Bosch HBN239S5 [18/24] Рекомендации по жарению в гриле
![Bosch HBN239S5 [18/24] Рекомендации по жарению в гриле](/views2/1253627/page18/bg12.png)
18
Птица
Значения, приведённые в таблице, действительны, если вы
устанавливаете блюдо в холодный духовой шкаф.
Значения веса, приведённые в таблице, действительны для
нефаршированной птицы для жарения.
Если вы жарите на гриле непосредственно на решётке,
поставьте универсальный противень на уровень 1.
При приготовлении утки или гуся проткните у них кожу под
крыльями, чтобы жир
мог свободно вытапливаться.
Птицу кладите на решётку грудкой вниз. По истечении двух
третей времени приготовления переверните птицу.
Она будет особенно поджаристой, если за некоторое время до
окончания приготовления смазать её маслом или смочить
подсоленной водой либо апельсиновым соком
Рыба
Переверните куски рыбы по истечении
Z времени.
Целые куски рыбы переворачивать не нужно. Уложите целую
рыбу в посуду брюшком вниз, а спинным плавником вверх и
установите посуду в духовой шкаф. Для сохранения
устойчивости положите в брюшко рыбы половинку картофеля
или маленький сосуд из термостойкого материала.
Если вы жарите на гриле непосредственно на решётке,
дополнительно поставьте универсальный
противень на
уровень 1. Сок от жарения будет стекать в него, и духовой
шкаф останется почти чистым.
Рекомендации по жарению в гриле
Птица Вес Принадлежности
и посуда
Уровень Вид нагрева Температура °
C, режим гриля
Время приготов-
ления, мин
Половинки цыплёнка, 1-4 шт. по 400 г Решётка 2
4
210-230 40-50
Цыплёнок, кусочками по 250 г Решётка 3
4
210-230 30-40
Цыплёнок целиком, 1-4 шт. На каждые 1 кг Решётка 2
4
200-220 55-85
Утка целиком 1,7 кг Решётка 2
4
170-190 80-100
Гусь целиком 3,0 кг Решётка 2
4
160-180 110-130
Молодая индейка целиком 3,0 кг Решётка 2
4
180-200 80-100
2 окорочка индейки по 800 г Решётка 2
4
180-200 80-100
Рыба Вес Принадлежности и
посуда
Уровень Вид нагрева Температура, °C,
режим гриля
Время приго-
товления, мин
Рыба целиком по 300 г Решётка 3
(
2 20-25
1,0 кг Решётка 2
4
190-210 40-50
1,5 кг Решётка 2
4
180-200 60-70
Рыба кусочками, например, кот-
леты
по 300 г Решётка 4
(
2 20-25
Для такого веса жаркого в таблице нет
значений.
Выберите параметры для ближайшего более лёгкого веса и увеличьте указанное время
приготовления.
Вы хотите проверить, готово ли жаркое. Используйте термометр для мяса (вы можете приобрести его в специализированном
магазине) или снимите «пробу ложкой». Для этого ложкой надавите на жаркое. Если оно
твёрдое, значит
оно готово. Если оно продавливается ложкой, то его надо жарить ещё.
Жаркое слишком тёмное, а корочка
местами подгорела.
Проверьте уровень установки и температуру.
Жаркое получилось хорошо, а соус под-
горел.
В следующий раз возьмите посуду меньшего размера или добавьте больше жидкости.
Жаркое получилось хорошо, но соус
слишком светлый и жидкий
В
следующий раз возьмите посуду большего размера или добавьте меньше жидкости.
Во время приготовления жаркого обра-
зуется водяной пар.
Это нормально и обусловлено законами физики. Большая часть водяного пара отводится
через выходы пара. Он может конденсироваться на холодной панели выключателей или
на близлежащей поверхности мебели и стекать каплями по ней.
Содержание
- Hbn539 1
- Ru правила пользования 1
- Встраиваемый духовой шкаф 1
- Produktinfo 3
- Важные правила техники безопасности 3
- Внимательно прочитайте данное руководство оно поможет вам научиться правильно и безопасно пользоваться прибором сохраняйте руководс 3
- Внимательно прочитайте данное руководство оно поможет вам научиться правильно и безопасно пользоваться прибором сохраняйте руководство по эксплуатации и инструкцию по монтажу для дальнейшего использования или для передачи новому владельцу данный прибор предназначен исключительно для встраивания соблюдайте специальные инструкции по монтажу распакуйте и осмотрите прибор не подключайте прибор если он был поврежден во время транспортировки подключение прибора без штепсельной вилки должен производить только квалифицированный специалист повреждения из за неправильного подключения приводят к снятию гарантийных обязательств 3
- Данный прибор предназначен для использования на высоте не более 2000 м над уровнем моря 3
- Данный прибор предназначен исключительно для встраивания соблюдайте специальные инструкции по монтажу 3
- Дети до 8 лет лица с ограниченными физическими умственными и психическими возможностями а также лица не обладающие достаточными знан 3
- Оглавлени 3
- Оглавлениеru правила пользования 3
- Подключение прибора без штепсельной вилки должен производить только квалифицированный специалист повреждения из за неправильного по 3
- Распакуйте и осмотрите прибор не подключайте прибор если он был поврежден во время транспортировки 3
- Этот прибор предназначен только для домашнего использования используйте прибор только для приготовления блюд и напитков следите за п 3
- Этот прибор предназначен только для домашнего использования используйте прибор только для приготовления блюд и напитков следите за прибором во время его работы используйте прибор только в закрытом помещении данный прибор предназначен для использования на высоте не более 2000 м над уровнем моря дети до 8 лет лица с ограниченными физическими умственными и психическими возможностями а также лица не обладающие достаточными знаниями о приборе могут использовать прибор только под присмотром лиц отвественных за их безопасность или после подробного инструктажа и осознания всех опасностей связанных с эксплуатацией прибора 3
- В процессе эксплуатации открытые для доступа детали прибора сильно нагреваются не прикасайтесь к раскаленным деталям не подпускайт 4
- Всегда следите за правильностью установки принадлежностей в рабочую камеру см описание принадлежностей в руководстве по эксплуатации 4
- Детям не разрешается играть с прибором очистка и обслуживание прибора не должны производиться детьми это допустимо только если они ст 4
- Из за струи воздуха проникающей в прибор при открывании дверцы бумага для выпечки может подняться коснуться нагревательного элемен 4
- Из открытой дверцы прибора может вырваться горячий пар осторожно откройте дверцу прибора не позволяйте детям подходить близко к гор 4
- Не допускайте детей младше 8 лет к прибору и его сетевому проводу 4
- Неисправный прибор может быть причиной поражения током никогда не включайте неисправный прибор выньте из розетки вилку сетевого пр 4
- Опасность возгорания 4
- Опасность ожога 4
- Опасность ошпаривания 4
- Опасность травмирования 4
- Опасность удара током 4
- Пары спирта в горячей рабочей камере могут вспыхнуть запрещается готовить блюда в которых используются напитки с высоким содержани 4
- Поцарапанное стекло дверцы прибора может треснуть не используйте скребки для стекла а также едкие и абразивные чистящие средства 4
- При замене лампочки в рабочей камере учитывайте то что контакты в патроне находятся под напряжением перед сменой лампочки выньте ви 4
- При использовании воды в рабочей камере может образоваться горячий водяной пар запрещается наливать воду в горячую рабочую камеру 4
- При неквалифицированном ремонте прибор может стать источником опасности поэтому ремонт должен производиться только специалистом се 4
- При сильном нагреве прибора изоляция кабеля может расплавиться следите за тем чтобы кабель не соприкасался с горячими частями элект 4
- Прибор становится очень горячим не прикасайтесь к горячим внутренним поверхностям прибора или нагревательным элементам всегда дав 4
- Принадлежности или посуда очень горячие чтобы извлечь горячую посуду или принадлежности из рабочей камеры всегда используйте прихв 4
- Проникающая влага может привести к удару электрическим током не используйте очиститель высокого давления или пароструйные очистите 4
- Сложенные в рабочей камере легковоспламеняющиеся предметы могут загореться не храните в рабочей камере легковоспламеняющиеся пред 4
- Ваш новый духовой шкаф 5
- Внимание 5
- Во время самоочистки духовой шкаф сильно нагревается не открывайте дверцу прибора и не сдвигайте блокировочные крючки руками дайте 5
- Во время самоочистки духовой шкаф сильно нагревается не открывайте дверцу прибора и не сдвигайте блокировочные крючки руками дайте прибору остыть не позволяйте детям подходить близко к горячему прибору 5
- Во время самоочистки прибор становится снаружи очень горячим не прикасайтесь к дверце прибора дайте прибору остыть не позволяйте 5
- Во время самоочистки прибор становится снаружи очень горячим не прикасайтесь к дверце прибора дайте прибору остыть не позволяйте детям подходить близко к горячему прибору 5
- Во время самоочистки прибор становится снаружи очень горячим никогда не вешайте на ручку дверцы духового шкафа кухонные полотенца и 5
- Во время самоочистки прибор становится снаружи очень горячим никогда не вешайте на ручку дверцы духового шкафа кухонные полотенца и другие подобные предметы которые могут загореться не загораживайте фронтальную поверхность прибора не позволяйте детям подходить близко к горячему прибору опасность ожога 5
- Опасность возгорания 5
- Опасность ожога 5
- Панель управления 5
- Причины повреждений 5
- Случайно упавшие кусочки пищи капнувший жир или сок от жарения во время самоочистки могут вспыхнуть перед каждым процессом самоочис 5
- Случайно упавшие кусочки пищи капнувший жир или сок от жарения во время самоочистки могут вспыхнуть перед каждым процессом самоочистки удаляйте сильные загрязнения из рабочей камеры прибора и с принадлежностей 5
- Кнопки и дисплей 6
- Переключатель выбора функций 6
- Рабочая камера 6
- Регулятор температуры 6
- Принадлежности 7
- Специальные принадлежности 7
- Установка принадлежностей 7
- Виды нагрева и температура 8
- Нагревание духового шкафа 8
- Настройка автоматического отключения духового шкафа 8
- Настройка духового шкафа 8
- Очистка принадлежностей 8
- Перед первым использованием 8
- Установка времени суток 8
- Быстрый нагрев 9
- Настройка автоматического включения и выключения духового шкафа 9
- Установка времени суток 9
- Блокировка для безопасности детей 10
- Духовой шкаф 10
- Установка таймера 10
- Уход и очистка 10
- Чистящие средства 10
- Очистка самоочищающихся поверхностей в духовом шкафу 11
- Снятие и установка дверцы духового шкафа 11
- Снятие и установка стёкол дверцы 12
- Замена лампочки для верхней подсветки духового шкафа 13
- Номер e и номер fd 13
- Сервисная служба 13
- Стеклянный плафон 13
- Таблица неисправностей 13
- Что делать при неисправности 13
- Во время транспортировки соблюдайте необходимые меры предосторожности 14
- Пироги и выпечка 14
- Правильная утилизация упаковки 14
- Протестировано для вас в нашей кухне студии 14
- Рекомендации по экономии электроэнергии и охране окружающей среды 14
- Экономия электроэнергии 14
- Мясо птица рыба 16
- Рекомендации по выпеканию 16
- Рекомендации по жарению в гриле 18
- Готовые продукты 19
- Запеканки французские запеканки тосты 19
- Примеры некоторых блюд 19
- Консервирование 20
- Размораживание 20
- Сушки 20
- Акриламид в продуктах питания 21
- Выпекание 22
- Контрольные блюда 22
- Приготовление на гриле 22
- 9001010357 24
Похожие устройства
- Bosch HBB23C350 Инструкция по эксплуатации
- Fenix PD25 Cree XP-L Инструкция по эксплуатации
- Fenix PD35 TAC (Tactical Edition) Cree XP-L (V5) Инструкция по эксплуатации
- Fenix PD40R Cree XHP 70 Инструкция по эксплуатации
- Fenix PD35 (2014 Edition) Cree XM-L2 (U2) Инструкция по эксплуатации
- Fenix PD12 Cree XM-L2 (T6) Инструкция по эксплуатации
- Fenix PD32 (2016 Edition) Cree XP-L HI Инструкция по эксплуатации
- Fenix PD22 Ultimate Edition Cree XP-L (V5) Инструкция по эксплуатации
- Allied Telesis at-8000/8poe-50 Инструкция по эксплуатации
- Allied Telesis at-fs705efc/sc-60 Инструкция по эксплуатации
- Allied Telesis at-gs910/5-50 Инструкция по эксплуатации
- Allied Telesis at-gs910/5e-50 Инструкция по эксплуатации
- ASRock FATAL1TY Z270 PROFESSIONAL GAMING I7 Инструкция по эксплуатации
- Fenix PD35 Cree XM-L2 (U2) Инструкция по эксплуатации
- Fenix LD75C Cree XM-L2 (U2) Инструкция по эксплуатации
- ASRock A320M Инструкция по эксплуатации
- ASRock AB350M Инструкция по эксплуатации
- ASRock J3060M Инструкция по эксплуатации
- ASRock J3060B-ITX Инструкция по эксплуатации
- ASRock A320M-DGS Инструкция по эксплуатации