Asus Vivobook S301LA, 90NB02Y1-M00280 [118/124] Положения по литию для литиево ионных батарей
![Asus vivobook s301la [118/124] Положения по литию для литиево ионных батарей](/views2/1159813/page118/bg76.png)
118
Руководство пользователя ноутбука
Положения по литию (для литиево-ионных
батарей)
WARNING! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only
with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used
batteries according to the manufacturer’s instructions. (English)
ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato.
Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla
fabbrica. Non disperdere le batterie nell’ambiente. (Italian)
VORSICHT! Explosionsgefahr bei unsachgemäßen Austausch der Batterie. Ersatz
nur durch denselben oder einem vom Hersteller empfohlenem ähnlichen Typ.
Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angaben des Herstellers. (German)
ADVARSELI! Lithiumbatteri - Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning
må kun ske med batteri af samme fabrikat og type. Levér det brugte batteri tilbage til
leverandøren. (Danish)
VARNING! Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batterityp eller
en ekvivalent typ som rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera använt batteri
enligt fabrikantens instruktion. (Swedish)
VAROITUS! Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo
ainoastaan laitevalmistajan sousittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty paristo
valmistagan ohjeiden mukaisesti. (Finnish)
ATTENTION! Il y a danger d’explosion s’il y a remplacement incorrect de la
batterie. Remplacer uniquement avec une batterie du mêre type ou d’un type
équivalent recommandé par le constructeur. Mettre au rebut les batteries usagées
conformément aux instructions du fabricant. (French)
ADVARSEL! Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri. Benytt samme
batteritype eller en tilsvarende type anbefalt av apparatfabrikanten. Brukte batterier
kasseres i henhold til fabrikantens instruksjoner. (Norwegian)
(Japanese)
ВНИМАНИЕ! При замене аккумулятора на аккумулятор иного типа возможно
его возгорание. Утилизируйте аккумулятор в соответствии с инструкциями
производителя. (Русский)
Содержание
- Ноутбук 1
- Электронное руководство 1
- Информация об авторских правах 2
- Ограничение ответственности 2
- Руководство пользователя ноутбука 2
- Сервис и поддержка 2
- Глава 1 настройка оборудования 3
- Глава 2 использование компьютера 3
- Глава 3 работа с windows 8 3
- Жесты для сенсорного экрана и тачпэда 7 3
- Знакомство с ноутбуком 2 3
- Информация о правилах безопасности 3
- Использование клавиатуры 6 3
- Начало работы 4 3
- О руководстве 3
- Первое включение 0 экран блокировки windows 8 0 интерфейс windows 1 3
- Руководство пользователя ноутбука 3
- Содержание 3
- Bios 0 4
- Включение ноутбука 6 4
- Глава 4 приложения asus 4
- Глава 5 самотестирование при включении post 4
- Другие сочетания клавиш 6 подключение к беспроводным сетям 8 4
- Подключение к проводным сетям 3 4
- Приложения asus 8 4
- Работа с приложениями windows 5 4
- Руководство пользователя ноутбука 4
- Самотестирование при включении post 0 4
- Устранение неисправностей 1 4
- Полезные советы для вашего ноутбука 6 часто задаваемые вопросы по аппаратному обеспечению 7 часто задаваемые вопросы по программному обеспечению 00 5
- Приложение 5
- Руководство пользователя ноутбука 5
- Советы и часто задаваемые вопросы 5
- Глава 1 настройка оборудования 6
- Глава 2 использование компьютера 6
- Глава 3 работа с windows 8 6
- Глава 4 приложения asus 6
- Глава 5 самотестирование при включении post 6
- О руководстве 6
- Приложение 6
- Советы и часто задаваемые вопросы 6
- Иконки 7
- Обозначения используемые в руководстве 7
- Типографские обозначения 7
- Информация о правилах безопасности 8
- Использование ноутбука 8
- Уход за ноутбуком 9
- Утилизация 10
- Глава 1 настройка оборудования 11
- Вид сверху 12
- Знакомство с ноутбуком 12
- Индикатор caps lock 15
- Индикатор активности 15
- Индикатор беспроводных интерфейсов 15
- Индикатор мигает при обращении к устройствам индикатор мигает при обращении к устройствам хранения 15
- Цвет состояние 15
- Этот индикатор загорается когда включен модуль этот индикатор загорается когда включен модуль беспроводной сети или bluetooth 15
- Этот индикатор загорается при включении этот индикатор загорается при включении режима прописных букв эта функция позволяет набирать заглавные буквы например a b c 15
- Клавиатура 16
- Клавиатура состоит из клавиш стандартного размера с удобным ходом глубиной нажатия функциональные клавиши предоставляют быстрый доступ к приложениям и функциям windows 16
- Клавиша asus vivo 16
- Нажатие этой клавиши запускает asus vivobook 16
- Тачпэд 16
- Тачпэд позволяет использовать жесты для навигации по экрану предоставляя интуитивно понятный пользовательский интерфейс он также имитирует функции обычной мыши 16
- Нижняя сторона 17
- Вентиляционные отверстия 18
- Встроенные динамики позволяют воспроизводить звук без дополнительных устройств аудиофункции управляются программно 18
- Отверстия предназначены для охлаждения компьютера 18
- Стереодинамики 18
- Правая сторона 19
- Левая сторона 20
- Предназначен для подключения блока питания который обеспечивает питанием ноутбук и заряжает встроенный аккумулятор 20
- Разъем lan 20
- Разъем питания пост ток 20
- Это разъем предназначен для подключения к локальной сети 20
- Руководство пользователя ноутбука 22
- Глава 2 использование компьютера 23
- A подключите блок питания к розетке 100в 240в 24
- B подключите шнур от блока питания к разъему питания dc ноутбука 24
- Зарядите ноутбук 24
- Начало работы 24
- Перед использованием ноутбука в первый раз зарядите аккумулятор в течение 3 часов 24
- Нажмите кнопку питания 26
- Откройте крышку 26
- Жесты для сенсорного экрана и тачпэда 27
- Использование сенсорного экрана 27
- Использование тачпэда 29
- Перемещение курсора 29
- Жесты одним пальцем 30
- Жесты двумя пальцами 33
- Жесты тремя пальцами 35
- Использование клавиатуры 36
- Функциональные клавиши 36
- Функциональные клавиши для приложений asus 37
- Клавиши windows 8 38
- Глава 3 работа с windows 8 39
- Первое включение 40
- Экран блокировки windows 8 40
- Интерфейс windows 41
- Начальный экран 41
- Приложения windows 41
- Горячие точки 42
- Горячие точки на главном экране 42
- Горячие точки на запущенных приложениях 42
- Точка доступа действие 43
- Точка доступа действие 44
- Запуск приложений 45
- Настройка приложений 45
- Перемещение приложений 45
- Работа с приложениями windows 45
- Изменение размера 46
- Удаление приложений 46
- Закрытие приложений 47
- Открытие экрана с приложениями 48
- Помимо приложений размещенных на главном экране имеются другие приложения которые можно запустить с экрана приложения 48
- Открытие экрана со всеми приложениями 49
- Добавление приложений на главный экран 50
- Панель charms 51
- Запуск панели charms 52
- Инструменты панели charms 53
- Функция snap 54
- Функция snap отображает два приложения одновременно позволяя переключаться между ними 54
- Использование snap 55
- Другие сочетания клавиш 56
- Включение wi fi 58
- Подключение к беспроводным сетям 58
- Bluetooth 60
- Сопряжение с bluetooth устройствами 60
- Включение режима полета 62
- Отключение режима полета 62
- Режим полета 62
- Использование сетевого подключения с динамическим ip pppoe 63
- Подключение к проводным сетям 63
- Настройка подключения со статическим ip 65
- Включение ноутбука 66
- Перевод компьютера в спящий режим 66
- Глава 4 приложения asus 67
- Power4gear hybrid 68
- Power4gear управляет различными параметрами для достижения высокой производительности или долгой работы от аккумулятора 68
- Запуск power4gear hybrid 68
- Нажмите 68
- Приложения asus 68
- Используйте этот режим при запуске требовательных к производительности приложений например игр или видеоредакторов 69
- Режим высокой производительности 69
- Режим энергосбережения 69
- Система работает 69
- Эта опция позволяет выбрать любой из следующих режимов питания 69
- Этот режим увеличивает время автономной работы ноутбука когда он подключен к блоку питания или при работе от аккумулятора 69
- Instant on 70
- Система находится в режиме сна 70
- Эта опция позволяет включить или отключить любой из следующих спящих режимов 70
- Этот режим включен по умолчанию он позволяет вернуть ноутбук в рабочий режим всего за пару секунд даже если он был в режиме глубокого сна 70
- Длительное ожидание 71
- Asus vivobook app launcher 72
- Для доступа к asus vivobook app launcher 72
- Power4gear приложение power4gear позволяет быстро переключаться между режимом высокой производительности и режимом энергосбережения 74
- Splendid это приложение осуществляет циклическое переключение между несколькими режимами технологии splendid 74
- Тачпэд это приложение позволяет включать или отключать тачпэд ноутбука что позволит более удобно использовать клавиатуру 76
- Главная страница облачных служб asus 77
- Руководство пользователя ноутбука 78
- Глава 5 самотестирование при включении post 79
- Доступ к bios 80
- Доступ к bios и устранению неполадок 80
- Самотестирование при включении post 80
- Настройки bios 81
- Security 83
- В этом меню можно задать пароль администратора и пароль пользователя также возможно контролировать доступ к жесткому диску ноутбука интерфейсам ввода вывода и usb 83
- Save exit 88
- Для обновления bios выполните следующее 89
- Обновление компьютера 91
- Устранение неисправностей 91
- Сброс компьютера 92
- Дополнительные настройки 93
- Использование образа восстановления системы 93
- Советы и часто задаваемые вопросы 95
- Полезные советы для вашего ноутбука 96
- Часто задаваемые вопросы по аппаратному обеспечению 97
- Часто задаваемые вопросы по программному обеспечению 100
- Приложение 103
- Информация об устройстве blu ray rom на некоторых моделях 104
- Региональная информация по проигрыванию dvd 104
- Регионы 105
- Информация об устройстве blu ray rom на некоторых моделях 106
- Регионы 106
- Совместимость встроенного модема 106
- Неголосовое оборудование 107
- Обзор 107
- Удостоверение сетевой совместимости 107
- Перечень стран применяющих стандарт ctr21 108
- Федеральная комиссия по средствам связи положение о воздействии помех 109
- Reprinted from the code of federal regulations 47 part 15 93 1993 washington dc office of the federal register national archives and records administration u s government printing office 110
- Подключить данное оборудование к розетке другой электроцепи нежели та к которой подключен приемник 110
- Проконсультироваться с продавцом или квалифицированным радио тв техником 110
- Руководство пользователя ноутбука 110
- Федеральная комиссия по связи требования к воздействию радиочастоты 110
- Это оборудование совместимо с ограничениями fcc по радиоизлучению установленными для неконтролируемого окружения для удовлетворения требованиям fcc rf пожалуйста избегайте прямого контакта с антенной во время передачи конечные пользователи должны следовать инструкциям по эксплуатации для уменьшения воздействия радиочастоты 110
- Заявление о соответствии европейской директиве r tte 1999 5 ec 111
- Соответствие европейским стандартам ce marking 111
- Промышленный стандарт канады требования к воздействию радиочастоты 112
- Déclaration d industrie canada relative à l exposition aux ondes radio 113
- Каналы беспроводного доступа в различных диапазонах 114
- Ограничение беспроводного доступа во франции 114
- Правила безопасности ul 116
- И н ф о рма ц и я о б и зд е л и и ко р п о р а ц и и macrovision 117
- Правила электробезопасности 117
- Предупреждение потери слуха 117
- Примечание относительно тв 117
- Положения по литию для литиево ионных батарей 118
- Важно для обеспечения электробезопасности корпус устройства за исключением сторон с портами ввода вывода покрыт изолирующим покрытием 119
- Лазерный продукт класса 1 119
- Нормативы cdrh 119
- Правила безопасности при работе с оптическим накопителем 119
- Предупреждающий знак 119
- Предупреждение безопасности cd rom 119
- Руководство пользователя ноутбука 119
- Уведомление о покрытии 119
- Центр радиологического контроля за приборами cdrh управления по надзору за продуктами питания и медикаментами сша установил ограничения для лазерных изделий 2 августа 1976 года эти ограничения применяются к лазерным изделиям произведенным после 1 августа 1976 года соблюдение этих ограничений обязательно для всех изделий выходящих на рынок соединенных штатов 119
- Ctr 21 approval для ноутбуков со встроенным модемом 120
- Совместимость со стандартом energy star 122
- Совместимость устройства со стандартом energy star 122
- Экологическая маркировка европейского союза 122
- Декларация и соответствие международным экологическим нормам 123
- Региональные уведомление для сингапура 123
- Утилизация и переработка 123
- Этот продукт соответствует стандартам ida 123
- Руководство пользователя ноутбука 124
Похожие устройства
- Asus X551CA, 90NB0342-M00740 Инструкция по эксплуатации
- Asus Transformer Book T100TA 64Gb (90NB0451-M00340) + клавиатура Инструкция по эксплуатации
- Asus X550CA, 90NB00U2-M12530 Инструкция по эксплуатации
- Asus vs24ah Инструкция по эксплуатации
- Asus VivoBook S451Lb, 90NB02V1-M00250 Инструкция по эксплуатации
- Asus B85-PRO Инструкция по эксплуатации
- Asus Zenbook UX32VD, 90NPOC312W16215813AY Инструкция по эксплуатации
- Asus Taichi 21, 90NTFA122W14115813AY Инструкция по эксплуатации
- Asus vx279q Инструкция по эксплуатации
- Asus N56VB, 90NB0161-M01740 S4125H Инструкция по эксплуатации
- Asus K56CB, 90NB0151-M02420 XO198H Инструкция по эксплуатации
- Asus X550CC, 90NB00W2-M08600 XO055D Инструкция по эксплуатации
- Asus N750JV 90NB0201-M00080 T4008H Инструкция по эксплуатации
- Asus X55A, 90NBHA138W2E145843AU SX193H Инструкция по эксплуатации
- Asus Zenbook UX32VD, 90NPOC112W11216R13AY Инструкция по эксплуатации
- Asus X502CA, 90NB00I2-M00560 XX037D Инструкция по эксплуатации
- Asus Zenbook UX52VS, 90NTDC322W12325813AY Инструкция по эксплуатации
- Asus X301A, 90NLOA214W17225813AU Инструкция по эксплуатации
- Asus Eee Pad Transformer TF300TG-1A036A (90OK0JB1100960W) 16Gb + 3G, 10.1\" LED IPS Инструкция по эксплуатации
- Asus X75VD, 90NCOC218W12215813AU TY016H Инструкция по эксплуатации