Britax Roemer kidfix xp sict stone grey trendline Инструкция по эксплуатации онлайн

08
01 02
03
04
10
12
14
13
07
05
06
11
Направляющая ремня (ярко-красная)
Кнопка освобождения
XP-SICT
(только KIDFIX XP / KIDFIX XP SICT)
Держатель ремня (темно-красный)
Приемные приспособления ISOFIX
Точки крепления ISOFIX (автомобиль)
Консольные фиксаторы ISOFIT
01
02
03
04
05
06
07
Спинка сиденья
Подушка сиденья
Кнопка регулировки системы ISOFIT
Кнопка предохранения
Отделение для хранения инструкции
08
09
10
XP-PAD
11
Ручка регулировки подголовника
12
13
14
Снятие чехла
1. Установите подголовник автомобильного сиденья
в самое верхнее положение.
2. Вытяните наружу крючки чехла
19
на задней сторо-
не спинки сиденья.
3. Снимите верхнюю часть чехла и откиньте ее вперед
на горизонтальную часть сиденья.
4. Вытяните наружу крючки чехла
19
на передней
стороне спинки сиденья
5. Снимите чехол с посадочной поверхности.
Снятие чехла подголовника
6.
Вытяните наружу петли чехла
20
на задней стороне
спинки сиденья.
7. Вытяните наружу крючки чехла
19
на передней
стороне спинки сиденья
8.
Снимите чехол подголовника
22
.
► Теперь чехол можно постирать.
Пожалуйста, соблю-
дайте указания по стирке, приведенные на этикетке
чехла:
Надевание чехла
Чтобы надеть чехол, выполните все действия в обрат-
ном порядке.
5. УХОД И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
19
20
19
19
22
09
2. ВВЕДЕНИЕ
Мы рады, что наше сиденье
KIDFIX XP / KIDFIX XP SICT
станет надежным спут-
ником Вашего ребенка
на новом этапе его жизни.
Для надлежащей защиты ребенка, сиденье
KIDFIX XP / KIDFIX XP SICT
долж-
но устанавливаться и эксплуатироваться только в полном соответствии
с настоящей инструкцией.
Если у Вас возникнут еще вопросы по эксплуатации изделия, просим обра-
щаться в нашу фирму:
BRITAX RÖMER
Kindersicherheit GmbH
Blaubeurer Straße 71
D-89077 Ulm
Germany
T.: +49 (0) 731 9345-199/-299
F.: +49 (0) 731 9345-210
E.: service.de@britax.com
www.britax.eu
BRITAX EXCELSIOR
LIMITED
1 Churchill Way West
Andover
Hampshire SP10 3UW
United Kingdom
T.: +44 (0) 1264 333343
F.: +44 (0) 1264 334146
E.:
service.uk@britax.com
www.britax.eu
В данной инструкции используются следующие символы:
Символ Сигнальное слово Пояснение
ОПАСНОСТЬ! Опасность получения людьми тяже-
лых травм
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность получения людьми легких
травм
ВНИМАНИЕ! Опасность материального ущерба
СОВЕТ! Полезные указания
Указания относительно действий, которые должны выполняться в стро-
гой последовательности, пронумерованы.
Пример:
1. Нажмите кнопку...
16
15
Цвета направляющих ремня
Чтобы лучше различать два автомобильных
ремня, они выделены разными цветами.
Диагональный ремень
16
темно-красного
цвета, а поясной ремень
15
ярко-красный.
Направляющие ремней также окрашены в
соответствующие цвета.
4. ПРИМЕНЕНИЕ В АВТОМОБИЛЕ
Пожалуйста, соблюдайте указания по использованию систем безопасности для детей в ин-
струкции по эксплуатации Вашего автомобиля. Сиденье может использоваться в автомобилях,
оснащенных системами анкерного крепления ISOFIX (см. список типов автомобилей), и в автомо
-
билях с 3-точечным ремнем безопасности.
В инструкции по эксплуатации Вашего автомобиля найдите информацию о сиденьях, на которые
разрешается устанавливать детские автомобильные сиденья в весовой категории 15–36 кг.
Для KIDFIX XP / KIDFIX XP SICT имеется официальное разрешение для двух раз-
личных вариантов установки:
Символ Вариант установки Тип допуска Глава
при помощи консольных фиксаторов
ISOFIT в точках крепления ISOFIX
в автомобиле. Учитывайте список
типов автомобилей.
полуунивер-
сальное
a)
9A
при помощи 3-точечного ремня
автомобиля
универсаль-
ное
9B
a)
Это означает, что детское сиденье разрешается использовать только в автомобилях,
указанных в прилагаемом списке типов автомобилей. Этот список постоянно обновляется.
Последнюю версию Вы можете получить непосредственно у нас или на интернет-сайте: www.
britax.eu/www.roemer.eu.
Возможные варианты использования автомобильного детского сиденья
в направлении движения да
против движения нет
1)
с 2-точечным ремнем нет
с 3-точечным ремнем
2)
да
с использованием точек
крепления ISOFIX (между пло-
скостью и спинкой сиденья)
да
на переднем сиденье да
3)
на задних сиденьях по краям да
на центральном заднем сиде-
нье (с 3-точечным ремнем)
да
4)
1) Применение разрешается только на установленном против движения автомобильном сиде-
нье (напр., в жилом фургоне, микроавтобусе),
которое также допускается для транспортировки взрослого человека. Сиденье не должно
быть оборудовано надувной подушкой безопасности.
2) Ремень должен иметь разрешение для эксплуатации согласно стандарту ECE R 16 (или ана
-
логичному стандарту), которое подтверждается, например,
буквой «E» («e») в кружке на этикетке допуска на ремне.
3) при наличии передней надувной подушки безопасности: автомобильное сиденье сдвинуть
назад до конца, учитывать указания руководства по эксплуатации автомобиля.
4) Нельзя применять, если имеется только один 2-точечный ремень.
15–36 кг
3. РАЗРЕШЕНИЕ
BRITAX RÖMER
Автомобильное
детское сиденье
Проверка и разрешение на эксплуата-
цию
согласно стандарту ECE* R 44/04
Группа Вес ребенка
KIDFIX XP
KIDFIX XP SICT
II + III от 15 до 36 кг
*ECE = Европейский стандарт для оборудования для обеспечения безопасности
Автомобильное детское сиденье сконструировано, испытано и разрешено
для эксплуатации в соответствии с требованиями Европейского стандарта
по оборудованию для безопасности детей в автомобиле (ECE R 44/04). Знак
проверки (буква Е в кружке) и номер разрешения для эксплуатации приведе-
ны на допуске к эксплуатации оранжевого цвета (наклейка на сиденье).
ОПАСНОСТЬ! При внесении пользователем каких-либо изменений
в конструкцию сиденья разрешение для эксплуатации
утрачивает силу. Изменения могут вноситься исключи-
тельно фирмой-изготовителем. Допускается эксплуатация
детского сиденья как с системой XP-PAD, так и без нее.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Модель KIDFIX XP / KIDFIX XP SICT должна
использоваться только для закрепления Вашего
ребенка в автомобиле. Она абсолютно непригодна
для использования в качестве сиденья или игруш-
ки в домашних условиях.
ОПАСНОСТЬ!
Никогда не закрепляйте ребенка или детское сиденье
одним 2-точечным ремнем. Если ребенок пристегнут
в детском сиденье только 2-точечным ремнем, то в случае
аварии он может получить тяжелые травмы или погибнуть.
СТРАНИЦА I
6. ДЕМОНТАЖ И УТИЛИЗАЦИЯ
Используйте только оригинальные запасные чехлы сидений BRITAX RÖMER,
так как чехол сиденья является неотъемлемой составной частью автомо-
бильного детского сиденья и выполняет важные функции по обеспечению
безупречного функционирования системы. Запасные чехлы сиденья можно
приобрести в специализированном магазине, продавшем Вам этот товар,
или в филиале всеобщего германского автомобильного клуба.
• Чехол можно снимать и стирать мягким стиральным средством в стираль-
ной машине, используя программу деликатной стирки (30 °C). Пожалуй-
ста, соблюдайте указания по стирке, приведенные на этикетке чехла.
• Пластмассовые детали и XP-PAD можно очищать мыльным раствором.
Не используйте агрессивные моющие средства (например, растворители).
ОПАСНОСТЬ! Запрещается эксплуатация детского сиденья без чехла.
1. ОБЗОРНЫЙ ЧЕРТЕЖ ИЗДЕЛИЯ
1. Нажмите кнопку освобождения замка автомобильно-
го ремня
2. Откройте текстильную застежку XP-PAD
11
и извле-
ките диагональный ремень
16
.
3. Откройте темно-красный держатель ремня
03
, отжав
назад кнопку на держателе ремня
03
, и вытяните
диагональный ремень
16
.
Только для варианта установки A (ISOFIT):
4. Чтобы освободить крепление ISOFIT, нажмите зе-
леную кнопку предохранения
08
и красную кнопку
освобождения
07
навстречу друг другу сначала с
одной, а затем с другой стороны.
► Теперь детское сиденье можно снять.
ОПАСНОСТЬ! Автомобильное детское сиденье
всегда должно быть зафиксировано в автомобиле,
даже если Вы не везете в нем ребенка.
03
УТИЛИЗАЦИЯ:
Соблюдайте предписания по утилизации отходов, действующие
в вашей стране.
Утилизация упаковки Контейнер для картона
Чехол сиденья Прочие отходы, термическая
утилизация
Пластмассовые детали Согласно маркировке в соответ-
ствующий контейнер
Металлические детали Контейнер для металла
Ленты ремней безопасности Контейнер для полиэстера
Замок и язычок Прочие отходы
16
11
0807
ДЕМОНТАЖ СИДЕНЬЯ:
КАК ОТСТЕГНУТЬ РЕБЕНКА:
1. Чтобы отстегнуть ребенка, используйте кнопку освобождения замка
автомобильного ремня.
СОВЕТ! XP-PAD для более простого использования можно оставить
на диагональном ремне автомобиля. Диагональный ремень перед
каждой поездкой необходимо натягивать — см.: Глава 10, шаг 12
[страница II].
KIDFIX XP
KIDFIX XP SICT
Инструкция по эксплуатации
www.britax.eu
2000010039 05/16
RU
15 kg - 36 kg
(~4 Y - 12 Y)
Содержание
- 36 кг 1
- Kg 36 kg 4 y 12 y 1
- Kidfix xp kidfix xp sict 1
- Введение 1
- Демонтаж и утилизация 1
- Обзорный чертеж изделия 1
- Применение в автомобиле 1
- Разрешение 1
- Страница i 1
- Монтаж сиденья 2
- Пристегивание ребенка 2
- Регулировка подголовника 2
- С 3 точечным ремнем 2
- С системой isofit 3 точечный ремень 2
- Страница ii 2
- Указания по безопасности 2
Похожие устройства
- Orion FH-1220N Руководство по эксплуатации
- Orion FH-1315N Руководство по эксплуатации
- Britax Roemer kidfix xp sict black thunder trendline Инструкция по эксплуатации
- Britax Roemer versafix steel grey Инструкция по эксплуатации
- Orion OLT-22110 Руководство по эксплуатации
- Britax Roemer first class plus mineral purple Инструкция по эксплуатации
- Orion OLT-22412 Руководство по эксплуатации
- Britax Roemer versafix ocean blue Инструкция по эксплуатации
- Britax Roemer versafix flame red Инструкция по эксплуатации
- Britax Roemer versafix cosmos black Инструкция по эксплуатации
- Britax Roemer safefix plus flame red Инструкция по эксплуатации
- Orion OLT-22512 Руководство по эксплуатации
- Britax Roemer safefix plus cosmos black Инструкция по эксплуатации
- Orion OLT-24100 Руководство по эксплуатации
- Orion OLT-24502 Руководство по эксплуатации
- Britax Roemer evolva plus flame red trendline Инструкция по эксплуатации
- Orion OLT-24712 Руководство по эксплуатации
- Orion OLT-32002 Руководство по эксплуатации
- Orion OLT-32100 Руководство по эксплуатации
- Orion OLT-32400 Руководство по эксплуатации