰǿǭǹǺǪǶ, ǰǵǭǯǨǪǰǹǰǴǶǶǺǰǵǬǰDzǨǾǰǰǯǨǫǸǻǯDzǰǶǩǭǹǷǭǿǰǪǨǭǺǶǷǺǰǴǨdzȄǵȃDZǸǨǹǽǶǬǪǶǬȃǰ
ȅdzǭDzǺǸǶȅǵǭǸǫǰǰǬdzȇdzȆǩǶDZǷǸǶǫǸǨǴǴȃ.
10
ƲǡǢǐǒǚǐǔǛǯǖǘǔǚǞǓǞǜǞǮǩǕǓǞǡǠǕǔǡǢǒǐǪǯǨǪǰǹǰǴǶǹǺǰǶǺǴǶǬǭdzǰ
njdzȇǬǶǯǰǸǶǪDzǰǮǰǬDzǶǫǶǴǶȆȁǭǫǶǹǸǭǬǹǺǪǨǻǹǺǨǵǶǪǰǺǭǪǹǺǨǪDzǻǬǶdzǮǵȃǴǶǩǸǨǯǶǴ:
ǗǶdzǵǶǹǺȄȆǰǯǪdzǭDzǰǺǭDzȆǪǭǺǻǬdzȇǴǶȆȁǰǽǹǸǭǬǹǺǪaǹ. 10.
ǗǭǸǭǬǪǰǵȄǺǭǪǹǺǨǪDzǻǪǷǭǸǭǬ.
ǕǭǰǹǷǶdzȄǯǻDZǺǭǪǹǺǨǪDzǻ (ǯǨǬǪǰǵȄǺǭǭȈǵǨǪǭǸǽ):
ǷǸǰǰǹǷǶdzȄǯǶǪǨǵǰǰǫǭdzǭǶǩǸǨǯǵȃǽǴǶȆȁǰǽǹǸǭǬǹǺǪǰǹǺǰǸǨdzȄǵǶǫǶǷǶǸǶȀDzǨ,
ǬdzȇǷǸǶǫǸǨǴǴǹǓǴǩǨǦǤǴǬǶǩǯȀDZDzǭǵǶǬǴǮDzǭcǰǶǷǾǰǭDZdžǴǩǰȃDzǮDzDZǻǤDZǬȃ.
ǃǥǞǔ
ʑ
ƺǞǠǟǣǡǜǐǨǘǝǫ, ǟǐǝǕǛǬǣǟǠǐǒǛǕǝǘǯ
ǛǬǨdzǰǺǭǶǹǺǨǺDzǰǴǶȆȁǭǫǶǹǸǭǬǹǺǪǨ.
ǗǸǶǺǸǰǺǭǴȇǫDzǶDZǰǪdzǨǮǵǶDZǺDzǨǵȄȆ.
ǟǰǹǺDzǨǹǺǸǻǭDZǪǶǬȃǯǨǷǸǭȁǨǭǺǹȇ.
ƾǧǘǡǢǚǐǚǮǒǕǢǫǔǛǯǜǞǮǩǘǥǡǠǕǔǡǢǒ...
... ǷǸǰǵǨdzǰǿǰǰǪǵǭDZǶǹǺǨǺDzǶǪǴǶȆȁǭǫǶǹǸǭǬǹǺǪǨǰdzǰDzǶǵǬǰǾǰǶǵǭǸǨ.
1. NJȃǬǪǰǵȄǺǭDzȆǪǭǺǻ, ǷǸǰǮǴǰǺǭǪǹǺǨǪDzǻǪǵǰǯǰǷǶdzǵǶǹǺȄȆǪȃǵȄǺǭDzȆǪǭǺǻ.
2. ǐǯǪdzǭDzǰǺǭǪǹǺǨǪDzǻ: ǪȃǬǨǪǰǺǭǭǭǷǨdzȄǾǨǴǰǬǪǰǮǭǵǰǭǴǹǵǰǯǻǪǪǭǸǽ.
3. ǗǸǶǴǶDZǺǭǪǨǵǵǶǿDzǻDzȆǪǭǺȃǰǪǹǺǨǪDzǻǪǶǬǶDZ, ǶǿǰǹǺǰǺǭǰǽȁǭǺDzǶDZǰǷǸǶǹǻȀǰǺǭ.
4. ǛǹǺǨǵǶǪǰǺǭǪǹǺǨǪDzǻǵǨǴǭǹǺǶǰǯǨǼǰDzǹǰǸǻDZǺǭ (ǵǨǹǨǬǰǺǭǾǰdzǰǵǬǸǵǨǵǨǷǸǨǪdzȇȆȁǰDZ
ȀǺǰǼǺ).
5. ǏǨǬǪǰǵȄǺǭDzȆǪǭǺǻǬdzȇǴǶȆȁǰǽǹǸǭǬǹǺǪ.
ǖǹǺǨǪȄǺǭDzȆǪǭǺǻǬdzȇǴǶȆȁǰǽǹǸǭǬǹǺǪǪȃǬǪǰǵǻǺǶDZǬdzȇǷǸǶǹǻȀDzǰ.
ʑ
ƱǐǠǐǑǐǝ
ǐǹǷǶdzȄǯǻDZǺǭǿǰǹǺȇȁǭǭǹǸǭǬǹǺǪǶǩǭǯǽdzǶǸǨ; ǵǭǰǹǷǶdzȄǯǻDZǺǭǬdzȇǶǿǰǹǺDzǰǴǭǺǨdzdzǰǿǭǹDzǻȆ
ǫǻǩDzǻ.
ʑ
ǃǔǐǛǕǝǘǕǝǐǚǘǟǘNJǴǨȀǰǵǭǵǭǬǶdzǮǵǶǩȃǺȄǩǭdzȄȇ!
ǗǸǰǷǸǨǪǰdzȄǵǶDZǬǶǯǰǸǶǪDzǭǴǶȆȁǭǫǶǹǸǭǬǹǺǪǨǵǭǶǩǽǶǬǰǴǶǹǺȄǪǻǬǨdzǭǵǰǰǵǨdzǭǺǨǶǺǹǻǺǹǺǪǻǭǺ. ǖǬǵǨDzǶǪǹdzǻǿǨǭ
ǵǭǶǩǽǶǬǰǴǶǹǺǰǹdzǭǬǻDZǺǭǻDzǨǯǨǵǰȇǴǰǯǫǶǺǶǪǰǺǭdzȇǹǸǭǬǹǺǪǨǬdzȇǻǬǨdzǭǵǰȇǵǨDzǰǷǰ. ǗǶǬǽǶǬȇȁǰǭǹǸǭǬǹǺǪǨǬdzȇ
ǻǬǨdzǭǵǰȇǵǨDzǰǷǰǪȃǴǶǮǭǺǭǯǨDzǨǯǨǺȄǵǨǵǨȀǭǴǐǵǺǭǸǵǭǺ-ǹǨDZǺǭǰdzǰǿǭǸǭǯǹǭǸǪǰǹǵǻȆǹdzǻǮǩǻ (ǹ. 13).
ǃǚǐǗǐǝǘǯǝǐǔǘǡǟǛǕǕǪǯǨǪǰǹǰǴǶǹǺǰǶǺǴǶǬǭdzǰ
ǏȂǮDzǶǮǴǿǶ? ǗǸǨǪǰdzȄǵǶǯǨDzǸǶDZǺǭǬǪǭǸǾǻǯǨǫǸǻǯǶǿǵǶǫǶdzȆDzǨ; ǪǶǯǴǶǮǵǶǯǨȁǭǴǰdzǶǹȄǩǭdzȄǭ.
ǓǩǴǩǮǴǿǶǤǦDzǨǤ? ǗǶdzǵǶǹǺȄȆǶǺDzǸǶDZǺǭǪǶǬǶǷǸǶǪǶǬǵȃDZDzǸǨǵ, ȀdzǨǵǫǬdzȇǷǶǬǨǿǰǪǶǬȃǹǶǫǵǻǺǰdzǰ
ǷǭǸǭǮǨǺ; ǶǿǰǹǺǰǺǭǹǭǺǿǨǺȃDZǼǰdzȄǺǸaǹ. 11, ǬǨǪdzǭǵǰǭǪǶǬȃǹdzǰȀDzǶǴǵǰǯDzǶǭ.
ǑǤǵDzǵǫǤǵDzǴǩDZ ? ǏǨǹǶǸǭǵǶǺDzǨǿǰǪǨȆȁǰDZǵǨǹǶǹ; ǶǿǰǹǺǰǺǭǶǺDzǨǿǰǪǨȆȁǰDZǵǨǹǶǹaǹ. 11.
ǏǨǹǶǸǰdzǨǹȄDzǨǵǨdzǰǯǨǾǰǶǵǵǨȇǺǸǻǩǨǰdzǰǹdzǰǪǵǶDZȀdzǨǵǫ; ǶǿǰǹǺǰǺǭȀdzǨǵǫǬdzȇǹdzǰǪǨ
ǪǶǬȃǿǭǸǭǯǹǰǼǶǵaǹ. 11.
ǓǤǷǫǤǨDzǫǤǧǴǷǫ. DZǩǶ
ǗǴDzǦǩDZȀǦDzǨǿDzǻǩDZȀǦǿǵDzǮǬǭ
ǘǛǘ
ǖǩǰdzǩǴǤǶǷǴǤDzǻǩDZȀǦǿǵDzǮǤȃ
ǕǭǪǶǯǴǶǮǵǶǬǶdzǶǮǰǺȄǩǭdzȄǭ. ǕǨǮǴǰǺǭ$ (ǙǺǨǸǺ/njǶǯǨǫǸǻǯDzǨ) ǬdzȇǷǸǶǬǶdzǮǭǵǰȇ
ǷǸǶǫǸǨǴǴȃ.
F: 23 NJǶǬǨǪǷǶǬǬǶǵǭ, ǵǨǸǻȀǭǵǰǭǫǭǸǴǭǺǰǿǵǶǹǺǰǹǺǰǸǨdzȄǵǶDZǴǨȀǰǵȃ. NJȃǯǶǪǰǺǭ
ǹǷǭǾǰǨdzǰǹǺǨǹǭǸǪǰǹǵǶDZǹdzǻǮǩȃ!
F: 34 njǪǭǸǾǨǯǨǫǸǻǯǶǿǵǶǫǶdzȆDzǨǵǭǯǨǷǰǸǨǭǺǹȇ. ǖǺDzǸǶDZǺǭǬǪǭǸǾǻǯǨǫǸǻǯǶǿǵǶǫǶdzȆDzǨǰ
ǯǨDzǸǶDZǺǭǭȈǹǶǹdzȃȀǰǴȃǴȁǭdzǿDzǶǴ; ǪȃDzdzȆǿǰǺǭǰǹǵǶǪǨǪDzdzȆǿǰǺǭǴǨȀǰǵǻ; ǪȃǩǭǸǰǺǭ
ǷǸǶǫǸǨǴǴǻǰǰǵǬǰǪǰǬǻǨdzȄǵȃǭǵǨǹǺǸǶDZDzǰ; ǯǨǷǻǹǺǰǺǭǷǸǶǫǸǨǴǴǻ.
LjǴǷǧǤȃǬDZǨǬǮǤǺǬȃNJȃDzdzȆǿǰǺǭǴǨȀǰǵǻ, ǷǶǬǶǮǬǰǺǭǶDz. 5 ǹǰǹǵǶǪǨǪDzdzȆǿǰǺǭ. ǍǹdzǰǬǨǵǵǨȇǰǵǬǰDzǨǾǰȇ
ǷǶȇǪǰǺǹȇǹǵǶǪǨ, ǪȃǯǶǪǰǺǭǹǷǭǾǰǨdzǰǹǺǨǹǭǸǪǰǹǵǶDZǹdzǻǮǩȃaǹ. 13.
ǒdzǤǵDZDzǵǶȀdzDzǴǤǪǩDZǬȃȁǯǩǮǶǴǬǻǩǵǮǬǰǶDzǮDzǰ!
NJȃǵȄǺǭǪǰdzDzǻǰǯǸǶǯǭǺDzǰ!
ǒdzǤǵDZDzǵǶȀǦǫǴǿǦǤ! ǕǭǰǹǷǶdzȄǯǻDZǺǭǸǨǹǺǪǶǸǰǺǭdzǰ!
11
ƴǕǙǡǢǒǘǯǟǠǘǗǐǡǞǠǕǝǘǘǡǛǘǒǐ
ƾǢǚǐǧǘǒǐǮǩǘǙǝǐǡǞǡ
ǛǹǺǨǵǶǪǰǺǭǷǸǶǫǸǨǴǴǨǺǶǸǵǨdžǿǮǯ. ǰǪȃǵȄǺǭǪǰdzDzǻǰǯǸǶǯǭǺDzǰ.
1. ǖǺDzǸǶDZǺǭǰǹǵǰǴǰǺǭDzǸȃȀDzǻǶǺǹǭDzǨǬdzȇǹǭǸǪǰǹǵǶǫǶǶǩǹdzǻǮǰǪǨǵǰȇ.
2. NJȃǵȄǺǭǹdzǰǪǵǶDZȀdzǨǵǫǰǯǬǭǸǮǨǺǭdzȇ.
ǙǵǰǴǰǺǭDzǶdzǷǨǿǶDz, ǬǨDZǺǭǹǺǭǿȄǴȃdzȄǵǶDZǪǶǬǭ.
ǛǹǺǨǵǶǪǰǺǭDzǶdzǷǨǿǶDzǵǨǴǭǹǺǶ.
3. ǖǹǺǶǸǶǮǵǶǶǺǪǭǸǵǰǺǭDzǸȃȀDzǻǵǨǹǶǹǨ (ǺǨǴǴǶǮǭǺǶǹǺǨǺȄǹȇǪǶǬǨ).
4. ǖǿǰǹǺǰǺǭǪǵǻǺǸǭǵǵǭǭǷǸǶǹǺǸǨǵǹǺǪǶ, ǸǭǯȄǩǻDzǸȃȀDzǰǵǨǹǶǹǨǰǹǨǴDzǶǸǷǻǹǵǨǹǶǹǨ
(DzǸȃdzȄǿǨǺDzǨǵǨǹǶǹǨǬǶdzǮǵǨǹǪǶǩǶǬǵǶǪǸǨȁǨǺȄǹȇ).
5. ǛǹǺǨǵǶǪǰǺǭDzǸȃȀDzǻǵǨǹǶǹǨǵǨǴǭǹǺǶǰǯǨǪǭǸǵǰǺǭ. ǘǻǿDzǨǬǶdzǮǵǨǩȃǺȄǻǹǺǨǵǶǪdzǭǵǨ
ǪǭǸǺǰDzǨdzȄǵǶ. NJǹǺǨǪȄǺǭǹdzǰǪǵǶDZȀdzǨǵǫǪǬǭǸǮǨǺǭdzȄ.
6. ǛǹǺǨǵǶǪǰǺǭDzǸȃȀDzǻǶǺǹǭDzǨǬdzȇǹǭǸǪǰǹǵǶǫǶǶǩǹdzǻǮǰǪǨǵǰȇǵǨǴǭǹǺǶ.
ǟǺǶǩȃǰǯǩǭǮǨǺȄǷǭǸǭǸǨǹǽǶǬǨǴǶȆȁǭǫǶǹǸǭǬǹǺǪǨǷǸǰǹdzǭǬǻȆȁǭDZǹǺǰǸDzǭ:
ǯǨdzǭDZǺǭ 1 dzǰǺǸǪǶǬȃǪȇǿǭDZDzǻII ǰǯǨǷǻǹǺǰǺǭǷǸǶǫǸǨǴǴǻ>ǕǯǬǦ.
LjǛǐǝǓǔǛǯǡǛǘǒǐǒǞǔǫǧǕǠǕǗǡǘǤǞǝ
ǛǹǺǨǵǶǪǰǺǭǷǸǶǫǸǨǴǴǨǺǶǸǵǨdžǿǮǯ. ǰǪȃǵȄǺǭǪǰdzDzǻǰǯǸǶǯǭǺDzǰ.
1. ǖǹdzǨǩȄǺǭǽǶǴǻǺǬdzȇȀdzǨǵǫǨ, ǶǹǺǶǸǶǮǵǶǪȃǵȄǺǭǹdzǰǪǵǶDZȀdzǨǵǫ (ǺǨǴǴǶǮǭǺǶǹǺǨǺȄǹȇǪǶǬǨ).
2. ǖǿǰǹǺǰǺǭǹdzǰǪǵǶDZȀdzǨǵǫǰǴǭǹǺǶǭǫǶǷǶǬǹǶǭǬǰǵǭǵǰȇDzǹǰǼǶǵǻ.
3. ǙǵǶǪǨǻǹǺǨǵǶǪǰǺǭǹdzǰǪǵǶDZȀdzǨǵǫǰǯǨDzǸǭǷǰǺǭǴǭǹǺǶǷǶǬǹǶǭǬǰǵǭǵǰȇȀdzǨǵǫǨDzǹǰǼǶǵǻ
ǽǶǴǻǺǶǴ.
ǁǕǢǧǐǢǫǙǤǘǛǬǢǠǒǟǞǔǒǞǔǕǒǞǔǫ
ǒdzǤǵDZDzǵǶȀdzDzǴǤǪǩDZǬȃȁǯǩǮǶǴǬǻǩǵǮǬǰǶDzǮDzǰ
ǕǭǷǶǫǸǻǮǨDZǺǭǯǨȁǰǺǵǶǭǻǹǺǸǶDZǹǺǪǶ Aqua-Stop ǪǪǶǬǻ (ǪȅǺǶǻǹǺǸǶDZǹǺǪǶǪǹǺǸǶǭǵȅdzǭDzǺǸǰǿǭǹDzǰDZǪǭǵǺǰdzȄ).
ǛǴǭǵȄȀǰǺǭǬǨǪdzǭǵǰǭǪǶǬȃǪǷǶǬǪǶǬȇȁǭǴȀdzǨǵǫǭ:
1. ǏǨDzǸǶDZǺǭǪǶǬǶǷǸǶǪǶǬǵȃDZDzǸǨǵ!
2. NJȃǩǭǸǰǺǭdzȆǩǻȆǷǸǶǫǸǨǴǴǻ (DzǸǶǴǭǖǺǮǰǴ/ >ǙdzǰǪ).
3. ǕǨǮǴǰǺǭDzdzǨǪǰȀǻ$ (ǕǶǤǴǶ/njǶǯǨǫǸǻǯDzǨ). ǗǸǰǴǭǸǵǶǿǭǸǭǯ 40 ǹǭDzǻǵǬǷǸǭǸǪǰǺǭ
ǪȃǷǶdzǵǭǵǰǭǷǸǶǫǸǨǴǴȃ.
4. ǛǹǺǨǵǶǪǰǺǭǷǸǶǫǸǨǴǴǨǺǶǸǵǨdžǿǮǯ.. NJȃǵȄǺǭǪǰdzDzǻǰǯǸǶǯǭǺDzǰ.
ǗǸǶǴǶDZǺǭǹǭǺǿǨǺȃDZǼǰdzȄǺǸ:
5. ǖǺǹǶǭǬǰǵǰǺǭȀdzǨǵǫǶǺǪǶǬǶǷǸǶǪǶǬǵǶǫǶDzǸǨǵǨ.
ǗǸǶǿǰǹǺǰǺǭǼǰdzȄǺǸǹǷǶǴǶȁȄȆȁǭǺǶǿDzǰ.
Ǭ/ǬǯǬǬdzȇǴǶǬǭdzǭDZǹǴǵǶǫǶǹǺǻǷǭǵǿǨǺǶDZǹǰǹǺǭǴǶDZǯǨȁǰǺȃǶǺ
ǷǸǶǺǭǿǭDzǰǴǶǬǭdzǭDZǹǹǰǹǺǭǴǶDZ Aqua-Secure:
ǶǺǹǶǭǬǰǵǰǺǭȀdzǨǵǫǶǺǯǨǬǵǭDZǹǺǭǵDzǰǴǨȀǰǵȃ,
ǰǯǪdzǭDzǰǺǭǼǰdzȄǺǸǹǷǶǴǶȁȄȆȁǰǷǾǶǪǰǶǿǰǹǺǰǺǭ.
6. ǗǶǬǹǶǭǬǰǵǰǺǭȀdzǨǵǫǰǷǸǶǪǭǸȄǺǭǫǭǸǴǭǺǰǿǵǶǹǺȄǹǶǭǬǰǵǭǵǰȇ.
ǒdzǤǵDZDzǵǶȀDzǼdzǤǴǬǦǤDZǬȃ!
njǶǮǬǰǺǭǹȄǶǹǺȃǪǨǵǰȇǸǨǹǺǪǶǸǨ
ǴǶȆȁǭǫǶǹǸǭǬǹǺǪǨ.
ǏǨDzǸǶDZǺǭǪǶǬǶǷǸǶǪǶǬǵȃDZDzǸǨǵ!
12
LJǢǞǔǕǛǐǢǬ, ǕǡǛǘ ...
ʑ
...ǪȃdzǰǪǨǭǺǹȇǪǶǬǨ: ǗǸǨǪǰdzȄǵǶǯǨDzǸǭǷǰǺǭǰdzǰǯǨǴǭǵǰǺǭǹdzǰǪǵǶDZȀdzǨǵǫ.
ǗǶǬǺȇǵǰǺǭǪǰǵǺǶǪǶǭǹǶǭǬǰǵǭǵǰǭȀdzǨǵǫǨǬdzȇǷǶǬǨǿǰǪǶǬȃ.
ʑ
...ǵǭǷǶǹǺǻǷǨǭǺǪǶǬǨ: ǕǭǵǨǮǨǺǨDzdzǨǪǰȀǨ$ (ǕǶǤǴǶ/njǶǯǨǫǸǻǯDzǨ)?
ǖǺDzǸȃǺdzǰǪǶǬǶǷǸǶǪǶǬǵȃDZDzǸǨǵ?
NJǶǯǴǶǮǵǶ, ǯǨǹǶǸǰdzǹȇǹǭǺǿǨǺȃDZǼǰdzȄǺǸ? ǖǿǰǹǺǰǺǭǹǭǺǿǨǺȃDZǼǰdzȄǺǸaǹ. 11.
ǙǶǫǵǻǺǰdzǰǷǭǸǭǮǨǺȀdzǨǵǫǬdzȇǷǶǬǨǿǰǪǶǬȃ?
ʑ
...ǬǪǭǸǾǨǯǨǫǸǻǯǶǿǵǶǫǶdzȆDzǨǵǭ
ǶǺDzǸȃǪǨǭǺǹȇ:
NJDzdzȆǿǭǵǨǼǻǵDzǾǰȇǯǨȁǰǺȃ. ǗǸǶǫǸǨǴǴǨǷǸǭǸǪǨǵǨ? aǹ. 4.
NJȃǩǸǨǵǨǷǸǶǫǸǨǴǴǨDžǩǫDzǶǪǬǰǤ? aǹ. 3, 4.
ǙǺǰǸǨdzȄǵǨȇǴǨȀǰǵǨǶǺDzǸȃǪǨǭǺǹȇǺǶdzȄDzǶǹǷǶǴǶȁȄȆǨǪǨǸǰDZǵǶDZǸǨǯǩdzǶDzǰǸǶǪDzǰ?
aǹ. 13.
ʑ
...ǷǸǶǫǸǨǴǴǨǵǭǯǨǷǻǹDzǨǭǺǹȇ: ǕǨǮǨǺǨDzdzǨǪǰȀǨ$ (ǕǶǤǴǶ/njǶǯǨǫǸǻǯDzǨ) ǰdzǰǪȃǩǸǨǵǶdžǴǩǰȃDzǮDzDZǻǤDZǬȃ?
ǏǨDzǸȃǺǨdzǰǬǪǭǸǾǨǯǨǫǸǻǯǶǿǵǶǫǶdzȆDzǨ?
LjDzǺǰǪǵǨǩdzǶDzǰǸǶǪDzǨǬdzȇǯǨȁǰǺȃǶǺǬǭǺǭDZ? njǭǨDzǺǰǪǰǯǰǸǻDZǺǭǭȈaǹ. 5.
ʑ
...ǸǨǹǺǪǶǸǴǶȆȁǭǫǶǹǸǭǬǹǺǪǨǵǭ
ǹdzǰǪǨǭǺǹȇ:
NJȃǩǸǨǵǨǷǸǶǫǸǨǴǴǨDžǩǫDzǶǪǬǰǤ? aǹ. 3, 4.
ǖǿǰǹǺǰǺǭǶǺDzǨǿǰǪǨȆȁǰDZǵǨǹǶǹaǹ. 11.
ǗǸǶǿǰǹǺǰǺǭDzǨǵǨdzǰǯǨǾǰǶǵǵǻȆǺǸǻǩǻǰ/ǰdzǰǹdzǰǪǵǶDZȀdzǨǵǫ.
ʑ
...ǪǩǨǸǨǩǨǵǭǵǭǪǰǬǵǶǪǶǬȃ: ǥǺǶǵǭȇǪdzȇǭǺǹȇǵǭǰǹǷǸǨǪǵǶǹǺȄȆǻǸǶǪǭǵȄǪǶǬȃǵǰǮǭ, ǿǭǴǴǶǮǵǶǻǪǰǬǭǺȄ.
ʑ
...ǸǭǯǻdzȄǺǨǺǶǺǮǰǴǨ
ǵǭǻǬǶǪdzǭǺǪǶǸǰǺǭdzȄǵȃDZ.
ljǭdzȄȈǴǶDzǸǶǭ/ǹdzǰȀDzǶǴ
ǪdzǨǮǵǶǭ:
ǥǺǶǵǭȇǪdzȇǭǺǹȇǵǭǰǹǷǸǨǪǵǶǹǺȄȆǹǰǹǺǭǴǨDzǶǵǺǸǶdzȇǬǰǹǩǨdzǨǵǹǨǷǸǭǸǪǨdzǨ
ǶǺǮǰǴǰǯ-ǯǨǵǭǸǨǪǵǶǴǭǸǵǶǫǶǸǨǹǷǸǭǬǭdzǭǵǰȇǩǭdzȄȇ.
ǘǨǪǵǶǴǭǸǵǶǸǨǹǷǸǭǬǭdzǰǺǭǪǩǨǸǨǩǨǵǭǴǭdzDzǶǭǰDzǸǻǷǵǶǭǩǭdzȄȈ.
NJȃǩǸǨǵǸǭǮǰǴǏǩǧǮDzǧǯǤǨǬǶȀ? aǹ. 5.
NJȃǩǸǨǵǶǵǰǯDzǶǭǿǰǹdzǶǶǩǶǸǶǺǶǪ? aǹ. 5.
ʑ
...ǪǸǭǴȇǪȃǷǶdzǵǭǵǰȇ
ǷǸǶǫǸǨǴǴȃǰǯǴǭǵȇǭǺǹȇǪ
ǷǸǶǾǭǹǹǭǹǺǰǸDzǰ:
ǥǺǶǵǭȇǪdzȇǭǺǹȇǵǭǰǹǷǸǨǪǵǶǹǺȄȆ ǪǸǭǴȇǪȃǷǶdzǵǭǵǰȇǷǸǶǫǸǨǴǴȃǨǬǨǷǺǰǸǻǭǺǹȇDz
ǺǭDzǻȁǭǴǻǷǸǶǾǭǹǹǻǹǺǰǸDzǰ. ǥǺǶǴǶǮǭǺǪȃǯǪǨǺȄǰǯǴǭǵǭǵǰǭǪǸǭǴǭǵǰǷǸǶǫǸǨǴǴȃǵǨ
ǬǰǹǷdzǭǭ.
ʑ
...ǴǨȀǰǵǨǴǵǶǫǶDzǸǨǺǵǶ
ǵǨǿǰǵǨǭǺǶǺǮǰǴ:
ǥǺǶǵǭȇǪdzȇǭǺǹȇǵǭǰǹǷǸǨǪǵǶǹǺȄȆǹǰǹǺǭǴǨDzǶǵǺǸǶdzȇǬǰǹǩǨdzǨǵǹǨǸǨǪǵǶǴǭǸǵǶ
ǸǨǹǷǸǭǬǭdzȇǭǺǩǭdzȄȈ.
ʑ
... ǪȇǿǭDZDzǭ~ǬdzȇǹǸǭǬǹǺǪǨǷǶ
ǻǽǶǬǻǰǴǭǭǺǹȇǶǹǺǨǺǶǿǵǨȇǪǶǬǨ:
ǥǺǶǵǭȇǪdzȇǭǺǹȇǵǭǰǹǷǸǨǪǵǶǹǺȄȆȅǼǼǭDzǺǰǪǵǶǹǺȄǬǭDZǹǺǪǰȇǹǸǭǬǹǺǪǨǷǶǻǽǶǬǻǵǭ
ǰǯǴǭǵȇǭǺǹȇ.
ǗǸǰǵǭǶǩǽǶǬǰǴǶǹǺǰǶǿǰǹǺǰǺǭǪǹǺǨǪDzǻaǹ. 10.
ʑ
...ǪǹǺǰǸǨdzȄǵǶDZǴǨȀǰǵǭ
ǶǩǸǨǯǻȆǺǹȇǯǨǷǨǽǰ:
ǏǨǷǻǹǺǰǺǭǷǸǶǫǸǨǴǴǻLFǙǯDzdzDzǮ 90 °C ǩǭǯǩǭdzȄȇ. ǐǹǷǶdzȄǯǻDZǺǭǻǵǰǪǭǸǹǨdzȄǵǶǭ
ǴǶȆȁǭǭǹǸǭǬǹǺǪǶ.
ʑ
...ǰǵǬǰDzǨǺǶǸǹǶǹǺǶȇǵǰȇ³3
ǫǶǸǰǺǵǭǷǸǭǸȃǪǵǶ:
ǪǶǯǴǶǮǵǶ, ǰǯDzȆǪǭǺȃǬdzȇǴǶȆ-
ȁǰǽǹǸǭǬǹǺǪǪȃǹǺǻǷǨǭǺǷǭǵǨ:
ǗǸǭǪȃȀǭǵǶǩȂȈǴǴǶȆȁǭǫǶǹǸǭǬǹǺǪǨ?
ǙǴǭȀǨDZǺǭ 1 ǹǺǶdzǶǪǻȆdzǶǮDzǻDzǶǵǬǰǾǰǶǵǭǸǨǹ ½ dzǪǶǬȃǰǯǨdzǭDZǺǭȅǺǶǺǸǨǹǺǪǶǸǪ
ȇǿǭDZDzǻII (ǵǭǷǶǬǽǶǬǰǺǬdzȇǹǺǰǸDzǰǶǬǭǮǬȃǬdzȇǨDzǺǰǪǵǶǫǶǶǺǬȃǽǨǰǷǻǽǶǪǰDzǶǪ).
NJǶǪǸǭǴȇǹdzǭǬǻȆȁǭDZǹǺǰǸDzǰǰǹǷǶdzȄǯǻDZǺǭǴǭǵȄȀǭǴǶȆȁǭǫǶǹǸǭǬǹǺǪǨ.
ʑ
...ǹǰdzȄǵȃǭȀǻǴȃ, ǪǰǩǸǨǾǰȇǰ
ǷǭǸǭǴǭȁǭǵǰǭǴǨȀǰǵȃǷǸǰ
ǶǺǮǰǴǭ:
ǖǷǶǸȃǹǺǰǸǨdzȄǵǶDZǴǨȀǰǵȃǯǨǼǰDzǹǰǸǶǪǨǵȃ?
ǏǨǼǰDzǹǰǸǻDZǺǭǶǷǶǸȃǴǨȀǰǵȃaǹǴ. ǰǵǹǺǸǻDzǾǰȆǷǶǻǹǺǨǵǶǪDzǭ.
ǛǬǨdzǭǵȃǺǸǨǵǹǷǶǸǺǰǸǶǪǶǿǵȃǭǼǰDzǹǨǺǶǸȃ?
ǛǬǨdzǰǺǭǺǸǨǵǹǷǶǸǺǰǸǶǪǶǿǵȃǭǼǰDzǹǨǺǶǸȃaǹǴ. ǰǵǹǺǸǻDzǾǰȆǷǶǻǹǺǨǵǶǪDzǭ.
ʑ
...ȀǻǴǪǶǪǸǭǴȇǶǺǮǰǴǨǰǹdzǰǪǨ: ǖǿǰǹǺǰǺǭǶǺDzǨǿǰǪǨȆȁǰDZǵǨǹǶǹaǹ. 11.
ʑ
...ǬǰǹǷdzǭDZ/ǰǵǬǰDzǨǺǶǸȃǵǭ
ǼǻǵDzǾǰǶǵǰǸǻȆǺǪǶǪǸǭǴȇ
ǸǨǩǶǺȃ:
ǙǩǶDZǪǷǶǬǨǿǭȅdzǭDzǺǸǶǷǰǺǨǵǰȇ?
ǙǸǨǩǶǺǨdzǷǸǭǬǶǽǸǨǵǰǺǭdzȄ? NJDzdzȆǿǰǺǭ/ǯǨǴǭǵǰǺǭǷǸǭǬǶǽǸǨǵǰǺǭdzȄ.
LjDzǺǰǪǭǵǸǭǮǰǴȅDzǶǵǶǴǰǰȅdzǭDzǺǸǶȅǵǭǸǫǰǰ? aǹ. 1.
NJǹdzǻǿǨǭǷǶǪǺǶǸǵǶǫǶǪǶǯǵǰDzǵǶǪǭǵǰȇǵǭǰǹǷǸǨǪǵǶǹǺǰǪȃǯǶǪǰǺǭǹǷǭǾǰǨdzǰǹǺǨ
ǹǭǸǪǰǹǵǶDZǹdzǻǮǩȃ.
ʑ
...ǷǸǶǫǸǨǴǴǨǪȃǷǶdzǵȇǭǺǹȇ
ǬǶdzȄȀǭ, ǿǭǴǶǩȃǿǵǶ:
ǥǺǶǵǭȇǪdzȇǭǺǹȇǵǭǰǹǷǸǨǪǵǶǹǺȄȆǴǵǶǫǶDzǸǨǺǵǶǸǨǹǷǸǭǬǭdzȇȇǩǭdzȄȈǪǵǻǺǸǰ
ǩǨǸǨǩǨǵǨ, ǹǰǹǺǭǴǨDzǶǵǺǸǶdzȇDzǶǴǷǭǵǹǰǸǻǭǺǬǰǹǩǨdzǨǵǹ.
ǥǺǶǵǭȇǪdzȇǭǺǹȇǵǭǰǹǷǸǨǪǵǶǹǺȄȆäǨDzǺǰǪǵǨǹǰǹǺǭǴǨDzǶǵǺǸǶdzȇǷǭǵǶǶǩǸǨǯǶǪǨǵǰȇ
ǪDzdzȆǿǨǭǺǹȇǵǭǹDzǶdzȄDzǶǾǰDzdzǶǪǷǶdzǶǹDzǨǵǰȇ.
ʑ
...ǶǹǺǨǺDzǰǴǶȆȁǭǫǶǹǸǭǬǹǺǪǨ
ǵǨǩǭdzȄǭ:
ǕǭDzǶǺǶǸȃǭǴǶȆȁǰǭǹǸǭǬǹǺǪǨ, ǵǭǹǶǬǭǸǮǨȁǰǭǼǶǹǼǨǺǶǪ, ǪȃǬǭdzȇȆǺ
ǵǭǸǨǹǺǪǶǸǰǴȃDZǪǪǶǬǭǶǹǨǬǶDz.
NJȃǩǭǸǰǺǭǼǻǵDzǾǰȆǓDzǯDzǵǮǤDZǬǩǰdzǰǷǶǹdzǭǹǺǰǸDzǰǪȃǿǰǹǺǰǺǭǩǭdzȄȈȁȈǺDzǶDZ.
ǐǹǷǶdzȄǯǻDZǺǭǮǰǬDzǶǭǴǶȆȁǭǭǹǸǭǬǹǺǪǶ
13
LJǢǞǔǕǛǐǢǬ, ǕǡǛǘ ...
ʑ
...ǪǶǪǸǭǴȇǬǶǯǨǫǸǻǯDzǰǩȃǹǺǸǶ
ǴǰǫǨǭǺ$ (ǙǺǨǸǺ/njǶǯǨǫǸǻǯDzǨ)
ǰǯǪǻǿǰǺǷǸǭǬǻǷǸǭǮǬǨȆȁǰDZ
ǹǰǫǵǨdz:
ǙdzǰȀDzǶǴǩǶdzȄȀǶDZǶǩȂǭǴǪǶǬȃ. ǕǭǴǭǬdzǭǵǵǶǯǨDzǸǶDZǺǭǬǪǭǸǾǻǯǨǫǸǻǯǶǿǵǶǫǶ
dzȆDzǨ.
ǕǨǮǴǰǺǭ$ (ǕǶǤǴǶ/njǶǯǨǫǸǻǯDzǨ) ǬdzȇǷǸǶǬǶdzǮǭǵǰȇǷǸǶǫǸǨǴǴȃ.
ǍǹdzǰǪȃǵǭǴǶǮǭǺǭǹǨǴǶǹǺǶȇǺǭdzȄǵǶǻǹǺǸǨǵǰǺȄǵǭǰǹǷǸǨǪǵǶǹǺȄ (ǪȃDzdzȆǿǰǪǰǭȁǭǸǨǯǪDzdzȆǿǰǪǴǨȀǰǵǻ), ǰdzǰǭǹdzǰ
ǴǨȀǰǵǨǺǸǭǩǻǭǺǸǭǴǶǵǺǨ:
ǛǹǺǨǵǶǪǰǺǭǷǸǶǫǸǨǴǴǨǺǶǸǵǨdžǿǮǯ. ǰǪȃǵȄǺǭǪǰdzDzǻǰǯǸǶǯǭǺDzǰ.
ǏǨDzǸǶDZǺǭǪǶǬǶǷǸǶǪǶǬǵȃDZDzǸǨǵǰǪȃǯǶǪǰǺǭǹǷǭǾǰǨdzǰǹǺǨǹǭǸǪǰǹǵǶDZǹdzǻǮǩȃaǹ. 13.
ưǒǐǠǘǙǝǐǯǠǐǗǑǛǞǚǘǠǞǒǚǐ, ǵǨǷǸǰǴǭǸ, ǷǸǰǶǺDzdzȆǿǭǵǰǰȅdzǭDzǺǸǶȅǵǭǸǫǰǰ
ǗǸǰǪǶǯǶǩǵǶǪdzǭǵǰǰǷǶǬǨǿǰȅdzǭDzǺǸǶȅǵǭǸǫǰǰǪȃǷǶdzǵǭǵǰǭǷǸǶǫǸǨǴǴȃǩǻǬǭǺǷǸǶǬǶdzǮǭǵǶ. ǗǸǰǵǭǶǩǽǶǬǰǴǶǹǺǰ
ǰǯǪdzǭǿǭǵǰȇǩǭdzȄȇǬǪǭǸǾǻǯǨǫǸǻǯǶǿǵǶǫǶdzȆDzǨǹdzǭǬǻǭǺǶǺDzǸȃǺȄǵǰǮǭǶǷǰǹǨǵǵȃǴǹǷǶǹǶǩǶǴ:
ƾǟǐǡǝǞǡǢǬǞǨǟǐǠǘǒǐǝǘǯ!
ǘǨǹǺǪǶǸǴǶȆȁǭǫǶǹǸǭǬǹǺǪǨǰǹǨǴǶǩǭdzȄǭǴǶǫǻǺǩȃǺȄǫǶǸȇǿǰǴǰ. ǙǵǨǿǨdzǨǬǨDZǺǭǰǴǶǹǺȃǺȄ.
ǍǹdzǰǩǨǸǨǩǨǵǭȁǭǪǸǨȁǨǭǺǹȇ, ǵǭǷȃǺǨDZǺǭǹȄǷǸǶǹǻǵǻǺȄǸǻDzǻǪǵǻǺǸȄǵǭǫǶ.
ǕǭǶǺDzǸȃǪǨDZǺǭǬǪǭǸǾǻǯǨǫǸǻǯǶǿǵǶǫǶdzȆDzǨǬǶǺǭǽǷǶǸ, ǷǶDzǨǿǭǸǭǯǹǺǭDzdzǶǬǪǭǸǾȃǪǰǬǵǨ
ǪǶǬǨ.
1. ǛǹǺǨǵǶǪǰǺǭǷǸǶǫǸǨǴǴǨǺǶǸǵǨdžǿǮǯ. ǰǪȃǵȄǺǭǪǰdzDzǻǰǯǸǶǯǭǺDzǰ.
2. ǙdzǭDZǺǭǸǨǹǺǪǶǸǴǶȆȁǭǫǶǹǸǭǬǹǺǪǨaǹ. 11.
3. ǗǶǺȇǵǰǺǭǪǵǰǯǷǸǰǹǷǶǹǶǩdzǭǵǰǭǬdzȇǨǪǨǸǰDZǵǶDZǸǨǯǩdzǶDzǰǸǶǪDzǰǹǷǶǴǶȁȄȆǷǶǬǽǶǬȇȁǭǫǶ
ǰǵǹǺǸǻǴǭǵǺǨǰǶǺǷǻǹǺǰǺǭ.
ǗǶǹdzǭȅǺǶǫǶǬǪǭǸǾǨǯǨǫǸǻǯǶǿǵǶǫǶdzȆDzǨǶǺDzǸǶǭǺǹȇ.
ǁǕǠǒǘǡǝǐǯǡǛǣǖǑǐ
ʑ
ǍǹdzǰǵǭǻǬǨǭǺǹȇǹǨǴǶǹǺǶȇǺǭdzȄǵǶǻǹǺǸǨǵǰǺȄǵǭǰǹǷǸǨǪǵǶǹǺȄ (ǫdz. «ǟǺǶǬǭdzǨǺȄ, ǭǹdzǰ...», aǹ. 12, 13), ǶǩǸǨǺǰǺǭǹȄǪ
ǵǨȀǻǹǭǸǪǰǹǵǻȆǹdzǻǮǩǻ. ǔȃǪǹǭǫǬǨǵǨDZǬȈǴǷǶǬǽǶǬȇȁǭǭǸǭȀǭǵǰǭ, ǰNJǨǴǵǭǷǸǰǬȈǺǹȇdzǰȀǵǰDZǸǨǯǪȃǯȃǪǨǺȄ
ǺǭǽǵǰDzǨ.
ʑ
LjǬǸǭǹǩdzǰǮǨDZȀǭDZǹǭǸǪǰǹǵǶDZǹdzǻǮǩȃǹǴ. ǯǬǭǹȄǰdzǰǪǷǭǸǭǿǵǭǹǭǸǪǰǹǵȃǽǹdzǻǮǩ (ǯǨǪǰǹǰǺǶǺǴǶǬǭdzǰ).
ʑ
ǗǸǰǪȃǯǶǪǭǹǷǭǾǰǨdzǰǹǺǨǹǭǸǪǰǹǵǶDZǹdzǻǮǩȃǪǹǭǫǬǨǻDzǨǯȃǪǨDZǺǭǵǶǴǭǸǰǯǬǭdzǰȇ (EäNr.) ǰǯǨǪǶǬǹDzǶDZǵǶǴǭǸ (FD)
ǪǨȀǭǫǶǷǸǰǩǶǸǨ.
ǕǶǴǭǸǰǯǬǭdzǰȇ ǏǨǪǶǬǹDzǶDZǵǶǴǭǸ
ǥǺǰǬǨǵǵȃǭǻDzǨǯǨǵȃ:
ǹǪǵǻǺǸǭǵǵǭDZǹǺǶǸǶǵȃǬǪǭǸǾȃǯǨǫǸǻǯǶǿǵǶǫǶdzȆDzǨ*/
ǵǨǶǺDzǸȃǺǶDZDzǸȃȀDzǭǶǺǹǭDzǨǬdzȇǹǭǸǪǰǹǵǶǫǶ
ǶǩǹdzǻǮǰǪǨǵǰȇ* ǰǵǨǯǨǬǵǭDZǹǺǶǸǶǵǭǹǺǰǸǨdzȄǵǶDZǴǨȀǰǵȃ.
*ǪǯǨǪǰǹǰǴǶǹǺǰǶǺǴǶǬǭdzǰ
ʑ
ǓDzǯDzǪǬǶǩǵȀDZǤǮDzǰdzǩǶǩDZǶDZDzǵǶȀǬǫǧDzǶDzǦǬǶǩǯȃ. ǖǩǸǨȁǨDZǺǭǹȄDzǵǨǴ.
ǥǺǶǫǨǸǨǵǺǰǸǻǭǺǪǨǴǪȃǷǶdzǵǭǵǰǭǸǭǴǶǵǺǨDzǪǨdzǰǼǰǾǰǸǶǪǨǵǵȃǴǰǹǷǭǾǰǨdzǰǹǺǨǴǰǹǰǹǷǶdzȄǯǶǪǨǵǰǭǴ
ǶǸǰǫǰǵǨdzȄǵȃǽǯǨǷǨǹǵȃǽǬǭǺǨdzǭDZ.
ƷǜǠǡǟǢǙǥǗǮǞǝǬǙǠǞǚǢǏǡǏǥǗǗ
ǀǡǗǟǏǚǫǜǏǮǛǏǧǗǜǏ
ru
ǕDzǥǯȂǨǤǭǶǩǷǮǤǫǤDZǬȃdzDzǶǩǹDZǬǮǩǥǩǫDzdzǤǵDZDzǵǶǬDZǤǵ. 8!
ǓDzǯȀǫDzǦǤǶȀǵȃǵǶǬǴǤǯȀDZDzǭǰǤǼǬDZDzǭǴǤǫǴǩǼǤǩǶǵȃǶDzǯȀǮDzdzDzǵǯǩdzǴDzǻǶǩDZǬȃ
ȁǶDzǭǬDZǵǶǴǷǮǺǬǬǬǵdzǩǺǬǤǯȀDZDzǭǬDZǵǶǴǷǮǺǬǬdzDzǷǵǶǤDZDzǦǮǩ!

Содержание

А Указания по технике безопасности А Важные указания Обязательно прочтите данную инструкцию по эксплуатации и подключению а также все остальные инструкции приложенные к стиральной машине и действуйте в соответствии с приведенными в них указаниями Сохраняйте всю документацию для дальнейшего использования Опасность поражения электрическим током Опасно для жизни При извлечении вилки из розетки тяните только за вилку а не за кабель Вставляйте вынимайте вилку только сухими руками Для отслуживших приборов Выньте вилку из розетки Отрежьте сетевой кабель и удалите его вместе с вилкой Сломайте замок дверцы загрузочного люка Тем самым вы предотвратите ситуацию когда дети могут оказаться запертыми внутри машины подвергая свою жизнь опасности Для дозировки жидкого моющего средства установите вставку должным образом Не загружайте белье Откройте водопроводный кран Добавьте в ячейку II прим 1 л воды моющее средство дозировка в соответствии с указаниями производителя для лёгкой степени загрязнения и соответствующей жёсткости воды Установите программатор на б Синтетика 60 С и нажмите ООО Старт До загрузка По окончании программы установите программатор на Выкл Полностью извлеките кювету для моющих средств с 10 П При дозировке любых моющих средств средств по уходу и чистящих средств точно следуйте указаниям изготовителя Проверяйте карманы Держите упаковки упаковочную пленку и другие части упаковки вдали от детей Опасность отравления Храните моющие средства и средства по уходу в недоступном для детей месте Застегните молнии чехлы на кнопках Опасность взрыва Наличие белья предварительно обработанного чистящими средствами содержащими растворители например пятновыводителями промывочным бензином после наполнения водой может привести к взрыву Такое белье предварительно следует тщательно прополоскать вручную Вытряхните песок из карманов и отворотов травмирования Дверца загрузочного люка может сильно нагреваться Соблюдайте осторожность при сливе горячей мыльной воды Нельзя залезать на стиральную машину Не используйте открытую дверцу загрузочного люка в качестве опоры Если барабан еще вращается не пытайтесь просунуть руку внутрь него Нормы расхода Программа Опция Загрузка Электричес кий ток Вода 0 35кВт ч 76 л Время выполнения программы 76 л 2 30 ч 76 л 2 40 ч Окрашивание отбеливание 8 кг 1 03 кВт ч 56 л 3 25ч 2 34 кВт ч 87 л 2 30 ч Машина не рассчитана на окрашивание в промышленных количествах Соли разъедают поверхности из нержавеющей стали Применяйте краситель соблюдая указания изготовителя В стиральной машине нельзя отбеливать бельё Удалите остатки моющего средства Протрите мягкой и влажной тканью 3 Осторожно отверните крышку насоса там может остаться вода Чистка струей воды запрещается 4 Очистите внутреннее пространство резьбу крышки насоса и сам корпус насоса крыльчатка насоса должна свободно вращаться 5 Установите крышку насоса на место и заверните Ручка должна быть установлена вертикально Вставьте сливной шланг в держатель Н необходимости следуйте указаниям изготовителя средства для удаления накипи Подходящие средства для удаления накипи вы можете заказать на нашем Интернет сайте или через сервисную службу с 13 Указания на дисплее 1 01ч Индикация загрузки Люк открыт Правильно закройте дверцу загрузочного люка возможно защемилось белье 6 Синтетика 40 С 3 5 кг 0 55 кВт ч 55 л 1 43 ч Датчик загрузки распознаетстепеньзагрузки стиральной машины при этом бельё не взвешивается Перекрыта вода Полностью откройте водопроводный кран шланг для подачи воды согнут или пережат очистите сетчатый фильтр с 11 давление воды слишком низкое Рекомендации по дозированию Насос засорен 0 41ч Г Тонкое Шёлк 30 С 2 кг 0 14 кВт ч 35 л 0 41ч В Шерсть холодная В Шерсть 30 С 2 кг 2 кг 0 06 кВт ч 0 16 кВт ч 40 л 40 л 0 40 ч 0 40 ч Настройка программы для проверки и маркировка об уровне потребления энергии согласно директиве 92 75 ЕЭС Настройка программы для проверки в соответствии с действующим стандартом Е 0456 Указания по проведению сравнительной проверки для тестирования проверочных программ следует стирать указан ный объём загрузки с максимальной скоростью отжима В качестве короткой программы для стирки цветного белья следует выбрать программу V Быстрая Смеш 40 С с максимальной скоростью отжима Параметры расхода отклоняются от указанных значений в зависимости от напора воды её жесткости и исходной темпе ратуры а также от температуры в помещении вида и количества белья и степени его загрязнения от свойств использу емого моющего средства от перепадов напряжения в сети и выбранных дополнительных функций Рекомендуемые дозировки моющего средства указываются в зависимости от выбранной программы и заданной загрузки в процентах Указанное в процентах значение относится к рекомендации изготовителя моющего средства Система автоматического дозирования Система автоматического дозирования с помощью дополнительных датчиков ориентируясь на вид загружа емого белья и его количество и независимо от индикации загрузки обеспечивает оптимальный расход воды и электроэнергии для любой программы Пауза дозагруз нет Уровень воды очень высокий или 3 Снова установите сливной шланг и закрепите место подсоединения шланга к сифону о хомутом в зависимости от модели 49 л 35 л 2 Очистите сливной шланг и место его подсоединения к сифону Что делать если Сетчатый фильтр в подводе воды 0 47 кВт ч 0 04 кВт ч Шланг для слива воды через сифон 1 Ослабьте хомут для шланга осторожно выньте сливной шланг там может остаться вода 3 5 кг 2 кг Чтобы избежать перерасхода моющего средства при следующей стирке залейте 1 литр воды в ячейку II и запустите программу Слив Установите программатор на Выкл и выньте вилку из розетки 1 4 и Быстрая Смеш 40 С Их Тонкое Шёлк холодная Снимите колпачок дайте стечь мыльной воде Установите колпачок на место Корпус машины панель управления Подкрахмаливание Бельё не должно быть обработано кондиционером 1 36 кВт ч 8 кг Уход Добавьте в ячейку II средство для замачивания моющее средство согласно указаниям изготовителя Установите программатор на йV Хлопок 30 С и нажмите клавишу ООО Старт Дозагрузка Примерно через 10 минут нажмите клавишу ООО Старт Дозагрузка чтобы остановить программу По истечении необходимого времени замачивания снова нажмите клавишу ООО Старт Дозагрузка чтобы продолжить выполнение программы или выберите другую программу 0 97 кВт ч 1 0 Хлопок 90 С Выньте вилку из розетки Опасность взрыва Не используйте растворители Замачивание Загружайте бельё одного цвета 8 кг Экономичная 2 Выньте сливной шланг из держателя 6 Установите крышку отсека для сервисного обслуживания на место 8 кг 1 0 Хлопок 60 С Опасность поражения электрическим током Загрузка белья 1 0 Хлопок 60 С 2 20 ч 1 Откройте и снимите крышку отсека для сервисного обслуживания для программ с Предварительной стиркой 1 и опцией Время окончания АД Л Для оптимального распределения белья во время отжима загружайте крупное и мелкое бельё вперемешку Отдельные предметы белья могут вызвать значительный дисбаланс Следите затем чтобы бельё не оказалось между дверцей загрузочного люка и резиновым уплотнителем 1 0 Хлопок 40 С 8 кг Откачивающий насос Снимите с занавесок кольца или поместите занавески в сетку мешочек Подкрахмаливание с использованием жидкого крахмала возможно во всех программах стирки Крахмал добавляется согласно указаниям изготовителя в ячейку для кондиционера при необходимости сначала очистить Й М Хлопок 30 С Действия при засорении слива Установите программатор на Выкл и выньте вилку из розетки Передвиньте вставку вперед Не используйте вставку задвиньте её наверх при использовании гелеобразных моющих средств и стирального порошка Удалите металлические предметы канцелярские скрепки и т п Деликатные ткани стирайте в сетке мешке чулки тюль бюстгальтеры на косточках Опасность удушья Опасность Вставка для жидкого моющего средства в зависимости о т модели Перед первой стиркой Бережно относитесь к белью и машине Опасность ошпаривания А Дождитесь остывания раствора _ Засорен откачивающий насос очистите откачивающий насос с 11 Засорилась канализационная труба или сливной шланг очистите шланг для слива воды через сифон с 11 Невозможно доложить белье Нажмите ООО Старт Дозагрузка для продолжения программы Опасность поражения электрическим током Не погружайте защитное устройство AquaStop в воду в это устройство встроен электрический вентиль Уменьшите давление воды в подводящем шланге 1 Закройте водопроводный кран 2 Выберите любую программу кроме Отжим ф Слив 3 Нажмите клавишу О00 Старт Дозагрузка Примерно через 40 секунд прервите выполнение программы 4 Установите программатор на Выкл Выньте вилку из розетки Температура очень высокая Промойте сетчатый фильтр Вода в поддоне нарушение герметичности стиральной машины Вызовите специалиста сервисной службы F 34 Дверца загрузочного люка не запирается Откройте дверцу загрузочного люка и закройте её со слышимым щелчком выключите и снова включите машину выберите программу и индивидуальные настройки запустите программу Другая индикация Выключите машину подождите ок 5 с и снова включите Если данная индикация появится снова вызовите специалиста сервисной службы с 13 5 Отсоедините шланг от водопроводного крана Прочистите фильтр с помощью щеточки и или для моделей с многоступенчатой системой защиты от протечек и моделей с системой Aqua Secure отсоедините шланг от задней стенки машины извлеките фильтр с помощью щипцов и очистите Подсоедините шланг и проверьте герметичность соединения Что делать если выливается вода Правильно закрепите или замените сливной шланг Подтяните винтовое соединение шланга для подачи воды во время дозагрузки быстро Слишком большой объем воды Немедленно закройте дверцу загрузочного м игает О 00 Старт Дозагрузка л юка не поступает вода Не нажата клавиша MO i Старт Дозагрузка Открыт ли водопроводный кран Возможно засорился сетчатый фильтр Очистите сетчатый фильтр с 11 Согнут или пережат шланг для подачи воды и звучит предупреждающий _ Нажмите ООО Старт Дозагрузка для продолжения программы сигнал дверца загрузочного люка не открывается программа не запускается Если вы не можете самостоятельно устранить неисправность выключив и еще раз включив машину или если машина требует ремонта Включена функция защиты Программа прервана с 4 Выбрана программа Без отжима о с 3 4 Стиральная машина открывается только с помощью аварийной разблокировки с 13 Установите программатор на Выкл и выньте вилку из розетки Закройте водопроводный кран и вызовите специалиста сервисной службы с 13 Аварийная разблокировка например при отключении электроэнергии Нажата клавиша MO i Старт Дозагрузка или выбрано Время окончания Закрыта ли дверца загрузоч ного люка Активна блокировка для защиты от детей Деактивизируйте её с 5 При возобновлении подачи электроэнергии выполнение программы будет продолжено При необходимости извлечения белья дверцу загрузочного люка следует открыть нижеописанным способом раствор моющего средства не Выбрана программа Без отжима о с 3 4 сливается Очистите откачивающий насос с 11 Прочистите канализационную трубу и или сливной шланг в барабане не видно воды результат отжима неудовлетворительный Бельё мокрое слишком влажное Опасность ошпаривания Это не является неисправностью уровень воды ниже чем можно увидеть Раствор моющего средства и само белье могут быть горячими Сначала дайте им остыть Если барабан еще вращается не пытайтесь просунуть руку внутрь него Не открывайте дверцу загрузочного люка до тех пор пока через стекло дверцы видна вода Это не является неисправностью система контроля дисбаланса прервала отжим из за неравномерного распределения белья Равномерно распределите в барабане мелкое и крупное бельё Выбран режим Легко гладить а с 5 Выбрано низкое число оборотов с 5 время выполнения программы изменяется в процессе стирки Это не является неисправностью время выполнения программы адаптируется к текущему процессу стирки Это может вызвать изменение времени программы на дисплее машина многократно начинает отжим Это не является неисправностью система контроля дисбаланса равномерно распределяет бельё Это не является неисправностью эффективность действия средства поуходуне в ячейке для средства по уходу имеется остаточная вода изменяется При необходимости очистите вставку с 10 в стиральной машине образуются запахи Запустите программу fôV Хлопок 90 С без белья Используйте универсальное моющее средство индикатор состояния в горит непрерывно возможно из кюветы для мою щих средств выступает пена Превышен объём моющего средства Смешайте 1 столовую ложку кондиционера с й л воды и залейте этот раствор в ячейку II не подходит для стирки одежды для активного отдыха и пуховиков Во время следующей стирки используйте меньше моющего средства сильные шумы вибрация и перемещение машины при отжиме Опоры стиральной машины зафиксированы Зафиксируйте опоры машины см инструкцию по установке Удалены транспортировочные фиксаторы Удалите транспортировочные фиксаторы см инструкцию по установке Сбой в подаче электропитания Сработал предохранитель Включите замените предохранитель Активен режим экономии электроэнергии с 1 В случае повторного возникновения неисправности вызовите специалиста сервисной службы программа выполняется дольше чем обычно Это не является неисправностью многократно распределяя бельё внутри барабана система контроля компенсирует дисбаланс Это не является неисправностью активна система контроля пенообразования включается несколько циклов полоскания остатки моющего средства на белье Некоторые моющие средства не содержащие фосфатов выделяют нерастворимый в воде осадок Выберите функцию w Полоскание или после стирки вычистите бельё щёткой Используйте жидкое моющее средство Установите программатор на Выкл и выньте вилку из розетки Слейте раствор моющего средства с 11 Потяните вниз приспособление для аварийной разблокировки с помощью подходящего инструмента и отпустите После этого дверца загрузочного люка откроется 3 Сервисная служба Если не удается самостоятельно устранить неисправность гл Что делать если с 12 13 обратитесь в нашу сервисную службу Мы всегда найдём подходящее решение и Вам не придётся лишний раз вызывать техника Адрес ближайшей сервисной службы см здесь или в перечне сервисных служб зависит от модели При вызове специалиста сервисной службы всегда указывайте номер изделия E Nr и заводской номер FD вашего прибора E Nr Номер изделия шум во время отжима и слива Очистите откачивающий насос с 11 дисплей индикаторы не функционируют во время работы 1 2 FD Заводской номер Эти данные указаны с внутренней стороны дверцы загрузочного люка на открытой крышке отсека для сервисного обслуживания и на задней стороне стиральной машины в зависимости от модели 7 Положитесь на компетентность изготовителя Обращайтесь к нам Это гарантирует вам выполнение ремонта квалифицированными специалистами с использованием оригинальных запасных деталей Пользоваться стиральной машиной разрешается только после прочтения этой инструкции и специальной инструкции по установке ГС 13

Скачать
Случайные обсуждения