Hyundai H-HC3-10-UI998 [6/24] Правила безопасной эксплуатации и установки электрического инфракрасного обогревателя
![Hyundai H-HC3-10-UI998 [6/24] Правила безопасной эксплуатации и установки электрического инфракрасного обогревателя](/views2/1255076/page6/bg6.png)
6.
Электрический инфракрасный обогреватель
RU
2. ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ И
УСТАНОВКИ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО ИНФРАКРАСНОГО
ОБОГРЕВАТЕЛЯ
При эксплуатации электрического инфракрасного обогревателя соблюдайте правила безо-
пасности. Неправильная эксплуатация в силу игнорирования данных правил может привести
к причинению вреда здоровью пользователя и других людей, а также нанесения ущерба их
имуществу. Производитель не несёт ответственности за причинённый вред здоровью и по-
вреждение имущества в результате неправильной установки и эксплуатации прибора.
1. Для предотвращения риска получения удара электрическим током:
- всегда отключайте прибор от сети, когда он не используется. Существует малая вероят-
ность электрического удара от статического напряжения, даже когда прибор выключен.
- никогда не используйте прибор в ситуации, когда он может соприкасаться в водой.
- не подключайте прибор к электрической сети если его поверхность влажная (мокрая).
- в случае наличия любых повреждений сетевого шнура, не включайте прибор, а возвратите
его в авторизированный сервисный центр производителя для проведения ремонта
2. Любой электроприбор должен находиться под наблюдением, особенно если неподалеку
от него находятся дети.
3. Отсоедините вилку сетевого шнура от сети перед тем как произвести профилактическую
чистку прибора в том чисте при влажной уборке пыли с его поверхности.
НИКОГДА НЕ ТЯНИТЕ ЗА СЕТЕВОЙ ШНУР И НЕ ОТСОЕДИНЯЙТЕ ВИЛКУ РЕЗКО.
5. Храните прибор в прохладном месте.
6. Вилка прибора должна подходить к стандартной розетке и входить в нее без усилия. Если
вилка не входит в розетку или входит туго, переверните вилку по вертикали на 180 граду-
сов и повторите попытку. Если вилка по-прежнему не вставляется, вызовите электрика для
замены розетки. Никогда не используйте прибор, в случае если вилка вставлена в розетку
не до конца.
7. Если прибор поврежден, ремонт должен производиться только квалифицированным
специалистом. Никогда не пытайтесь производить ремонт самостоятельно. Это может при-
чинить вред вашему здоровью и повлиять на гарантийное обслуживание прибора.
8. Во избежание получения травм или порчи имущества от перегрева, огня или взрыва:
- не размещайте обогреватель вблизи от мебели и легко воспламеняющихся предметов.
- не сушите одежду, полотенца и какие либо другие материалы с помощью обогревателя
9. Не устанавливайте обогреватель вблизи штор, занавесов и т. д. (Безопасное расстояние до
расположенных рядом предметов должно составлять не менее 50 см).
Не рекомендуется использование удлинителей. Если это всё же необходимо, старайтесь
использовать максимально короткий удлинитель, с сечением жилы провода удлинителя не
менее сечения жилы сетевого шнура тепловентилятора.
10. Не используйте обогреватель вблизи от взрывчатых и легковоспламеняющихся веществ.
11. Не оставляйте работающим прибор на долгое время без присмотра.
12. Устанавливайте обогреватель только вертикально на ровных и сухих поверхностях.
13. Плохой контакт между вилкой сетевого шнура обогревателя и электрической розеткой
может привести к перегреву вилки.
14. Сетевой шнур обогревателя не должен быть придавлен мебелью или пролегать в местах,
где на него могут наступить.
15. Не используйте обогреватель в помещениях с повышенной влажностью, около ванн, ду-
шей, бассейнов, водоёмов и в местах где есть вероятность его опрокидывания в воду или
попадания на него воды или капель воды.
16. Не распологайте нагреватель на неровных и неустойчивых поверхностях. В том числе, за-
прещено устанавливать прибор рядом с электрической розеткой питания, при условии если
поток горячего воздуха будет попадать на неё.
17.Обогреватель не предназначен для промышленного применения. Он используется толь-
ко как дополнительное средство обогрева.
Обязательно примите к сведению эту информацию.
Содержание
- Содержание 2
- Введение 3
- Обзор 3
- Описание 3
- Расшифровка артикула 3
- Уважаемый покупатель 3
- Внешний вид 4
- Комплектация 4
- Внимание 5
- Примечание 5
- Технические параметры 5
- Правила безопасной эксплуатации и установки электрического инфракрасного обогревателя 6
- Внимание 7
- Обслуживание 7
- Подключение к электрической сети 7
- Эксплуатация 7
- Неисправность 8
- Устранение неисправностей 8
- Гарантийный талон 10
- Гарантийные обязательства 11
- Внимание 12
- Изготовитель оставляет за собой право 12
- Внимание 13
- Досрочное прекращение гарантийного обслуживания 13
- Внимание 14
- Изготовитель не несет гарантийных обязательств за изделие в следующих случаях 14
- Внимание 15
- Без подписи покупателя на странице 16 гарантийный талон является недействительным 17
- Внимание 17
- Гарантийный талон 17
- Отрывной талон a 20
- Отрывной талон б 20
- Отрывной талон в 20
- Отрывной талон г 20
Похожие устройства
- Kermi 120306 Profil-K (FKO) Техническая информация
- Kermi 120306 Profil-K (FKO) Инструкция по эксплуатации
- Kermi 120311 Profil-K (FKO) Техническая информация
- Kermi 120311 Profil-K (FKO) Инструкция по эксплуатации
- Kermi 120318 Profil-K (FKO) Техническая информация
- Kermi 120318 Profil-K (FKO) Инструкция по эксплуатации
- Kermi 120404 Profil-K (FKO) Техническая информация
- Kermi 120404 Profil-K (FKO) Инструкция по эксплуатации
- Kermi 120409 Profil-K (FKO) Техническая информация
- Kermi 120409 Profil-K (FKO) Инструкция по эксплуатации
- Kermi 120414 Profil-K (FKO) Техническая информация
- Kermi 120414 Profil-K (FKO) Инструкция по эксплуатации
- Kermi 120426 Profil-K (FKO) Техническая информация
- Kermi 120426 Profil-K (FKO) Инструкция по эксплуатации
- Kermi 120507 Profil-K (FKO) Техническая информация
- Kermi 120507 Profil-K (FKO) Инструкция по эксплуатации
- Kermi 120512 Profil-K (FKO) Техническая информация
- Kermi 120512 Profil-K (FKO) Инструкция по эксплуатации
- Kermi 120520 Profil-K (FKO) Техническая информация
- Kermi 120520 Profil-K (FKO) Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения