Bosch GSB 12V-15 [10/157] Declaration of conformity
![Bosch GSB 12V-15 [10/157] Declaration of conformity](/views2/1164861/page10/bga.png)
10 | English
1 609 92A 0BY | (18.6.13) Bosch Power Tools
Symbols
The following symbols are important for reading and under-
standing the operating instructions. Please take note of the
symbols and their meaning. The correct interpretation of the
symbols will help you to use the machine in a better and safer
manner.
Delivery Scope
Combination cordless drill.
Battery, application tools and other accessories shown or de-
scribed are not part of the standard delivery scope.
A complete overview of accessories can be found in our ac-
cessories program.
Intended Use
The machine is intended for driving in and loosening screws
as well as for drilling in wood, metal, ceramic and plastic and
for impact drilling in brick, brickwork and masonry.
The light of this power tool is intended to illuminate the power
tool’s direct area of working operation and is not suitable for
household room illumination.
Technical Data
The technical data of the machine are listed in the table on
page 152.
Please observe the article number on the type plate of your
machine. The trade names of the individual machines may
vary.
Declaration of Conformity
We declare under our sole responsibility that the product de-
scribed under “Technical Data” is in conformity with the fol-
lowing standards or standardisation documents: EN 60745
Symbol Meaning
GSB 10,8-2-LI:
Combination Cordless Drill
Grey-marked area: Handle (insulated
gripping surface)
Article number
Read all safety warnings and all instruc-
tions
Before any work on the machine itself,
remove the battery
Always wear ear protection.
Movement direction
Reaction direction
Right/left rotation
Screwdriving
Drilling without impact
Impact drilling
Low speed
High speed
Switching On
Switching Off
Battery Charge Indicator
U Rated voltage
n
0
1 No-load speed (1. gear)
n
0
2 No-load speed (2. gear)
n
S
Impact rate
M Maximum torque according to ISO 5393
Brickwork
Metal
Wood
Ø Drilling diameter, max.
Ø Max. screw dia.
Chuck clamping range
Weight according to EPTA-Procedure
01/2003
* Value dependent of the battery pack be-
ing used
L
wA
Sound power level
L
pA
Sound pressure level
KUncertainty
a
h
Vibration total value
Symbol Meaning
OBJ_BUCH-1458-004.book Page 10 Tuesday, June 18, 2013 3:55 PM
Содержание
- Gsb 10 8 2 li professional 1
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrowerkzeuge 3
- Arbeitsplatzsicherheit 3
- Deutsch 3
- Elektrische sicherheit 3
- Sicherheit von personen 3
- Verwendung und behandlung des elektrowerk zeuges 3
- Warnung 3
- Service 4
- Sicherheitshinweise für bohrmaschi nen und schrauber 4
- Verwendung und behandlung des akkuwerk zeuges 4
- Symbole 5
- Weitere sicherheits und arbeitshinweise 5
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 6
- Geräusch vibrationsinformation 6
- Konformitätserklärung 6
- Lieferumfang 6
- Montage und betrieb 6
- Technische daten 6
- Entsorgung 7
- Kundendienst und anwendungsbera tung 7
- Transport 7
- Wartung und reinigung 7
- Battery tool use and care 8
- Electrical safety 8
- English 8
- General power tool safety warnings 8
- Personal safety 8
- Power tool use and care 8
- Warning 8
- Work area safety 8
- Additional safety and working in structions 9
- Safety warnings for drills and screw driver 9
- Service 9
- Declaration of conformity 10
- Delivery scope 10
- Intended use 10
- Symbols 10
- Technical data 10
- After sales service and application service 11
- Maintenance and cleaning 11
- Mounting and operation 11
- Noise vibration information 11
- Avertissement 12
- Avertissements de sécurité généraux pour l outil 12
- Disposal 12
- Français 12
- Sécurité de la zone de travail 12
- Transport 12
- Sécurité des personnes 13
- Sécurité électrique 13
- Utilisation des outils fonctionnant sur batteries et précautions d emploi 13
- Utilisation et entretien de l outil 13
- Autres instructions de sécurité et d utilisation 14
- Avertissements de sécurité pour per ceuses et visseuses 14
- Maintenance et entretien 14
- Accessoires fournis 15
- Symboles 15
- Utilisation conforme 15
- Caractéristiques techniques 16
- Déclaration de conformité 16
- Montage et mise en service 16
- Nettoyage et entretien 16
- Niveau sonore et vibrations 16
- Service après vente et assistance 16
- Advertencia 17
- Advertencias de peligro generales para herramientas eléctricas 17
- Elimination des déchets 17
- Español 17
- Seguridad del puesto de trabajo 17
- Seguridad eléctrica 17
- Transport 17
- Seguridad de personas 18
- Trato y uso cuidadoso de herramientas acciona das por acumulador 18
- Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctricas 18
- Instrucciones de seguridad para tala dradoras y atornilladoras 19
- Instrucciones de seguridad y opera ción adicionales 19
- Servicio 19
- Material que se adjunta 20
- Símbolos 20
- Utilización reglamentaria 20
- Datos técnicos 21
- Declaración de conformidad 21
- Información sobre ruidos y vibraciones 21
- Mantenimiento y limpieza 21
- Montaje y operación 21
- Servicio técnico y atención al cliente 21
- Atenção 22
- Eliminación 22
- Indicações gerais de advertência para ferramentas eléctricas 22
- Português 22
- Segurança da área de trabalho 22
- Transporte 22
- Segurança de pessoas 23
- Segurança eléctrica 23
- Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas eléctricas 23
- Indicações de segurança e de trabalho adicionais 24
- Indicações de segurança para berbe quins e aparafusadoras 24
- Manuseio e utilização cuidadosos de ferramentas com acumuladores 24
- Serviço 24
- Símbolos 25
- Volume de fornecimento 25
- Dados técnicos 26
- Declaração de conformidade 26
- Informação sobre ruídos vibrações 26
- Montagem de funcionamento 26
- Utilização conforme as disposições 26
- Avvertenza 27
- Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili 27
- Eliminação 27
- Italiano 27
- Manutenção e limpeza 27
- Serviço pós venda e consultoria de aplicação 27
- Sicurezza della postazione di lavoro 27
- Sicurezza elettrica 27
- Transporte 27
- Sicurezza delle persone 28
- Trattamento accurato ed uso corretto degli elet troutensili 28
- Trattamento ed utilizzo appropriato di utensili dotati di batterie ricaricabili 28
- Assistenza 29
- Indicazioni di sicurezza per trapani ed avvitatori 29
- Ulteriori indicazioni di sicurezza ed istruzioni operative 29
- Simboli 30
- Volume di fornitura 30
- Dati tecnici 31
- Dichiarazione di conformità 31
- Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione 31
- Montaggio ed uso 31
- Uso conforme alle norme 31
- Algemene veiligheidswaarschuwin gen voor elektrische gereedschappen 32
- Assistenza clienti e consulenza impieghi 32
- Manutenzione e pulizia 32
- Nederlands 32
- Smaltimento 32
- Trasporto 32
- Veiligheid van de werkomgeving 32
- Waarschuwing 32
- Elektrische veiligheid 33
- Veiligheid van personen 33
- Zorgvuldige omgang met en zorgvuldig gebruik van elektrische gereedschappen 33
- Gebruik en onderhoud van accugereedschappen 34
- Overige veiligheidsvoorschriften en tips voor de werkzaamheden 34
- Service 34
- Veiligheidsvoorschriften voor boor machines en schroevendraaiers 34
- Symbolen 35
- Conformiteitsverklaring 36
- Gebruik volgens bestemming 36
- Informatie over geluid en trillingen 36
- Meegeleverd 36
- Montage en gebruik 36
- Technische gegevens 36
- Advarsel 37
- Afvalverwijdering 37
- Elektrisk sikkerhed 37
- Generelle sikkerhedsinstrukser til el værktøj 37
- Klantenservice en gebruiksadviezen 37
- Onderhoud en reiniging 37
- Sikkerhed på arbejdspladsen 37
- Vervoer 37
- Omhyggelig omgang med og brug af akku værk tøj 38
- Omhyggelig omgang med og brug af el værktøj 38
- Personlig sikkerhed 38
- Service 38
- Sikkerhedsinstrukser til boremaski ner og skruemaskiner 38
- Symboler 39
- Yderligere sikkerheds og arbejdsin strukser 39
- Beregnet anvendelse 40
- Leveringsomfang 40
- Overensstemmelseserklæring 40
- Støj vibrationsinformation 40
- Tekniske data 40
- Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg 41
- Arbetsplatssäkerhet 41
- Bortskaffelse 41
- Kundeservice og brugerrådgivning 41
- Montering og drift 41
- Svenska 41
- Transport 41
- Varning 41
- Vedligeholdelse og rengøring 41
- Elektrisk säkerhet 42
- Korrekt användning och hantering av elverktyg 42
- Omsorgsfull hantering och användning av sladd lösa elverktyg 42
- Personsäkerhet 42
- Service 43
- Symboler 43
- Säkerhetsanvisningar för borrmaski ner och skruvdragare 43
- Ytterligare säkerhets och arbetsan visningar 43
- Försäkran om överensstämmelse 44
- Leveransen omfattar 44
- Tekniska data 44
- Ändamålsenlig användning 44
- Avfallshantering 45
- Buller vibrationsdata 45
- Kundtjänst och användarrådgivning 45
- Montering och drift 45
- Transport 45
- Underhåll och rengöring 45
- Advarsel 46
- Elektrisk sikkerhet 46
- Generelle advarsler for elektroverk tøy 46
- Omhyggelig bruk og håndtering av elektroverk tøy 46
- Personsikkerhet 46
- Sikkerhet på arbeidsplassen 46
- Omhyggelig bruk og håndtering av batteridrevne verktøy 47
- Service 47
- Sikkerhetsinformasjoner for boremas kiner og skrutrekkere 47
- Ytterligere sikkerhets og arbeidsin strukser 47
- Formålsmessig bruk 48
- Leveranseomfang 48
- Symboler 48
- Kundeservice og rådgivning ved bruk 49
- Montering og drift 49
- Samsvarserklæring 49
- Støy vibrasjonsinformasjon 49
- Tekniske data 49
- Vedlikehold og rengjøring 49
- Deponering 50
- Henkilöturvallisuus 50
- Sähköturvallisuus 50
- Sähkötyökalujen yleiset turvallisuus ohjeet 50
- Transport 50
- Työpaikan turvallisuus 50
- Varoitus 50
- Akkukäyttöisten työkalujen huolellinen käsittely ja käyttö 51
- Huolto 51
- Porakoneiden ja ruuvinvääntimien turvallisuusohjeet 51
- Sähkötyökalujen huolellinen käyttö ja käsittely 51
- Muita turvallisuus ja työohjeita 52
- Tunnusmerkit 52
- Asennus ja käyttö 53
- Melu tärinätiedot 53
- Määräyksenmukainen käyttö 53
- Standardinmukaisuusvakuutus 53
- Tekniset tiedot 53
- Vakiovarusteet 53
- Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta 54
- Huolto ja puhdistus 54
- Hävitys 54
- Kuljetus 54
- Ασφάλεια στο χώρο εργασίας 54
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλε κτρικά εργαλεία 54
- Ελληνικά 54
- Ηλεκτρική ασφάλεια 54
- Ασφάλεια προσώπων 55
- Επιμελής χειρισμός και χρήση ηλεκτρικών εργα λείων 55
- Προσεκτικός χειρισμός και χρήση εργαλείων μπα ταρίας 55
- Service 56
- Συμπληρωματικές υποδείξεις ασφαλεί ας και εργασίας 56
- Υποδείξεις ασφαλείας για δράπανα και κατσαβίδια 56
- Περιεχόμενο συσκευασίας 57
- Σύμβολα 57
- Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό 57
- Service και παροχή συμβουλών χρήσης 58
- Δήλωση συμβατότητας 58
- Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις 58
- Συναρμολόγηση και λειτουργία 58
- Συντήρηση και καθαρισμός 58
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 58
- Elektrik güvenliği 59
- Elektrikli el aletleri i çin genel uyarı talimatı 59
- Türkçe 59
- Çalışma yeri güvenliği 59
- Απόσυρση 59
- Μεταφορά 59
- Akülü aletlerin özenli bakımı ve kullanımı 60
- Elektrikli el aletlerinin özenle kullanımı ve bakımı 60
- Kişilerin güvenliği 60
- Matkaplar ve vidalama makineleri için güvenlik talimatı 60
- Servis 60
- Diğer güvenlik talimatı ve uyarılar 61
- Semboller 61
- Gürültü titreşim bilgisi 62
- Teknik veriler 62
- Teslimat kapsamı 62
- Usulüne uygun kullanım 62
- Uygunluk beyanı 62
- Bakım ve temizlik 63
- Montaj ve işletim 63
- Müşteri hizmeti ve uygulama danış manlığı 63
- Bezpieczeństwo elektryczne 64
- Bezpieczeństwo miejsca pracy 64
- Nakliye 64
- Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi 64
- Ostrzezenie 64
- Polski 64
- Tasfiye 64
- Bezpieczeństwo osób 65
- Prawidłowa obsługa i eksploatacja elektro narzędzi 65
- Prawidłowa obsługa i eksploatacja narzędzi aku mulatorowych 65
- Dalsze wskazówki bezpieczeństwa i pracy 66
- Serwis 66
- Wskazówki bezpieczeństwa dla wier tarek i wkrętarek 66
- Symbole 67
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 67
- Zakres dostawy 67
- Dane techniczne 68
- Deklaracja zgodności 68
- Informacja na temat hałasu i wibracji 68
- Konserwacja i czyszczenie 68
- Montaż i praca 68
- Obsługa klienta oraz doradztwo doty czące użytkowania 68
- Bezpečnost pracovního místa 69
- Elektrická bezpečnost 69
- Transport 69
- Usuwanie odpadów 69
- Varování 69
- Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí 69
- Česky 69
- Bezpečnost osob 70
- Bezpečnostní předpisy pro vrtačky a šroubováky 70
- Servis 70
- Svědomité zacházení a používání akumulátorové ho nářadí 70
- Svědomité zacházení a používání elektronářadí 70
- Další bezpečnostní a pracovní upozor nění 71
- Symboly 71
- Informace o hluku a vibracích 72
- Obsah dodávky 72
- Prohlášení o shodě 72
- Technická data 72
- Určené použití 72
- Montáž a provoz 73
- Přeprava 73
- Zpracování odpadů 73
- Zákaznická a poradenská služba 73
- Údržba a čištění 73
- Bezpečnosť na pracovisku 74
- Bezpečnosť osôb 74
- Elektrická bezpečnosť 74
- Slovensky 74
- Starostlivé používanie ručného elektrického ná radia a manipulácia s ním 74
- Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny 74
- Bezpečnostné pokyny pre vŕtačky a skrutkovače 75
- Servisné práce 75
- Starostlivé používanie akumulátorového ručného elektrického náradia a manipulácia s ním 75
- Symboly 76
- Ďalšie bezpečnostné a pracovné pokyny 76
- Informácia o hlučnosti vibráciách 77
- Obsah dodávky základná výbava 77
- Používanie podľa určenia 77
- Technické údaje 77
- Vyhlásenie o konformite 77
- Figyelmeztetés 78
- Likvidácia 78
- Magyar 78
- Montáž a používanie 78
- Munkahelyi biztonság 78
- Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní 78
- Transport 78
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz 78
- Údržba a čistenie 78
- Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata 79
- Elektromos biztonsági előírások 79
- Személyi biztonság 79
- Az akkumulátoros elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata 80
- Biztonsági előírások fúrógépekhez és csavarozógépekhez 80
- Szervíz ellenőrzés 80
- További biztonsági és munkavégzési útmutató 80
- Jelképes ábrák 81
- Felszerelés és üzemeltetés 82
- Megfelelőségi nyilatkozat 82
- Műszaki adatok 82
- Rendeltetésszerű használat 82
- Szállítmány tartalma 82
- Zaj és vibráció értékek 82
- Eltávolítás 83
- Karbantartás és tisztítás 83
- Szállítás 83
- Vevőszolgálat és használati tanács adás 83
- Безопасность рабочего места 83
- Общие указания по технике без опасности для электроинструментов 83
- Русский 83
- Безопасность людей 84
- Применение электроинструмента и обраще ние с ним 84
- Электробезопасность 84
- Применение и обслуживание аккумуляторно го инструмента 85
- Сервис 85
- Указания по технике безопасности для электродрелей и шуруповертов 85
- Другие указания по технике безопа сности и по работе 86
- Символы 86
- Данные по шуму и вибрации 87
- Заявление о соответствии 87
- Комплект поставки 87
- Применение по назначению 87
- Технические данные 87
- Монтаж и эксплуатация 88
- Сервис и консультирование на пред мет использования продукции 88
- Техобслуживание и очистка 88
- Безпека людей 89
- Безпека на робочому місці 89
- Електрична безпека 89
- Загальні застереження для електроприладів 89
- Транспортировка 89
- Українська 89
- Утилизация 89
- Вказівки з техніки безпеки для електродрилів і шуруповертів 90
- Правильне поводження та користування електроприладами 90
- Правильне поводження та користування приладами що працюють на акумуляторних батареях 90
- Сервіс 90
- Інші вказівки з техніки безпеки та вказівки щодо роботи 91
- Обсяг поставки 92
- Призначення приладу 92
- Символи 92
- Технічні дані 92
- Інформація щодо шуму і вібрації 93
- Заява про відповідність 93
- Монтаж та експлуатація 93
- Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції 93
- Технічне обслуговування і очищення 93
- Ескерту 94
- Жұмыс орнының қауіпсіздігі 94
- Транспортування 94
- Утилізація 94
- Электр қауіпсіздігі 94
- Электр құралдары үшін жалпы қауіпсіздік нұсқаулықтары 94
- Қaзақша 94
- Адамдар қауіпсіздігі 95
- Аккумуляторды пайдалану және күту 95
- Электр құралдарын пайдалану және күту 95
- Қызмет 95
- Басқа да қауіпсіздік және жұмыс нұсқаулықтары 96
- Белгілер 96
- Дрельдердің және шуруп бұрауыштардың қауіпсіздік техникасы туралы нұсқаулары 96
- Жеткізу көлемі 97
- Сәйкестік мәлімдемесі 97
- Тағайындалу бойынша қолдану 97
- Техникалық мәліметтер 97
- Монтаж және пайдалану 98
- Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері 98
- Шуыл және дірілдеу туралы ақпарат 98
- Қызмет көрсету және тазалау 98
- Avertisment 99
- Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice 99
- Română 99
- Siguranţa la locul de muncă 99
- Siguranţă electrică 99
- Кәдеге жарату 99
- Тасымалдау 99
- Instrucţiuni privind siguranţa pentru maşini de găurit şi maşini de găurit în şurubat 100
- Manevrarea şi utilizarea atentă a sculelor electri ce cu acumulator 100
- Service 100
- Siguranţa persoanelor 100
- Utilizarea şi manevrarea atentă a sculelor electrice 100
- Alte instrucţiuni de siguranţă şi de lucru 101
- Simboluri 101
- Date tehnice 102
- Declaraţie de conformitate 102
- Informaţie privind zgomotul vibraţiile 102
- Set de livrare 102
- Utilizare conform destinaţiei 102
- Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea 103
- Montare şi funcţionare 103
- Transport 103
- Întreţinere şi curăţare 103
- Eliminare 104
- Безопасен начин на работа 104
- Безопасност на работното място 104
- Безопасност при работа с електрически ток 104
- Български 104
- Общи указания за безопасна работа 104
- Грижливо отношение към акумулаторни елек троинструменти 105
- Грижливо отношение към електроинстру ментите 105
- Поддържане 105
- Указания за безопасна работа за бормашини и винтоверти 105
- Допълнителни указания за безопас на работа 106
- Символи 106
- Окомплектовка 107
- Предназначение на електро инструмента 107
- Технически данни 107
- Декларация за съответствие 108
- Информация за излъчван шум и ви брации 108
- Монтиране и работа 108
- Поддържане и почистване 108
- Сервиз и технически съвети 108
- Безбедност на работното место 109
- Бракуване 109
- Електрична безбедност 109
- Македонски 109
- Општи безбедносни напомени за електрични апарати 109
- Предупредување 109
- Транспортиране 109
- Безбедност на лица 110
- Користење и ракување на батерискиот апарат 110
- Користење и ракување со електричниот апарат 110
- Безбедносни напомени за дупчалки и одвртувачи 111
- Останати напомени за безбедност и работење 111
- Сервис 111
- Обем на испорака 112
- Ознаки 112
- Употреба со соодветна намена 112
- Изјава за сообразност 113
- Информации за бучава вибрации 113
- Монтажа и користење 113
- Одржување и чистење 113
- Сервисна служба и совети при користење 113
- Технички податоци 113
- Električna sigurnost 114
- Opšta upozorenja za električne alate 114
- Sigurnost na radnom mestu 114
- Sigurnost osoblja 114
- Srpski 114
- Upozorenje 114
- Отстранување 114
- Транспорт 114
- Brižljiva upotreba i ophodjenje sa električnim alatima 115
- Brižljivo ophodjenje i upotreba akku alata 115
- Servisi 115
- Sigurnosna uputstva za bušilice i uvrtače 115
- Dalja uputstva o sigurnosti i radu 116
- Simboli 116
- Informacije o šumovima vibracijama 117
- Izjava o usaglašenosti 117
- Obim isporuke 117
- Tehnički podaci 117
- Upotreba prema svrsi 117
- Montaža i rad 118
- Održavanje i čišćenje 118
- Opozorilo 118
- Servisna služba i savetovanje o upotrebi 118
- Slovensko 118
- Splošna varnostna navodila za elek trična orodja 118
- Transport 118
- Uklanjanje djubreta 118
- Varnost na delovnem mestu 118
- Električna varnost 119
- Osebna varnost 119
- Skrbna uporaba in ravnanje z električnimi orodji 119
- Skrbno ravnanje in uporaba akumulatorskih orodij 119
- Druga varnostna opozorila in delovna navodila 120
- Servisiranje 120
- Varnostna opozorila za vrtalne stroje in vijačnike 120
- Obseg pošiljke 121
- Simboli 121
- Uporaba v skladu z namenom 121
- Izjava o skladnosti 122
- Montaža in obratovanje 122
- Podatki o hrupu vibracijah 122
- Servis in svetovanje o uporabi 122
- Tehnični podatki 122
- Vzdrževanje in čiščenje 122
- Električna sigurnost 123
- Hrvatski 123
- Odlaganje 123
- Opće upute za sigurnost za električne alate 123
- Sigurnost ljudi 123
- Sigurnost na radnom mjestu 123
- Transport 123
- Upozorenje 123
- Brižljiva uporaba i ophođenje s električnim alatima 124
- Brižljivo ophođenje i uporaba akumulatorskih alata 124
- Servisiranje 124
- Upute za sigurnost za bušilice i odvijače 124
- Ostale upute za sigurnost i rad 125
- Simboli 125
- Informacije o buci i vibracijama 126
- Izjava o usklađenosti 126
- Montaža i rad 126
- Opseg isporuke 126
- Tehnički podaci 126
- Uporaba za određenu namjenu 126
- Elektriohutus 127
- Održavanje i čišćenje 127
- Ohutusnõuded tööpiirkonnas 127
- Servisiranje i savjetovanje o primjeni 127
- Transport 127
- Tähelepanu 127
- Zbrinjavanje 127
- Üldised ohutusjuhised 127
- Akutööriistade hoolikas käsitsemine ja kasutamine 128
- Elektriliste tööriistade hoolikas käsitsemine ja kasutamine 128
- Inimeste turvalisus 128
- Teenindus 128
- Muud ohutusnõuded ja tööjuhised 129
- Ohutusnõuded puurtrellide ja kruvi keerajate kasutamisel 129
- Sümbolid 129
- Nõuetekohane kasutamine 130
- Tarnekomplekt 130
- Tehnilised andmed 130
- Vastavus normidele 130
- Andmed müra vibratsiooni kohta 131
- Hooldus ja puhastus 131
- Kasutuskõlbmatuks muutunud sead mete käitlus 131
- Klienditeenindus ja müügijärgne nõus tamine 131
- Kokkupanek ja kasutamine 131
- Transport 131
- Bridinajums 132
- Drošība darba vietā 132
- Elektrodrošība 132
- Latviešu 132
- Personiskā drošība 132
- Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem 132
- Apkalpošana 133
- Drošības noteikumi urbjmašīnām un skrūvgriežiem 133
- Saudzējoša apiešanās un darbs ar akumulatora elektroinstrumentiem 133
- Saudzējoša apiešanās un darbs ar elektro instrumentiem 133
- Citi drošības noteikumi un norādījumi darbam 134
- Simboli 134
- Atbilstības deklarācija 135
- Informācija par troksni un vibrāciju 135
- Piegādes komplekts 135
- Pielietojums 135
- Tehniskie parametri 135
- Apkalpošana un tīrīšana 136
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrā dājumiem 136
- Bendrosios darbo su elektriniais įran kiais saugos nuorodos 136
- Klientu konsultāciju dienests un kon sultācijas par lietošanu 136
- Lietuviškai 136
- Montāža un lietošana 136
- Transportēšana 136
- Darbo vietos saugumas 137
- Elektrosauga 137
- Rūpestinga elektrinių įrankių priežiūra ir naudoji mas 137
- Žmonių sauga 137
- Aptarnavimas 138
- Papildomos saugos ir darbo nuorodos 138
- Rūpestinga akumuliatorinių įrankių priežiūra ir naudojimas 138
- Saugos nuorodos dirbantiems su grę žimo mašinomis ir gręžtuvais 138
- Simboliai 139
- Tiekiamas komplektas 139
- Atitikties deklaracija 140
- Elektrinio įrankio paskirtis 140
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją 140
- Montavimas ir naudojimas 140
- Techniniai duomenys 140
- Klientų aptarnavimo skyrius ir naudo tojų konsultavimo tarnyba 141
- Priežiūra ir valymas 141
- Transportavimas 141
- Šalinimas 141
- Www bosch pt com 142
- ةروشمو نئابزلا ةمدخ 142
- ةيئابرهكلا ةدعلا نم صلختلا 142
- عربي 142
- فيظنتلاو ةنايصلا 142
- لقنلا 142
- مادختسلاا 142
- 108 ec 143
- 1194 201 143
- 125 ec 143
- 2006 42 ec 143
- D 70745 leinfelden echterdingen 143
- En 6074 143
- Engineering 143
- Executive vice president 143
- Head of product certification 143
- Helmut heinzelmann 143
- Henk becker 143
- Pt etm9 143
- Robert bosch gmbh pt etm9 143
- ةينفلا تانايبلا 143
- تازازتهلااو 143
- جيجضلا نع تامولعم 143
- ديروتلا قاطن 143
- صصخملا لامعتسلاا 143
- عربي 143
- قفاوتلا حيرصت 143
- ليغشتلاو بيكرتلا 143
- Epta procedure 01 200 144
- Gsb 10 8 2 li 144
- M iso 539 144
- زومرلا 144
- عربي 144
- بقثلا تلالآ ناملأا تاميلعت 145
- بلاوللا تاكفمو 145
- ةدوزملا ددعلا مادختساو ةلماعم نسح 145
- ةمدخلا 145
- ةيفاضإ لمعو نامأ تاظحلام 145
- عربي 145
- مكرمب 145
- ةيئابرهكلا 146
- ةيئابرهكلا ددعلا مادختساو ةلماعم نسح 146
- ددعلل ةماع ةيريذحت تاظحلام 146
- صاخشلأا نامأ 146
- عربي 146
- لغشلا ناكمب ناملأا 146
- يئابرهكلا ناملأا 146
- يبرع 146
- Www bosch pt com 147
- دربراک و بصن هوحن 147
- فارسى 147
- نایرتشم اب 147
- ندرک زیمت و ریمعت تبقارم 147
- هاگتسد 147
- هاگتسد لمح 147
- هاگتسد ندرک جراخ هدر زا 147
- هرواشم و شورف زا سپ تامدخ 147
- 108 ec 148
- 1194 201 148
- 125 ec 148
- 2006 42 ec 148
- D 70745 leinfelden echterdingen 148
- En 6074 148
- En 60745 148
- Engineering 148
- Epta procedure 01 2003 148
- Executive vice president 148
- Head of product certification 148
- Helmut heinzelmann 148
- Henk becker 148
- Iso 5393 148
- Pt etm9 148
- Robert bosch gmbh pt etm9 148
- تقباطم هیراهظا 148
- شاعترا 148
- فارسى 148
- هاگتسد زا هدافتسا دراوم 148
- و ادص هب طوبرم تاعلاطا 148
- یلاسرا تایوتحم 148
- ینف تاصخشم 148
- Gsb 10 8 2 li 149
- اه تملاع 149
- اه یئامنهار و ینمیا تاکن ریاس 149
- دربراک هوحن اب هطبار رد 149
- فارسى 149
- اه یتشوگ 150
- سیورس 150
- فارسى 150
- چیپ و اه لیرد یارب ینمیا تاکن 150
- یژراش یاهرازبا زا هدافتسا زرط و تبقارم 150
- تبقارم و یکیرتکلا رازبا زا حیحص هدافتسا 151
- راک لحم ینمیا 151
- صاخشا ینمیا تیاعر 151
- فارسى 151
- فسراف 151
- نآ زا 151
- یمومع ینمیا یاه یئامنهار 151
- یکیرتکلا یاهرازبا یارب 151
- یکیرتکلا ینمیا 151
- Obj_buch 1458 004 book page 154 tuesday june 18 2013 3 55 pm 154
- Obj_buch 1458 004 book page 156 tuesday june 18 2013 3 55 pm 156
Похожие устройства
- Bosch PSR 10,8 Li 2/2 (0.603.972.926) Инструкция по эксплуатации
- Bosch PSB 10,8 Li-2/2 (0.603.983.924) Инструкция по эксплуатации
- Samsung PS42Q91HR Руководство пользователя
- Samsung PS42Q92HR Руководство пользователя
- Samsung PS42C91HR Руководство пользователя
- Samsung PS50Q91HR Руководство пользователя
- Samsung PS50Q92HR Руководство пользователя
- Samsung PS50C91HR Руководство пользователя
- Vestel F2WM 1040 Руководство по эксплуатации
- Vestel F4WM 1040 Руководство по эксплуатации
- Vestel F4WM 1041 Руководство по эксплуатации
- Vestel F4WM 841 Руководство по эксплуатации
- Vestel FLWM 1040 Руководство по эксплуатации
- Vestel FLWM 1240 Руководство по эксплуатации
- Vestel FLWM 1241 Руководство по эксплуатации
- Vestel VC E55W Инструкция по установке и эксплуатации
- Vestel VC E56W Инструкция по установке и эксплуатации
- LTV CNM-720 48 Инструкция по быстрому запуску
- LTV CNM-710 48 Инструкция по быстрому запуску
- LTV CNM-620 48 Инструкция по быстрому запуску