Liebherr CBN 3956-20 [15/18] Чистка устройства
![Liebherr CBN 3956-20 [15/18] Чистка устройства](/views2/1025899/page15/bgf.png)
5.7.9 Аккумуляторы холода
При отсутствии напряжения аккумуляторы холода предот-
вращают слишком быстрое повышение температуры.
Использование аккумуляторов холода
u
Уложите аккумуляторы холода
компактно в морозильное
отделение.
u
Замороженные аккумуляторы
холода уложите в верхний
передний отсек морозильного
отделения на продукты для
замораживания.
6 Уход
6.1 Размораживание с помощью
NoFrost
Система NoFrost размораживает устройство автомати-
чески.
Холодильное отделение:
Талая вода испаряется благодаря теплу компрессора.
u
Регулярно прочищайте отверстие для стока, чтобы
талая вода могла вытечь. (см. 6.2)
Морозильное отделение:
Влага конденсируется на испарителе, периодически
размораживается и испаряется.
u
Устройство необязательно размораживать вручную.
6.2 Чистка устройства
Перед чисткой:
ОСТОРОЖНО
Опасность травмы и повреждения горячим паром!
Горячий пар может повредить поверхности и вызывать
ожоги.
u
Не используйте устройства очистки горячим паром!
ВНИМАНИЕ
Неправильная чистка ведёт к повреждению устройства!
u
Используйте только неконцентрированные чистящие
средства.
u
Запрещается использовать губки с трущим или цара-
пающим покрытием, а также стальную вату.
u
Не используйте чистящие средства, содержащие песок,
хлор, химикаты или кислоту.
u
Не используйте химические растворители.
u
Не допускайте повреждения заводской табличке на
внутренней стороне устройства или её удаления. Она
имеет значение для сервисной службы.
u
Не допускайте обрыва кабеля или других узлов, их
изгибания или повреждения.
u
Не допускайте попадания используемой для чистки
воды в желоба для стока, на вентиляционные решетки
и электрические узлы.
u
Разгрузите устройство.
u
Извлеките сетевую вилку.
- Используйте мягкую ткань и универсальное
чистящее средство с нейтральным значением
рН.
- Внутри устройства используйте только
чистящие средства и средства ухода,
безопасные для продуктов.
Наружные поверхности и внутренняя камера:
u
Пластмассовые наружные и внутренние поверхности
очищайте вручную чуть теплой водой с небольшим
количеством моющего средства.
ВНИМАНИЕ
Дверцы из высококачественной стали имеют специальное
покрытие, их нельзя обрабатывать средством для ухода,
входящим в комплект поставки.
В противном случае покрытие будет поцарапано.
u
Протирайте покрытие поверхностей двери только
мягкой, чистой тряпкой. При сильном загрязнении
используйте небольшое количество воды или нейтраль-
ного чистящего средства. Опционально также можно
использовать микрофибровую салфетку.
u
Боковые стенки из высококачественной стали при
загрязнении можно очищать обычным средством для
очистки специальной стали. Затем средство по уходу за
изделиями из высококачественной стали из комплекта
поставки равномерно нанесите в направлении
шлифовки.
u
Лакированные боковые стенки протирайте только
мягкой, чистой тряпкой. При сильном загрязнении
используйте небольшое количество воды или нейтраль-
ного чистящего средства. Опционально также можно
использовать микрофибровую салфетку.
Не наносите средство для очистки специальной стали на
стеклянные или пластмассовые поверхности, чтобы их не
поцарапать. Наличие изначально более темных мест и
более интенсивной окраски поверхностей из высококаче-
ственной стали является нормальным явлением.
u
Очистка отверстия для стока
талой воды: Удалите отложения,
используя тонкие вспомога-
тельные средства, например,
ватные палочки.
Детали оборудования:
u
Детали оборудования очистите вручную чуть теплой
водой с небольшим количеством моющего средства.
u
Для очистки снимите опорные шины половинок
стеклянных полок.
u
Разборка съемных полок: снимите
планки и боковые детали.
u
Разборка полок на двери: снимите
защитную пленку со всех декора-
тивных планок.
u
Извлеките контейнеры, припод-
нимите и снимите крышки.
После чистки:
u
Протрите насухо устройство и детали оборудования.
u
Снова подсоедините устройство к сети и включите.
u
Включите функцию SuperFrost (см. 5.7.4) .
Если температура достаточно низкая:
u
снова заложите продукты.
6.3 Замена внутреннего освещения с
лампой накаливания
Параметры лампы накаливания
T25 трубки, Philips
макс. 25 Вт
Патрон: E14
Тип тока и напряжение должны совпадать с указан-
ными на заводской табличке
Уход
15
Содержание
- Краткое описание устройства и оборудования 2
- Основные отличительные особенности устройства 2
- Содержание 2
- Габариты для установки 3
- Декларация соответствия 3
- Область применения устройства 3
- Основные отличительные особенности устройства 3
- Экономия электроэнергии 3
- Homedialog 4
- Общие указания по технике безопасности 4
- Ввод в работу 5
- Индикатор температуры 5
- Органы управления и инди кации 5
- Органы управления и индикации 5
- Отсоединение кабеля на корпусе 5
- Перевешивание дверей 5
- Приборы контроля и управления 5
- Снятие верхней двери 5
- Ввод в работу 6
- Перестановка нижних опорных деталей 6
- Перестановка средних опорных деталей 6
- Снятие нижней двери 6
- Ввод в работу 7
- Выравнивание дверей 7
- Монтаж верхней двери 7
- Монтаж нижней двери 7
- Перестановка кабельного разъёма верхняя дверца 7
- Перестановка ручек 7
- Ввод в работу 8
- Транспортировка устройства 8
- Установка в кухонную стенку 8
- Установка устройства 8
- Включение морозильного отделения 9
- Включение устройства 9
- Обслуживание 9
- Подключение устройства 9
- Регулировка яркости 9
- Регулировка яркости индикатора температуры 9
- Упаковку утилизируйте надле жащим образом 9
- Упаковку утилизируйте надлежащим образом 9
- Аварийный сигнал открытой двери 10
- Аварийный сигнал по темпера туре 10
- Аварийный сигнал по температуре 10
- Выключение сигнала открытой двери 10
- Задание защиты от детей 10
- Защита от детей 10
- Обслуживание 10
- Отключение аварийного сигнала по температуре 10
- Охлаждение продуктов 10
- Холодильное отделение 10
- Supercool 11
- Включение в режиме отпуска 11
- Используйте разделяемую полку 11
- Обслуживание 11
- Перемещение съемных полок 11
- Перестановка полок на двери 11
- Регулировка температуры 11
- Hydrosafe 12
- Извлечение держателя для бутылок 12
- Обслуживание 12
- Отделение biofresh 12
- Сроки хранения 12
- Хранение продуктов 12
- Выдвижные ящики 13
- Замораживание продуктов 13
- Морозильное отделение 13
- Обслуживание 13
- Пластина регулировки влажности 13
- Регулировка влажности в отделении hydrosafe 13
- Регулировка температуры в отделении biofresh 13
- Superfrost 14
- Variospace 14
- Выдвижные ящики 14
- Информационная табличка 14
- Обслуживание 14
- Размораживание продуктов 14
- Регулировка температуры в моро зильном отделении 14
- Регулировка температуры в морозильном отделении 14
- Съёмные полки 14
- Аккумуляторы холода 15
- Замена внутреннего освещения с лампой накаливания 15
- Размораживание с помощью nofrost 15
- Уход 15
- Чистка устройства 15
- Неисправности 16
- Сервисная служба 16
- Вывод из работы 17
- Выключение морозильного отделения 17
- Выключение устройства 17
- Выключение холодильного отделения с отделением biofresh сохранение свежести 17
- Информация об изготови теле гарантийное свидетель ство 17
- Информация об изготовителе гарантийное свидетельство 17
- Отключение 17
- Утилизация устройства 17
Похожие устройства
- Bosch SRV 55T13EU Инструкция по эксплуатации
- Samsung HW-D351 Инструкция по эксплуатации
- Samsung ES15 Инструкция по эксплуатации
- Brother MFC-J410 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr CN es 4056-21 Инструкция по эксплуатации
- Samsung HW-F355 Инструкция по эксплуатации
- Bosch SRV 55T13RU Инструкция по эксплуатации
- Brother MFC-J415W Инструкция по эксплуатации
- Ballu BHD-15 S Инструкция по эксплуатации
- Samsung Digimax S800 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr CBNes 3956-21 Инструкция по эксплуатации
- Bosch SRV 45T23 EU Инструкция по эксплуатации
- Samsung HW-F750 Инструкция по эксплуатации
- Samsung Digimax S700 Инструкция по эксплуатации
- Brother MFC-J430W Инструкция по эксплуатации
- Liebherr CBNgw 3956-20 Инструкция по эксплуатации
- Samsung HW-E450 Инструкция по эксплуатации
- Brother MFC-J5910DW Инструкция по эксплуатации
- Bosch SRV 45T23 RU Инструкция по эксплуатации
- Samsung Digimax S600 Инструкция по эксплуатации