Bestway 56404, 300х201х66см, 3300л [8/32] Installation
![Bestway 56404, 300х201х66см, 3300л [8/32] Installation](/views2/1164448/page8/bg8.png)
Содержание
- Bestway 1
- Owner s manual 1
- S s 001430 1
- Splash frame pool 1
- Www bestway service com 1
- Inflateyourfun 2
- S s 001575 2
- S s 001575 英 3
- Structure 3
- Children will be in danger without adequate supervision 4
- Installation 4
- Preparation 4
- S s 001575 英 4
- Warning 4
- S s 001575 英 5
- Batch number date of purchase receipt 6
- Bestway 6
- Country city 6
- Customer code number ________________________________________ 6
- Description of problem 6
- Fax e mail 6
- Important 6
- Limited bestway manufacturer s warranty 2014 6
- Mobile telephone 6
- Name address 6
- Please clearly write your item code _____________________________________ 6
- Please copy the batch number placed near the drain valve 6
- Required information please write the delivery address 6
- S s 001577 英质保 6
- To bestway service department date 6
- Zip code ____________________________________________________ _________________________________________________________________ 6
- Aufbau 7
- Bauteile 7
- S s 001575 德 7
- Aufsicht gefährdet 8
- Installation 8
- Kinder sind ohne ausreichende 8
- S s 001575 德 8
- Warnung 8
- S s 001575 德 9
- An bestway kundendienstabteilung datum_______________________________________________________ 10
- Bestway 10
- Bitte kopieren sie die chargennummer in der nähe des ablassventils 10
- Cargennummer _______________________________________________ datum des kaufbelegs _________________________________________ 10
- Code kundennummer __________________________________________ 10
- E mail ________________________________________________________ 10
- Eingeschränkte bestwa 10
- Erforderliche angabe bitte schreiben sie die lieferadresse 10
- Fax ________________________________________________________ 10
- Handy _____________________________________________________ 10
- Herstellergarantie 2014 10
- Land ______________________________________________________ 10
- Name ______________________________________________________ anschrift _______________________________________________________ 10
- Plz _______________________________________________________ 10
- S s 001575 德质保 10
- Stadt __________________________________________________________ 10
- Tel ef on ______________________________________________________ 10
- Xxxx xxxx xx xx xx xxxx 10
- Rakenne 11
- S s 001575 芬 11
- Liman riittavàà valvontaa lapset ovat vaarassa 12
- S s 001575 芬 12
- Varoitus 12
- S s 001575 芬 13
- Asiakkaan koodinumero _ 14
- Bestway 14
- Bestway n rajoitettu valmistajan takuu 2014 14
- Erän numero ostokuitin päiväys 14
- Faksi _______________________________________________________ 14
- K unta ________________________________________________________ 14
- Kirjoita selvàsti tuotekoodisi ____________________________________________ 14
- Kopioi erànumero tyhjennysventtiilin vierestà 14
- Maa _______________________________________________________ 14
- Matkapuhelin ________________________________________________ 14
- Nimi _______________________________________________________ 14
- Ongelman kuvaus 14
- Osoite _________________________________________________________ 14
- Posti n unterò _______________________________________________ 14
- Puhelin ________________________________________________________ 14
- S posti _______________________________________________________ 14
- S s 001575 芬质保 14
- Tarvittavat tiedot kirjoitatoimitusosoite 14
- Tárkeáa 14
- Vastaanottaja bestwayn huolto osasto päivämäärä __________________________________________________ 14
- S s 001575 荷 15
- F mec k w 16
- Kinderen lopen gevaar in afwezigheid van gepast toezicht 16
- S s 001575 荷 16
- Vanaezewoduden куэм 16
- Waarschuwing i 16
- S s 001575 荷ai 17
- Aan bestway service department datum _______________________________________________________ 18
- Belangrijk 18
- Benodigde informatie geef aub uw leveringsadres door 18
- Bestway 18
- Code klantnummer _______________________________________________ 18
- Fax e mail 18
- Gelimiteerde bestway fabrieksgarantie 2014 18
- Kopieer het batchnummer dat zieh nabij de afvoerklep bevindt 18
- Land woonplaats 18
- Mobiel telefoon 18
- Name adres 18
- Postcode ___________________________________________________ _________________________________________________________________ 18
- Probleembeschrijving 18
- S s 001575 荷质保 18
- Schrijf duidelijk uw itemcode neer ________________________________________ 18
- Serienummer datum van aankoopbewijs 18
- Xxxx xxxx xx xx xx xxxx 18
- S s 001575 希 19
- Npozoxh 20
- S s 001575 希 20
- Та па1д1а a el nai ze kin ayno xqpiz каталлнлн ehithphzh 20
- S s 001575 希 21
- Ahaitoymenez плнрофор1ег napakaaoyme грачье th aiey0ynzh hapaaozhz 22
- Api0moz kqaikoy пелатн ______________________________________ 22
- Bestway 22
- I1poz tmhma zepbizthz bestway hmepomhnia 22
- Kinhto ____________________________________________________ thaeoqno ____________________________________________________ 22
- Nepiopizmenh еггунгн katazkeyazth bestway 2014 22
- Onoma aiey0ynzh 22
- S s 001575 希质保 22
- Tax kqaikoz ______________________________________________ _________________________________________________________________ 22
- Xqpa _____________________________________________________ полн _________________________________________________________ 22
- Zhmantiko mono to kateitpammeno eeapthma oa antikataztaoei kai oxi олоклнро to zet 22
- Ар парт1дае hmepom zthn аподе1ен atopaz 22
- Аыт1графте ton api0mo парт1дае tioy bpizketai konta zth валв1да ahoxeteyzhz 22
- Овал 22
- Паракалоуме валте enaztaypo eykpinqiiton код1ко toy eiaoyzeaz 22
- Пер1графн провлнмато1 22
- Упе га 22
- Упергна 22
- Фае e mail 22
- S s 001575 俄 23
- S s 001575 俄 24
- Без надлежащего надзора дети 24
- Будут в опасности 24
- Предупреждение 24
- S s 001575 俄 25
- Bestway 26
- S s 001575 俄质保 26
- Ограниченная гарантия производителя bestway 2014 26
- S s 001575 瑞 27
- Struktur 27
- Bam kan ham na i fara om de inte kontrolleras av en vuxen 28
- Installation 28
- Korrekt vattennrvä 28
- S s 001575 瑞 28
- Varning 28
- S s 001575 瑞 29
- S s 001575 30
- S s 001575封底 31
- Uiuiui besimav seruke tam 31
- Begränsad garanti frân bestway tillverkaren 2014 32
- Begärd information vänligen ange leveransadress 32
- Bestway 32
- Fax ________________________________________________________ e post ________________________________________________________ 32
- Kündens kodnummer _____________________________________________ 32
- Land stad 32
- Mobiltel efonnummer __________________________________________ telefonnummer __________________________________________________ 32
- Namn adress 32
- Postnummer _________________________________________________ _________________________________________________________________ 32
- S s 001575 瑞质保 32
- Satsnummer datum pä inköpskvitto 32
- Till bestway serviceavdelning datum _______________________________________________________ 32
- Vänligen kopiera partinumret som finns angivet nära dräneringsventilen 32
Похожие устройства
- Bitumast для теплоизоляции 20 кг Инструкция по эксплуатации
- Bitumast для теплоизоляции 9 кг Инструкция по эксплуатации
- Bitumast строительный КС 20 кг Инструкция по эксплуатации
- Bitumast акриловая 20 кг Инструкция по эксплуатации
- Bitumast акриловая 7 кг Инструкция по эксплуатации
- Bitumast битумный быстросохнущий 21,5 л/17 кг Инструкция по эксплуатации
- Bitumast битумный быстросохнущий 5 л Инструкция по эксплуатации
- Bitumast каучукобитумная 21,5 л Инструкция по эксплуатации
- Bitumast каучукобитумная 5 л Инструкция по эксплуатации
- Bitumast резинобитумная 21,5 л Инструкция по эксплуатации
- Bitumast резинобитумная 5 л Инструкция по эксплуатации
- Bitumast 15 кг Инструкция по эксплуатации
- Bitumast 646 9,5 л/8 кг Инструкция по эксплуатации
- Bitumast 646 2,8 л/2,4 кг Инструкция по эксплуатации
- Bitumast 10 л/8 кг Инструкция по эксплуатации
- Bitumast 3 л/2,4 кг Инструкция по эксплуатации
- Bitumast Standart влагоизолирующий, 1:5 концентрат 5 л Инструкция по эксплуатации
- Bitumast противоморозная в бетон 10 л Инструкция по эксплуатации
- Bitumast противоморозная в бетон 5 л Инструкция по эксплуатации
- Bizzaro CIW501SM, золотой Инструкция по эксплуатации
WARNUNG Der Zusammenbau des Pools mit Steel Pro Rahmen kann ohne Werkzeuge erfolgen HINWEIS Es rst wichtig den Pod n der nachfolgend beschriebenen Reiienfolge zusammenzubauen Maiberoi Sie Ihre Podsgemcß den obigen Abtiefungen Lesen Sie de Arteting ind fdgen Sie cfen Anwasingm zu den Sicbabetstipps zum nchtgm ind vdlständgm Zusammenbau des ProdJctes zur Erstbenutzer Verwoxtong ind Instand ha ting De Benutzung anes Swirmmncpool Bausalzes setzt die Beachtmg der im Warten gs end Bedmingshandbuch beseh neben en Sicbobeitshnwese vaaus De Sicherheit hrer Kinder ist allem wn Ihnen abhängig Kinder inter 5 Jahren snd der yößtm Gefahr ausgesetzt Bitte geben Sie achtsam vor um Unfälle zu vermeden Kinder ind Behndertesind zu jeder Zeit unter ständge und kompetente Aufscht von Erwachsenen zu stellen Beauftragen Sie mindestens ane Perscn de Vaantwcrting für de Sicherheit zu tagen Erheben Sie de Aufsicht wem sch mehrere Personen imSwmming Pod befinden Etingen Sie Ihrem Kind mögichst das Schwimmen be Die Sicherheit Ihres Kindes liegt in Ihrer Verantwcrting Knder unter fünf Jahren sind der g eßten Gefahr ausgesetzt DerAen Sie daran Unfälle passeren richt nj anderen Seen Sie darauf verberetet One Aufscht enes Erwachsenen ist das Leben Ihres Kindes in Gefahr Errichten Sie hren Pod ausSicherhetsgcnden richt auf ener Terrasse enem Baken PositonerenSie hren Pod dort wo er lochten teert werdenkam ebne dass es zu ener Über schwomming kemmt Lassen Sie bre Kinder nchtden Pod oder den Beroch des Pods betreten oder darin vadaben ebne dass se auch einen Erwachsenen beaufsichtigt werden bzw wem sie nicht de Rellngsmiltd tragen Lassen Sie Kinder die Nichtschwimmer ind ebne Begatingim Wasser sind riemais ebne Schwimmweste in den Pod Prüfen Sie de Wassotemperatorva dem Betretendes Pods indem Sie Wasser auf Ihren Hais Ihre Arme und Bone spritzen Lhter konen Umständen darf inden Pod ge ringen oder ongelaucht werden emshafle Verletzung oder Tod körnen de Fdge san Verbeten Sie das Reimen Spielen ind andere kirper liehe Anstrengungen in der Nähe des Swimmincpools Der Pod ind das Zubehör dürfen rurdirchkcmpetente Erwachsene zusammengebaul werden br Pod muss mit Wasser bo nedigem Drude gefüllt werden um ene unotge Bdasling der Innen sdienng zu vermeiden De Rrma Beslway kam ncht fi r Schäden am Pod dreh das Füllen mittels Tarkzug hafte r gemacht werden Siebe FAQ Sitzen gätschen stehen oder lehnen Sie ncht auf den ebaen Rahmens langen und üben Sie konen Drude darauf aus da es auf dese Wese zu enem Zusammen brechen ind Überlaufen des Pods kernmen kam was foigich zu ernsthaften Personen Schäden ind oder Schäden am perscriichen Eigentim führt LassenSiekonSpäza jindo Nahe oda meinem ncht beaufsichtigten Swirnnmg Pool Schwimmen Siemchtailon Benutzen Sie Ihren Pool ncht inter Einfluss vcnAJkdid Drogen oda Arziarmittdn BewabrenSie Chemikalien ind Zubehör aißerhaib der Rochwole von Kindern auf f SelzenSie dem Pod keine Chemikalien hnzu wenn sich Personen dam befinden Betagen Sie anen Fachanzdhander für Pools um de neblige Verwervdung der Chemikalien zu gewährleisten 1 уД Halten Siedas Wasser im Pod immer sauba к ИЖ Л Das Wasser im Pod muss regel maßg getestet werden um au gewähltesten dass der pH Wert und M der Chlorgehalt im Wasser für de sichere und angenehme Benutzung wahrend der gesamten Saison opimai sind J Kinder sind ohne ausreichende Haustiere müssen vom Pooibereich fern gehalten werden um I Aufsicht gefährdet Beschädigungen zu vermodern 1 Lhigeben Sie Ihren Pool mit einer Enzaming ind gewährtosten Sie dass dasTor stets geschossen ist Decken Sie den Pod ab wem er ncht benutzt wird Weder Kinder noch Erwachsene dürfen sch im Pod befinden wem de Abdecking benutzt wird Entfernen Sie de Abdecking vdlständg wem der Pod benutzt wird En dektrcnscha Bewegungsmelder muss installiert werden um Sie zu warnen wem jemand den Podbereich beteten hat Dese Ausrüstung darf aber keinesfalls de Überwachung dreh enen in der Nähe befndichen Erwachsenen ersetzen Lassen Sie de Löter ncht im Pod wem desa irbeaufschtgl ist Entleeren ind lagern Sie den Pool während des Wnters und bei Nchtbenutzung ein ferwenden Sie nurZubebcr von Bestway Lr de Pods ven Beslway Warten Sie bren Pod richtig um seine Lebensdauer und den sicheren Gebrauch zu erheben Siehe im Abschritt Wartung des Pods Betreben Siedie Pampe ncht wem der Pool benutzt wird Erneuern Sie das Wasser regelmäßig Stellen Sie den en teerten Pod ncht auf den Boden Td ebneren Sienichtam Pod vermoden Sie ene Aufschtsverletzung drchTeiefcnate 1 Verleben Sie ale Bauleie und prüfen Sie dass de richtigen Mengen gemäß der Aufstdlung n da Bauteirste vahandai snd Bauen Sie sollen Teie fehlen den Rng nicht zusammen sondern setzen Sie sich mit unsera Kundaidienstabteäung n Verbindung um Unterstützung zu erhalten ANMERKUNG C e senkrechten Pootiane snd n den Profischienen verpackt 2 Wurde der Pool mlenem Bodengewebe gekauft st deses sagfaltig am gewünschten Ort auszulegen Gewdirletslen Sie dass sich der Pool n da Nahe zu ena 220 240 Vdt AC Steckdose befndet die durch en RCD Reststranvomchtung geschützt ist Siehe Abb 1 3 Legat Sie de Ftßbanda L auf den Bodat Siehe Abb 1 Die Ftßbanda L haben unterschiedbche Langen Prüfen Sie ob sich die richtigen Grcßot am richtigen Ortbefnden 4 Breitoi Sie den Pool aus und legen Sie itn auf die Fußbander L Prüfen Sie ob die richtige Seite nach oben zeigt Siehe Abb 2 Lassen Sieden Pool mndestens 1 Stunde drektdem Sonnenlchtausgesetztiuhen so dass der Pool ba der Montage flexiUa tsl 5 Prüfen Sie dass sich das Ablassventil n der Nahe des Bereichs befndet n den Sie das Wasser ablassen wden sovie de Punpenventie gegotüber dem RCD Ausgang angeadnet snd ACHTUNG Ziehen Sie den Pool nicht auf dat Boden um ane Beschädigung der Besdichting durch scharfe Gegenstände zu vermeidet Oe Firma Bestway Inflatables kann nicht für Schaden am Pool dach de falsche Behandlung oder Nichtbeachtung dieser Amvasungen haftbar gemacht werden 6 Scheben Sie ale oberoi Schienen n de Stabbuchsen obot am Pool Siehe Abb 3 Oe Kombnationen für de oberen Schienen sind ba den verschiedenen Poolgroßen uiterschedkch Für Detats siehe im Abschnitt Aufbau 7 Fügen Sie in der Mitte der öftiung jeder Buchse die baden Enden der obaat Schienai t dat Vorbilder I ein Siehe Abb 4 HINWEIS Prüfen Sie dass beide obere Schloten an jedan Verbuda nchtig emgesetzt snd 8 Fügen Sie die oberoi Schienen an den Ecken i die Eckaufnahmen J an Fügen Sie die Verbndungszapfen K in die vorgebchrten Locher en mt denen de oboot Schienet befestigt werden Siehe Abb 5 9 Fügen Sie die senkrechtai Pod Füße F n dot Boden der Eckaufndtmai J Jen Siehe Abb 5 10 Stecken Sie an den Säten des Rechtecks den T Vohnder E de senkrechten Pool Füße F oder die Y serkrechten Locherda Verbnda l en SieheAbb 6 Abb 8 11 Verbndai Sie die seitkhen Stützfüße H mtden Y fcxmigen senkrechten Pool Füßai G Gewährleisten Sie dass die federgespannlot Zapfoi h de vagebohrtoi Locher greifen Siehe Abb 6 12 Stecken Sie an jedem ot sprechenden Pool Fußstandort auf den Rechteckseiten die Pod Füße E F oder G durch hierfür vagesehenen Schlaufen L Sowodoi bade zuenander stehende Pod Füße fest n Stelung gehalten Siehe Abb 6 Abb 8 13 Brngai Sie die Fundamente M N am Boden der soikrechten Pool Füße F ind der seitlichen Stützfuße H an Siehe Abb 7 HINWEIS Prüfen Sie ob sich Grindplatten M unter alot senkrechtai Y Füßen des Schwimnbeckais G auf dem Bodat belnden da ane ungleichmäßige Kraft zu eno reparablen Beschädigung do satfechen Stützfüße H führt Fehler ba der Montage lassat die Gaanbe und Wartungsansfrüche verfalot 14 Prüfen Sie den Rahmen vor dem Fellen mit Wasser an zu gewdirfaslat dass die Vabndungai festsnd 15 Setzen Sie den blauai Verschluss n den En und Ausgang an der Podnmenwand en 16 Prüfen Sie ob das Abflussventi gut geschlossen ist 17 Fülen Sie 1 bts 2 Wasso n den Aad so dass der Boden bedeckt ist Glattai Sie vasichbg ale Falten sobald der Poofcoden leicht bedeckt ist Begnnoi Sie h der Mitte des Pods und arbaten Sie im Ulrzeigersnn zur Außenseite Füllen des Pools Mit Wasser ACHTUNG Lassat Sie dat Pool währaid des Enfilens des Wassers nicht inbeaufsichkgt 1 Fülen Sie den Pool bis zum AbftussvoiU De gesamte Ausrüstung muss häufig auf Anzachen für Abnutzung Korrosion defekte Tale oder andere Gefahren geprüft werden de Verletzungen davor rufen können Tragen Sie regdmäßg ind immer nach dem Schwimmen ein Scmenschutzmitld auf En Nichbeachten dieser Anweisungen kam insbesondere bo Kndem zu Sachschäden sowie zu Verletzungen oder zum Tod fuhren De Nichtorhaltngder Wartungsvorschriften kann insbesondere bo Kndem zu ernsten Gesindhotsnsken führen STOP 2 Schdten Sie die Wasserzufehr ab Prüfen Sie dass sich das Wasser nicht auf aner Sale sammelt um zu gewdirletslen dass der Pool eben ist Lassen Sie wem da Pool nicht eben ist das Wassa ab und nrvefeaen Sie dat Boden durch Aushub Siehe Abb 10 Versuchat Sie nicht den Pool nitdarin befndichem Wasser zu bewegen Daba kann es zu schweren Vedetzungen oder Schaden am Pod kemmot SICHERHEIT Erlernen Sie de erforderlichen Retlingsarbelen dh insbescnderedie zur Reifung von Kindern De Rettungsausruslung muss sch in der Nähe des Pods befindenund der Aufsicht führende Erwachsene muss in ihren Gebrauch vollständig eingewiesen son De Reifengsausrüsiung muss mindestens aber ncht ausscWießich Elemente umfassen wie ene durch den Küstenschutz augdassene Rr qemitSol sowie enenfesten und starren RetlingspfaN von mindestens3 66m 12 Länge Ebingen Sie Schiefer mit fdgenden Notrufeummem an Feuerwehr 18 für fiarkrach PdlZB Rettungswagen 15 für Frakrach 3 Fülen Sie den Pool ba Bienheit bts zum nedngsten Pimpaiventi STOP 4 Schdten Sie die Wasserzufehr ab Prüfen Sie die Ventie auf Oditieit 5 Fülen Sie den Pool bis zu 90 seates Fassungsvamogens mit Wasser Siehe Abb 9 ÜBERFÜLLEN Sie den Pool ncht das des zu emem Raßen führen kann Bei starken Regoifalen müssen Sie unta Umstanden etwas Wasser oilleeren um den richtigen Fülstand zu gewährleisten Nicht pringen ftocbMWaw 6 Prüfoi Sie den Pool auf Leckslelot an den Voitien oder Nditen Konkofeeroi Sie das Bodoigewebe auf sichtbare Wassert eck std len Fügen Sie erst dann Chemkdten hinzu Giftsdiutz Holhne Vdlständge Heimanschrift Halten Sieein kabdloses wasserdchtes Tdefcn zum Gebrauch in der Nähe des Pods beret 7 Bessan Sie Ihren Pool ba aner Leckstele mit dem beiiegendat Flicken Kit aus Stehe in den FAQ für weitere Informationen kn Falle eines Unfalls Entfernen Sie aie Kinder sofort aus dem Wasser Verstand gen Sie den Noldenst und beachten Sie dessen Anweisungen Enpfehlmgen B Nich Ersetzens rass MMixgaxehtrocten Geben Se Acht und reageren Sid Beben Sie m Reichweite und seen Se stets wachsam Bingen Se hrem Kind sobald als möglich das Schwirrmen bo Ale Filtersysteme entsprechen der Instälationsiorm NF C 15 100 die vorgbl dass alle ddcfeschen Geräte die sich weniger als 35 mvom Schwmrrbedcen entfernt befindet und frei zugänglich snd mt ener Spannung von nur 12V versorgt werden missen Alle dekfeschen Geräte mt ener Spannung von 220V müssen sch mndestens 3 5 Meter vom fbd Ranl entfernt befinden Für alle Änderungen an enem oder mehreren Komponenten des Filtersystems ist ene Genehmgung des Herstellers anzuhden Nur für Frankrach BITTE AUFMERKSAM DURCHLESEN UND ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN Vorbereitung HINWEIS Der Pod muss auf einer vd kommen flachen und ebenen Oberfläche aufgestellt werden In st alleren Sie den Pool nicht wem de Oberfläche geneigt oder abschüssig ist Prüfen Sie mitdoi Ickden Behörden de Gesetze in Bezug auf de Abgenzmg Sporoi Bdeuchtungs und Sichertieitsanfada ingen und Gewähr lasten Sie die Eirhdtuigalla Gesetze Entnehmen Sieden Pod uid das Zubehör versieht g aus dem Karten Wird da Pod mit a na Lala gdiefat istzudaai Zusammenbau an Kreuzschraubendeha oda an vastellbara Schüsse afaderlich nichtbaliegaid Stellen Sie hrai Pool mit mindestes 1 22m Abstand aut dien Säten auf so dass an Kind keinai Gegenstand baiutzai kam um inden Pod zustagai StellenSieden Pool ncht drekt inter Fraleilngen auf und gewähr asten Sie dassamAufstdlcrt keine untenrdschen Vosagxigdaiungai Rchrlaluigai oda Kabel jeglicha Art vorhanden snd Esistwichtg dassder Pod auf einem festoi ebenen Untagiund anchtel wird Wenn da Pod aufunebenan Untagraid anchtet wird kam des zu einan Reißendes Pods ind Auslaufen führai was schwrae Pascnen und oder Bestzschädai bewirkt Die Emchting auf aiebaiem Lfetergaid lässt de Garantie ind Wartungsansprüche verfallen Za Hersteiing an es ebaiai Untagaids sdlte kein S and verwaidet waden Ba Bedarf muss da Boden ausgehcbai waden Stellen Sieden Pod nicht auf Fahrwege Vaandas Rattfcrmoi Kies oda Asphalt Da Boden muss ausrachaid festsan an den Wassacteuck auszihaiten Schlamm Sand wacha lockaa BodaiodaTea sndmchtgeagiel Da Bodai muss von allen Gegertständai md Rückständen anschließlich Steinai ind Zwagen gerangt werdai HW WEIS Rasen oda andere Vegeta ton unter dem Pod stirbt ab und kam zu schlechtem Geruch und Schamm führen Deshalb onpfchoi wir von da Aufsteilfläche des Pods das Grad zu entfemoi Vermadoi Sie das Aufstellen des Pods üba ind nebai Baeichai in derai Nähe sch aggressve Pflanzoi ind Urkrautarten befindoi da dese durch das Bodengewebe oda fenaisdieraig wachsai könnai Wir ratai dingaid dazu bam Ausanandertalten des Pools auf dem Bodengewebe desoi für mindestovs 1 Stindedon drdeten Scmoiichl auszusetzen so dass der Pod währoxd des Auhaus ftexider ist Bam Kauf mit ena Panpe muss de Pumpe nach danvdlständgcnZusamma jau des Pods installiert waden RichtenSie de Zu und Abläufe za äußeren Strcmqodle aus HINWEIS Wem Sie ane Filterpanpe gdcaufthabai vertgldeses Element üba ane separate Bedonngsarieilng öffeoi Sie doi oitsprechoi den Karten für Details WennSie ane separate Lata für hren Pod gdcaufthabai müssen Sie gewährlasten dass diese da Podgröße entspricht Kcntrdheren Sie regelmäßig um au gewährtasten dass die Lata nchtg zusammaigebaut ist HINWEIS De Leiter darf na zum Belrelai ind Verlassen des Pods verwendet waden V K I I Ridtiga Wassastand HINWEIS Zadnungm na zu llustralcnszwecken Evmtuele Abwachungen zum Produkt mag ich Mdit maßstabgeteu Wartung des Pools Wain Sie de Richttnien zur Wartung richt erhalten kann Ihre Gesundhat gefährdet s d h im Besonderen die Ihrer Kinder HINWEIS Die Fiterpumpe wird benutzt um das Wassa umzuwalzen sowie kJere Partkel auszulltan so dass das Wasser von schwebenden Schmutzpartkein fra gehalten wwd Damt das Wasser Ihres Pods sauber und hygiensch ist müssen Sie Chermkaben hnzufügen Um Ihren Pool sauba zu halten 1 Setzen Sie sich mit Ihrer crtbchen Veikaufsstele za Beratung und zum Kauf von Chemkeken scwiepH Ktsin Vatindung Ena der wichtigsten Faktoren za Ertiohung da Lebensdauer da Innaitsobeiung besteht darin das Wasser standng sauber und hygiensch zu halten Btle beachten Sie bei der Venvendung von Chemdcaben genau de Anwasungen von Fachtechnkem für die Wasseraufbaatong 2 Stelen Sie eoen Wassererner n der Nahe des Pods auf damit sich die Benutzer va dem Betreten des Pools die Füße rengen können 3 Deckai Sie da Poolab warn er nicht benutzt wird 4 Säubern Sie da Pool regelmäßig um de Ablagerung ven Schmutz zu vameiden 5 Cberpiüfai Sie regdmaßig de Fdterkartusche und wechseln Sie diese aus wem de Fdteikatusche schmutzig oda vatärbt Uetot Es wird errpfdilen die Fitakatusche ale 2 Wochen zu wechseln 6 Entfonen Sie vasxhig alen Schwimmschaum von doi Säten mit enem saubaoi Tuch 7 Za Vabesserung der Wasserquabtat empfehlen wr Zubdia ven Bestway zu verworfen wie Entschauma und Watongs Kts Bitte besuchm Sie unsae Intemetseite wwwbestway Service can oda setzen Sie sich mit hrem Pool Lieferanten in Vetbndung Ba Regmwasser ist Vorsicht gebotm Rüfen Sie trtte dass der Wassastaid nicht hoher als erwartet ist Gehen Sie in dieson Fdl mtsprehend va Eine richtige Wartung kann die Lebendaua Ihres Pools maximieren Installation ACHTUNG Betreten Sie die Purrpe richt warn der Pool benutzt w d Wehrend da Nutzungssaison des Swirrmng Pocis muss das Filtasyston zwangsläufig sdaige tagbeh n Betrieb genorrmm werdm dass ene volstandge Erneuaungda Dachlussmmge gewährleistet ist Reparatur Vetwmdm Sie das Repaaturstück warn Ihr Pool beschädigt ist Siehe n den FAQ für rtrrwetse Zerlegung 1 Schrauben Sie de Keppe des Abflussvmtis an do Atßensate des Poots entgegm dam Uhrzagersmn ab ind entfemm Sie sie 2 Schbeßen Sie den Adapter an dm Schlauch an und legen Sie das aidae Ende desSchlauchs in den Bereich in dem Sie llrm Pool ablassen woben Prüfen Sie de io kam Bestmmungm zum Ab lass m gemäß Gesetz 3 Schrauben Sie den Kontrolring des Schlauchadapters m ürrzagersnn auf das Abflussventi Das Abflussvmti öffnet sich und das Wasser begrot automatisch abzufbeßen S S 001575