Bosch BGC 1U1550 [11/54] Avsedd användning
![Bosch BGC 1U1550 [11/54] Avsedd användning](/views2/1260082/page11/bgb.png)
10
Spara bruksanvisningen. Se till så att bruksanvisnin-
gen medföljer dammsugaren vid ägarbyte.
Avsedd användning
Dammsugaren är bara avsedd för hemmabruk, inte för
kommersiellt bruk. Dammsugaren är bara avsedd för
användning enligt anvisningarna i bruksanvisningen.
Tillverkaren tar inget ansvar för eventuella skador som
uppstår på grund av ej avsedd eller felaktig använd-
ning.
Följande anvisningar ska därför ovillkorligen följas!
Dammsugaren är bara avsedd för användning med:
Originalreservdelar, -tillbehör eller -specialtillbehör
Undvik person- och sakskador, använd inte damm-
sugaren:
för att dammsuga av människor och djur.
för att dammsuga av:
− småkryp (t.ex. flugor, spindlar, ...).
− hälsofarliga, vassa, heta eller glödande ämnen.
− fuktiga eller flytande ämnen.
− lättantändliga eller explosiva ämnen och gaser.
− aska, sot från kakelugnar och pannor.
− tonerdamm från skrivare och kopiatorer.
Säkerhetsanvisningar
Dammsugaren motsvarar nuvarande te-
kniknivå och uppfyller gällande säkerhets-
föreskrifter.
Barn under 8 år och personer med be-
gränsad fysisk, sensorisk eller mental
färdighet eller som saknar erfarenhet el-
ler kunskaper får bara använda enheten
under överinseende av någon eller om de
får lära sig hur man använder enheten sä-
kert och vilka risker som finns.
Låt inte barn leka med enheten.
Barn får bara göra rengöring och skötsel
under uppsikt.
Plastpåsar och plastfolie ska hållas utom
räckhåll för barn.
>= Kvävningsrisk föreligger!
Avsedd användning
Anslut och använd bara dammsugaren enligt märks-
kylten.
Dammsug aldrig utan dammsugarpåse resp. -behålla-
re, motorskydds- och utblåsfilter.
>= Dammsugaren kan skadas!
sv
Trekk alltid ut støpselet før arbeid på støvsugeren.
Ikke bruk støvsugeren dersom den har fått skader.
Hvis det oppstår feil, må du trekke ut støpselet.
Reparasjon av støvsugeren og utskifting av reservede-
ler skal bare utføres av autorisert kundeservice. Dette
for å unngå skader.
Beskytt støvsugeren mot vær og vind, fuktighet og
varmekilder.
Unngå å få brennbare eller alkoholholdige stoffer på
filteret (filterpose, motorfilter, utblåsingsfilter etc.).
Støvsugeren egner seg ikke til bruk på byggeplasser.
>= Oppsuging av byggematerialer kan føre til skader
på apparatet.
Slå av apparatet og trekk ut støpselet når du ikke støv-
suger.
Utslitte apparater skal straks gjøres ubrukelige for de-
retter å leveres til gjenvinningsordning.
!
Obs!
Hvis sikringen løses ut når du slår på maskinen, kan
det skyldes at andre elektroniske apparater med
høy effekt er tilkoblet samme kurs.
Du kan unngå å utløse sikringen ved at du setter
apparatet på laveste effektnivå før du slår det på.
Velg så et høyere effektnivå når apparatet er slått
på.
Informasjon om kassering
Emballasje
Emballasjen beskytter støvsugeren mot skader
under transport. Den består av miljøvennlige mate-
rialer og kan derfor gjenvinnes. Kast emballasje du
ikke har bruk for, på en miljøstasjon.
Gammelt apparat
Gamle apparater inneholder mange materialer
som fortsatt kan brukes. Lever derfor det gamle
apparatet til forhandleren eller til miljøstasjon for
gjenvinning. Du kan få informasjon om mulige måter
å kassere apparatet på hos forhandleren eller kom-
munale myndigheter.
Kassering av filter og filterpose
Filteret og filterposen er fremstilt av miljøvennlige
materialer. Hvis de ikke inneholder stoffer som er
forbudt å kaste i husholdningsavfall, kan de kastes i
husholdningsavfallet.
Generell informasjon
Tilbehør
Utseendet til tilbehøret (munnstykke, rør osv.) kan
avvike fra bildene i denne bruksanvisningen, men
tilbehøret har likevel samme funksjon.
Symboler
Til støvsuging av stoppede møbler, puter og
gardiner
Til støvsuging av tepper og vegg-til-vegg-
tepper
Til støvsuging av harde gulv
Содержание
- Register your new bosch now 1
- Www bosch home com welcome 1
- ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﻻﺍ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﺇ 1
- Bestimmungsgemäße verwendung 2
- Das gerät kann von kindern ab 8 jah 2
- Dieser staubsauger entspricht den aner kannten regeln der technik und den ein schlägigen sicherheitsbestimmungen 2
- Es besteht erstickungsgefahr 2
- Ga 9000 941 146_bgs10 2
- Len reinigung und benutzer wartung dürfen 2
- Nicht durch kinder ohne beaufsichtigung durchgeführt werden 2
- Plastiktüten und folien sind außer reich 2
- Ren und darüber und von personen mit verringerten physischen sensorischen oder mentalen fähigkeiten oder mangel an erfahrung und oder wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren gebrauchs des gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden gefahren verstan den haben kinder dürfen nicht mit dem gerät spie 2
- Sachgemäßer gebrauch 2
- Sicherheitshinweise 2
- Weite von kleinkindern aufzubewahren und zu entsorgen 2
- Allgemeine hinweise 3
- Ance cleaning and user maintenance must ne 3
- Hinweise zur entsorgung 3
- Intended use 3
- Of the reach of children before disposal 3
- Over the age of 8 years and by persons with reduced physical sensory or mental capacity or by persons with a lack of ex perience or knowledge if they are super vised or have been instructed on the safe use of the appliance and the have under stood the potential dangers of using the appliance children must never play with the appli 3
- Risk of suffocation 3
- Safety information 3
- The appliance may be used by children 3
- This vacuum cleaner complies with the re cognised rules of technology and the rele vant safety regulations 3
- Ver be carried out by children without su pervision plastic bags and films must be kept out 3
- Disposal information 4
- General information 4
- Proper use 4
- Utilisation conforme aux prescriptions et à l emploi prévu 4
- Cet aspirateur répond aux règles tech niques reconnues et aux prescriptions de sécurité applicables 5
- Consignes de sécurité 5
- Consignes pour la mise au rebut 5
- Fants à partir de 8 ans et par des person nes ayant des capacités physiques sen sorielles ou mentales restreintes ou ayant un manque d expérience et ou de con naissances s ils sont sous surveillance ou ont été informés de la manipulation sûre de l appareil et ont compris les dangers qui en résultent les enfants ne doivent pas jouer avec 5
- Il y a risque d asphyxie 5
- L appareil le nettoyage et la maintenance ne doi 5
- L appareil peut être utilisé par des en 5
- Utilisation correcte 5
- Vent pas être effectués par des enfants sans surveillance les sacs plastiques et les films doivent 5
- Être conservés hors de la portée de jeu nes enfants et être éliminés 5
- Bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con ridotte facoltà fisiche sensoriali o mentali nonché da perso ne prive di sufficiente esperienza e o conoscenza dello stesso se sorveglia te o istruite in merito all utilizzo sicuro dell apparecchio e consapevoli degli eventuali rischi derivanti da un utilizzo improprio i bambini non devono giocare con 6
- Indications générales 6
- L apparecchio le operazioni di pulizia e di manutenzio 6
- L apparecchio può essere utilizzato da 6
- Ne non devono essere effettuate dai bam bini senza la supervisione di un adulto si raccomanda di tenere i sacchetti di 6
- Norme di sicurezza 6
- Pericolodi soffocamento 6
- Plastica e la plastica da imballaggio fuori dalla portata dei bambini e di provvedere al loro smaltimento 6
- Questo aspirapolvere è conforme alle dis posizioni tecniche riconosciute e alle nor me di sicurezza in vigore 6
- Uso conforme 6
- Utilizzo conforme 6
- Avvertenze generali 7
- Avvertenze per lo smaltimento 7
- Deze stofzuiger voldoet aan de erkende re gels van de techniek en de betreffende vei ligheidsbepalingen 7
- Gebruik volgens de voorschriften 7
- Veiligheidsvoorschriften 7
- Algemene aanwijzingen 8
- Den uitgevoerd door kinderen als zij niet onder toezicht staan plastic zakken en folie dienen buiten be 8
- Dit apparaat kan worden gebruikt door 8
- Er bestaat gevaar voor verstikking 8
- Instructies voor recycling 8
- Juist gebruik 8
- Kinderen vanaf 8 jaar en door personen met beperkte fysieke sensorische of geestelijke vermogens of personen die gebrek aan kennis of ervaring hebben wanneer zij onder toezicht staan of met het oog op een veilig gebruik volledig over de bediening van het apparaat zijn geïnformeerd en op de hoogte zijn van de gevaren die hieruit kunnen voorvloeien kinderen mogen niet met het apparaat 8
- Reik van kinderen te worden bewaard en afgevoerd 8
- Spelen reiniging en onderhoud mogen niet wor 8
- Anvendelse iht formål 9
- Da korrekt anvendelse 9
- Denne støvsuger opfylder de anerkendte tekniske standarder og de relevante sikker hedsanvisninger 9
- Der er fare for kvælning 9
- Dette apparat kan benyttes af børn fra 8 9
- Føres af børn uden at de er under opsigt plastikposer og folie må ikke være tilgæn 9
- Gelige for småbørn hverken ved opbeva ring og kassering 9
- Getøj rengøring og vedligeholdelse må ikke ud 9
- Sikkerhedsanvisninger 9
- År og derover samt af personer med re ducerede fysiske sensoriske eller men tale evner og eller manglende erfaring eller viden hvis de er under opsigt eller er blevet instrueret i sikker brug af appa ratet og har forstået de farer og risici der kan være forbundet med brugen af appa ratet børn må ikke bruge apparatet som le 9
- Anvisninger om bortskaffelse 10
- Apparatet skal bare brukes av barn over 10
- Denne støvsugeren er laget i henhold til an erkjente tekniske prinsipper og gjeldende sikkerhetsbestemmelser 10
- Fare for kvelning 10
- Forskriftsmessig bruk 10
- Generelle anvisninger 10
- Kastes utenfor barns rekkevidde 10
- Rengjøring og vedlikehold skal ikke utfø 10
- Res av barn uten tilsyn plastposer og folie skal oppbevares eller 10
- Sikkerhetsanvisninger 10
- Tiltenkt bruk 10
- Åtte år og personer med nedsatt fysisk sensorisk eller mental funksjonsevne el ler manglende erfaring og eller kunnskap dersom de er under oppsyn eller har fått tilstrekkelig opplæring i sikker bruk av apparatet og har forstått hvilke farer som kan oppstå barn skal ikke leke med apparatet 10
- Avsedd användning 11
- Barn får bara göra rengöring och skötsel 11
- Barn under 8 år och personer med be 11
- Dammsugaren motsvarar nuvarande te kniknivå och uppfyller gällande säkerhets föreskrifter 11
- Generell informasjon 11
- Gränsad fysisk sensorisk eller mental färdighet eller som saknar erfarenhet el ler kunskaper får bara använda enheten under överinseende av någon eller om de får lära sig hur man använder enheten sä kert och vilka risker som finns låt inte barn leka med enheten 11
- Informasjon om kassering 11
- Kvävningsrisk föreligger 11
- Räckhåll för barn 11
- Säkerhetsanvisningar 11
- Under uppsikt plastpåsar och plastfolie ska hållas utom 11
- Allmänna anvisningar 12
- Avfallshantering 12
- Määräystenmukainen käyttö 12
- Turvaohjeet 12
- Tämä pölynimuri vastaa tekniikan hy väksyttyjä sääntöjä ja asianmukaisia tur vamääräyksiä 12
- Asianmukainen käyttö 13
- Laitetta voivat käyttää 8 vuotta täyttä 13
- Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa lai 13
- Neet lapset ja henkilöt joiden fyysiset tai henkiset kyvyt ovat rajoittuneet tai joilta puuttuu kokemus ja tai tieto laitteen käy töstä valvonnan alaisina tai kun heitä on opastettu laitteen käytössä ja he ovat ym märtäneet laiteen käytön vaarat lapset eivät saa leikkiä laitteella 13
- Ohjeita hävittämisestä 13
- Pienten lasten ulottuvilta ja ne on hävi tettävä 13
- Tetta ilman valvontaa muovipussit ja foliot on pidettävä poissa 13
- Tukehtumisvaara 13
- Uso de acuerdo con las especificacio nes 13
- Yleisiä ohjeita 13
- Consejos y advertencias de 14
- Este aparato puede ser utilizado por 14
- Este aspirador cumple las reglas recono cidas de la técnica y las correspondientes normas y disposiciones de seguridad 14
- Fuera del alcance de los niños 14
- Indicaciones para eliminar el material de embalaje 14
- Las tareas de limpieza y mantenimiento 14
- Niños a partir de 8 años y por personas que presenten limitaciones de las facul tades físicas sensoriales o psíquicas o que carezcan de la experiencia y el co nocimiento necesarios siempre que sean supervisados por otra persona o que se les haya enseñado a utilizar la herramien ta de forma segura y hayan comprendido los peligros que supone los niños no deben jugar con el aparato 14
- Peligro de asfixia 14
- Que correspondan al usuario no deben ser realizadas por niños sin supervisión mantener las láminas y bolsas de plástico 14
- Seguridad 14
- Uso adecuado 14
- Advertencias de carácter general 15
- Aparelho não permita a limpeza e manutenção do 15
- Aparelho pelo utilizador a crianças sem vigilância sacos de plástico e películas devem ser 15
- Crianças a partir dos 8 anos e pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou que não disponham de experiência suficiente excepto sob vi gilância ou sob instruções específicas de utilização segura do aparelho e desde que entendam os perigos resultantes da mesma não deixe que crianças brinquem com o 15
- Este aparelho não pode ser utilizado por 15
- Este aspirador está em conformidade com as regras técnicas reconhecidas e cumpre as instruções de segurança aplicáveis 15
- Existe perigo de asfixia 15
- Indicações de segurança 15
- Mantidos fora do alcance das crianças e eliminados 15
- Uso a que se destina 15
- Utilização correta 15
- Indicações gerais 16
- Recomendações de eliminação 16
- Αυτή η ηλεκτρική σκούπα ανταποκρίνεται στους αναγνωρισµένους κανόνες της 16
- Τεχνικής και στους σχετικούς κανονισµούς ασφαλείας 16
- Υποδείξεις ασφαλείας 16
- Χρήση σύµφωνα µε το σκοπό προορισού 16
- Από παιδιά από 8 χρονών και πάνω και από άτοµα µε µειωµένες σωµατικές αισθητήριες ή διανοητικές ικανότητες ή έλλειψη εµπειρίας και ή γνώσεων όταν επιτηρούνται ή έχουν ενηµερωθεί σχετικά µε την ασφαλή χρήση της συσκευής και έχουν κατανοήσει τους υπάρχοντες κατά τη χρήση κινδύνους τα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν µε τη 17
- Ενδεδειγµένη χρήση 17
- Η συσκευή µπορεί να χρησιµοποιηθεί 17
- Πρέπει να φυλάγονται µακριά από µικρά παιδιά και να αποσύρονται 17
- Συσκευή ο καθαρισµός και η συντήρηση µέσω 17
- Υπάρχει κίνδυνος ασφυξίας 17
- Υποδείξεις για την απόσυρση 17
- Χρήστη δεν επιτρέπεται να εκτελείται από παιδιά χωρίς επιτήρηση οι πλαστικές σακούλες και οι µεµβράνες 17
- Amaca uygun kullanűm 18
- Boğulma tehlikesi söz konusudur 18
- Bu cihaz 8 yaşın altındaki çocuklar ve fi 18
- Bu elektrikli süpürge geçerli teknik kural lara ve bilinen güvenlik yönetmeliklerine uygundur 18
- Güvenlik bilgileri 18
- Meleri durumunda kullanılabilir çocukların cihaz ile oynamalarına izin 18
- Saklanmalı ve imha edilmelidir 18
- Usulüne uygun kullanım 18
- Verilmemelidir temizlik ve kullanıcı bakımı işlemleri gö 18
- Zetim altında olmayan çocuklar tarafından yürütülmemelidir plastik torbalar ve folyolar küçük 18
- Ziksel algısal veya mental yeteneklerinde eksiklikler olan veya tecrübe ve veya bilgi eksikliği bulunan kişiler tarafından ancak gözetim altında olmaları veya cihazın gü venli kullanımı hakkında bilgi sahibi olmaları veya olası tehlikeleri bil 18
- Çocukların ulaşamayacağı yerlerde 18
- Γενικές υποδείξεις 18
- Genel uyarılar 19
- I mha etmeye ilişkin uyarılar 19
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 19
- Czyszczenie i czynności konserwacyjne 20
- Istnieje niebezpieczeństwo uduszenia 20
- Nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru dorosłych opakowania foliowe należy przechowywać 20
- Odkurzacz spełnia wymogi techniki oraz przepisy bezpieczeństwa 20
- Odpowiednie użytkowanie 20
- Pozostają pod nadzorem lub zostały pouczone jak bezpiecznie obsługiwać urządzenie i są świadome związanego z tym niebezpieczeństwa dzieci nie mogą bawić się urządzeniem 20
- Urządzenie mogą obsługiwać dzieci w 20
- W miejscu niedostępnym dla małych dzie ci lub wyrzucić 20
- Wieku powyżej 8 lat oraz osoby z ogra niczonymi zdolnościami fizycznymi sen sorycznymi lub umysłowymi a także osoby nie posiadające wystarczającego doświadczenia i lub wiedzy jeśli 20
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 20
- Wskazówki dotyczące utylizacji 20
- A készüléket 8 év feletti gyerekek és 21
- Biztonsági útmutató 21
- Csökkent fizikai érzékszervi vagy szellemi képességű ill tapasztalatlan személyek csak felügyelet mellett használhatják il letve akkor ha megtanulták a készülék biztonságos használatát és megértették az ebből eredő veszélyeket soha ne engedjen gyerekeket a készülék 21
- Ez a porszívó megfelel a technika mai állása szerint elfogadott szabályoknak és az ide vonatkozó biztonsági előírásoknak 21
- Fulladásveszély 21
- Kel játszani a tisztítást és a felhasználói karbantartást 21
- Kisgyermekektől távol tartandók és ártal matlanításuk szükséges 21
- Megfelelő használat 21
- Rendeltetésszerű használat 21
- Soha nem végezhetik gyerekek felügyelet nélkül a műanyag zacskók és fóliák 21
- Wskazówki ogólne 21
- Környezetvédelmi tudnivalók 22
- Általános útmutatások 22
- Използване по предназначение 22
- Повече от 8 години и от лица с намалени физически сетивни или умствени 22
- Почистване и поддържане не трябва да 22
- Признатите правила на техниката и на съответните правила на техниката за безопасност 22
- Се извършва от деца без наблюдение 22
- Способности или липса на опит и или знания ако те биват контролирани или са инструктирани относно безопасната употреба на уреда и са разбрали произтичащите вследствие на това опасности децата не трябва да играят с уреда 22
- Тази прахосмукачка отговаря на 22
- Указания за безопасност 22
- Уредът може да се ползва от деца на 22
- Общи указания 23
- Пластмасови торби и фолия трябва да 23
- Правилно използване 23
- Се съхраняват на места недостъпни за малки деца и да се унищожават 23
- Съществува опасност от задушаване 23
- Указания за унищожаване 23
- Данный пылесос соответствует 24
- Детьми без присмотра 24
- Допускается только под присмотром или после инструктажа по безопасному использованию прибора и осознания данными лицами опасностей 24
- Использование пылесоса детьми 24
- Не имеющими опыта обращения 24
- Недоступном для детей месте 24
- Общепризнанным техническим 24
- Опасность удушья 24
- Пластиковые мешки и полимерную 24
- Плёнку храните и утилизируйте в 24
- Правила техники безопасности 24
- Правильное использование 24
- С подобным оборудованием 24
- Связанных с его эксплуатацией детям запрещено играть с прибором 24
- Способностями а также лицами 24
- Старше 8 лет и лицами с ограниченными физическими или умственными 24
- Требованиям и специальным правилам техники безопасности 24
- Указания по использованию 24
- Чистка и уход не должны производиться 24
- Acest aspirator corespunde regulamentelor recunoscute ale tehnicii şi dispoziţiilor de securitate în vigoare 25
- Aparatul poate fi folosit de copii începând 25
- Cu vârste de 8 ani şi de persoane cu dizabilităţi fizice senzoriale sau mentale sau fără experienţă şi sau cunoştinţe dacă acestea sunt supravegheate sau au fost instruite asupra folosirii în siguranţă a aparatului şi pericolelor care pot rezul ta copiii nu au voie să se joace cu aparatul 25
- Curăţarea şi întreţinerea curentă 25
- Efectuată de utilizator nu sunt permise copiilor fără supraveghere pungile de plastic şi foliile trebuie să nu 25
- Fie la îndemâna copiilor şi trebuie evacua te ca deşeu 25
- Instrucţiuni de siguranţă 25
- Pericol de asfixiere 25
- Utilizare conform destinaţiei 25
- Инструкция по утилизации 25
- Общие указания 25
- Indicaţii asupra îndepărtării ambalajului şi aparatului scos din uz 26
- Instrucţiuni generale 26
- Utilizare corespunzătoare 26
- Застосування за призначенням 26
- Досяжністю маленьких дітей 27
- Діти до 8 років особи з фізичними чи 27
- Дітям забороняється без нагляду 27
- Зберігати й утилізовувати поза 27
- Настанови щодо видалення відходів 27
- Небезпека задихнутись 27
- Пилососом та усвідомлюють можливі ризики дітям заборонено гратися з приладом 27
- Правильне використання 27
- Проводити очищення або користувацьке обслуговування пластикові пакети та фольгу необхідно 27
- Розумовими вадами або особи які не мають достатнього досвіду та знань можуть користуватися приладом лише якщо знаходяться під наглядом або навчені правильному користуванню 27
- Техніка безпеки 27
- Цей пилосос відповідає встановленим правилам щодо технічних засобів та належним стандартам з техніки безпеки 27
- Загальні вказівки 28
- إرشادات عامة 29
- Kundendienst customer service 32
- ةﺪﺤ ﺘﻤﻟا ﺔ ﻴﺑﺮﻌﻟا تارﺎﻣﻹا 32
- ﻦﻳﺮﺤﺒﻟا ﺔﻜﻠﻤﻣ 32
- לארשי 33
- نﺎﻨﺒﻟ 33
- 台湾 34
- ﺔﻳدﻮﻌﺴﻟا ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا ﺔﻜﻠﻤﻤﻟا 34
- De garantie 37
- Dk garanti 37
- Es condiciones de garantia 37
- Fi takuuaika 37
- Fr conditions de garantie 37
- Gb conditions of guarantee 37
- It condizioni di garanzia 37
- Kodintekniikan tuotteille annetaan vähintään kahdentoista 12 kuukauden takuu tuotteesta riippuen takuuaika määritellään kunkin tuotteen osalta erikseen ja se on voimassa annetun määräajan tuotteen ostop tuotteen tietyille osille voidaan antaa em määräajoista poikkeava takuu 37
- Nl garantievoorwaarden 37
- No leveringsbetingelse 37
- Pl gwarancja 37
- Pt condições de garantia 37
- Se konsumentbestämmelser 37
- Tr garanti ș artları 37
- Bg гаранция 38
- Garanciális feltételek 38
- Hu garanciális feltételek 38
- Ro garanţie 38
- Ìòîó ëfl ìúëèìó ó ó òîûêë ìëfl 38
- Внимание ассортимент продукции постоянно обновляется технические характеристики продукции в том числе энергоэффективности постоянно совершенствуются продукция регулярно проходит обязательную процедуру подтверждения соответствия согласно действующему законодательству информацию о рек визитах актуальных сертификатов соответствия и сроках их действия актуальную информацию о классе и характеристиках энергоэффективности продукции информацию об актуальном ассортименте продукции можно получить у организации выполняющей функции иностранного изготовителя на территории российской федерации ооо бсх бытовая техника москва 119071 ул малая калужская д 5 телефон 495 737 2777 факс 495 737 2798 компания ооо бсх бытовая техника 119071 москва ул малая калужская д 5 осуществляет свою деятель ность по подтверждению соответствия продукции от имени производителя бытовой техники bosch на единой таможенной территории таможенного союза в соответствии с действующими техническими регламентами в качестве уполномоч 42
- Информация о бытовой технике производимой под контролем концерна бсх бош унд сименс хаусгерете гмбх карл вери штр 34 81739 мюнхен в соответствии с требованиями законодательства о техническом регулировании и законодательства о защите прав потребителей российской федерации 42
- Продукция которая прошла процедуру подтверждения соответствия согласно требованиям техничес ких регламентов таможенного союза маркируется единым знаком обращения продукции на рынке государств членов таможенного союза 42
- Продукция пылесосы товарный знак bosch 42
- Продукция соответствие которой обязательным требованиям подтверждено российскими серти фикатами в системе гост р либо едиными документами таможенного союза маркируется знаком соответствия эксплуатационные документы на продукцию выполняются на русском языке эксплуатационные документы на государственных языках государств членов таможенного союза отличных от русского при наличии соответст вующих требований в законодательстве можно безвозмездно получить у торгующей организации резидента соответствующего государства члена таможенного союза информация о комплектации продукции представлена в торговых залах может быть запрошена по теле фону бесплатной горячей линии 800 200 2961 а также доступна в интернете на сайте производителя www bosch bt ru 42
- Ga 9000 803 708_gl35 18 6 012 16 09 seite 149 44
- Адреса сервисных центров на территории россии по обслуживанию бытовой техники http www bsh service ru 44
- 849 127 a 20 9 013 12 50 uhr seite 34 45
- Ra 1 بيكرتلا ماع ضرع يرايتخا يليمكت قحلم 2 ليغشتلا 3 طفشلا 4 ظفحلا لقنلا 5 رتلفلا رييغت 6 ةصاخلا ةيليمكتلا تاقحلملا رايغلا عطق 47
- Click click 52
Похожие устройства
- Bosch GCL 2-15 (0.601.066.E02) Инструкция по эксплуатации
- Bosch GCL 2-15 (0.601.066.E00) Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSR 1080-2-LI Инструкция по эксплуатации
- Bosch PKS 18 LI (0.603.3B1.302) Инструкция по эксплуатации
- Bosch GKS 10,8 V-LI (0.601.6A1.000) Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSB 12V-15 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PSR 10,8 Li 2/2 (0.603.972.926) Инструкция по эксплуатации
- Bosch PSB 10,8 Li-2/2 (0.603.983.924) Инструкция по эксплуатации
- Samsung PS42Q91HR Руководство пользователя
- Samsung PS42Q92HR Руководство пользователя
- Samsung PS42C91HR Руководство пользователя
- Samsung PS50Q91HR Руководство пользователя
- Samsung PS50Q92HR Руководство пользователя
- Samsung PS50C91HR Руководство пользователя
- Vestel F2WM 1040 Руководство по эксплуатации
- Vestel F4WM 1040 Руководство по эксплуатации
- Vestel F4WM 1041 Руководство по эксплуатации
- Vestel F4WM 841 Руководство по эксплуатации
- Vestel FLWM 1040 Руководство по эксплуатации
- Vestel FLWM 1240 Руководство по эксплуатации