Vatten V44WK [4/9] Меры предосторожности
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Для снижения риска травм и повреждения имущества пользователю необходимо полностью
прочитать данное руководство перед сборкой, установкой и эксплуатацией диспенсера.
Несоблюдение указаний, содержащихся в данном руководстве, может привести к травмам или к
повреждениям имущества.
Данное изделие осуществляет розлив горячей воды при очень высокой температуре. Неправильное
использование может привести к травмам.
При эксплуатации диспенсера следует всегда соблюдать базовые меры предосторожности , в том
числе:
• Перед использованием диспенсер необходимо правильно собрать и установить в соответствии с данным
руководством.
• Диспенсер предназначен только для розлива бутилированной воды. Не используйте его для других
жидкостей. Не используйте его для других целей. Никогда не используйте в диспенсере никакие другие
жидкости, кроме известной и не содержащей опасных микроорганизмов бутилированной воды.
• Только для использования в помещениях. Держите диспенсер для воды в сухом месте, вдали от прямых
солнечных лучей. Не используйте устройство вне помещений.
• Устанавливайте и используйте устройство только на твердой, плоской и ровной поверхности.
• Не устанавливайте диспенсер в замкнутом пространстве или в шкафу.
• Не эксплуатируйте диспенсер в местах, где присутствуют взрывоопасные пары.
• Устанавливайте диспенсер так, чтобы его задняя панель была не ближе 20 см к стене, для обеспечения
свободного прохода воздуха между стеной и диспенсером. Для обеспечения потока воздуха следует также
предусмотреть зазор не менее 20 см по бокам диспенсера.
• Используйте только розетки с надежным заземлением.
• Не используйте удлинитель с диспенсером для воды.
• При выключении из сети всегда тяните за вилку шнура питания. Запрещается тянуть за кабель питания.
• Не используйте диспенсер в случае, если кабель разлохматился или имеет иные повреждения.
• Чтобы предотвратить поражение электрическим током, не погружайте кабель, вилку шнура питания или
какие-либо иные компоненты диспенсера в воду либо другие жидкости.
• Перед чисткой проверяйте, чтобы диспенсер был выключен из розетки.
• Не разрешайте детям наливать горячую воду из диспенсера без надлежащего надзора и руководства.
Выключайте устройство из розетки для предотвращения его безнадзорного использования детьми.
• Сервис устройства должны проводить только сертифицированные специалисты.
Осторожно: не допускайте повреждений контура системы охлаждения.
• Взрослые должны следить за детьми с тем, чтобы они не могли играть с устройством.
• Данное устройство может использоваться детьми в возрасте 7 и более лет, если они получили указания
касательно безопасного использования, и если они осознают связанные с этим опасности. Лицам с физическими
дефектами или отклонениями должны оказывать помощь их опекуны. Дети могут выполнять чистку и
обслуживание устройства только в случае, если они старше 7 лет, и если их работу контролируют взрослые.
Держите устройство и его кабель питания вне досягаемости детей в возрасте до 7 лет.
• Если кабель питания поврежден, его должен заменить производитель, его сервисный представитель или
лица, обладающие аналогичной квалификацией, чтобы исключить опасности.
• Не храните внутри данного устройства взрывоопасные вещества, например, аэрозольные емкости с
горючими летучими соединениями.
• ВНИМАНИЕ! Во избежание опасностей, связанных с неустойчивостью устройства, его следует закрепить в
соответствии с инструкциями.
• Не переворачивайте устройство вверх дном и не наклоняйте более чем на 45°.
3
Содержание
- Диспенсер для бутилированной воды 1
- Модель v43wk v44wk v44we 1
- Руководство пользователя 1
- Содержание 2
- Наименование компонентов диспенсера 3
- Для снижения риска травм и повреждения имущества пользователю необходимо полностью прочитать данное руководство перед сборкой установкой и эксплуатацией диспенсера несоблюдение указаний содержащихся в данном руководстве может привести к травмам или к повреждениям имущества данное изделие осуществляет розлив горячей воды при очень высокой температуре неправильное использование может привести к травмам при эксплуатации диспенсера следует всегда соблюдать базовые меры предосторожности в том числе 4
- Меры предосторожности 4
- Закрепите кронштейн на полу с помощью винтов 4 закрепите кронштейн на полу с помощью винтов 5
- Закрепите кронштейн на полу с помощью винтов 5 закрепите кронштейн на полу с помощью винтов 6 затяните винты 5
- Затяните винты 5 затяните винты 5
- Ослабьте винты 1 ослабьте винты 5
- Просверлите отверстие на поверхности пола или стола где будет установлен диспенсер для воды 3 просверлите отверстие на поверхности пола или стола где будет установлен диспенсер для воды 5
- Просверлите отверстие на поверхности пола или стола где будет установлен диспенсер для воды 4 просверлите отверстие на поверхности пола или стола где будет установлен диспенсер для воды 5
- Разместите диспенсер на твердой и ровной поверхности в прохладном затененном месте рядом с заземленно 5
- Разместите диспенсер на твердой и ровной поверхности в прохладном затененном месте рядом с заземленной 5
- С помощью винтов закрепите кронштейн 3 с помощью винтов закрепите кронштейн 5
- Установите диспенсер так чтобы задняя панель располагалась как минимум в 20 см от стены и чтобы с каж 2 установите диспенсер так чтобы задняя панель располагалась как минимум в 20 см от стены и чтобы с каж 5
- Установите диспенсер так чтобы задняя панель располагалась как минимум в 20 см от стены и чтобы с кажд 2 установите диспенсер так чтобы задняя панель располагалась как минимум в 20 см от стены и чтобы с кажд 5
- Установка диспенсера для воды 5
- Чтобы не допускать шатания и падения устройства следует установить кронштейны чтобы не допускать шатания и падения устройства следует установить кронштейны 5
- Эксплуатация аппарата 5
- Диагностика и устранение неисправностей 7
- Для чистки поверхности можно использовать любое неабразивное нейтральное средство но при этом не допускается попадание воды внутрь устройства пользователям запрещается самостоятельно разбирать устройство во избежание повреждения оборудования и рисков для персонала 7
- Протрите корпус аппарата мягкой влажной материей снимите все отсоединяющие детали лоток каплесборника с аппарата и тщательно промойте их с небольшим количеством моющего раствора никогда не мойте отсоединяемые детали каким либо иным способом кроме как вручную не допускайте попадания капель воды на заднюю панель аппарата во избежание короткого замыкания электросети 7
- Санитарная обработка дезинфекция 7
- Чистка 7
- Технические характеристики v43wk 8
Похожие устройства
- Vatten V33NKA Инструкция по эксплуатации
- Vatten L48WK Инструкция по эксплуатации
- Vatten L48SK Инструкция по эксплуатации
- Vatten L01WK Инструкция по эксплуатации
- Vatten V803NKD Инструкция по эксплуатации
- Vatten V803NKDG Инструкция по эксплуатации
- Vatten V17WKA Инструкция по эксплуатации
- Vatten L01SК Инструкция по эксплуатации
- Vatten V45WKB Инструкция по эксплуатации
- Vatten V802WK Инструкция по эксплуатации
- Vatten V45SKB Инструкция по эксплуатации
- Vatten V45RKB Инструкция по эксплуатации
- Vatten V45QKB Инструкция по эксплуатации
- Vatten V21SK Инструкция по эксплуатации
- Vatten D26WF Инструкция по эксплуатации
- Vatten D26WE Инструкция по эксплуатации
- Vatten D17WK Инструкция по эксплуатации
- Vatten D17WK silver Инструкция по эксплуатации
- Vatten V17WKA silver Инструкция по эксплуатации
- Vatten V17WKA gold Инструкция по эксплуатации