Canon i-SENSYS MF732Cdw [402/444] Приложение
![Canon i-SENSYS MF732Cdw [402/444] Приложение](/views2/1259125/page402/bg192.png)
Swedish (SV) Härmed försäkrar Canon Inc. att
denna utrustning överensstämmer med direktiv
2014/53/EU.
Den fullständiga texten till EU-försäkran om
överensstämmelse nns tillgänglig på följande
webbadress:
http://www.canon-europe.com/ce-documentation
Specikationer för trådlöst LAN
Frekvensband: 2412-2472 MHz
Maximal radiofrekvenseekt: 15.98 dBm
Romanian (RO) Prin prezenta, Canon
Inc. declară că acest echipament este în
conformitate cu Directiva 2014/53/UE.
Textul integral al declarației UE de conformitate
este disponibil la următoarea adresă internet:
http://www.canon-europe.com/ce-documentation
Specicații wireless LAN
Benzi de frecvență: 2412-2472 MHz
Putere maximă a frecvenței radio: 15.98 dBm
Bulgarian (BG) С настоящото Canon
Inc. декларира, че това съоръжение е в
съответствие с Директива 2014/53/ЕС.
Цялостният текст на ЕС декларацията за
съответствие може да се намери на следния
интернет адрес:
http://www.canon-europe.com/ce-documentation
Спецификация на безжичната LAN
Честотна лента(и): 2412-2472 MHz
Максимална радиочестотна мощност: 15.98
dBm
Croatian (HR) Canon Inc. ovime izjavljuje da je
oprema u skladu s Direktivom 2014/53/EU.
Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan
je na sljedećoj internetskoj adresi:
http://www.canon-europe.com/ce-documentation
Specikacije bežičnog LAN-a
Frekvencijski pojas(evi): 2412-2472 MHz
Maksimalna snaga radijske frekvencije: 15.98
dBm
Irish (GA) Dearbhaíonn Canon Inc., leis seo, go
bhfuil an trealamh seo i gcomhlíonadh leis an
Treoir 2014/53/AE.
Tá an téacs iomlán de Dhearbhú Comhréireachta
AE ar fáil ag seoladh an láithreáin ghréasáin mar
seo a leanas:
http://www.canon-europe.com/ce-documentation
Sonraíochtaí LAN Gan Sreang
Banda(í) minicíochta: 2412-2472 MHz
Uaschumhacht radaimhinicíochta: 15.98 dBm
Norwegian (NO) Herved erklærer Canon Inc.
at dette utstyret er i overensstemmelse med
direktiv 2014/53/EU.
Den fulle teksten til EUs samsvarserklæring er
tilgjengelig på følgende Internett-adresse:
http://www.canon-europe.com/ce-documentation
Trådløs LAN-spesikasjoner
Bølgelengde: 2412-2472 MHz
Maks radiofrekvensstyrke: 15.98 dBm
Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yr
að þessi búnaður er í samræmi við tilskipun
2014/53/ESB.
Allur texti ESB-samræmisyrlýsingar er í boði á
eftirfarandi veangi:
http://www.canon-europe.com/ce-documentation
Tæknilýsingar fyrir þráðlausa nettengingu
Tíðnisvið: 2412-2472 MHz
Hámarksstyrkur útvarpstíðnibylgja: 15.98 dBm
Dutch (NL) Hierbij verklaar ik, Canon Inc.,
dat deze apparatuur conform is met Richtlijn
2014/53/EU.
De volledige tekst van de EU-
conformiteitsverklaring kan worden
geraadpleegd op het volgende internetadres:
http://www.canon-europe.com/ce-documentation
Draadloos LAN specicaties
Frequentieband(en): 2412-2472 MHz
Maximaal radiofrequentievermogen: 15.98 dBm
Maltese (MT) B'dan, Canon, qed tiddikjara li dan
it-tip ta' tagħmir huwa konformi mad-Direttiva
2014/53/UE.
It-test kollu tad-dikjarazzjoni ta' konformità tal-
UE huwa disponibbli f'dan is-sit fuq l-internet:
http://www.canon-europe.com/ce-documentation
Speċikazzjonijiet tal-Wireless LAN
Band(i) tal-Frekwenza: 2412-2472 MHz
Qawwa ta' frekwenza tar-radju massima: 15.98 dBm
Hungarian (HU) A Canon Inc. igazolja, hogy
ez a berendezés megfelel a 2014/53/EU
irányelvnek.
Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege
elérhető a következő internetes címen:
http://www.canon-europe.com/ce-documentation
Vezeték nélküli LAN műszaki adatai
Frekvenciasáv(ok): 2412-2472 MHz
Maximális rádiofrekvenciás teljesítmény: 15.98
dBm
Polish (PL) Canon Inc. niniejszym oświadcza,
że niniejsze urządzenie jest zgodne z dyrektywą
2014/53/UE.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny
pod następującym adresem internetowym:
http://www.canon-europe.com/ce-documentation
Specykacja bezprzewodowej sieci LAN
Pasmo(-a) częstotliwości: 2412-2472MHz
Maksymalna moc na częstotliwościach
radiowych: 15.98 dBm
Portuguese (PT) Por este meio, a Canon Inc.
declara que o presente equipamento está em
conformidade com a Diretiva 2014/53/UE.
O texto integral da declaração de conformidade
da UE está disponível no seguinte endereço de
Internet:
http://www.canon-europe.com/ce-documentation
Especicações de LAN Sem Fios
Banda(s) de frequências: 2412-2472 MHz
Potência máxima de radiofrequência: 15.98 dBm
Slovene (SL) Canon Inc. potrjuje, da je ta
oprema v skladu z Direktivo 2014/53/EU.
Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na
voljo na naslednjem spletnem naslovu:
http://www.canon-europe.com/ce-documentation
Specikacije za brezžični LAN
Frekvenčna območja: 2412-2472 MHz
Največja radiofrekvenčna moč: 15.98 dBm
Slovak (SK) Spoločnosť Canon Inc. týmto
vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so
smernicou 2014/53/EÚ.
Úplné znenie EÚ vyhlásenia o zhode je k
dispozícii na tejto internetovej adrese:
http://www.canon-europe.com/ce-documentation
Technické údaje bezdrôtovej LAN
Pásmo (a) frekvencia: 2412-2472 MHz
Maximálny výkon rádiovej frekvencie: 15.98 dBm
Finnish (FI) Canon Inc. vakuuttaatäten, että
tämä laite on direktiivin 2014/53/EU mukainen.
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen
täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa
internetosoitteessa:
http://www.canon-europe.com/ce-documentation
Langattoman LAN:in tekniset ominaisuudet
Taajuuskaista(t): 2412-2472 MHz
Suurin radiotaajuusteho: 15.98 dBm
Estonian (ET)
Käesolevaga deklareerib Canon
Inc., et käesolev seade vastab direktiivi 2014/53/EL
nõuetele.
ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kättesaadav
järgmisel internetiaadressil:
http://www.canon-europe.com/ce-documentation
Juhtmevaba LAN-i spetsikatsioonid
Sagedusriba(d): 2412-2472 MHz
Maksimaalne raadiosageduslik võimsus: 15.98 dBm
Spanish (ES) Por la presente, Canon Inc. declara
que este equipo es conforme con la Directiva
2014/53/UE.
El texto completo de la declaración UE de
conformidad está disponible en la dirección de
Internet siguiente:
http://www.canon-europe.com/ce-documentation
Especicaciones LAN inalámbrica
Banda(s) de frecuencia: 2412-2472 MHz
Potencia máxima de radiofrecuencia: 15.98 dBm
Greek (EL) Με την παρούσα, η Canon
Inc. δηλώνει ότι ο παρών εξοπλισμός
συμμορφώνεται με την Οδηγία 2014/53/ΕΕ.
Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης
της ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη διεύθυνση στο
διαδίκτυο:
http://www.canon-europe.com/ce-documentation
Προδιαγραφές ασύρματου LAN (WLAN)
Ζώνες συχνότητας: 2412-2472 MHz
Μέγιστη ισχύς ραδιοσυχνότητας: 15.98 dBm
French (FR) Le soussigné, Canon Inc., déclare
que le présent équipement est conforme à la
Directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration UE de
conformité est disponible à l'adresse internet
suivante :
http://www.canon-europe.com/ce-documentation
Spécications LAN sans l
Bande(s) de fréquence: 2412-2472 MHz
Puissance maximale de radiofréquence: 15.98
dBm
Italian (IT) Con la presente, Canon Inc. dichiara
che questa apparecchiatura è conforme alla
direttiva 2014/53/UE.
Il testo completo della dichiarazione di
conformità UE è disponibile al seguente indirizzo
Internet:
http://www.canon-europe.com/ce-documentation
Caratteristiche LAN wireless
Banda/e di frequenza: 2412-2472 MHz
Potenza massima a radiofrequenza: 15.98 dBm
Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī
iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES.
Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams
šādā interneta vietnē:
http://www.canon-europe.com/ce-documentation
Bezvadu LAN specikācijas
Frekvences josla(s): 2412-2472 MHz
Maksimālā radiofrekvences jauda: 15.98 dBm
Lithuanian (LT) Šiuo dokumentu „Canon
Inc.“ patvirtina, kad ši įranga atitinka direktyvą
2014/53/ES.
Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas
šiuo interneto adresu:
http://www.canon-europe.com/ce-documentation
Belaidžio LAN specikacijos
Dažnio diapazonas(-ai): 2412-2472 MHz
Maksimali radijo ryšio dažnio galia: 15.98 dBm
Приложение
Bg
402
Содержание
- Ft6 1767 010 xxxxxxxxxx copyright canon inc 2017 printed in xxxxx 1
- Getting started 1
- Next page 1
- Quick operation 1
- Quick setup 1
- Aan de slag 2
- Abans de començar 2
- Aloittaminen 2
- Alustamine 2
- Darba sākšana 2
- Erste schritte 2
- Getting started 2
- Introducción 2
- Introduzione 2
- Introdução 2
- Komma igång 2
- Komme i gang 2
- Lehen urratsak 2
- Mise en route 2
- Parengimas darbui 2
- Pierwsze kroki 2
- Početak rada 2
- Quick setup 2
- Sådan kommer du i gang 2
- Začíname 2
- Začínáme 2
- Πρώτα βήματα 2
- Начало работы 2
- Початок роботи 2
- Başlangıç 3
- Introducere 3
- Kezdeti lépések 3
- Quick setup 3
- Начално запознаване 3
- הדובעה תליחת 3
- Installation of the machine 4
- Installing the machine items included with the machine 4
- Quick setup 4
- Configuring the initial settings of the machine 8
- Configuring the machine 8
- Configuring the method of connecting to a computer 8
- Quick setup 9
- Configuring the machine 10
- Quick setup 10
- Configuring fax settings 11
- Quick setup 11
- Configuration de l appareil 12
- Configuration de la méthode de connexion à un ordinateur 12
- Configuration des réglages initiaux de l appareil 12
- Guide de l utilisateur 12
- Il n est pas possible de connecter l appareil à la fois à un réseau sans fil et à un réseau filaire faites attention si l appareil est connecté à un réseau non sécurisé vos données personnelles peuvent être divulguées à un tiers l appareil n est pas livré avec un routeur vous devez vous en procurer un 12
- Même dans un environnement sans routeur de réseau sans fil vous pouvez utiliser le mode point d accès pour établir une connexion sans fil entre l imprimante et votre appareil mobile connexion directe 12
- À propos d application library bibliothèque d applications mf735cx 12
- Configuration rapide 13
- Configuration de l appareil 14
- Configuration rapide 14
- Configuration des réglages de fax 15
- Configuration rapide 15
- Anwenderhandbuch 16
- Das gerät wird ohne router geliefert wenn erforderlich müssen sie diesen selbst bereitstellen 16
- Konfigurieren der anfangseinstellungen des geräts 16
- Konfigurieren der anschlussmethode an einen computer 16
- Konfigurieren des geräts 16
- Konfigurieren sie die einstellungen in folgender reihenfolge 16
- Wenn das gerät an ein ungesichertes netzwerk angeschlossen ist könnten ihre persönlichen daten an dritte gelangen beachten sie dies und seien sie vorsichtig 16
- Schnellinstallation 17
- Konfigurieren des geräts 18
- Schnellinstallation 18
- Konfigurieren der faxeinstellungen 19
- Schnellinstallation 19
- Configurazione della macchina 20
- Configurazione della modalità di connessione a un computer 20
- Configurazione delle impostazioni iniziali della macchina 20
- Guida per l utente 20
- Informazioni sull application library libreria dell applicazione mf735cx 20
- Prima di iniziare la configurazione 20
- Installazione rapida 21
- Configurazione della macchina 22
- Installazione rapida 22
- Configurazione delle impostazioni fax 23
- Installazione rapida 23
- Configuración de las opciones iniciales del equipo 24
- Configuración del equipo 24
- Configuración del método de conexión a un ordenador 24
- Guía de usuario 24
- Configuración rápida 25
- Configuración del equipo 26
- Configuración rápida 26
- Configuración rápida 27
- Configurar opciones de fax 27
- Configuració de l equip 28
- Configuració de les opcions inicials a l equip 28
- Configuració del mètode de connexió a un ordinador 28
- Configuració ràpida 29
- Configuració de l equip 30
- Configuració ràpida 30
- Configuració de les opcions de fax 31
- Configuració ràpida 31
- Erabiltzailearen gidaliburua 32
- Makinaren konfiguratzea 32
- Makinaren lehenengo ezarpenen konfiguratzea 32
- Ordenagailu batera konektatzeko metodoaren konfiguratzea 32
- Konfigurazio azkarra 33
- Konfigurazio azkarra 34
- Makinaren konfiguratzea 34
- Fax ezarpenen konfiguratzea 35
- Konfigurazio azkarra 35
- A máquina não pode ser conectada em redes com fio e sem fio simultaneamente 36
- A máquina não vem com um roteador portanto providencie um se necessário 36
- Configurando a máquina 36
- Configurando as definições iniciais da máquina 36
- Configurando o método de conexão com um computador 36
- Mesmo que um ambiente sem roteador sem fio é possível usar o modo de ponto de acesso para fazer uma conexão sem fio com a máquina diretamente a partir de seu dispositivo móvel conexão direta 36
- Se a máquina estiver conectada em uma rede não segura suas informações pessoais podem ser transmitidas a terceiros esteja ciente e tenha cuidado com isso 36
- Configuração rápida 37
- Configurando a máquina 38
- Configuração rápida 38
- Configuração rápida 39
- Fazendo as configurações de fax 39
- Διαμόρφωση της μεθόδου σύνδεσης σε υπολογιστή 40
- Διαμόρφωση των αρχικών ρυθμίσεων του μηχανήματος 40
- Ρύθμιση των παραμέτρων του μηχανήματος 40
- Γρήγορη διαμόρφωση 41
- Γρήγορη διαμόρφωση 42
- Ρύθμιση των παραμέτρων του μηχανήματος 42
- Γρήγορη διαμόρφωση 43
- Διαμόρφωση των ρυθμίσεων φαξ 43
- Application library programbibliotek er et program hvormed du kan bruge nyttige funktioner til rutinejob eller andre nyttige funktioner i en enkelttrykshandling uden at skulle konfigurere funktionsindstillinger hver gang du kan skabe adgang til hver eneste registrerede funktion ved blot at trykke på den relevante knap der bliver vist på startskærmen se den beskrivelse der er vist i opsætningsvejledningen for den respektive funktion 44
- Brugervejledning 44
- Konfiguration af maskinen 44
- Konfiguration af maskinens startindstillinger 44
- Konfiguration af metoden til forbindelse til en computer 44
- Maskinen kan ikke forbindes samtidigt til både det traditionelle kabelbaserede og trådløse lokalnetværk lan hvis maskinen er forbundet til et usikkert netværk kan dine personlige oplysninger lækkes til en tredjepart vær opmærksom på og forsigtig med dette maskinen leveres ikke med en router hav om nødvendigt en klar selv i et miljø uden trådløs lan router kan du anvende tilstanden adgangspunkt til at oprette trådløs forbindelse til maskinen direkte fra din mobilenhed direkte forbindelse 44
- Lynopsætning 45
- Konfiguration af maskinen 46
- Lynopsætning 46
- Konfiguration af faxindstillinger 47
- Lynopsætning 47
- De begininstellingen van het apparaat kiezen 48
- De methode kiezen voor het verbinding maken met een computer 48
- Gebruikershandleiding 48
- Het apparaat configureren 48
- Snelle installatie 49
- Het apparaat configureren 50
- Snelle installatie 50
- Faxinstellingen kiezen 51
- Snelle installatie 51
- Bruksanvisning 52
- Konfigurere de første innstillingene for maskinen 52
- Konfigurere maskinen 52
- Konfigurere tilkoblingsmetode til en datamaskin 52
- Hurtigoppsett 53
- Hurtigoppsett 54
- Konfigurere maskinen 54
- Hurtigoppsett 55
- Konfigurere faksinnstillinger 55
- Ange anslutningsmetod till dator 56
- Ange enhetens initiala inställningar 56
- Konfigurera enheten 56
- Snabbinstallation 57
- Konfigurera enheten 58
- Snabbinstallation 58
- Ange faxinställningar 59
- Snabbinstallation 59
- Laitteen alkuasetusten määrittäminen 60
- Laitteen määrittäminen 60
- Tietokoneen yhteystavan määrittäminen 60
- Pika asetukset 61
- Laitteen määrittäminen 62
- Pika asetukset 62
- Faksiasetusten määrittäminen 63
- Pika asetukset 63
- Задание исходных настроек аппарата 64
- Задание способа подключения к компьютеру 64
- Настройка аппарата 64
- Быстрая установка 65
- Быстрая установка 66
- Настройка аппарата 66
- Быстрая установка 67
- Задание настроек факса 67
- Налаштування апарата 68
- Налаштування початкових параметрів апарата 68
- Налаштування способу підключення до комп ютера 68
- Посібник користувача 68
- Швидке настроювання 69
- Налаштування апарата 70
- Швидке настроювання 70
- Налаштування параметрів факсу 71
- Швидке настроювання 71
- Ierīces konfigurēšana 72
- Ierīces sākotnējo iestatījumu konfigurēšana 72
- Metodes konfigurēšana savienojuma izveidei ar datoru 72
- Skat lietotāja rokasgrāmatu 72
- Ātrā iestatīšana 73
- Ierīces konfigurēšana 74
- Ātrā iestatīšana 74
- Faksa iestatījumu konfigurēšana 75
- Ātrā iestatīšana 75
- Apie application library programos biblioteka 76
- Mf735cx 76
- Pradinių įrenginio parametrų konfigūravimas 76
- Prieš pradėdami konfigūravimą 76
- Prijungimo prie kompiuterio būdo konfigūravimas 76
- Vartotojo instrukcija 76
- Įrenginio konfigūravimas 76
- Spartusis parengimas 77
- Spartusis parengimas 78
- Įrenginio konfigūravimas 78
- Fakso nustatymų konfigūravimas 79
- Spartusis parengimas 79
- Arvutiga ühendamise meetodi konfigureerimine 80
- Seadme algsätete konfigureerimine 80
- Seadme konfigureerimine 80
- Kiirseadistus 81
- Kiirseadistus 82
- Seadme konfigureerimine 82
- Faksiseadete konfigureerimine 83
- Kiirseadistus 83
- Konfigurowanie metody łączenia z komputerem 84
- Konfigurowanie początkowych ustawień urządzenia 84
- Konfigurowanie urządzenia 84
- Podręcznik użytkownika 84
- Szybka instalacja 85
- Konfigurowanie urządzenia 86
- Szybka instalacja 86
- Konfigurowanie ustawień faksu 87
- Szybka instalacja 87
- Konfigurace metod připojení k počítači 88
- Konfigurace počátečních nastavení zařízení 88
- Konfigurace zařízení 88
- Uživatelská příručka 88
- Rychlé nastavení 89
- Konfigurace zařízení 90
- Rychlé nastavení 90
- Konfigurace nastavení faxu 91
- Rychlé nastavení 91
- Ak bude zariadenie pripojené k nezabezpečenej sieti vaše osobné údaje sa môžu dostať k tretej strane prosím na túto skutočnosť dávajte pozor 92
- Application library knižnica aplikácií je aplikácia ktorá vám umožňuje používať užitočné funkcie na vykonávanie rutinných činností alebo ďalšie praktické funkcie v rámci jedno dotykových operácií bez potreby vždy vykonať nastavenia funkcií k zaregistrovanej funkcii získate prístup jednoduchým stlačením príslušného tlačidla zobrazeného na obrazovke home úvod opis príslušnej funkcie nájdete v sprievodcovi inštaláciou 92
- Konfigurácia počiatočných nastavení zariadenia 92
- Konfigurácia spôsobu pripojenia k počítaču 92
- Konfigurácia zariadenia 92
- Konfiguráciu nastavení vykonajte v nasledujúcom poradí 92
- Pred začatím vykonávania konfigurácie 92
- Toto zariadenie sa nedodáva so smerovačom v prípade potreby si jeden obstarajte 92
- Užívateľská príručka 92
- Rýchla inštalácia 93
- Konfigurácia zariadenia 94
- Rýchla inštalácia 94
- Konfigurácia nastavení faxu 95
- Rýchla inštalácia 95
- Konfiguriranje naprave 96
- Konfiguriranje načina povezave z računalnikom 96
- Konfiguriranje začetnih nastavitev naprave 96
- Navodila za uporabo 96
- Vzpostavitev povezave prek brezžičnega lan a 96
- Hitra namestitev 97
- Hitra namestitev 98
- Konfiguriranje naprave 98
- Hitra namestitev 99
- Konfiguriranje nastavitev faksa 99
- Konfiguriranje načina povezivanja s računalom 100
- Konfiguriranje početnih postavki uređaja 100
- Konfiguriranje uređaja 100
- Korisnički vodič 100
- Brzo postavljanje 101
- Brzo postavljanje 102
- Konfiguriranje uređaja 102
- Brzo postavljanje 103
- Konfiguriranje postavki faksa 103
- A konfiguráció megkezdése előtti teendők 104
- A készülék kezdeti beállításainak konfigurálása 104
- A készülék konfigurálása 104
- Az application library funkciótár mf735cx 104
- Felhasználói kézikönyv 104
- Számítógéphez való kapcsolódás módjának konfigurálása 104
- Gyors beállítás 105
- A készülék konfigurálása 106
- Gyors beállítás 106
- Faxbeállítások konfigurálása 107
- Gyors beállítás 107
- Configurarea aparatului 108
- Configurarea metodei de conectare la un computer 108
- Configurarea setărilor iniţiale ale aparatului 108
- Configurare rapidă 109
- Configurare rapidă 110
- Configurarea aparatului 110
- Configurare rapidă 111
- Configurarea setărilor de fax 111
- Ако машината е свързана с незащитена мрежа вашата лична информация може да изтече до трета страна моля бъдете внимателни по отношение на това 112
- Дори в среда без безжичен lan маршрутизатор можете да използвате режим на точка за достъп за да осъществите безжична връзка с машината директно от вашето мобилно устройство директна връзка 112
- Конфигуриране на машината 112
- Конфигуриране на метода за свързване с компютър 112
- Конфигуриране на първоначалните настройки на машината 112
- Машината не може да се свърже едновременно с кабелна и безжична lan мрежа 112
- Машината не се доставя с маршрутизатор затова подгответе такъв ако е необходимо 112
- Относно application library библиотека с приложения mf735cx 112
- Преди да започнете конфигурирането 112
- Ръководство на потребителя 112
- Кратко ръководство за настройка 113
- Конфигуриране на машината 114
- Кратко ръководство за настройка 114
- Конфигуриране на настройките на факса 115
- Кратко ръководство за настройка 115
- Bilgisayara bağlama yöntemini yapılandırma 116
- Makinenin başlangıç ayarlarını yapılandırma 116
- Makineyi yapılandırma 116
- Hızlı kurulum 117
- Hızlı kurulum 118
- Makineyi yapılandırma 118
- Faks ayarlarını yapılandırma 119
- Hızlı kurulum 119
- ةعباطلا ةئيه 120
- ةعباطلل ةيلولأا تادادعلإا ةئيهترتويبمكلاب لاصتلاا ةقيرط ةئيهت 120
- عيرسلا دادعلإا 121
- ةعباطلا ةئيهت 122
- عيرسلا دادعلإا 122
- سكافلا تادادعإ ةئيهت 123
- عيرسلا دادعلإا 123
- ديهد ماجنا ار هاگتسد هيلوا تاميظنتدينک ميظنت ار هنايار هب ندش لصو شور 124
- هاگتسد یدنبرکي 124
- عيرس بصن و یزاس هدامآ 125
- عيرس بصن و یزاس هدامآ 126
- هاگتسد یدنبرکيپ 126
- سکف تاميظنت ماجنا 127
- عيرس بصن و یزاس هدامآ 127
- רישכמה לש הרוצתה תעיב 128
- תורדגהה לש הרוצתה תעיבק רישכמה לש תוינושארה 128
- תטיש לש הרוצתה תעיבק בשחמל תורבחתהה 128
- הריהמ הרדגה 129
- הריהמ הרדגה 130
- רישכמה לש הרוצתה תעיבק 130
- הריהמ הרדגה 131
- סקפ תורדגה לש הרוצת תעיבק 131
- Quick operation 133
- Place the original properly 134
- Quick operation 134
- Remember before you start operation 134
- Scanning 134
- Start the operation from the operation panel 134
- Copying 135
- Faxing 135
- Printing 135
- Quick operation 135
- If a problem has occurred 137
- Replacing the toner cartridge 137
- The machine does not seem to work paper jams have occurred 137
- Appendix 138
- Important safety instructions 138
- Handling 139
- When transporting the machine 139
- Appendix 140
- Consumables 140
- Laser safety label 140
- Notice 141
- Re declaration of conformity 141
- Re directive 141
- Tra registered no er0126617 14 dealer no da0060877 11 141
- About this manual 142
- Appendix 142
- Disclaimers 142
- Third party software 142
- Lancez l opération depuis le panneau de commande 144
- Numérisation 144
- Points à vérifier avant de lancer l opération 144
- Positionner l original correctement 144
- Utilisation rapide 144
- Impression 145
- Utilisation rapide 145
- En cas de problème 147
- L appareil ne fonctionne pas en cas de bourrage papier 147
- Remplacement des cartouches de toner 147
- Annexe 148
- Consignes de sécurité importantes 148
- Manipulation 149
- Annexe 150
- Consommables 150
- Etiquette de sûreté du laser 150
- Re declaration of conformity 151
- Re directive 151
- Tra registered no er0126617 14 dealer no da0060877 11 151
- Annexe 152
- Logiciel de tierce partie 152
- Remarques au sujet de ce manuel 152
- Renonciation 152
- Gehen sie wie folgt vor bevor sie den betrieb starten 154
- Kurzanleitung 154
- Legen sie das original korrekt ein 154
- Scannen 154
- Scannen im anwenderhandbuch 154
- Speichern auf dem usb speichergerät 154
- Starten sie den vorgang über das bedienfeld 154
- Drucken 155
- Kopieren 155
- Kurzanleitung 155
- Auswechseln der tonerpatrone 157
- Das gerät scheint nicht zu funktionieren papierstau ist aufgetreten 157
- Wenn ein problem aufgetreten ist 157
- Anhang 158
- Wichtige sicherheitsvorschriften 158
- Handhabung 159
- Vorsicht 159
- Warnung 159
- Wichtig 159
- Anhang 160
- Lasersicherheitsetikett 160
- Verbrauchsmaterial 160
- Hinweise 161
- Re declaration of conformity 161
- Re directive 161
- Tra registered no er0126617 14 dealer no da0060877 11 161
- Anhang 162
- Haftungsausschluss 162
- Hinweise zu diesem handbuch 163
- Software von drittanbietern 163
- Avviare l operazione dal pannello operativo 164
- Funzionamento rapido 164
- Posizionare l originale in modo corretto 164
- Ricordare prima dell uso 164
- Scansione 164
- Funzionamento rapido 165
- Stampa 165
- La macchina non sembra funzionare 167
- Se si verifica un problema 167
- Si sono verificati inceppamenti della carta 167
- Sostituzione della cartuccia toner 167
- Appendice 168
- Importanti istruzioni per la sicurezza 168
- Gestione 169
- Appendice 170
- Etichetta sicurezza laser 170
- Materiali di consumo 170
- Avviso 171
- Re declaration of conformity 171
- Re directive 171
- Tra registered no er0126617 14 dealer no da0060877 11 171
- Appendice 172
- Esonero di responsabilità 172
- Informazioni su questo manuale 172
- Software di terzi 172
- Coloque el original correctamente 174
- Escaneado 174
- Escaneado en la guía de usuario 174
- Funcionamiento rápido 174
- Inicie el funcionamiento desde el panel de control 174
- Recuérdelo antes de iniciar el funcionamiento 174
- Funcionamiento rápido 175
- Impresión 175
- El equipo no parece funcionar se ha quedado papel atascado 177
- Si se ha producido un problema 177
- Sustituir el cartucho de tóner 177
- Apéndice 178
- Instrucciones de seguridad importantes 178
- Manipulación 179
- Transporte del equipo 179
- Apéndice 180
- Consumibles 180
- Etiqueta de seguridad láser 180
- Re declaration of conformity 181
- Re directive 181
- Tra registered no er0126617 14 dealer no da0060877 11 181
- Acerca de este manual 182
- Apéndice 182
- Aviso legal 182
- Software de otros fabricantes 182
- Col loqueu l original correctament 184
- Funcionament ràpid 184
- Inicieu el funcionament des del panell de control 184
- Lectura 184
- Recordeu abans de començar el funcionament 184
- Copiar 185
- Enviament per fax 185
- Funcionament ràpid 185
- Impressió 185
- Canviar el cartutx de tòner 187
- L equip sembla no funcionar s han produït embussos de paper 187
- Si s ha produït un problema 187
- Instruccions importants de seguretat 188
- Manipulació 189
- Consumibles 190
- Etiqueta de seguretat del làser 190
- Re declaration of conformity 191
- Re directive 191
- Tra registered no er0126617 14 dealer no da0060877 11 191
- Descàrrec de responsabilitat 192
- Sobre aquest manual 192
- Software de tercers 192
- Erabilera azkarra 194
- Eskaneatzen 194
- Gogoratu eragiketa habiarazi aurretik 194
- Hasi eragiketa eragiketa paneletik 194
- Kokatu behar bezala jatorrizko dokumentua 194
- Erabilera azkarra 195
- Faxa bidaltzen 195
- Inprimatzea 195
- Kopiatzen 195
- Arazorik izanez gero 197
- Badirudi makinak ez duela funtzionatzen paper buxatzea 197
- Toner kartutxoa aldatzea 197
- Eranskina 198
- Segurtasun argibide garrantzitsuak 198
- Makina garraiatzean 199
- Manipulatzea 199
- Eranskina 200
- Kontsumigarriak 200
- Laserraren segurtasun etiketa 200
- Oharra 201
- Re declaration of conformity 201
- Re directive 201
- Tra registered no er0126617 14 dealer no da0060877 11 201
- Eranskina 202
- Erantzukizunen ezezpena 202
- Eskuliburu honi buruz 202
- Hirugarrenen softwarea 202
- Coloque o documento original corretamente 204
- Digitalizando 204
- Inicie a operação a partir do painel de operações 204
- Lembre se antes de iniciar sua operação 204
- Operação rápida 204
- Copiando 205
- Envio de faxes 205
- Imprimindo 205
- Operação rápida 205
- A máquina parece não funcionar ocorreram obstruções de papel 207
- Se ocorreu um problema 207
- Substituição do cartucho de toner 207
- Apêndice 208
- Instruções de segurança importantes 208
- Manuseio 209
- Apêndice 210
- Consumíveis 210
- Etiqueta de segurança do laser 210
- Re declaration of conformity 211
- Re directive 211
- Tra registered no er0126617 14 dealer no da0060877 11 211
- Apêndice 212
- Limitação de responsabilidade 212
- Sobre este manual 212
- Software de terceiros 212
- Έναρξη λειτουργίας από τον πίνακα λειτουργίας 214
- Γρήγορη λειτουργία 214
- Πριν από την έναρξη λειτουργίας θυμηθείτε 214
- Σάρωση 214
- Τοποθετήστε σωστά το πρωτότυπο 214
- Αντιγραφή 215
- Γρήγορη λειτουργία 215
- Εκτύπωση 215
- Λειτουργίες φαξ 215
- Αν παρουσιαστεί πρόβλημα 217
- Αντικατάσταση της κασέτας γραφίτη 217
- Παρουσιάστηκαν εμπλοκές χαρτιού 217
- Το μηχάνημα δεν φαίνεται να λειτουργεί 217
- Παράρτημα 218
- Σημαντικές οδηγίες ασφάλειας 218
- Προειδοποιηασν 219
- Προσοχη 219
- Σημαντικο 219
- Χειρισμός 219
- Παράρτημα 220
- Αναλώσιμα 221
- Πινακίδα ασφάλειας ακτινοβολίας λέιζερ 221
- Σημείωση 221
- Re directive 222
- Tra registered no er0126617 14 dealer no da0060877 11 222
- Παράρτημα 222
- Bulgarian bg с настоящото canon inc декларира че това съоръжение е в съответствие с директива 2014 53 ес цялостният текст на ес декларацията за съответствие може да се намери на следния интернет адрес 223
- Croatian hr canon inc ovime izjavljuje da je oprema u skladu s direktivom 2014 53 eu cjeloviti tekst eu izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi 223
- Icelandic is hér með lýsir canon inc því yfir að þessi búnaður er í samræmi við tilskipun 2014 53 esb allur texti esb samræmisyfirlýsingar er í boði á eftirfarandi veffangi 223
- Irish ga dearbhaíonn canon inc leis seo go bhfuil an trealamh seo i gcomhlíonadh leis an treoir 2014 53 ae tá an téacs iomlán de dhearbhú comhréireachta ae ar fáil ag seoladh an láithreáin ghréasáin mar seo a leanas 223
- Norwegian no herved erklærer canon inc at dette utstyret er i overensstemmelse med direktiv 2014 53 eu den fulle teksten til eus samsvarserklæring er tilgjengelig på følgende internett adresse 223
- Romanian ro prin prezenta canon inc declară că acest echipament este în conformitate cu directiva 2014 53 ue textul integral al declarației ue de conformitate este disponibil la următoarea adresă internet 223
- Sonraíochtaí lan gan sreang banda í minicíochta 2412 2472 mhz uaschumhacht radaimhinicíochta 15 8 dbm 223
- Specificații wireless lan benzi de frecvență 2412 2472 mhz putere maximă a frecvenței radio 15 8 dbm 223
- Specifikacije bežičnog lan a frekvencijski pojas evi 2412 2472 mhz maksimalna snaga radijske frekvencije 15 8 dbm 223
- Trådløs lan spesifikasjoner bølgelengde 2412 2472 mhz maks radiofrekvensstyrke 15 8 dbm 223
- Tæknilýsingar fyrir þráðlausa nettengingu tíðnisvið 2412 2472 mhz hámarksstyrkur útvarpstíðnibylgja 15 8 dbm 223
- Δήλωση αποποίησης 223
- Λογισμικό τρίτων κατασκευαστών 223
- Σχετικά με το παρόν εγχειρίδιο 223
- Спецификация на безжичната lan честотна лента и 2412 2472 mhz максимална радиочестотна мощност 15 8 dbm 223
- Hurtig betjening 224
- Husk før du sætter maskinen i brug 224
- Placér originalen korrekt 224
- Scanning 224
- Sæt maskinen i gang fra betjeningspanelet 224
- Brug af fax 225
- Hurtig betjening 225
- Kopiering 225
- Udskrivning 225
- Det ser ud til at maskinen ikke virker der er opstået et papirstop 227
- Hvis der er opstået et problem 227
- Udskiftning af tonerpatronen 227
- Tillæg 228
- Vigtige sikkerhedsanvisninger 228
- Håndtering 229
- Under transport af maskinen 229
- Forbrugsstoffer 230
- Lasersikkerhedsmærkat 230
- Tillæg 230
- Bemærkning 231
- Re declaration of conformity 231
- Re directive 231
- Tra registered no er0126617 14 dealer no da0060877 11 231
- Ansvarsfraskrivelse 232
- Om denne vejledning 232
- Tillæg 232
- Tredjepartssoftware 232
- Aandachtspunten voordat u het apparaat gebruikt 234
- Plaats het origineel op de juiste wijze 234
- Scannen 234
- Snelle bediening 234
- Start de handeling vanaf het bedieningspaneel 234
- Afdrukken 235
- Kopiëren 235
- Snelle bediening 235
- Als er een probleem is opgetreden 237
- De tonercartridge vervangen 237
- Er zijn papierstoringen opgetreden 237
- Het apparaat schijnt niet te werken 237
- Belangrijke veiligheidsinstructies 238
- Bijlage 238
- Belangrijk 239
- Gebruik 239
- Voorzichtig 239
- Waarschuwing 239
- Bijlage 240
- Laserveiligheidslabel 240
- Verbruiksmaterialen 240
- Kennisgeving 241
- Re declaration of conformity 241
- Re directive 241
- Tra registered no er0126617 14 dealer no da0060877 11 241
- Bijlage 242
- Disclaimer 242
- Informatie over deze handleiding 243
- Software van derden 243
- Hurtigstart 244
- Husk før du starter 244
- Legg originaldokumentet korrekt i 244
- Skanning 244
- Start fra betjeningspanelet 244
- Faksing 245
- Hurtigstart 245
- Kopiere 245
- Skrive ut 245
- Hvis det har oppstått en feil 247
- Maskinen fungerer ikke det har oppstått papirblokkering 247
- Skifte tonerkassett 247
- Tillegg 248
- Viktige sikkerhetsinstruksjoner 248
- Håndtering 249
- Når du transporterer maskinen 249
- Etikett for lasersikkerhet 250
- Forbruksmateriell 250
- Tillegg 250
- Merknad 251
- Re declaration of conformity 251
- Re directive 251
- Tra registered no er0126617 14 dealer no da0060877 11 251
- Ansvarsfraskrivelse 252
- Om denne håndboken 252
- Tillegg 252
- Tredjeparts programvare 252
- Att tänka på innan du börjar 254
- Placera originalet rätt 254
- Skanna 254
- Snabbfunktioner 254
- Starta funktionen på kontrollpanelen 254
- Kopiering 255
- Skriva ut 255
- Snabbfunktioner 255
- Byta tonerpatron 257
- Enheten verkar inte fungera papper har fastnat 257
- Om det uppstår problem 257
- Bilaga 258
- Viktiga säkerhetsanvisningar 258
- Hantering 259
- När du transporterar enheten 259
- Bilaga 260
- Etikett om lasersäkerhet 260
- Förbrukningsartiklar 260
- Meddelande 261
- Re directive 261
- Tra registered no er0126617 14 dealer no da0060877 11 261
- Bilaga 262
- Friskrivning 262
- Om den här handboken 262
- Programvara från tredje part 262
- Aloita käyttö käyttöpaneelista 264
- Aseta alkuperäinen asiakirja oikein 264
- Muista ennen käytön aloittamista 264
- Pikakäyttö 264
- Skannaus 264
- Faksaaminen 265
- Kopioiminen 265
- Pikakäyttö 265
- Tulostaminen 265
- Jos ongelma on esiintynyt 267
- Laite ei tunnu toimivan paperitukoksia on esiintynyt 267
- Väriainekasetin vaihto 267
- Tärkeitä turvallisuusohjeita 268
- Käsittely 269
- Laitteen kuljettaminen 269
- Laseria koskeva turvallisuustarra 270
- Tarvikkeet 270
- Huomautus 271
- Re directive 271
- Tra registered no er0126617 14 dealer no da0060877 11 271
- Kolmansien osapuolien ohjelmistot 272
- Tietoja tästä oppaasta 272
- Vastuuvapauslauseke 272
- Запомните перед началом эксплуатации 274
- Запустите операцию с панели управления 274
- Краткое руководство по эксплуатации 274
- Сканирование 274
- Установите оригинал правильно 274
- Копирование 275
- Краткое руководство по эксплуатации 275
- Печать 275
- Факс 275
- Аппарат не работает замялась бумага 277
- Если возникла неполадка 277
- Замена картриджа с тонером 277
- Важные указания по технике безопасности 278
- Приложение 278
- Важно 279
- Внимание 279
- Обращение с аппаратом 279
- Осторжно 279
- Приложение 280
- Знаки связанные с соблюдением техники безопасности 281
- Наклейка по технике безопасности при обращении с лазером 281
- Примечание 281
- Расходные материалы 281
- Re directive 282
- Tra registered no er0126617 14 dealer no da0060877 11 282
- Приложение 282
- Bulgarian bg с настоящото canon inc декларира че това съоръжение е в съответствие с директива 2014 53 ес цялостният текст на ес декларацията за съответствие може да се намери на следния интернет адрес http www canon europe com ce documentation спецификация на безжичната lan честотна лента и 2412 2472 mhz максимална радиочестотна мощност 15 8 dbm 283
- Croatian hr canon inc ovime izjavljuje da je oprema u skladu s direktivom 2014 53 eu cjeloviti tekst eu izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi http www canon europe com ce documentation specifikacije bežičnog lan a frekvencijski pojas evi 2412 2472 mhz maksimalna snaga radijske frekvencije 15 8 dbm 283
- Finnish fi canon inc vakuuttaatäten että tämä laite on direktiivin 2014 53 eu mukainen eu vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa http www canon europe com ce documentation langattoman lan in tekniset ominaisuudet taajuuskaista t 2412 2472 mhz suurin radiotaajuusteho 15 8 dbm 283
- Icelandic is hér með lýsir canon inc því yfir að þessi búnaður er í samræmi við tilskipun 2014 53 esb allur texti esb samræmisyfirlýsingar er í boði á eftirfarandi veffangi http www canon europe com ce documentation tæknilýsingar fyrir þráðlausa nettengingu tíðnisvið 2412 2472 mhz hámarksstyrkur útvarpstíðnibylgja 15 8 dbm 283
- Irish ga dearbhaíonn canon inc leis seo go bhfuil an trealamh seo i gcomhlíonadh leis an treoir 2014 53 ae tá an téacs iomlán de dhearbhú comhréireachta ae ar fáil ag seoladh an láithreáin ghréasáin mar seo a leanas http www canon europe com ce documentation sonraíochtaí lan gan sreang banda í minicíochta 2412 2472 mhz uaschumhacht radaimhinicíochta 15 8 dbm 283
- Norwegian no herved erklærer canon inc at dette utstyret er i overensstemmelse med direktiv 2014 53 eu den fulle teksten til eus samsvarserklæring er tilgjengelig på følgende internett adresse http www canon europe com ce documentation trådløs lan spesifikasjoner bølgelengde 2412 2472 mhz maks radiofrekvensstyrke 15 8 dbm 283
- Romanian ro prin prezenta canon inc declară că acest echipament este în conformitate cu directiva 2014 53 ue textul integral al declarației ue de conformitate este disponibil la următoarea adresă internet http www canon europe com ce documentation specificații wireless lan benzi de frecvență 2412 2472 mhz putere maximă a frecvenței radio 15 8 dbm 283
- Swedish sv härmed försäkrar canon inc att denna utrustning överensstämmer med direktiv 2014 53 eu den fullständiga texten till eu försäkran om överensstämmelse finns tillgänglig på följande webbadress http www canon europe com ce documentation specifikationer för trådlöst lan frekvensband 2412 2472 mhz maximal radiofrekvenseffekt 15 8 dbm 283
- О данном руководстве 283
- Отказ от обязательств 283
- Программное обеспечение сторонних производителей 283
- Початок роботи з панелі керування 284
- Про що слід пам ятати перед початком експлуатації 284
- Розмістіть оригінальний документ належним чином 284
- Сканування 284
- Швидка експлуатація 284
- Друк 285
- Копіювання 285
- Факс 285
- Швидка експлуатація 285
- Апарат не працює застрягання паперу 287
- Заміна картриджа із тонером 287
- У разі виникнення проблеми 287
- Важливі інструкції з техніки безпеки 288
- Додаток 288
- Важливо 289
- Поводження 289
- Попередження 289
- Увага 289
- Витратні матеріали 290
- Додаток 290
- Етикетка з правилами безпеки під час роботи з лазером 290
- Re directive 291
- Tra registered no er0126617 14 dealer no da0060877 11 291
- Важливо 291
- Примітка 291
- Додаток 292
- Відмова від зобов язань 293
- Про цей посібник 293
- Програмне забезпечення сторонніх виробників 293
- Atcerieties pirms sākat lietošanu 294
- Darbināšana no vadības paneļa 294
- Pareizi novietojiet oriģinālo dokumentu 294
- Skenēšana 294
- Drukāšana 295
- Kopēšana 295
- Ātrā lietošana 295
- Ierīce nedarbojas iesprūdis papīrs 297
- Problēmu gadījumā 297
- Tonera kasetnes nomaiņa 297
- Pielikums 298
- Svarīgi drošības norādījumi 298
- Kad pārvietojat iekārtu 299
- Lietošana 299
- Izejmateriāli 300
- Pielikums 300
- Uzlīme ar informāciju par lāzera drošību 300
- Paziņojums 301
- Re declaration of conformity 301
- Re directive 301
- Tra registered no er0126617 14 dealer no da0060877 11 301
- Atruna 302
- Par šo rokasgrāmatu 302
- Pielikums 302
- Trešo pušu programmatūra 302
- Ką reikia įsidėmėti prieš pradedant naudotis 304
- Nuskaitymas 304
- Padėkite originalų dokumentą teisingai 304
- Pradėkite darbą iš valdymo skydelio 304
- Faksogramų siuntimas 305
- Kopijavimas 305
- Spausdinimas 305
- Trumpa naudojimo instrukcija 305
- Atrodo kad įrenginys neveikia įstrigo popierius 307
- Dažų kasetės pakeitimas 307
- Problemos atveju 307
- Priedas 308
- Svarbūs saugos nurodymai 308
- Naudojimas 309
- Perkeliant aparatą 309
- Eksploatacinės medžiagos 310
- Informacija dėl lazerinės spinduliuotės 310
- Priedas 310
- Pastaba 311
- Re declaration of conformity 311
- Re directive 311
- Tra registered no er0126617 14 dealer no da0060877 11 311
- Apie šią instrukcija 312
- Atsakomybės apribojimas 312
- Priedas 312
- Trečiųjų šalių programinė įranga 312
- Asetage originaal õigesti 314
- Kiirtoimingud 314
- Pidage meeles enne toimingu alustamist 314
- Skannimine 314
- Toimingu alustamine juhtpaneelilt 314
- Faksifunktsioon 315
- Kiirtoimingud 315
- Paljundamine 315
- Printimine 315
- Kui esineb probleem 317
- Seade ei hakka tööle esineb paberiummistus 317
- Toonerikasseti väljavahetamine 317
- Olulised ohutusnõuded 318
- Käsitsemine 319
- Seadme transportimine 319
- Kulutarvikud 320
- Laseri ohutussilt 320
- Re declaration of conformity 321
- Re directive 321
- Teatis 321
- Tra registered no er0126617 14 dealer no da0060877 11 321
- Teave selle kasutusjuhendi kohta 322
- Teiste tootjate tarkvara 322
- Vastutuspiirang 322
- O czym pamiętać przed rozpoczęciem pracy 324
- Prawidłowo ułóż oryginalny dokument 324
- Skanowanie 324
- Szybkie rozpoczęcie pracy 324
- Uruchamianie funkcji z panelu sterującego 324
- Drukowanie 325
- Faksowanie 325
- Kopiowanie 325
- Szybkie rozpoczęcie pracy 325
- Urządzenie nie działa nastąpiło zacięcie papieru 327
- W razie problemów 327
- Wymiana kasety z tonerem 327
- Dodatek 328
- Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 328
- Obsługa urządzenia 329
- Ostrzeżenie 329
- Przestroga 329
- Ważne 329
- Dodatek 330
- Etykieta z informacjami o klasie bezpieczeństwa laserowego 330
- Materiały eksploatacyjne 331
- Tra registered no er0126617 14 dealer no da0060877 11 331
- Dodatek 332
- Re directive 332
- Croatian hr canon inc ovime izjavljuje da je oprema u skladu s direktivom 2014 53 eu cjeloviti tekst eu izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi 333
- Icelandic is hér með lýsir canon inc því yfir að þessi búnaður er í samræmi við tilskipun 2014 53 esb allur texti esb samræmisyfirlýsingar er í boði á eftirfarandi veffangi 333
- Informacje dotyczące niniejszego podręcznika 333
- Irish ga dearbhaíonn canon inc leis seo go bhfuil an trealamh seo i gcomhlíonadh leis an treoir 2014 53 ae tá an téacs iomlán de dhearbhú comhréireachta ae ar fáil ag seoladh an láithreáin ghréasáin mar seo a leanas 333
- Norwegian no herved erklærer canon inc at dette utstyret er i overensstemmelse med direktiv 2014 53 eu den fulle teksten til eus samsvarserklæring er tilgjengelig på følgende internett adresse 333
- Oprogramowanie dostarczone przez strony trzecie 333
- Sonraíochtaí lan gan sreang banda í minicíochta 2412 2472 mhz uaschumhacht radaimhinicíochta 15 8 dbm 333
- Specifikacije bežičnog lan a frekvencijski pojas evi 2412 2472 mhz maksimalna snaga radijske frekvencije 15 8 dbm 333
- Trådløs lan spesifikasjoner bølgelengde 2412 2472 mhz maks radiofrekvensstyrke 15 8 dbm 333
- Tæknilýsingar fyrir þráðlausa nettengingu tíðnisvið 2412 2472 mhz hámarksstyrkur útvarpstíðnibylgja 15 8 dbm 333
- Zrzeczenie się odpowiedzialności 333
- Nezapomeňte před uvedením do provozu 334
- Rychlé použití 334
- Skenování 334
- Umístěte originál správně 334
- Zahajte činnost z ovládacího panelu 334
- Faxování 335
- Kopírování 335
- Rychlé použití 335
- Pokud se vyskytne problém 337
- Výměna tonerové kazety 337
- Zdá se že zařízení nepracuje došlo k zaseknutí papíru 337
- Dodatek 338
- Důležité bezpečnostní pokyny 338
- Manipulace 339
- Dodatek 340
- Spotřební materiál 340
- Štítek k laserové bezpečnosti 340
- Re declaration of conformity 341
- Re directive 341
- Tra registered no er0126617 14 dealer no da0060877 11 341
- Upozornění 341
- Dodatek 342
- O této příručce 342
- Odmítnutí odpovědnosti 342
- Software třetí strany 342
- Pred začatím prevádzky nezabudnite 344
- Rýchla prevádzka 344
- Skenovanie 344
- Správne umiestnenie originálu 344
- Spustenie činnosti na obslužnom paneli 344
- Faxovanie 345
- Kopírovanie 345
- Rýchla prevádzka 345
- Ak sa vyskytla chyba 347
- Výmena kazety s tonerom 347
- Zdá sa že zariadenie nefunguje došlo k zaseknutiu papiera 347
- Dôležité bezpečnostné pokyny 348
- Príloha 348
- Manipulácia 349
- Pri preprave zariadenia 349
- Príloha 350
- Spotrebný materiál 350
- Štítok s informáciami o bezpečnosti pri práci s laserom 350
- Oznámenie 351
- Re declaration of conformity 351
- Re directive 351
- Tra registered no er0126617 14 dealer no da0060877 11 351
- Informácie o tejto príručke 352
- Príloha 352
- Softvér tretích strán 352
- Zavrnitev odgovornosti 352
- Hitri postopki uporabe 354
- Pravilno namestite izvirni dokument 354
- Preden zaženete postopek 354
- Skeniranje 354
- Zaženite postopek na upravljalni plošči 354
- Faksiranje 355
- Hitri postopki uporabe 355
- Kopiranje 355
- Tiskanje 355
- Naprava ne deluje prišlo je do zastojev papirja 357
- V primeru težave 357
- Zamenjava kartuše s tonerjem 357
- Dodatek 358
- Pomembni varnostni napotki 358
- Ko prenašate napravo 359
- Ravnanje 359
- Dodatek 360
- Nalepka o varnosti laserskega sevanja 360
- Potrošni material 360
- Obvestilo 361
- Re declaration of conformity 361
- Re directive 361
- Tra registered no er0126617 14 dealer no da0060877 11 361
- Dodatek 362
- O tem priročniku 362
- Programska oprema tretjih oseb 362
- Zavrnitev odgovornosti 362
- Brzi postupak 364
- Napomena prije početka uporabe 364
- Pokrenite postupak pomoću upravljačke ploče 364
- Pravilno postavite izvornik 364
- Skeniranje 364
- Brzi postupak 365
- Faksiranje 365
- Ispisivanju 365
- Kopiranje 365
- Ako je došlo do problema 367
- Zamjena uloška tonera 367
- Čini se da uređaj ne radi došlo je do zaglavljivanja papira 367
- Dodatak 368
- Važne sigurnosne upute 368
- Održavanje i provjere 369
- Prijenos uređaja 369
- Rukovanje 369
- Dodatak 370
- Naljepnica s informacijama o sigurnosti lasera 370
- Potrošni materijal 370
- Napomena 371
- Re declaration of conformity 371
- Re directive 371
- Tra registered no er0126617 14 dealer no da0060877 11 371
- Dodatak 372
- O ovom priručniku 372
- Odricanje od odgovornosti 372
- Softver drugih proizvođača 372
- Beolvasás 374
- Gyors használat 374
- Használat előtti teendők 374
- Helyezze el megfelelően az eredeti dokumentumot 374
- Indítsa a műveletet a kezelőpanelen 374
- Faxolás 375
- Gyors használat 375
- Másolás 375
- Nyomtatás 375
- A festékkazetta cseréje 377
- A készülék nem működik elakadt a papír 377
- Probléma esetén 377
- Fontos biztonsági előírások 378
- Függelék 378
- Kezelés 379
- Fogyóanyagok 380
- Függelék 380
- Lézeres biztonsági címke 380
- Nyilatkozat 381
- Re declaration of conformity 381
- Re directive 381
- Tra registered no er0126617 14 dealer no da0060877 11 381
- A felelősség korlátozása 382
- Erről a kézikönyvről 382
- Függelék 382
- Külső szoftver 382
- Așezați corect originalul 384
- De reținut înainte de a începe operarea 384
- Operare rapidă 384
- Porniți operația de la panoul de operare 384
- Salvare pe dispozitivul de memorie usb 384
- Scanare 384
- Copiere 385
- Imprimare 385
- Operare rapidă 385
- Aparatul nu funcționează s au produs blocaje de hârtie 387
- În cazul în care a apărut o problemă 387
- Înlocuirea cartușului de toner 387
- Anexă 388
- Instrucţiuni importan te de siguranţă 388
- Atenţie 389
- Avertisment 389
- Important 389
- Manevrarea 389
- Anexă 390
- Consumabile 390
- Etichetă privind siguranța laser 390
- Notificare 391
- Re declaration of conformity 391
- Re directive 391
- Tra registered no er0126617 14 dealer no da0060877 11 391
- Anexă 392
- Limite de responsabilitate 392
- Despre acest manual 393
- Software al terţelor părţi 393
- Запомнете преди да започнете работа 394
- Кратко ръководство за работа 394
- Правилно поставяне на оригиналния документ 394
- Сканиране 394
- Стартиране на действието от работния панел 394
- Копиране 395
- Кратко ръководство за работа 395
- Печат 395
- Работа с факс 395
- Ако възникне проблем 397
- Възникнало е засядане на хартия 397
- Изглежда че машината не работи 397
- Подмяна на тонер касетата 397
- Важни инструкции за безопасност 398
- Приложение 398
- Боравене с устройството 399
- Важно 399
- Внимание 399
- Предупреждение 399
- Етикет за безопасност на лазерно оборудване 400
- Консумативи 400
- Приложение 400
- Re declaration of conformity 401
- Re directive 401
- Tra registered no er0126617 14 dealer no da0060877 11 401
- Бележка 401
- Приложение 402
- Декларации 403
- Относно това ръководство 403
- Софтуер от трети страни 403
- Hızlı çalıştırma 404
- Orijinali doğru yerleştirin 404
- Tarama 404
- Çalışmayı başlatmadan önce unutmamanız gerekenler 404
- Çalışmayı i şletim panelinden başlatın 404
- Fakslama 405
- Hızlı çalıştırma 405
- Kopyalama 405
- Yazdırma 405
- Bir sorun oluştuğunda 407
- Makine çalışmıyor gibi görünüyor kağıt sıkışması olmuştur 407
- Toner kartuşunu değiştirme 407
- Ek bölüm 408
- Önemli güvenlik yönergeleri 408
- Kullanım 409
- Makineyi taşırken 409
- Ek bölüm 410
- Lazer güvenlik etiketi 410
- Sarf malzemeleri 410
- Re declaration of conformity 411
- Re directive 411
- Tra registered no er0126617 14 dealer no da0060877 11 411
- Uyarı 411
- Bu kılavuz hakkında 412
- Ek bölüm 412
- Sorumluluk reddi 412
- Üçüncü taraf yazılımı 412
- حيحص لكشب يلصلأا دنتسملا عض 414
- عيرسلا ليغشتلا 414
- ليغشتلا ءدب لبق ر كذت 414
- ليغشتلا ةحول نم ليغشتلا ءدب 414
- يئوضلا حسملا 414
- ةعابطلا 415
- خسنلا 415
- سكافلا 415
- عيرسلا ليغشتلا 415
- ةلكشم ثودح ةلاح يف 417
- ربحلا ةشوطرخ لادبتسا 417
- قارولأا راشحنا تلاكشم تثدح 417
- لمعت لا ةعباطلا نأ ودبي 417
- ةمهملا ةملاسلا تاميلعت 418
- قحلملا 418
- زاهجلا لقن دنع 419
- صحفلا تايلمعو ةنايصلا 419
- راطخإ 420
- رزيللا نم ةملاسلا قصلم 420
- قحلملا 420
- كلاهتسلال ةلباقلا داوملا 420
- Re declaration of conformity 421
- Re directive 421
- Tra registered no er0126617 14 dealer no da0060877 11 421
- ةهج اهرفوت يتلا جماربلا ةيجراخ 422
- ةيلوؤسملا ءلاخإ 422
- قحلملا 422
- ليلدلا اذه لوح 422
- دينک زاغآ تايلمع لناپ زا ار تايلمع 424
- ديهد رارق بسانم یوحن هب ار یلصا دنس 424
- رطاخ هب تايلمع عورش زا لبق ديشاب هتشاد 424
- عيرس تايلمع 424
- ندرک نکسا 424
- سکاف لاسرا 425
- عيرس تايلمع 425
- ندرک یپک 425
- پاچ 425
- تسا هداد یور یلکشم رگا 427
- تسا هدرک ريگ ذغاکدنک یمن راک هاگتسد ارهاظ 427
- رنوت جيرتراک ضيوعت 427
- همیمض 428
- ینميا مهم یاه لمعلاروتسد 428
- اه یسرزاب و یرادهگن 429
- هاگتسد لقن و لمح ماگنه 429
- رزيل ینميا بسچرب 430
- همیمض 430
- یفرصم داوم 430
- Re declaration of conformity 431
- Re directive 431
- هيعلاطا 431
- امنهار هچرتفد نيا هرابرد 432
- تيلوئسم بلس 432
- ثلاث صخش رازفا مرن 432
- همیمض 432
- הלעפהב ליחתתש ינפל רוכז 434
- הלעפהה חולמ הלעפהה תא לחתה 434
- הקירס 434
- הריהמ הלעפה 434
- ירוקמה ךמסמה תא הכלהכ םקמ 434
- הספדה 435
- הקתעה 435
- הריהמ הלעפה 435
- סקפ תחילש 435
- דבוע וניא רישכמהש הארנריינ תועיקת ועריא 437
- היעבב תלקתנ םא 437
- רנוטה תינסחמ תפלחה 437
- חפסנ 438
- תובושח תוחיטב תוארוה 438
- הנוכמה תלבוה תעב 439
- תרוקיבו הקוזחת 439
- חפסנ 440
- םילכתמ םיקלח 440
- רזייל תוחיטב תיוות 440
- Re declaration of conformity 441
- Re directive 441
- Tra registered no er0126617 14 dealer no da0060877 11 441
- העדוה 441
- הז ךירדמ תודוא 442
- חפסנ 442
- ישילש דצ תנכות 442
- תוירחא לע רותיו בתכ 442
- Getting started 444
Похожие устройства
- Canon i-SENSYS MF732Cdw Руководство пользователя
- Canon i-SENSYS MF734Cdw Руководство по началу работы
- Canon i-SENSYS MF734Cdw Руководство пользователя
- Canon i-SENSYS MF735Cx Руководство по началу работы
- Canon i-SENSYS MF735Cx Руководство пользователя
- Panasonic LUMIX DMC-FT4 Инструкция по эксплуатации для улучшения характеристик
- Babyliss D342E Инструкция по эксплуатации
- Babyliss D322WE Инструкция по эксплуатации
- Babyliss D212E Инструкция по эксплуатации
- Babyliss D362E Инструкция по эксплуатации
- Babyliss E856E Инструкция по эксплуатации
- Babyliss ST227E/27E Инструкция по эксплуатации
- Baby Jogger City Mini Zip (прогулочная) красный ВО24430 Инструкция по эксплуатации
- Baby Jogger City Mini Single (прогулочная) голубой-серый ВО11221 Инструкция по эксплуатации
- Baby Jogger City Elite Single угольный джинс (прогулочная) Инструкция по эксплуатации
- Baby Jogger City Elite Single красный (прогулочная) Инструкция по эксплуатации
- Baby Jogger City Elite Single серый (прогулочная) Инструкция по эксплуатации
- Baby Jogger City Mini Single 4Weel песочно-серый (прогулочная) Инструкция по эксплуатации
- Baby Jogger City Mini Single 4Weel красно-серый (прогулочная) Инструкция по эксплуатации
- Baby Jogger City Mini Single песочно-серый (прогулочная) Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 0
Здравствуйте. Установили вчера данный МФУ, но никак не получается сканирование двухстороннее. Как настроить?
6 лет назад
Ответы 1
Как установить в принтере сохранение сканированных оригиналов в компьютере или устройстве памяти в Jpeg f yt d PDF?
5 лет назад
Ответы 1
Как заменять картриджи и где они находятся на принтере? Схему замены картриджей.
6 лет назад