Canon i-SENSYS MF633Cdw [158/236] Παράρτημα
![Canon i-SENSYS MF633Cdw [158/236] Παράρτημα](/views2/1259119/page158/bg9e.png)
ElEl
Πόδια ευθυγράμμισης (μόνο για προϊόντα με
πόδια ευθυγράμμισης)
Μην αφαιρείτε τα πόδια ευθυγράμμισης της
συσκευής μετά την εγκατάστασή της, καθώς
μπορεί να πέσει ή να ανατραπεί η συσκευή
προκαλώντας προσωπικό τραυματισμό.
Σύνδεση της τηλεφωνικής γραμμής (Μόνο για
προϊόντα με λειτουργία φαξ)
Αυτή η συσκευή συμμορφώνεται με τα πρότυπα
αναλογικών τηλεφωνικών γραμμών. Η συσκευή
μπορεί να συνδεθεί μόνο σε δημόσιο τηλεφωνικό
δίκτυο μεταγωγής κλήσεων (PSTN). Η σύνδεση της
συσκευής σε ψηφιακή τηλεφωνική γραμμή ή ειδική
τηλεφωνική γραμμή μπορεί να υποβαθμίσει την
ορθή λειτουργία της συσκευής και να προκαλέσει
βλάβη. Φροντίστε να επιβεβαιώσετε τον τύπο της
τηλεφωνικής γραμμής πριν τη σύνδεση της
συσκευής. Εάν θέλετε να συνδέσετε τη συσκευή σε
τηλεφωνική γραμμή οπτικής ίνας ή ΙΡ,
επικοινωνήστε με τον αντίστοιχο πάροχο.
Κατά τη χρήση ασύρματου LAN (μόνο για
προϊόντα με λειτουργία ασύρματου LAN)
•
Τοποθετήστε τη συσκευή σε απόσταση 50
μέτρων ή λιγότερο από το δρομολογητή
ασύρματου LAN.
•
Όσο το δυνατόν πιο μακριά, τοποθετήστε σε
μια θέση στην οποία δεν μπλοκάρεται η
επικοινωνία από παρεμβαλλόμενα αντικείμενα.
Το σήμα ενδέχεται να αποδυναμώνεται όταν
περνάει μέσα από τοίχους ή ορόφους.
•
Τοποθετήστε τη συσκευή όσο το δυνατόν πιο
μακριά από ψηφιακά ασύρματα τηλέφωνα,
φούρνους μικροκυμάτων ή άλλο εξοπλισμό
που εκπέμπει ραδιοκύματα.
•
Να μην χρησιμοποιείται κοντά σε ιατρικό
εξοπλισμό. Τα ραδιοκύματα που εκπέμπει
η συσκευή ενδέχεται να επηρεάσουν τον
ιατρικό εξοπλισμό προκαλώντας σοβαρές
δυσλειτουργίες και ατυχήματα.
Τροφοδοσία Ρεύματος
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΑΣΝ
•
Να χρησιμοποιείτε πάντα τροφοδοτικό που να
πληροί τις καθορισμένες απαιτήσεις τάσης.
Σε αντίθετη περίπτωση, μπορεί να προκληθεί
πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία.
•
Μην χρησιμοποιείτε καλώδια ρεύματος πέραν
του καλωδίου ρεύματος που παρέχεται, καθώς
μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά ή
ηλεκτροπληξία.
•
Το παρεχόμενο καλώδιο ρεύματος προορίζεται
για χρήση με αυτήν τη συσκευή. Μην συνδέετε
το καλώδιο ρεύματος σε άλλες συσκευές.
•
Μην τροποποιήσετε, τραβήξετε, λυγίσετε με
δύναμη ή εκτελέσετε οποιαδήποτε άλλη
ενέργεια που μπορεί να προκαλέσει βλάβη στο
καλώδιο ρεύματος. Μην τοποθετείτε βαριά
αντικείμενα πάνω στο καλώδιο ρεύματος. Εάν
το καλώδιο ρεύματος υποστεί ζημιά, ενδέχεται
να προκληθεί πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία.
•
Μην συνδέετε ή αποσυνδέετε το φις του
καλωδίου ρεύματος με υγρά χέρια, καθώς
μπορεί να προκληθεί ηλεκτροπληξία.
•
Μην χρησιμοποιείτε καλώδια επέκτασης
ή πολύπριζα με τη συσκευή. Εάν κάνετε κάτι
τέτοιο, μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά ή
ηλεκτροπληξία.
•
Μην τυλίγετε ή δένετε το καλώδιο ρεύματος
σε κόμπο, καθώς μπορεί να προκληθεί
πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία.
•
Εισαγάγετε πλήρως το φις του καλωδίου
ρεύματος μέσα στην πρίζα εναλλασσόμενου
ρεύματος.
Σε αντίθετη περίπτωση, μπορεί να προκληθεί
πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία.
•
Μην τοποθετείτε περιδέραια και άλλα
μεταλλικά αντικείμενα ή δοχεία με υγρά πάνω
στη συσκευή. Εάν τα ηλεκτρικά μέρη στο
εσωτερικό της συσκευής έρθουν σε επαφή με
ξένες ουσίες, μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά ή
ηλεκτροπληξία.
•
Κατά την εγκατάσταση και αφαίρεση των
προαιρετικών εξαρτημάτων, βεβαιωθείτε ότι
έχετε απενεργοποιήσει τη συσκευή, ότι έχετε
αποσυνδέσει το βύσμα του καλωδίου
ρεύματος και ότι έχετε αποσυνδέσει όλα τα
καλώδια διεπαφής και το καλώδιο ρεύματος
από τη συσκευή.
•
Εάν πέσει κάποια ξένη ουσία μέσα στη
συσκευή, αποσυνδέστε το φις του καλωδίου
ρεύματος από την πρίζα εναλλασσόμενου
ρεύματος και επικοινωνήστε με τον τοπικό
εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο της Canon.
Μην εγκαταστήσετε τη συσκευή στα ακόλουθα
μέρη
Η συσκευή ενδέχεται να πέσει, προκαλώντας
τραυματισμό.
•
Ασταθές σημείο
•
Μέρος που είναι εκτεθειμένο σε κραδασμούς
ΠΡΟΣΟΧΗ
Μην εγκαταστήσετε τη συσκευή στα ακόλουθα
μέρη
Μπορεί να προκληθεί βλάβη στη συσκευή.
•
Σε μέρος που εκτίθεται σε ακραία επίπεδα
θερμοκρασίας και υγρασίας, είτε χαμηλά
είτε υψηλά
•
Μέρος που εκτίθεται σε απότομες μεταβολές
θερμοκρασίας ή υγρασίας
•
Σε μέρος κοντά σε εξοπλισμό που παράγει
μαγνητικά ή ηλεκτρομαγνητικά κύματα
•
Σε εργαστήριο ή μέρος όπου λαμβάνουν χώρα
χημικές αντιδράσεις
•
Σε μέρος που είναι εκτεθειμένο σε διαβρωτικά
ή τοξικά αέρια
•
Σε μέρος που μπορεί να παραμορφωθεί από
το βάρος της συσκευής ή σε μέρος όπου η
συσκευή μπορεί να «βουλιάξει» (χαλί, κ.λπ.)
Αποφύγετε χώρους με κακό αερισμό
Αυτή η συσκευή παράγει όζον και άλλα προϊόντα
εκπομπής, σε μικρή ποσότητα, στη διάρκεια της
κανονικής λειτουργίας της. Αυτές οι εκπομπές δεν
είναι επιβλαβείς για την υγεία. Ωστόσο, η
παρουσία τους ίσως γίνει πιο αισθητή έπειτα από
παρατεταμένη χρήση ή εργασίες μεγάλης
παραγωγής, σε δωμάτια με κακό εξαερισμό.
Συνιστάται να πραγματοποιείται σωστός
εξαερισμός του δωματίου όπου λειτουργεί η
συσκευή, για τη διατήρηση ενός άνετου
εργασιακού περιβάλλοντος. Επίσης αποφύγετε
μέρη όπου τα άτομα θα εκτίθενται στις εκπομπές
της συσκευής.
Μην εγκαταστήσετε τη συσκευή σε μέρος
όπου γίνεται υγροποίηση
Μπορεί να δημιουργηθούν σταγόνες νερού
(υγροποίηση) στο εσωτερικό της συσκευής, όταν
το δωμάτιο στο οποίο είναι τοποθετημένη η
συσκευή θερμανθεί απότομα και όταν η συσκευή
μετακινηθεί από μια ψυχρή ή ξηρή θέση σε μια
θερμή θέση
ή μια θέση με υγρασία. Η χρήση της συσκευής υπό
αυτές τις συνθήκες μπορεί να προκαλέσει εμπλοκές
χαρτιού, κακή ποιότητα εκτύπωσης ή ζημιά στη
συσκευή. Αφήστε τη συσκευή να προσαρμοστεί
στη θερμοκρασία και την υγρασία του
περιβάλλοντος για τουλάχιστον 2 ώρες πριν από τη
χρήση.
Αποφύγετε την εγκατάσταση της συσκευής σε
μεγάλο υψόμετρο, άνω των 3.000 μέτρων
περίπου από την επιφάνεια της θάλασσας
Οι συσκευές με σκληρό δίσκο ενδέχεται να μην
λειτουργούν σωστά όταν χρησιμοποιούνται σε
μεγάλο υψόμετρο, άνω των 3.000 μέτρων
περίπου από την επιφάνεια της θάλασσας.
Σημαντικές οδηγίες
ασφάλειας
Σε αυτό το κεφάλαιο περιγράφονται σημαντικές
οδηγίες ασφάλειας για την πρόληψη
τραυματισμού των χρηστών αυτής της συσκευής,
αλλά και άλλων και την πρόληψη υλικών ζημιών.
Διαβάστε αυτό το κεφάλαιο, προτού
χρησιμοποιήσετε τη συσκευή και ακολουθήστε
τις οδηγίες για τη σωστή χρήση της συσκευής.
Μην εκτελέσετε τυχόν χειρισμούς που δεν
περιγράφονται στο παρόν εγχειρίδιο. Η Canon
δεν φέρει την ευθύνη για οποιαδήποτε ζημιά
προκύψει από χειρισμούς που δεν περιγράφονται
στο παρόν εγχειρίδιο, ακατάλληλη χρήση ή
επισκευή ή τροποποίηση που δεν
πραγματοποιήθηκε από την Canon ή από τρίτο
που έχει εξουσιοδοτηθεί από την Canon. Η
ακατάλληλη λειτουργία ή χρήση αυτού του
μηχανήματος μπορεί να οδηγήσει σε
τραυματισμό ή/και βλάβη που θα απαιτεί
εκτεταμένη επιδιόρθωση και δεν θα καλύπτεται
από την περιορισμένη εγγύηση.
Εγκατάσταση
Για να χρησιμοποιήσετε αυτό το μηχάνημα με
ασφάλεια και χωρίς προβλήματα, διαβάστε
προσεκτικά τις ακόλουθες προφυλάξεις και
εγκαταστήστε τη συσκευή σε ένα κατάλληλο
μέρος.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΑΣΝ
Μην εγκαταστήσετε τη συσκευή σε μέρος όπου
υπάρχει κίνδυνος φωτιάς ή ηλεκτροπληξίας
•
Σε μέρος όπου οι οπές εξαερισμού είναι
μπλοκαρισμένες (υπερβολικά κοντά σε τοίχους,
κρεβάτια, καναπέδες, χαλιά ή παρόμοια
αντικείμενα)
•
Σε μέρος με υγρασία ή σκόνη
•
Σε μέρος που είναι εκτεθειμένο στο άμεσο
φως του ήλιου ή σε εξωτερικό χώρο
•
Σε μέρος που εκτίθεται σε υψηλές
θερμοκρασίες
•
Σε μέρος που είναι εκτεθειμένο σε γυμνές
φλόγες
•
Κοντά σε οινόπνευμα, διαλυτικά μπογιάς ή
άλλες εύφλεκτες ουσίες
Άλλες προειδοποιήσεις
•
Μην συνδέετε μη εγκεκριμένα καλώδια σε
αυτήν τη συσκευή. Εάν κάνετε κάτι τέτοιο,
μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά ή
ηλεκτροπληξία.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΑΣΝ
Υποδηλώνει προειδοποίηση για λειτουργίες
που μπορεί να οδηγήσουν σε θάνατο ή
τραυματισμό ατόμων, εάν δεν εκτελεστούν
σωστά. Για να χρησιμοποιείτε τη συσκευή με
ασφάλεια, να δίνετε πάντα προσοχή σε αυτές
τις προειδοποιήσεις.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Υποδηλώνει προφύλαξη για λειτουργίες που
μπορεί να οδηγήσουν σε θάνατο ή τραυματισμό
ατόμων, εάν δεν εκτελεστούν σωστά. Για να
χρησιμοποιείτε τη συσκευή με ασφάλεια, να
δίνετε πάντα προσοχή σε αυτές τις προφυλάξεις.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ
Υποδηλώνει απαιτήσεις και περιορισμούς
λειτουργίας. Φροντίστε να διαβάσετε αυτά τα
στοιχεία προσεκτικά για να χειρίζεστε τη
συσκευή σωστά και να αποφύγετε βλάβη στη
συσκευή ή σε ιδιοκτησία.
Παράρτημα
158
Содержание
- Ft6 1775 010 xxxxxxxxxx copyright canon inc 2017 printed in xxxxx 1
- Getting started 1
- Next page 1
- Quick operation 1
- Quick setup 1
- Aan de slag 2
- Abans de començar 2
- Aloittaminen 2
- Erste schritte 2
- Getting started 2
- Introducción 2
- Introduzione 2
- Introdução 2
- Komma igång 2
- Komme i gang 2
- Lehen urratsak 2
- Mise en route 2
- Quick setup 2
- Sådan kommer du i gang 2
- Πρώτα βήματα 2
- Начало работы 2
- Початок роботи 2
- Quick setup 3
- Installation of the machine 4
- Installing the machine items included with the machine 4
- Mm 276 mm 4
- Quick setup 4
- Configuring the initial settings of the machine 8
- Configuring the machine 8
- Configuring the method of connecting to a computer 8
- Quick setup 9
- Configuring the machine 10
- Quick setup 10
- Configuring fax settings 11
- Quick setup 11
- Configuration de l appareil 12
- Configuration de la méthode de connexion à un ordinateur 12
- Configuration des réglages initiaux de l appareil 12
- Guide de l utilisateur 12
- La connexion par réseau sans fil ne peut pas être utilisée sur tous les modèles de l appareil il n est pas possible de connecter l appareil à la fois à un réseau sans fil et à un réseau filaire faites attention si l appareil est connecté à un réseau non sécurisé vos données personnelles peuvent être divulguées à un tiers l appareil n est pas livré avec un routeur vous devez vous en procurer un 12
- Même dans un environnement sans routeur de réseau sans fil vous pouvez utiliser le mode point d accès pour établir une connexion sans fil entre l imprimante et votre appareil mobile connexion directe 12
- À propos d application library bibliothèque d applications mf635cx 12
- Configuration rapide 13
- Configuration de l appareil 14
- Configuration rapide 14
- Configuration des réglages de fax 15
- Configuration rapide 15
- Anwenderhandbuch 16
- Das gerät kann nicht gleichzeitig an wired lan kabelgebunden und wireless lan drahtlos angeschlossen werden 16
- Konfigurieren der anfangseinstellungen des geräts 16
- Konfigurieren der anschlussmethode an einen computer 16
- Konfigurieren des geräts 16
- Konfigurieren sie die einstellungen in folgender reihenfolge 16
- Wenn das gerät an ein ungesichertes netzwerk angeschlossen ist könnten ihre persönlichen daten an dritte gelangen beachten sie dies und seien sie vorsichtig 16
- Schnellinstallation 17
- Konfigurieren des geräts 18
- Schnellinstallation 18
- Konfigurieren der faxeinstellungen 19
- Schnellinstallation 19
- Configurazione della macchina 20
- Configurazione della modalità di connessione a un computer 20
- Configurazione delle impostazioni iniziali della macchina 20
- Guida per l utente 20
- Informazioni sull application library libreria dell applicazione mf635cx 20
- Prima di iniziare la configurazione 20
- Installazione rapida 21
- Configurazione della macchina 22
- Installazione rapida 22
- Configurazione delle impostazioni fax 23
- Installazione rapida 23
- Configuración de las opciones iniciales del equipo 24
- Configuración del equipo 24
- Configuración del método de conexión a un ordenador 24
- El equipo no incluye ningún router así que tenga uno preparado en caso necesario 24
- Guía de usuario 24
- Incluso en entornos sin router de lan inalámbrica puede usar el modo de punto de acceso para establecer una conexión inalámbrica directamente entre el equipo y un dispositivo móvil conexión directa 24
- Si el equipo está conectado a una red no segura su información personal puede filtrarse a terceros téngalo en cuesta y sea precavido 24
- Configuración rápida 25
- Configuración del equipo 26
- Configuración rápida 26
- Configuración rápida 27
- Configurar opciones de fax 27
- Configuració de l equip 28
- Configuració de les opcions inicials a l equip 28
- Configuració del mètode de connexió a un ordinador 28
- Configuració ràpida 29
- Configuració de l equip 30
- Configuració ràpida 30
- Configuració de les opcions de fax 31
- Configuració ràpida 31
- Erabiltzailearen gidaliburua 32
- Makinaren konfiguratzea 32
- Makinaren lehenengo ezarpenen konfiguratzea 32
- Ordenagailu batera konektatzeko metodoaren konfiguratzea 32
- Konfigurazio azkarra 33
- Konfigurazio azkarra 34
- Makinaren konfiguratzea 34
- Fax ezarpenen konfiguratzea 35
- Konfigurazio azkarra 35
- A lan sem fio pode não estar disponível dependendo do modelo da máquina 36
- A máquina não pode ser conectada em redes com fio e sem fio simultaneamente 36
- A máquina não vem com um roteador portanto providencie um se necessário 36
- Configurando a máquina 36
- Configurando as definições iniciais da máquina 36
- Configurando o método de conexão com um computador 36
- Mesmo que um ambiente sem roteador sem fio é possível usar o modo de ponto de acesso para fazer uma conexão sem fio com a máquina diretamente a partir de seu dispositivo móvel conexão direta 36
- Se a máquina estiver conectada em uma rede não segura suas informações pessoais podem ser transmitidas a terceiros esteja ciente e tenha cuidado com isso 36
- Configuração rápida 37
- Configurando a máquina 38
- Configuração rápida 38
- Configuração rápida 39
- Fazendo as configurações de fax 39
- Διαμόρφωση της μεθόδου σύνδεσης σε υπολογιστή 40
- Διαμόρφωση των αρχικών ρυθμίσεων του μηχανήματος 40
- Ρύθμιση των παραμέτρων του μηχανήματος 40
- Γρήγορη διαμόρφωση 41
- Γρήγορη διαμόρφωση 42
- Ρύθμιση των παραμέτρων του μηχανήματος 42
- Γρήγορη διαμόρφωση 43
- Διαμόρφωση των ρυθμίσεων φαξ 43
- Application library programbibliotek er et program hvormed du kan bruge nyttige funktioner til rutinejob eller andre nyttige funktioner i en enkelttrykshandling uden at skulle konfigurere funktionsindstillinger hver gang du kan skabe adgang til hver eneste registrerede funktion ved blot at trykke på den relevante knap der bliver vist på startskærmen se den beskrivelse der er vist i opsætningsvejledningen for den respektive funktion 44
- Brugervejledning 44
- Før du starter konfigurationen 44
- Konfiguration af maskinen 44
- Konfiguration af maskinens startindstillinger 44
- Konfiguration af metoden til forbindelse til en computer 44
- Om application library programbibliotek mf635cx 44
- Trådløst lan kan muligvis ikke anvendes afhængigt af maskinens model maskinen kan ikke forbindes samtidigt til både det traditionelle kabelbaserede og trådløse lokalnetværk lan hvis maskinen er forbundet til et usikkert netværk kan dine personlige oplysninger lækkes til en tredjepart vær opmærksom på og forsigtig med dette maskinen leveres ikke med en router hav om nødvendigt en klar 44
- Lynopsætning 45
- Konfiguration af maskinen 46
- Lynopsætning 46
- Konfiguration af faxindstillinger 47
- Lynopsætning 47
- De begininstellingen van het apparaat kiezen 48
- De methode kiezen voor het verbinding maken met een computer 48
- Gebruikershandleiding 48
- Het apparaat configureren 48
- Snelle installatie 49
- Het apparaat configureren 50
- Snelle installatie 50
- Faxinstellingen kiezen 51
- Snelle installatie 51
- Bruksanvisning 52
- Konfigurere de første innstillingene for maskinen 52
- Konfigurere maskinen 52
- Konfigurere tilkoblingsmetode til en datamaskin 52
- Hurtigoppsett 53
- Hurtigoppsett 54
- Konfigurere maskinen 54
- Hurtigoppsett 55
- Konfigurere faksinnstillinger 55
- Ange anslutningsmetod till dator 56
- Ange enhetens initiala inställningar 56
- Konfigurera enheten 56
- Snabbinstallation 57
- Konfigurera enheten 58
- Snabbinstallation 58
- Ange faxinställningar 59
- Snabbinstallation 59
- Application library sovelluskirjasto on sovellus jonka avulla voit käyttää hyödyllisiä toimintoja rutiinitöissä tai muita käteviä toimintoja yhden kosketuksen käytössä ilman että toimintoasetuksia tarvitsee tehdä joka kerta voit käyttää jokaista rekisteröityä toimintoa helposti painamalla vastaavaa aloitusnäytössä näkyvää painiketta katso vastaavat toiminnot asennusoppaan kuvauksesta 60
- Käyttöopas 60
- Laitteen alkuasetusten määrittäminen 60
- Laitteen määrittäminen 60
- Tietokoneen yhteystavan määrittäminen 60
- Pika asetukset 61
- Laitteen määrittäminen 62
- Pika asetukset 62
- Faksiasetusten määrittäminen 63
- Pika asetukset 63
- Задание исходных настроек аппарата 64
- Задание способа подключения к компьютеру 64
- Настройка аппарата 64
- Быстрая установка 65
- Быстрая установка 66
- Настройка аппарата 66
- Быстрая установка 67
- Задание настроек факса 67
- Налаштування апарата 68
- Налаштування початкових параметрів апарата 68
- Налаштування способу підключення до комп ютера 68
- Посібник користувача 68
- Швидке настроювання 69
- Налаштування апарата 70
- Швидке настроювання 70
- Налаштування параметрів факсу 71
- Швидке настроювання 71
- Quick operation 73
- Place the original properly 74
- Quick operation 74
- Remember before you start operation 74
- Scanning 74
- Start the operation from the operation panel 74
- Copying 75
- Faxing 75
- Printing 75
- Quick operation 75
- If a problem has occurred 77
- Replacing the toner cartridge 77
- The machine does not seem to work paper jams have occurred 77
- Appendix 78
- Important safety instructions 78
- Handling 79
- When transporting the machine 79
- Appendix 80
- Consumables 80
- Laser safety label 80
- Notice 81
- Re declaration of conformity 81
- Re directive 81
- Tra registered no er0126617 14 dealer no da0060877 11 81
- About this manual 82
- Appendix 82
- Disclaimers 82
- Third party software 82
- Lancez l opération depuis le panneau de commande 84
- Numérisation 84
- Points à vérifier avant de lancer l opération 84
- Positionner l original correctement 84
- Utilisation rapide 84
- Impression 85
- Utilisation rapide 85
- Chargement dans la fente d alimentation manuelle 86
- Chargement de la cassette à papier 86
- Chargement du papier 86
- En cas de problème 87
- L appareil ne fonctionne pas en cas de bourrage papier 87
- Remplacement des cartouches de toner 87
- Annexe 88
- Consignes de sécurité importantes 88
- Manipulation 89
- Annexe 90
- Consommables 90
- Etiquette de sûreté du laser 90
- Re declaration of conformity 91
- Re directive 91
- Tra registered no er0126617 14 dealer no da0060877 11 91
- Annexe 92
- Logiciel de tierce partie 92
- Remarques au sujet de ce manuel 92
- Renonciation 92
- Gehen sie wie folgt vor bevor sie den betrieb starten 94
- Kurzanleitung 94
- Legen sie das original korrekt ein 94
- Scannen 94
- Scannen im anwenderhandbuch 94
- Speichern auf dem usb speichergerät 94
- Starten sie den vorgang über das bedienfeld 94
- Drucken 95
- Kopieren 95
- Kurzanleitung 95
- Auswechseln der tonerpatrone 97
- Das gerät scheint nicht zu funktionieren papierstau ist aufgetreten 97
- Wenn ein problem aufgetreten ist 97
- Anhang 98
- Wichtige sicherheitsvorschriften 98
- Handhabung 99
- Vorsicht 99
- Warnung 99
- Wichtig 99
- Anhang 100
- Lasersicherheitsetikett 100
- Verbrauchsmaterial 100
- Hinweise 101
- Re declaration of conformity 101
- Re directive 101
- Tra registered no er0126617 14 dealer no da0060877 11 101
- Anhang 102
- Haftungsausschluss 102
- Hinweise zu diesem handbuch 103
- Software von drittanbietern 103
- Avviare l operazione dal pannello operativo 104
- Conservare in un dispositivo di archiviazione usb inviare e mail inviare al file server 104
- Funzionamento rapido 104
- Mf scan utility 104
- Posizionare l originale in modo corretto 104
- Ricordare prima dell uso 104
- Scansione 104
- Scansione nella guida per l utente 104
- Funzionamento rapido 105
- Stampa 105
- Caricamento carta 106
- Caricamento nello slot di alimentazione manuale caricamento nel cassetto carta 106
- La macchina non sembra funzionare 107
- Se si verifica un problema 107
- Si sono verificati inceppamenti della carta 107
- Sostituzione della cartuccia toner 107
- Appendice 108
- Importanti istruzioni per la sicurezza 108
- Gestione 109
- Appendice 110
- Etichetta sicurezza laser 110
- Materiali di consumo 110
- Avviso 111
- Re declaration of conformity 111
- Re directive 111
- Tra registered no er0126617 14 dealer no da0060877 11 111
- Appendice 112
- Esonero di responsabilità 112
- Informazioni su questo manuale 112
- Software di terzi 112
- Coloque el original correctamente 114
- Escaneado 114
- Escaneado en la guía de usuario 114
- Funcionamiento rápido 114
- Inicie el funcionamiento desde el panel de control 114
- Recuérdelo antes de iniciar el funcionamiento 114
- Funcionamiento rápido 115
- Impresión 115
- El equipo no parece funcionar se ha quedado papel atascado 117
- Si se ha producido un problema 117
- Sustituir el cartucho de tóner 117
- Apéndice 118
- Instrucciones de seguridad importantes 118
- Manipulación 119
- Transporte del equipo 119
- Apéndice 120
- Consumibles 120
- Etiqueta de seguridad láser 120
- Re declaration of conformity 121
- Re directive 121
- Tra registered no er0126617 14 dealer no da0060877 11 121
- Acerca de este manual 122
- Apéndice 122
- Aviso legal 122
- Software de otros fabricantes 122
- Col loqueu l original correctament 124
- Funcionament ràpid 124
- Inicieu el funcionament des del panell de control 124
- Lectura 124
- Recordeu abans de començar el funcionament 124
- Copiar 125
- Enviament per fax 125
- Funcionament ràpid 125
- Impressió 125
- Canviar el cartutx de tòner 127
- L equip sembla no funcionar s han produït embussos de paper 127
- Si s ha produït un problema 127
- Instruccions importants de seguretat 128
- Manipulació 129
- Consumibles 130
- Etiqueta de seguretat del làser 130
- Re declaration of conformity 131
- Re directive 131
- Tra registered no er0126617 14 dealer no da0060877 11 131
- Descàrrec de responsabilitat 132
- Sobre aquest manual 132
- Software de tercers 132
- Erabilera azkarra 134
- Eskaneatzen 134
- Gogoratu eragiketa habiarazi aurretik 134
- Hasi eragiketa eragiketa paneletik 134
- Kokatu behar bezala jatorrizko dokumentua 134
- Erabilera azkarra 135
- Faxa bidaltzen 135
- Inprimatzea 135
- Kopiatzen 135
- Arazorik izanez gero 137
- Badirudi makinak ez duela funtzionatzen paper buxatzea 137
- Toner kartutxoa aldatzea 137
- Eranskina 138
- Segurtasun argibide garrantzitsuak 138
- Makina garraiatzean 139
- Manipulatzea 139
- Eranskina 140
- Kontsumigarriak 140
- Laserraren segurtasun etiketa 140
- Oharra 141
- Re declaration of conformity 141
- Re directive 141
- Tra registered no er0126617 14 dealer no da0060877 11 141
- Eranskina 142
- Erantzukizunen ezezpena 142
- Eskuliburu honi buruz 142
- Hirugarrenen softwarea 142
- Coloque o documento original corretamente 144
- Digitalizando 144
- Inicie a operação a partir do painel de operações 144
- Lembre se antes de iniciar sua operação 144
- Operação rápida 144
- Copiando 145
- Envio de faxes 145
- Imprimindo 145
- Operação rápida 145
- A máquina parece não funcionar ocorreram obstruções de papel 147
- Se ocorreu um problema 147
- Substituição do cartucho de toner 147
- Apêndice 148
- Instruções de segurança importantes 148
- Ao transportar a máquina 149
- Manuseio 149
- Apêndice 150
- Consumíveis 150
- Etiqueta de segurança do laser 150
- Re declaration of conformity 151
- Re directive 151
- Tra registered no er0126617 14 dealer no da0060877 11 151
- Apêndice 152
- Limitação de responsabilidade 152
- Sobre este manual 152
- Software de terceiros 152
- Έναρξη λειτουργίας από τον πίνακα λειτουργίας 154
- Γρήγορη λειτουργία 154
- Πριν από την έναρξη λειτουργίας θυμηθείτε 154
- Σάρωση 154
- Τοποθετήστε σωστά το πρωτότυπο 154
- Αντιγραφή 155
- Γρήγορη λειτουργία 155
- Εκτύπωση 155
- Λειτουργίες φαξ 155
- Τοποθέτηση στην υποδοχή χειροκίνητης τροφοδοσίας 156
- Τοποθέτηση στο συρτάρι χαρτιού 156
- Τοποθέτηση χαρτιού 156
- Αν παρουσιαστεί πρόβλημα 157
- Αντικατάσταση της κασέτας γραφίτη 157
- Παρουσιάστηκαν εμπλοκές χαρτιού 157
- Το μηχάνημα δεν φαίνεται να λειτουργεί 157
- Παράρτημα 158
- Σημαντικές οδηγίες ασφάλειας 158
- Προειδοποιηασν 159
- Προσοχη 159
- Σημαντικο 159
- Χειρισμός 159
- Παράρτημα 160
- Αναλώσιμα 161
- Πινακίδα ασφάλειας ακτινοβολίας λέιζερ 161
- Σημείωση 161
- Re directive 162
- Tra registered no er0126617 14 dealer no da0060877 11 162
- Παράρτημα 162
- Bulgarian bg с настоящото canon inc декларира че това съоръжение е в съответствие с директива 2014 53 ес цялостният текст на ес декларацията за съответствие може да се намери на следния интернет адрес 163
- Croatian hr canon inc ovime izjavljuje da je oprema u skladu s direktivom 2014 53 eu cjeloviti tekst eu izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi 163
- Icelandic is hér með lýsir canon inc því yfir að þessi búnaður er í samræmi við tilskipun 2014 53 esb allur texti esb samræmisyfirlýsingar er í boði á eftirfarandi veffangi 163
- Irish ga dearbhaíonn canon inc leis seo go bhfuil an trealamh seo i gcomhlíonadh leis an treoir 2014 53 ae tá an téacs iomlán de dhearbhú comhréireachta ae ar fáil ag seoladh an láithreáin ghréasáin mar seo a leanas 163
- Norwegian no herved erklærer canon inc at dette utstyret er i overensstemmelse med direktiv 2014 53 eu den fulle teksten til eus samsvarserklæring er tilgjengelig på følgende internett adresse 163
- Romanian ro prin prezenta canon inc declară că acest echipament este în conformitate cu directiva 2014 53 ue textul integral al declarației ue de conformitate este disponibil la următoarea adresă internet 163
- Sonraíochtaí lan gan sreang banda í minicíochta 2412 2472 mhz uaschumhacht radaimhinicíochta 15 8 dbm 163
- Specificații wireless lan benzi de frecvență 2412 2472 mhz putere maximă a frecvenței radio 15 8 dbm 163
- Specifikacije bežičnog lan a frekvencijski pojas evi 2412 2472 mhz maksimalna snaga radijske frekvencije 15 8 dbm 163
- Trådløs lan spesifikasjoner bølgelengde 2412 2472 mhz maks radiofrekvensstyrke 15 8 dbm 163
- Tæknilýsingar fyrir þráðlausa nettengingu tíðnisvið 2412 2472 mhz hámarksstyrkur útvarpstíðnibylgja 15 8 dbm 163
- Δήλωση αποποίησης 163
- Λογισμικό τρίτων κατασκευαστών 163
- Σχετικά με το παρόν εγχειρίδιο 163
- Спецификация на безжичната lan честотна лента и 2412 2472 mhz максимална радиочестотна мощност 15 8 dbm 163
- Hurtig betjening 164
- Husk før du sætter maskinen i brug 164
- Placér originalen korrekt 164
- Scanning 164
- Sæt maskinen i gang fra betjeningspanelet 164
- Brug af fax 165
- Hurtig betjening 165
- Kopiering 165
- Udskrivning 165
- Det ser ud til at maskinen ikke virker der er opstået et papirstop 167
- Hvis der er opstået et problem 167
- Udskiftning af tonerpatronen 167
- Tillæg 168
- Vigtige sikkerhedsanvisninger 168
- Håndtering 169
- Under transport af maskinen 169
- Forbrugsstoffer 170
- Lasersikkerhedsmærkat 170
- Tillæg 170
- Bemærkning 171
- Re declaration of conformity 171
- Re directive 171
- Tra registered no er0126617 14 dealer no da0060877 11 171
- Ansvarsfraskrivelse 172
- Om denne vejledning 172
- Tillæg 172
- Tredjepartssoftware 172
- Aandachtspunten voordat u het apparaat gebruikt 174
- Plaats het origineel op de juiste wijze 174
- Scannen 174
- Snelle bediening 174
- Start de handeling vanaf het bedieningspaneel 174
- Afdrukken 175
- Kopiëren 175
- Snelle bediening 175
- Als er een probleem is opgetreden 177
- De tonercartridge vervangen 177
- Er zijn papierstoringen opgetreden 177
- Het apparaat schijnt niet te werken 177
- Belangrijke veiligheidsinstructies 178
- Bijlage 178
- Belangrijk 179
- Gebruik 179
- Voorzichtig 179
- Waarschuwing 179
- Bijlage 180
- Laserveiligheidslabel 180
- Verbruiksmaterialen 180
- Kennisgeving 181
- Re declaration of conformity 181
- Re directive 181
- Tra registered no er0126617 14 dealer no da0060877 11 181
- Bijlage 182
- Disclaimer 182
- Informatie over deze handleiding 183
- Software van derden 183
- Hurtigstart 184
- Husk før du starter 184
- Legg originaldokumentet korrekt i 184
- Skanning 184
- Start fra betjeningspanelet 184
- Faksing 185
- Hurtigstart 185
- Kopiere 185
- Skrive ut 185
- Hvis det har oppstått en feil 187
- Maskinen fungerer ikke det har oppstått papirblokkering 187
- Skifte tonerkassett 187
- Tillegg 188
- Viktige sikkerhetsinstruksjoner 188
- Håndtering 189
- Når du transporterer maskinen 189
- Etikett for lasersikkerhet 190
- Forbruksmateriell 190
- Tillegg 190
- Merknad 191
- Re declaration of conformity 191
- Re directive 191
- Tra registered no er0126617 14 dealer no da0060877 11 191
- Ansvarsfraskrivelse 192
- Om denne håndboken 192
- Tillegg 192
- Tredjeparts programvare 192
- Att tänka på innan du börjar 194
- Placera originalet rätt 194
- Skanna 194
- Snabbfunktioner 194
- Starta funktionen på kontrollpanelen 194
- Kopiering 195
- Skriva ut 195
- Snabbfunktioner 195
- Byta tonerpatron 197
- Enheten verkar inte fungera papper har fastnat 197
- Om det uppstår problem 197
- Bilaga 198
- Viktiga säkerhetsanvisningar 198
- Hantering 199
- När du transporterar enheten 199
- Bilaga 200
- Etikett om lasersäkerhet 200
- Förbrukningsartiklar 200
- Meddelande 201
- Re directive 201
- Tra registered no er0126617 14 dealer no da0060877 11 201
- Bilaga 202
- Friskrivning 202
- Om den här handboken 202
- Programvara från tredje part 202
- Aloita käyttö käyttöpaneelista 204
- Aseta alkuperäinen asiakirja oikein 204
- Muista ennen käytön aloittamista 204
- Pikakäyttö 204
- Skannaus 204
- Faksaaminen 205
- Kopioiminen 205
- Pikakäyttö 205
- Tulostaminen 205
- Jos ongelma on esiintynyt 207
- Laite ei tunnu toimivan paperitukoksia on esiintynyt 207
- Väriainekasetin vaihto 207
- Tärkeitä turvallisuusohjeita 208
- Käsittely 209
- Laitteen kuljettaminen 209
- Ylläpito ja tarkastukset 209
- Laseria koskeva turvallisuustarra 210
- Tarvikkeet 210
- Huomautus 211
- Re directive 211
- Tra registered no er0126617 14 dealer no da0060877 11 211
- Kolmansien osapuolien ohjelmistot 212
- Tietoja tästä oppaasta 212
- Vastuuvapauslauseke 212
- Запомните перед началом эксплуатации 214
- Запустите операцию с панели управления 214
- Краткое руководство по эксплуатации 214
- Сканирование 214
- Установите оригинал правильно 214
- Копирование 215
- Краткое руководство по эксплуатации 215
- Печать 215
- Факс 215
- Аппарат не работает замялась бумага 217
- Если возникла неполадка 217
- Замена картриджа с тонером 217
- Важные указания по технике безопасности 218
- Приложение 218
- Важно 219
- Внимание 219
- Обращение с аппаратом 219
- Осторжно 219
- Приложение 220
- Наклейка по технике безопасности при обращении с лазером 221
- Примечание 221
- Расходные материалы 221
- Re directive 222
- Tra registered no er0126617 14 dealer no da0060877 11 222
- Приложение 222
- Bulgarian bg с настоящото canon inc декларира че това съоръжение е в съответствие с директива 2014 53 ес цялостният текст на ес декларацията за съответствие може да се намери на следния интернет адрес http www canon europe com ce documentation спецификация на безжичната lan честотна лента и 2412 2472 mhz максимална радиочестотна мощност 15 8 dbm 223
- Croatian hr canon inc ovime izjavljuje da je oprema u skladu s direktivom 2014 53 eu cjeloviti tekst eu izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi http www canon europe com ce documentation specifikacije bežičnog lan a frekvencijski pojas evi 2412 2472 mhz maksimalna snaga radijske frekvencije 15 8 dbm 223
- Icelandic is hér með lýsir canon inc því yfir að þessi búnaður er í samræmi við tilskipun 2014 53 esb allur texti esb samræmisyfirlýsingar er í boði á eftirfarandi veffangi http www canon europe com ce documentation tæknilýsingar fyrir þráðlausa nettengingu tíðnisvið 2412 2472 mhz hámarksstyrkur útvarpstíðnibylgja 15 8 dbm 223
- Irish ga dearbhaíonn canon inc leis seo go bhfuil an trealamh seo i gcomhlíonadh leis an treoir 2014 53 ae tá an téacs iomlán de dhearbhú comhréireachta ae ar fáil ag seoladh an láithreáin ghréasáin mar seo a leanas http www canon europe com ce documentation sonraíochtaí lan gan sreang banda í minicíochta 2412 2472 mhz uaschumhacht radaimhinicíochta 15 8 dbm 223
- Norwegian no herved erklærer canon inc at dette utstyret er i overensstemmelse med direktiv 2014 53 eu den fulle teksten til eus samsvarserklæring er tilgjengelig på følgende internett adresse http www canon europe com ce documentation trådløs lan spesifikasjoner bølgelengde 2412 2472 mhz maks radiofrekvensstyrke 15 8 dbm 223
- Romanian ro prin prezenta canon inc declară că acest echipament este în conformitate cu directiva 2014 53 ue textul integral al declarației ue de conformitate este disponibil la următoarea adresă internet http www canon europe com ce documentation specificații wireless lan benzi de frecvență 2412 2472 mhz putere maximă a frecvenței radio 15 8 dbm 223
- Swedish sv härmed försäkrar canon inc att denna utrustning överensstämmer med direktiv 2014 53 eu den fullständiga texten till eu försäkran om överensstämmelse finns tillgänglig på följande webbadress http www canon europe com ce documentation specifikationer för trådlöst lan frekvensband 2412 2472 mhz maximal radiofrekvenseffekt 15 8 dbm 223
- О данном руководстве 223
- Отказ от обязательств 223
- Программное обеспечение сторонних производителей 223
- Початок роботи з панелі керування 224
- Про що слід пам ятати перед початком експлуатації 224
- Розмістіть оригінальний документ належним чином 224
- Сканування 224
- Швидка експлуатація 224
- Друк 225
- Копіювання 225
- Факс 225
- Швидка експлуатація 225
- Завантаження в пристрій ручного подавання 226
- Завантаження паперу 226
- Завантаження у лоток для паперу 226
- Апарат не працює застрягання паперу 227
- Заміна картриджа із тонером 227
- У разі виникнення проблеми 227
- Важливі інструкції з техніки безпеки 228
- Додаток 228
- Важливо 229
- Поводження 229
- Попередження 229
- Увага 229
- Витратні матеріали 230
- Додаток 230
- Етикетка з правилами безпеки під час роботи з лазером 230
- Re directive 231
- Tra registered no er0126617 14 dealer no da0060877 11 231
- Важливо 231
- Примітка 231
- Додаток 232
- Відмова від зобов язань 233
- Про цей посібник 233
- Програмне забезпечення сторонніх виробників 233
- Getting started 236
Похожие устройства
- Canon i-SENSYS MF633Cdw Руководство пользователя
- Canon i-SENSYS MF732Cdw Руководство по началу работы
- Canon i-SENSYS MF732Cdw Руководство пользователя
- Canon i-SENSYS MF734Cdw Руководство по началу работы
- Canon i-SENSYS MF734Cdw Руководство пользователя
- Canon i-SENSYS MF735Cx Руководство по началу работы
- Canon i-SENSYS MF735Cx Руководство пользователя
- Panasonic LUMIX DMC-FT4 Инструкция по эксплуатации для улучшения характеристик
- Babyliss D342E Инструкция по эксплуатации
- Babyliss D322WE Инструкция по эксплуатации
- Babyliss D212E Инструкция по эксплуатации
- Babyliss D362E Инструкция по эксплуатации
- Babyliss E856E Инструкция по эксплуатации
- Babyliss ST227E/27E Инструкция по эксплуатации
- Baby Jogger City Mini Zip (прогулочная) красный ВО24430 Инструкция по эксплуатации
- Baby Jogger City Mini Single (прогулочная) голубой-серый ВО11221 Инструкция по эксплуатации
- Baby Jogger City Elite Single угольный джинс (прогулочная) Инструкция по эксплуатации
- Baby Jogger City Elite Single красный (прогулочная) Инструкция по эксплуатации
- Baby Jogger City Elite Single серый (прогулочная) Инструкция по эксплуатации
- Baby Jogger City Mini Single 4Weel песочно-серый (прогулочная) Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения