Chicco Trio Love GREY (3 в 1) Инструкция по эксплуатации онлайн [59/112] 219610

59
22. HUOMIO:LÅZUÕOBJLBOBLBIWBBFJTBBEBLÅZUUÅÅBMBT
LÅÅOOFUZTTÅBTFOOPTTB LVWB  ,ÅZUUÕWBJIFFTTBLBIWP-
jen tulee olla yläasennossa, kuten on esitetty kuvassa 22 A.
YHDISTETTY TYÖNTÖAISA
,BIWBUZIEJTUFUÅÅOZIEFLTJUZÕOUÕBJTBLTJLPIEJTUBNBMMB
UBQJU"KB#OJJMMFUBSLPJUFUUVJIJOSFJLJJOLVWBKBQBJ-
namalla ne paikalleen kunnes kuuluu lukittumisesta
ilmoittava napsahdus.
5ZÕOUÕBJTBOZIEZTPTB QPJTUFUBBO QBJOBNBMMB TBNBOBJ-
LBJTFTUJLBIUBLFTLJWJQVBTJTÅÅOQÅJOLVWBKBJSSPUUB-
NBMMBZIEZTPTBZMÕTQÅJOWFUÅFOLVWB"
HUOMIO: FOOFOLVJOUVPUFUUBLÅZUFUÅÅOZIEJTUFUZMMÅUZÕO-
UÕBJTBMMBPOBJOBWBSNJTUFUUBWBFUUÅBTFOOVTPOTVPSJUFUUV
oikein.
HUOMIO: ÅMÅLPTLBBOLÅZUÅZIEJTUFUUZÅUZÕOUÕBJTBBSBUUBJ-
den nostamiseen, jos lapsi on rattaissa.
SEISONTAJARRU
Seisontajarru vaikuttaa samanaikaisesti rattaiden kum-
QBBOLJO UBLBQZÕSÅÅO 3BUUBJEFO LÅZUÕO IFMQPUUBNJTFLTJ
PO LÅZUUÕÕO PUFUUV STOP & GO -jarrutusjärjestelmä, joka
on merkitty asianmukaisilla, takajarruvipuihin kiinnitetyillä
värikkäillä etikettitarroilla.
25. Rattaiden jarru kytketään päälle painamalla alaspäin
PJLFBOQVPMFJTUBWJQVBLVWB  &TJJO UVMFF BVUPNBBU-
tisesti punainen STOP-etiketti, ja vastakkaisen puolen
WJQVOBQTBIUBBZMÕTQÅJO
26. Rattaiden jarru laitetaan pois päältä painamalla alaspäin
WBTFNNBOQVPMFJTUB WJQVB LVWB  &TJJO UVMFF BVUP-
maattisesti vihreä GO-etiketti, ja vastakkaisen puolen
WJQVOBQTBIUBBZMÕTQÅJO
HUOMIO: ,ÅZUÅ KBSSVB BJOB QZTÅIEZLTFO BJLBOB ¨MÅ KÅUÅ
rattaita koskaan kaltevalle tasolle, vaikka seisontajarru olisi-
kin kytkettynä, jos lapsi on rattaissa.
HUOMIO: WBSNJTUB KBSSVWJWVO LÅZUÕO KÅMLFFO FUUÅ KBSSVU
ovat kytkeytyneet päälle asianmukaisesti kummassakin ta-
LBQZÕSÅSZINÅTTÅ
KÄÄNTYVÄT PYÖRÄT
3BUUBBU PO WBSVTUFUUV FUVQZÕSJMMÅ KPJUB WPJEBBO LÅZUUÅÅ
LÅÅOUZWJOÅLJJOUFJOÅ 1ZÕSJÅ TVPTJUFMMBBO LÅZUUÅNÅÅO LJJO-
teinä silloin kun kuljetaan erityisen epätasaisessa maastos-
TB 4FO TJKBBO QZÕSJÅ TVPTJUFMMBBO LÅZUFUUÅWJLTJ LÅÅOUZWJOÅ
OPSNBBMJMMB UJFQJOOBMMB TJMMÅ LÅÅOUZWÅU QZÕSÅU QBSBOUBWBU
rattaiden ohjattavuutta.
&UVQZÕSÅUTBBEBBO LÅÅOUZWJLTJ UZÕOUÅNÅMMÅ KBMBMMB BMBT-
QÅJOFUVWJQVBLVUFOPOFTJUFUUZLVWBTTB&UVQZÕSÅU
saadaan kiinteiksi nostamalla vipua jalalla. Asennosta
SJJQQVNBUUBQZÕSÅMVLJUUVVTVPSBBOBTFOUPPO
HUOMIO: .PMFNQJFOQZÕSJFOLÅÅOUZNJOFOPOBJOBPMUBWB
samanaikaisesti lukittuna tai vapautettuna.
RATTAIDEN SULKEMINEN
HUOMIO: pidä tätä toimenpidettä suorittaessasi huolta sii-
tä, että lapsi ja mahdolliset muut lapset ovat sopivalla etäi-
syydellä. Varmista näiden vaiheiden aikana, että rattaiden
liikkuvat osat eivät joudu kosketuksiin lapsen ruumiinosien
kanssa. Rattaat voidaan sulkea sekä menosuuntaan että äi-
tiä kohti katsovassa asennossa. Noudatettavat ohjeet ovat
samat kummallekin vaihtoehdolle.
Ennen rattaiden sulkemisen aloittamista on kuomu suljet-
tava ja kohdistettava selkänojaan.
HUOMIO: +PUUBSBUUBBUWPJUBJTJJOTVMLFBPOUZÕOUÕBJTBOZI-
EZTPTBBJOBQPJTUFUUBWBKPTTFPOQBJLBMMBBO
HUOMIO: ,PSJOTJTÅMUÕPOUZIKFOOFUUÅWÅFOOFOSBUUBJEFO
sulkemista.
3BUUBBUTVMKFUBBOQBJOBNBMMBQBJOJLFUUBmQVTILVWB
28) ja samanaikaisesti painamalla painiketta 2, joka sijait-
TFFUFLTUJOQVMMBMMBLVWB"1JEÅLVNQBBLJOQBJ-
OJLFUUB QBJOFUUVOB KB LÅZUÅ TVMLVNFLBOJTNJB ZMÕTQÅJO
WFUÅFOLVWB#3BUUBBUPOOZUTVMKFUUVUÅZTJOLVWB
28 C). Suljetut rattaat saadaan pienempään kokoon vie-
mällä selkänoja taaksepäin.
HUOMIO: ,VOSBUUBBUPWBUTVMLFVUVOFFUQBJOJLFQBMBV-
UVVBMLVBTFOUPPOLPIPMMFLVWB%
,ÅÅOOÅTJUUFOLBIWBUFUFFOQÅJOLVWB4VMKFUVUKBMV-
kitut rattaat pysyvät itsestään pystyssä.
TURVAKAUKALON JA KOPAN KÄYTTÖ
Näihin rattaisiin voidaan asentaa ainoastaan turvakaukalo
Oasys 0+ ja koppa Love, jotka kiinnitetään runkorakentee-
TFFO TBNBB LJJOOJUZTKÅSKFTUFMNÅÅ LÅZUUÅFO ,PQBO KB UVS-
vakaukalon kiinnittäminen ja irrottaminen on suoritettava
kyseisiä ohjeita noudattaen. Ennen turvakaukalon tai kopan
kiinnittämistä on rattaista poistettava istuinosa.
HUOMIO: Ennen kuin rattaita käytetään yhdistelmänä ko-
pan tai turvakaukalon kanssa on aina ehdottomasti varmis-
tettava, että kiinnitysjärjestelmä on lukittunut oikein.
KIT COMFORT
,JU$PNGPSUWBSVTUVLTFFOLVVMVVPMLBIJIOBBKBZLTJIBB-
rahihna.
30. Pujota olkakappaleet hihnoihin kuvassa 30 näytetyllä
UBWBMMBKBIBBSBLBQQBMFTJMMFUBSLPJUFUVTUBBVLPTUBLVWB
30 A).
31. Pehmustettujen olkakappaleiden pituutta voidaan sää-
tää lapsen pituuden mukaan kääntämällä ne sopivan
NJUUBJTJLTJLVWB 5PJTFTTB PMLBLBQQBMFFTTB PO LBO-
gasrengas, johon voidaan kiinnittää tutti.
JALKAPEITE
+BMLBQFJUFUUÅWPJEBBOLÅZUUÅÅLBIEFMMBFSJUBWBMMB
+BMLBQFJUFWPJEBBOLÅÅOUÅÅUVSWBLBBSFOZMJKBLJJOOJUUÅÅ
aukoista, kuten on esitetty kuvassa 32, tai sen yläosa voi-
daan kuljettaa turvakaaren alta ja kiinnittää ylempään
asentoon laittamalla napit kuomun kankaan reunassa
PMFWJJOBVLLPJIJOLVWB"
LAUKKU
33.
Laukkua voidaan käyttää kahdessa eri asennossa.
Käyttötapa
1: kiinnitä laukku sivuissa olevilla kahdella painonapil-
la, kuten kuvassa 33. Käyttötapa 2: kiinnitä laukku
rattaiden kahvoihin siten, että kantohihna kulkee tähän
tarkoitetuista aukoista, kuten kuvassa 33 A.
HUOMIO: älä laita laukkuun yli 2 kilon painoista kuormaa.
TARVIKEKORI
Rattaat on varustettu tilavalla tarvikekorilla.
34. Tarvikekori kiinnitetään rattaisiin pujottamalla etuosan
kangasnauha sille tarkoitetulle paikalle ja sulkemalla
QBJOPOBQQJLVWB5FFTBNPJONZÕTUPJTFMMFTJWVMMF
,JJOOJUÅ UBSWJLFLPSJO UBLBPTB LJFSUÅNÅMMÅ LBOHBTOBVIB
kuvassa 35 näkyvän putken ympärille, sulkemalla pai-
nonappi ja laittamalla tarranauha sille tarkoitettuun
QBJLLBBOKPMMPJOTFTVMLFFLPSJOLVWB"

Содержание

Похожие устройства

Скачать