Bosch TCA5601 Инструкция по эксплуатации онлайн [46/102] 23900
![Bosch TCA5601 Инструкция по эксплуатации онлайн [46/102] 23900](/views2/1025464/page46/bg2e.png)
44
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
nl
Stand Waterhardheid
Duits (°dH) Frans (°fH)
1
2
3
4
1-7
8-15
16-23
24-30
1-13
14-27
28-42
43-54
●Dewaterhardheidmetbijgevoegd
teststrookje bepalen.
Bijv. hardheid = 2
●Hetapparaatinde“eco”-modus zetten.
●Detoetsh minstens 5 sec. ingedrukt
houden. Het aantal bedieningstoetsen 4,
5, eco, h die nu branden, staat voor de
ingestelde waterhardheid.
●Detoetsh nu zo vaak indrukken, tot
het aantal bedieningstoetsen voor de
gewenste waterhardheid oplicht.
●Detoetseco eenmaal indrukken. De
ingesteldetoetsenlichtenevenop;
de geselecteerde waterhardheid is
opgeslagen.
Als een waterfilter (speciale accessoires)
wordt gebruikt, dient de waterhardheid op 1
te worden ingesteld.
Opmerking: Als binnen 90 sec. geen
toets wordt ingedrukt, schakelt het
apparaat zonder de instelling te bewaren
in de gebruiksklare modus. De eerder
opgeslagen waterhardheid blijft behouden.
Bij het eerste gebruik of na vervanging
vanhetlterdienthetapparaatteworden
gespoeld.
●Hetwaterreservoirmetwatervullentot
aan de markering “0,5 l”.
●Eenvoldoendegrootopvangreservoir
(ca. 0,5 l) onder het pijpje 9 plaatsen.
●Dedraaiknop8 op g/h instellen.
●Alsgeenwatermeeruithetpijpje9 komt,
de draaiknop opnieuw op “O” zetten.
●Hetwaterreservoirenhetwaterleidings
systeem vullen (zie “Het apparaat in
gebruik nemen”).
De omschakeltijd voor de “eco”-modus
instellen
Het apparaat kan zo worden
geprogrammeerd, dat het na een bepaalde
tijd (tussen 10 min en 4 uur) automatisch de
“eco
”-modus inschakelt.
●Hetapparaatinde“eco”-modus zetten.
●Detoets5 minstens 5 seconden
ingedrukt houden.
Brandt 4
= omschakelen na 10 minuten
Brandt 4, 5
= omschakelen na 30 minuten
Brandt 4, 5, eco
= omschakelen na 2 uur
Brandt 4, 5, eco, h
= omschakelen na 4 uur
●Meteendrukopdetoets5 kan de
gewenste tijd worden ingesteld.
●Omtebewaren,detoetseco indrukken.
Opmerking: De fabrieksinstelling bedraagt
10 minuten.
Maalgraad instellen
Met de schuifschakelaar 16 voor de koffie-
maalgraad kan de fijnheid van de gemalen
koffie worden ingesteld.
Let op
De maalgraad alleen bij draaiend maalwerk
instellen! Anders kan het apparaat worden
beschadigd.
●Detoets4 indrukken.
●Terwijlhetmaalwerkdraait,deschuif
schakelaar 16 in de gewenste stand
schuiven. Hoe kleiner het punt, hoe fijner
de gemalen koffie.
i De nieuwe instelling wordt pas bij het
tweede of derde kopje koffie merkbaar.
Opmerking: Kies een grove maalgraad
voor donker gebrande bonen en een fijnere
voor lichtere bonen.
Содержание
- Bo tca56 teil_1 a 090707 1
- Auf einen blick 4
- Bo tca56 teil_1 b 090707 4
- Sicherheitshinweise 4
- Bedienelemente 5
- Vor dem ersten gebrauch 5
- Einstellungen und optische anzeige 7
- Zubereitung 8
- Zubereitung mit espresso kaffeepulver 8
- Zubereitung mit kaffeebohnen 8
- Dampf zum milch aufschäumen 9
- Dampf zum milch erwärmen 9
- Heißwasser bereiten 9
- Pflege und tägliche reinigung 10
- Service programm kombinierter entkalkungs und reinigungsprozess 10
- Entsorgun 12
- Frostschutz 12
- Garantiebedingungen 12
- Kleine störungen selbst beheben 13
- Before using for the first time 14
- Overview 14
- Safety instructions 14
- Controls 15
- Settings and displays 16
- Preparation 17
- Preparing hot water 18
- Steam for foaming milk 18
- Using coffee beans 18
- Using ground espresso coffee powder 18
- Maintenance and daily cleaning 19
- Steam for warming milk 19
- Service programme combined cleaning and descaling process 20
- Anti freeze 21
- Disposal 21
- Guarantee 21
- Troubleshooting 22
- Consignes de sécurité 23
- Présentation de la machine 23
- Avant la première utilisation 24
- Eléments de commande 24
- Réglages et affichages 26
- Préparation 27
- Préparation avec du café en grains 27
- Préparation à partir de café moulu pour espresso percolateur 27
- Préparer de l eau chaude 28
- Vapeur pour faire mousser le lait 28
- Entretien et nettoyage quotidien 29
- Vapeur pour réchauffer le lait 29
- Programme de maintenance détartrage et nettoyage combinés 30
- Garantie 31
- Mise au rebut 31
- Protection contre le gel 31
- Eliminer soi même les petites défaillances 32
- Istruzioni di sicurezza 33
- Riepilogo delle parti e degli elementi di comando 33
- Al primo impiego 34
- Elementi di comando 34
- Impostazioni e segnalazione ottica 36
- Preparazione 37
- Preparazione con chicchi di caffè 37
- Preparazione del caffè espresso o normale con caffè macinato 37
- Preparazione dell acqua calda 38
- Vapore per la schiuma del latte 38
- Cura e pulizia quotidiana 39
- Vapore per riscaldare il latte 39
- Programma di assistenza processo combinato di decalcificazione e di pulizia 40
- Garanzia 41
- Misura di protezione dal gelo 41
- Smaltimento 41
- Soluzione di piccoli guasti 42
- In één oogopslag 43
- Veiligheidsvoorschriften 43
- Voor het eerste gebruik 43
- Bedieningselementen 44
- Instellingen en visuele indicaties 45
- Koffiezetten 47
- Koffiezetten met gemalen espresso koffie 47
- Koffiezetten met koffiebonen 47
- Heet water maken 48
- Stoom om melk op te schuimen 48
- Stoom om melk te verwarmen 48
- Onderhoud en dagelijkse reiniging 49
- Serviceprogramma ontkalken en reinigen in één 49
- Bescherming tegen bevriezing 51
- Garantie 51
- Kleine storingen zelf oplossen 52
- Advertencias de seguridad 53
- Visión de conjunto 53
- Elementos de mando 54
- Preparación del aparato antes de usarlo por primera vez 54
- Ajustes e indicaciones ópticas 56
- Preparación 57
- Preparación con granos de café 57
- Espumar vapor para la leche 58
- Preparación con café expreso o café normal en polvo 58
- Preparación de agua caliente 58
- Calentar vapor para la leche 59
- Cuidados y limpieza diaria 59
- Programa de servicio incluye descalcificación y limpieza 60
- Protección contra la formación de hielo 61
- Eliminación 62
- Garantía 62
- Solución de problemas 63
- Avisos de segurança 64
- Legenda das figuras 64
- Antes da primeira utilização 65
- Elementos de comando 65
- Regulações e indicação visual 67
- Preparação 68
- Preparação utilizando café moído 68
- Preparação utilizando grãos de café 68
- Preparar água quente 69
- Vapor para aquecer leite 69
- Vapor para fazer espuma de leite 69
- Manutenção e limpeza diária 70
- Programa de manutenção programa combinado de descalcificação e limpeza 70
- Anti congelação 72
- Eliminação do aparelho 72
- Garantia 72
- Reparar pequenas avarias sem ajuda externa 72
- Krótka informacja 74
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 74
- Elementy obsługi 75
- Przed pierwszym użyciem 75
- Ustawienia i wskaźniki na wyświetlaczu 77
- Przygotowywanie kawy 78
- Przygotowywanie kawy z ziarnek 78
- Para do spieniania mleka 79
- Przygotowywanie gorącej wody 79
- Przygotowywanie kawy z mieszanki espresso mielonej kawy 79
- Konserwacja i utrzymanie w czystości 80
- Para do ogrzewania mleka 80
- Program serwisowy połączony proces odka mieniania i czyszczenia 81
- Ochrona przed mrozem 82
- Ekologiczna utylizacja 83
- Gwarancja 83
- Samodzielne usuwanie drobnych usterek 83
- Samodzielne usuwanie drobnych usterek 84
- Краткий обзор 85
- Указания по безопасности 85
- Перед первым использованием 86
- Элементы управления 87
- Настройки и визуальная индикация 88
- Приготовление кофе 90
- Приготовление кофе из кофейных зерен 90
- Приготовление кофе из молотого кофе эспрессо молотого кофе 90
- Пар для вспенивания молока 91
- Приготовление горячей воды 91
- Пар для разогрева молока 92
- Уход и ежедневная чистка 92
- Сервисная программа комбинированный процесс удаления накипи и чистки 93
- Защита от замерзания 95
- Условия гарантийного обслуживания 95
- Утилизация 95
- Самостоятельное устранение мелких неисправностей 96
- Самостоятельное устранение мелких неисправностей 97
- Apparatservice 98
- Asistencia técnic 98
- Central service depot 98
- Centrale servicestatio 98
- Huolto 98
- Kundendienst zentre 98
- Service après vent 98
- Servicevaerkter 98
- Servizio assistenz 98
- Bosch infoteam 102
- Bosch infoteam bshg com 102
- De en fr it nl es pt pl ru 102
- Garantiebedingungen 102
- Gültig in der bundesrepublik deutschland 102
- Mat nr 9000452639 102
- Tel 01805 267242 102
Похожие устройства
- Sony DSC-T7 Инструкция по эксплуатации
- LG V-C9551WNT Инструкция по эксплуатации
- Siemens HB32AB540S Инструкция по эксплуатации
- Калибр ТПГ-10 Инструкция по эксплуатации
- Bosch TDS 1102 Инструкция по эксплуатации
- Sony DSC-T5 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-PR50XT50 Инструкция по эксплуатации
- LG V-C9563WNT Инструкция по эксплуатации
- Siemens HB32GB240S Инструкция по эксплуатации
- Fubag BRISE 40M Инструкция по эксплуатации
- Bosch TDS 1112 Инструкция по эксплуатации
- Sony DSC-T33 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic PR50UT50 Инструкция по эксплуатации
- LG MS2049F Инструкция по эксплуатации
- Siemens HB33AB650R Инструкция по эксплуатации
- Ballu BHG-20 S Инструкция по эксплуатации
- Bosch TDS 1115 Инструкция по эксплуатации
- LG MS-1948V Инструкция по эксплуатации
- Panasonic LR47DT50 Инструкция по эксплуатации
- Siemens HB86K675 Инструкция по эксплуатации