Britax Roemer affinity хром (прогулочная) Инструкция по эксплуатации онлайн

BRITAX AFFINITY
6 M – 3 Y / 17 kg
DE
GB FR
Gebrauchsanleitung
User Instructions
Mode d‘emploi
Instrucciones de uso
Manual de instruções
Istruzioni per l’uso
Инструкция по эксплуатации
Brugsvejledning
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
Návod k použití
Návod na použitie
Használati útmutató
Navodila za uporabo
ES
PT IT
RU
DK NL
PL
CZ SK
HU
SI SI
Содержание
- Britax affinity 1
- M 3 y 17 kg 1
- Assembly 9 2
- Beschreibung 8 2
- Consignes de sécurité 2 2
- Contents 2
- Description 8 2
- Einführung 1 2
- Gebrauch 10 2
- Inhalt 2
- Introduction 1 2
- Montage 9 2
- Operation 10 2
- Safety instructions 2 2
- Sicherheitshinweise 2 2
- Sommaire 2
- Utilisation 10 2
- De gb fr 3
- Diebstahlschutz mit code no com 28 3
- Entretien de votre britax affinity 29 3
- Protection antivol avec code no com 28 3
- Pflege ihres britax affinity 29 3
- Taking care of your britax affinity 29 3
- Theft protection with code no com 28 3
- Einführung 4
- Gebrauchsanleitung 4
- Introduction 4
- Consignes de sécurité 5
- De gb fr 5
- Safety instructions 5
- Sicherheitshinweise 5
- Gebrauchsanleitung 6
- Mode d emploi 6
- De gb fr 7
- Gebrauchsanleitung 8
- Mode d emploi 8
- De gb fr 9
- Gebrauchsanleitung 10
- Mode d emploi 10
- Beschreibung 11
- De gb fr 11
- Description 3 description 11
- Assembly 12
- Assembly of the base model 12
- Montage 12
- Montage des grundmodells 12
- Montage du modèle de base 12
- Adaptation et remarques générales 13
- De gb fr 13
- Eignung und allgemeine bemerkungen 13
- Gebrauch 13
- Operation 13
- Suitability and general comments 13
- Utilisation 13
- Folding the product 14
- Mode d emploi 14
- Plier le produit 14
- Zusammenklappen des produkts 14
- Aufklappen des produkts 15
- De gb fr 15
- Déplier le produit 15
- Unfolding the product 15
- Adapters 16
- Attacher et retirer l unité de siège le lit d auto et le berceau portable britax affinity à l aide des adaptateurs click go 16
- Attaching and removing the seat unit infant carrier and britax affinity carrycot with the click g 16
- Befestigen und abnehmen der sitzeinheit der babyschale und des britax affinity kinderwa gen aufsatzes mit den click go adaptern 16
- Benutzen der feststellbremse 16
- Mode d emploi 16
- Using the parking brake 16
- Utiliser le frein de garage 16
- De gb fr 17
- Seat unit 17
- Sitzeinheit 17
- Unité de siège 17
- Berceau portable 18
- Carrycot 18
- Kinderwagen aufsatz 18
- Mode d emploi 18
- Adjusting the seat 19
- Ajuster le siège 19
- Babyschale 19
- De gb fr 19
- Einstellen des sitzes 19
- Infant carrier 19
- Lit d auto 19
- Gebrauchsanleitung 20
- Mode d emploi 20
- User instructions 20
- De gb fr 21
- Gebrauchsanleitung 22
- Mode d emploi 22
- User instructions 22
- Adjusting the handle 23
- Ajuster la poignée 23
- Anbringen und abnehmen des farbpakets 23
- Attacher et retirer l ensemble de couleur 23
- Attaching and removing the colour pack 23
- De gb fr 23
- Einstellen des schiebegriffs 23
- Gebrauchsanleitung 24
- Mode d emploi 24
- User instructions 24
- De gb fr 25
- Gebrauchsanleitung 26
- Mode d emploi 26
- User instructions 26
- Anschnallen ihres kindes 27
- Attacher votre enfant 27
- De gb fr 27
- Harnessing your child 27
- Anlegen des regenverdecks 28
- Anlegen des windschutzes 28
- Attacher le parapluie 28
- Attacher le tablier 28
- Attaching the apron 28
- Attaching the raincover 28
- Mode d emploi 28
- De gb fr 29
- Feststellen und schnelles abnehmen der schwenkräder 29
- Hinterrad luftdruck 29
- Pression d air de roues arrière 29
- Rear wheel air pressure 29
- Swivel lock and front wheel quick release 29
- Verrou pivotant et relâchement rapide des roues avant 29
- Mode d emploi 30
- Rear wheel quick release 30
- Relâchement rapide des roues arrière 30
- Schnelles abnehmen der hinterräder 30
- De gb fr 31
- Diebstahlschutz mit code no com 31
- Protection antivol avec code no com 31
- Theft protection with code no com 31
- Care instructions 32
- Entretien de votre britax affinity 32
- Gebrauchsanleitung 32
- Instructions d entretien 32
- Pflege ihres britax affinity 32
- Taking care of your britax affinity 32
- Contenido 34
- Descripción 40 34
- Descrizione 41 34
- Descrição 41 34
- Funcionamento 42 34
- Funzionamento 42 34
- Indice dei contenuti 34
- Instrucciones de seguridad 34 34
- Instruções de segurança 34 34
- Introducción 33 34
- Introduzione 33 34
- Introdução 33 34
- Istruzioni di sicurezza 34 34
- Montagem 41 34
- Montaggio 41 34
- Montaje 41 34
- Operación 42 34
- Índice 34
- Cuidados a ter com o seu britax affinity 61 35
- Cuidados del britax affinity 61 35
- Es pt it 35
- Manutenzione del proprio britax affinity 61 35
- Protección antirrobos con code no com 60 35
- Protecção anti roubo com o code no com 60 35
- Protezione antifurto con code no com 60 35
- Introducción 36
- Introduzione 36
- Introdução 36
- Es pt it 37
- Instrucciones de seguridad 37
- Instruções de segurança 37
- Istruzioni di sicurezza 37
- Instrucciones de uso 38
- Es pt it 39
- Instrucciones de uso 40
- Es pt it 41
- Instrucciones de uso 42
- Descripción 43
- Descrizione 43
- Descrição 43
- Es pt it 43
- Montagem 44
- Montagem do modelo de base 44
- Montaggio 44
- Montaggio del modello base 44
- Montaje 44
- Montaje del modelo básico 44
- Adequação e observações gerais 45
- Destinazione d uso e commenti generali 45
- Es pt it 45
- Funcionamento 45
- Funzionamento 45
- Idoneidad y observaciones generales 45
- Operación 45
- Chiusura del prodotto 46
- Dobrar o produto 46
- Plegado del producto 46
- Apertura del prodotto 47
- Desdobrar o produto 47
- Desplegar el producto 47
- Es pt it 47
- Attacco e rimozione del sedile della poltroncina auto e della culla por tatile britax affinity con gli adattatori click go 48
- Fixar e remover a unidade de assento o transportador de bebé e a alcofa britax affinity com os adaptadores click go 48
- Sujetar y retirar la unidad de asiento el portabebé y el capazo britax affinity con los adaptadores click go 48
- Uso del freno de estacionamiento 48
- Utilizar o travão de estacionamento 48
- Utilizzo del freno di parcheggio 48
- Es pt it 49
- Gruppo sedile 49
- Unidad de asiento 49
- Unidade de assento 49
- Alcofa 50
- Capazo 50
- Ajustar o assento 51
- Ajuste del asiento 51
- Es pt it 51
- Poltroncina auto 51
- Portabebés 51
- Regolazione del sedile 51
- Transportador de bebé 51
- Instrucciones de uso 52
- Es pt it 53
- Instrucciones de uso 54
- Ajustar a asa 55
- Ajuste del manillar 55
- Attacco e rimozione del rivestimento colorato 55
- Es pt it 55
- Fixar e remover o kit de cor 55
- Regolazione della maniglia 55
- Sujeción y retirada del saco de color 55
- Instrucciones de uso 56
- Es pt it 57
- Instrucciones de uso 58
- Atar el arnés al niño 59
- Come legare il proprio bambino 59
- Es pt it 59
- Prender a sua criança 59
- Attacco del coprigambe 60
- Attacco del parapioggia 60
- Fixar a capa impermeável 60
- Fixar o cobre pernas 60
- Sujeción de la burbuja de lluviar 60
- Sujeción del faldón 60
- Blocco del movimento di rotazione e sgancio rapido delle ruote anteriori 61
- Bloqueio das rodas giratórias e desengate rápido das rodas dianteiras 61
- Bloqueo de giro y apertura rápida de las ruedas delanteras 61
- Es pt it 61
- Presión del aire de la rueda trasera 61
- Pressione pneumatica delle ruote posteriori 61
- Pressão de ar das rodas traseiras 61
- Apertura rápida de la rueda trasera 62
- Desengate rápido das rodas traseiras 62
- Sgancio rapido delle ruote posteriori 62
- Es pt it 63
- Protección antirrobos con code no com 63
- Protecção anti roubo com o code no com 63
- Protezione antifurto con code no com 63
- Cuidados a ter com o seu britax affinity 64
- Cuidados de su britax affinity 64
- Instrucciones de cuidado 64
- Instruções de manutenção 64
- Istruzioni per la manutenzione ordinaria 64
- Manutenzione del proprio britax affinity 64
- Bediening 74 66
- Beschrijving 72 66
- Beskrivelse 72 66
- Betjening 74 66
- Indhold 66
- Indledning 65 66
- Inhoud 66
- Introductie 65 66
- Montage 73 66
- Samling 73 66
- Sikkerhedsinstruktioner 66 66
- Veiligheidsinstructies 66 66
- Введение 65 66
- Описание 72 66
- Правила безопасности 66 66
- Сборка 73 66
- Содержание 66
- Управление 74 66
- Diefstalbeveliging met code no com 92 67
- Pleje af din britax affinity 7 pleje af din britax affinity 93 67
- Ru dk nl 67
- Tyverisikring med code no com 92 67
- Verzorging van uw britax affinity 93 67
- Защита от воровства с помощью code no com 92 67
- Уход за britax affinity 93 67
- Indledning 68
- Introductie 68
- Введение 68
- Инструкция по эксплуатации 68
- Ru dk nl 69
- Sikkerhedsinstruktioner 69
- Veiligheidsinstructies 69
- Правила безопасности 69
- Gebruiksaanwijzing 70
- Инструкция по эксплуатации 70
- Ru dk nl 71
- Gebruiksaanwijzing 72
- Инструкция по эксплуатации 72
- Ru dk nl 73
- Gebruiksaanwijzing 74
- Инструкция по эксплуатации 74
- Beschrijving 75
- Beskrivelse 75
- Ru dk nl 75
- Описание 75
- Montage 76
- Montage van het basismodel 76
- Samling 76
- Samling af basismodellen 76
- Сборка 76
- Сборка основной модели 76
- Bediening 77
- Betjening 77
- Egnethed og generelle bemærkninger 77
- Geschiktheid en algemene opmerkingen 77
- Ru dk nl 77
- Пригодность и общие комментарии 77
- Управление 77
- Inklappen van het product 78
- Sammenfoldning af produktet 78
- Складывание 78
- Ru dk nl 79
- Udfoldning af produktet 79
- Uitklappen van het product 79
- Раскладывание 79
- Bevestigen en verwijderen van de zitting babydrager en britax affinity reiswieg met de klikken gaan adapter 80
- Brug af parkeringsbremsen 80
- Gebruik van de parkeerrem 80
- Tilslutning og afmontering af sædeenheden babylift og britax affinity vuggelift med click go adapterne 80
- Использование стояночного тормоза 80
- Установка и снятие блока сиденья детского сиденья и переносной коляски кроватки britax affinity с помощью адаптеров click amp go 80
- Ru dk nl 81
- Sædeenhed 81
- Сиденье 81
- Draagwieg 82
- Vuggelift 82
- Переносная люлька 82
- Babylift 83
- Babyzitje 83
- Instellen van de stoel 83
- Justering af sædet 83
- Ru dk nl 83
- Детское сиденье 83
- Регулировка сиденья 83
- Gebruiksaanwijzing 84
- Ru dk nl 85
- Gebruiksaanwijzing 86
- Aanbrengen en verwijderen van de gekleurde bekleding 87
- Instellen van de duwbeugel 87
- Justering af håndtaget 87
- Påsætning og afmontering af farvepakken 87
- Ru dk nl 87
- Надевание и снятие цветового набора 87
- Регулировка ручки 87
- Gebruiksaanwijzing 88
- Ru dk nl 89
- Gebruiksaanwijzing 90
- Ru dk nl 91
- Selespænding af dit barn 91
- Uw kind in de gordels plaatsen 91
- Пристегивание ребенка ремнями безопасности 91
- Bevestigen van de regenhoes 92
- Bevestigen van de voorschoot 92
- Påsætning af dækkenet 92
- Påsætning af regnslaget 92
- Одевание дождевика 92
- Одевание чехла 92
- Achterwiel bandenspanning 93
- Drejelås og hurtigkobler til forhjul 93
- Lufttryk på baghjul 93
- Ru dk nl 93
- Zwenkblokkering en snelsluiting voorwielen 93
- Давление воздуха в задних колесах 93
- Поворотный замок и быстрое снятие переднего колеса 93
- Hurtigkobler til baghjul 94
- Snelsluiting achterwielen 94
- Быстрое снятие заднего колеса 94
- Diefstalbeveliging met code no com 95
- Ru dk nl 95
- Tyverisikring med code no com 95
- Защита от воровства с помощью code no com 95
- Onderhoudsinstructies 96
- Pleje af din britax affinity 96
- Plejeinstruktioner 96
- Verzorging van uw britax affinity 96
- Инструкция по эксплуатации 96
- Уход за britax affinity 96
- Bezpečnostné pokyny 98 98
- Bezpečnostní pokyny 98 98
- Działanie 106 98
- Instrukcja obsługi 98
- Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 98 98
- Montaż 105 98
- Montáž 105 98
- Návod na použitie 98
- Opis 104 98
- Popis 104 98
- Prevádzka 106 98
- Provoz 106 98
- Spis treści 98
- Wstęp 97 98
- Zostava 105 98
- Úvod 97 98
- Instrukcja obsługi 100
- Návod k použití 100
- Návod na použitie 100
- Wstęp 100
- Bezpečnostné pokyny 101
- Bezpečnostní pokyny 101
- Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 101
- Pl cz sk 101
- Instrukcja obsługi 102
- Návod k použití 102
- Návod na použitie 102
- Pl cz sk 103
- Instrukcja obsługi 104
- Návod k použití 104
- Návod na použitie 104
- Pl cz sk 105
- Instrukcja obsługi 106
- Návod k použití 106
- Návod na použitie 106
- Pl cz sk 107
- Montaż 108
- Montaż modelu podstawowego 108
- Montáž 108
- Montáž základního modelu 108
- Zostava 108
- Zostava základného modelu 108
- Działanie 109
- Pl cz sk 109
- Prevádzka 109
- Provoz 109
- Vhodnost a všeobecné komentáře 109
- Vhodnosť a všeobecné pripomienky 109
- Właściwość i informacje ogólne 109
- Instrukcja obsługi 110
- Návod na použitie 110
- Skladanie výrobku 110
- Skládání výrobku 110
- Składanie produktu 110
- Pl cz sk 111
- Rozkladanie výrobku 111
- Rozkładanie produktu 111
- Rozložení výrobku 111
- Instrukcja obsługi 112
- Korzystanie z hamulca postojowego 112
- Mocowanie i zdejmowanie siedziska nosidełka i wózka britax affinity z adapterami click go 112
- Návod na použitie 112
- Používanie parkovacej brzdy 112
- Používání parkovací brzdy 112
- Pripevnenie a odobratie sedačky detskej sedačky a prenosnej postieľky britax s adaptérmi click go 112
- Připevnění a odstranění jednotky sedadla dětské sedačky a cestovní postýlky britax affinity pomocí adaptérů click go 112
- Jednotka sedadla 113
- Pl cz sk 113
- Sedačka 113
- Siedzisko 113
- Cestovní postýlka 114
- Instrukcja obsługi 114
- Návod na použitie 114
- Prenosná postieľka 114
- Spacerówka 114
- Detská sedačka 115
- Nastavenie sedačky 115
- Nastavení sedadla 115
- Nosidełko dla niemowląt 115
- Pl cz sk 115
- Regulacja siedzenia 115
- Sedačka 115
- Instrukcja obsługi 116
- Návod k použití 116
- Návod na použitie 116
- Pl cz sk 117
- Instrukcja obsługi 118
- Návod k použití 118
- Návod na použitie 118
- Mocowanie i zdejmowanie kolorowego wkładu 119
- Nastavenie rúčky 119
- Nastavení rukojeti 119
- Pl cz sk 119
- Pripevnenie a odobratie farebného balíka 119
- Připojení a odpojení barevného obalu 119
- Regulacja uchwytu 119
- Instrukcja obsługi 120
- Návod k použití 120
- Návod na použitie 120
- Pl cz sk 121
- Instrukcja obsługi 122
- Návod k použití 122
- Návod na použitie 122
- Pl cz sk 123
- Pripútanie dieťaťa 123
- Připoutání dítěte 123
- Umieszczanie dziecka w szelkach 123
- Instrukcja obsługi 124
- Mocowanie fartucha 124
- Mocowanie osłony przed deszczem 124
- Návod na použitie 124
- Pripevnenie krytu 124
- Pripevnenie pršiplášťa 124
- Připevnění krytu proti dešti 124
- Připevnění návleku 124
- Blokada zwrotnicy i szybkie zwalnianie przedniego kółka 125
- Ciśnienie powietrza w tylnym kółku 125
- Pl cz sk 125
- Poistka kĺbu a rýchle odnímanie predného kolieska 125
- Pojistka otáčení a mechanismus pro rychlé uvolnění předních koleček 125
- Tlak vzduchu v zadnom koliesku 125
- Tlak vzduchu v zadních kolečcích 125
- Instrukcja obsługi 126
- Návod na použitie 126
- Rychlá demontáž zadních koleček 126
- Rýchle odnímanie zadného kolieska 126
- Szybkie zwalnianie tylnego kółka 126
- Ochrana proti krádeži s code no com 127
- Ochrana proti krádeži s označením code no com 127
- Ochrona przed kradzieżą z code no com 127
- Pl cz sk 127
- Dbałość o britax affinity 128
- Instrukcja obsługi 128
- Návod k použití 128
- Návod na použitie 128
- Starostlivosť o výrobok britax 128
- Údržba výrobku britax affinity 128
- Bevezetés 129 130
- Biztonsági utasítások 130 130
- Használati útmutató 130
- Leírás 136 130
- Montaža 137 130
- Működés 138 130
- Opis 136 130
- Tartalomjegyzék 130
- Uporaba 138 130
- Uvod 129 130
- Varnostna navodila 130 130
- Vsebina 130
- Összeszerelés 137 130
- A britax affinity gondozása 157 131
- Hu si si 131
- Lopásvédelem code no com segítségével 156 131
- Nega vašega britax affinity 157 131
- Zaščita pred krajo s kodo code no com 156 131
- Bevezetés 132
- Használati útmutató 132
- Biztonsági utasítások 133
- Hu si si 133
- Varnostna navodila 133
- Használati útmutató 134
- Hu si si 135
- Használati útmutató 136
- Hu si si 137
- Használati útmutató 138
- Navodila za uporabo 138
- Hu si si 139
- Leírás 139
- Az alapmodell összeszerelése 140
- Használati útmutató 140
- Montaža 140
- Montaža osnovnega modela 140
- Navodila za uporabo 140
- Összeszerelés 140
- Alkalmasság és általános megjegyzések 141
- Hu si si 141
- Működés 141
- Uporaba 141
- Ustreznost in splošne opombe 141
- A termék összehajtása 142
- Használati útmutató 142
- Navodila za uporabo 142
- Zlaganje izdelka 142
- A termék szétnyitása 143
- Hu si si 143
- Razstavljanje izdelka 143
- A kézifék használata 144
- Adapterekkel 144
- Az ülés gyermekhordozó és britax affinity mózeskosár beszerelése és eltávolítása click g 144
- Használati útmutató 144
- Navodila za uporabo 144
- Pritrditev in odstranjevanje sedežne enote otroške lupinice in prenosne posteljice britax affinity z adapterji click 144
- Uporaba ročne zavore 144
- Hu si si 145
- Sedežna enota 145
- Ülés 145
- Használati útmutató 146
- Mózeskosár 146
- Navodila za uporabo 146
- Az ülés beállítása 147
- Gyerekhordozó 147
- Hu si si 147
- Nastavitev sedeža 147
- Otroška lupinica 147
- Használati útmutató 148
- Navodila za uporabo 148
- Hu si si 149
- Használati útmutató 150
- Navodila za uporabo 150
- Fogantyú beállítása 151
- Hu si si 151
- Huzatok felszerelése és eltávolítása 151
- Namestitev in odstranje vanje barvnega paketa 151
- Nastavitev drsnega ročaja 151
- Használati útmutató 152
- Navodila za uporabo 152
- Hu si si 153
- Használati útmutató 154
- Navodila za uporabo 154
- A gyermek rögzítése 155
- Hu si si 155
- Pripenjanje vašega otroka 155
- Esővédő felszerelése 156
- Használati útmutató 156
- Lábvédő felszerelése 156
- Namestitev dežnega pokrivala 156
- Namestitev ščitnika za veter 156
- Navodila za uporabo 156
- Blokiranje in hitro odstra njevanje zadnjih koles 157
- Első kerék gyors feloldása 157
- Görgő rögzítése és az 157
- Hu si si 157
- Hátsó kerék légnyomás 157
- Zračni tlak v zadnjih kolesih 157
- Használati útmutató 158
- Hitro odstranjevanje zadnjih koles 158
- Hátsó kerék gyors feloldása 158
- Navodila za uporabo 158
- Hu si si 159
- Lopásvédelem code no com segítségével 159
- Zaščita pred krajo s kodo code no com 159
- A britax affinity gondozása 160
- Használati útmutató 160
- Navodila za nego 160
- Nega vašega britax affinity 160
- Ápolási útmutató 160
Похожие устройства
- Britax Roemer affinity серебряная (прогулочная) Инструкция по эксплуатации
- Britax Roemer affinity белая (прогулочная) Инструкция по эксплуатации
- Britax Roemer kidfix sl flame red Инструкция по эксплуатации
- Britax Roemer kidfix sl ocean blue Инструкция по эксплуатации
- Britax Roemer king ii ls chili pepper trendline Инструкция по эксплуатации
- Britax Roemer kidfix xp sict storm grey Инструкция по эксплуатации
- Britax Roemer evolva cosmos black Инструкция по эксплуатации
- Britax Roemer evolva plus ocean blue Инструкция по эксплуатации
- Britax Roemer evolva sl sict black marble Инструкция по эксплуатации
- Britax Roemer evolva sl sict mineral purple Инструкция по эксплуатации
- Britax Roemer evolva sl sict ocean blue Инструкция по эксплуатации
- Britax Roemer evolva sl sict flame red Инструкция по эксплуатации
- Britax Roemer evolva sl sict cosmos black Инструкция по эксплуатации
- Britax Roemer king ii storm grey Инструкция по эксплуатации
- Britax Roemer king ii olive green Инструкция по эксплуатации
- Britax Roemer king ii flame red Инструкция по эксплуатации
- Britax Roemer king ii cosmos black Инструкция по эксплуатации
- Britax Roemer kid ii storm grey Инструкция по эксплуатации
- Britax Roemer king ii ls olive green Инструкция по эксплуатации
- LG CM9540 Service Manual