Кентавр КБГ-112 [14/34] Транспортировка и хранение
![Кентавр КБГ-112 [14/34] Транспортировка и хранение](/views2/1262392/page14/bge.png)
27
ТРАНСПОРТИРОВКА И ХРАНЕНИЕ
6. ТРАНСПОРТИРОВКА И ХРАНЕНИЕ
Внимание!
Не перемещайте миниэлектростанцию с работающим двигателем!
6. ТРАНСПОРТИРОВКА И ХРАНЕНИЕ
Внимание!
џ
ливный кран во избежание утечки топлива.
џ Транспортировка миниэлектростанции допускается только при
горизонтальном расположении. Иначе может произойти утечка масла и
топлива. Не следует транспортировать миниэлектростанцию на
большие расстояния с залитым топливом и моторным маслом. Это
может привести в утечке.
џ Погрузку-разгрузку миниэлектростанции следует производить за спе-
циально разработанную защитную раму. Позаботьтесь о том, чтобы не
повредить миниэлектростанцию при транспортировке. Не помещайте
на неё тяжелые предметы.
џ Хранение миниэлектростанции рекомендуется в сухом закрытом
помещении.
џ При подготовке миниэлектростанции к хранению следует слить топливо
из топливного бака, топливопровода и карбюратора.
При подготовке к длительному хранению (более 2 месяцев):
1. Убедитесь, что в области хранения нет чрезмерной влажности и пыли.
Миниэлектростанцию следует хранить в сухом помещении при
температуре не ниже 0 °С.
2. Слейте топливо из бензобака, топливной системы и карбюратора.
Помните, что бензин чрезвычайно огнеопасен и при определенных
условиях является взрывчатым веществом.
3. Выкрутите свечу зажигания и залейте в отверстие столовую ложку
чистого моторного масла. Несколько раз проверните поршневую группу
ручным стартером. Установите свечу на место.
4. Медленно потяните ручку стартера, пока не почувствуете сопротив-
ление. В этом месте поршень находиться в верхней точке (стадия
сжатия), впускной и выпускной клапаны закрыты. Хранение двигателя в
этом положении поможет защитить его о внутренней коррозии.
5. Замените масло в картере двигателя.
6. Очистите корпус миниэлектростанции от грязи и пыли. Тонким слоем
нанесите смазку на места, подверженные коррозии.
7. Установите миниэлектростанцию на ровной поверхности и накройте его
чистым сухим материалом.
Не перемещайте миниэлектростанцию с работающим двигателем!
При любой транспортировке миниэлектростанции следует закрыть топ-
26
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Свеча зажигания
Система охлаждения
Чистка топливного бака и фильтра
Внимание!
Осматривайте резиновые виброизолирующие опоры
(амортизаторы) на износ или повреждение. Поврежденные
амортизаторы следует менять немедленно.
Свеча зажигания
Необходимо регулярно чистить и проверять на работоспособность
свечу зажигания. Неисправная, грязная или имеющая нагар свеча
является причиной трудного запуска и плохой работы двигателя. Также
необходимо использовать свечу с рекомендованным зазором 0,6-0,7 мм
(см. рисунок 10).
Рисунок 10
Система охлаждения
Проверяйте целостность крыльчатки вентилятора охлаждения
двигателя (находится за ручным стартером). Поломанная крыльчатка
может привести к перегреву двигателя и к преждевременному выходу
двигателя из строя.
Чистка топливного бака и фильтра
Рекомендуется производить чистку топливного фильтра и топливного
бака каждые 100 часов работы. Если необходимо интервал нужно
сократить. Данные меры позволят увеличить срок службы топливной
системы.
Проверка клапанов и зажигания должна проводиться квалифициро-
ванными специалистами.
Внимание!
Осматривайте резиновые виброизолирующие опоры
(амортизаторы) на износ или повреждение. Поврежденные
амортизаторы следует менять немедленно.
0,6-0,7 мм
Содержание
- 00 обложка 1
- Зміст зміст 2
- Содержание содержание 2
- Описание изделия 1 описание изделия 3
- Уважаемый покупатель уважаемый покупатель 3
- Выход постоянного тока 12в 5
- Технические данные комплектация и оснащение 5
- Внимание 6
- Запрещается 6
- Меры предосторожности и правила безопасности 6
- Внимание 7
- Контроль перед запуском 7
- Эксплуатация 7
- Внимание 8
- Воздушный фильтр 8
- Запрещается 8
- Запрещается запрещается 8
- Масло 8
- Топливо 8
- Внимание 9
- Запуск 9
- Запуск и остановка двигателя 9
- Пуск работа 9
- Внимание 10
- Остановка 10
- Внимание 11
- Перед подключением электроприборов 11
- Расчет нагрузки и подключение 11
- Внимание внимание 12
- Обкатка 12
- Очистка 12
- Подтяжка болтов и гаек 12
- Техническое обслуживание 12
- Внимание 13
- Воздушный фильтр 13
- Грязный воздушный фильтр может стать причиной проблем при запуске потери мощности неисправной работы двигателя и крайне сократить срок службы двигателя 13
- Для чистки фильтрующего элемента используйте мыльную воду или невоспламеняющийся растворитель 13
- Заливная горловина сливное отверстие показаны на рисунке 9 13
- Запрещается 13
- Запрещено работать без установленного фильтра или с незакрепленной крышкой фильтра 13
- Моторное масло 13
- Моторное масло следует сменить после первых 20 часов работы нового двигателя 13
- Проверки с такой регулярностью следует проводить при нормальных условиях работы при тяжелых условиях работы и в условиях повышенного загрязнения сроки проверок и обслуживания следует сократить 13
- Рекомендуется более частое обслуживание при использовании миниэлектростанции в пыльной местности данный тип работ должен проводиться квалифицированным мастером 13
- Рисунок 9 13
- Таблица 5 регламент технического обслуживания 13
- Внимание 14
- Свеча зажигания 14
- Система охлаждения 14
- Транспортировка и хранение 14
- Чистка топливного бака и фильтра 14
- Внимание 15
- Возможные неисправности и пути их устранения 15
- Запрещается производить чистку жиклеров металлическим предметами типа иглы и металлической проволоки 15
- Отсоедините топливный кран и тщательно промойте 2 отсоедините карбюратор промойте его бензином и продуйте жиклеры 15
- После долгосрочного хранения миниэлектростанции выполните следующие работы 15
- Поставьте на место топливный кран закройте топливный кран залейте 1 1 5 литра бензина в бензобак и покачивая миниэлектро станцию в разные стороны промойте бензобак слейте бензин 4 поставьте на место карбюратор 5 выкрутите свечу зажигания промойте и очистите ее 6 проверьте уровень масла в картере 15
- Приведенный выше список неисправностей не отражает все возможные случаи при возникновении сложных проблем следует обратиться в ближайший сервисный центр тм кентавр или к квалифицированному специалисту 15
- Внимание внимание 16
- Гарантийные обязательства 8 гарантийные обязательства 16
- Изделие принимается на гарантийное обслуживание только в полной комплектности тщательно очищенное от пыли и грязи 16
- Опис виробу 1 опис виробу 17
- Шановний покупець шановний покупець 17
- Кабель 12 в с затискачами 19
- Керівництво з експлуатації 19
- Комплектація 19
- Мініелектростанція 19
- Свічковий ключ 19
- Таблиця 2 оснащення мініелектростанцій 19
- Таблиця 2 технічні данні 19
- Технічні дані комплектація та оснащення 2 технічні дані комплектація та оснащення 19
- Штепсельна вилка 19
- Забороняється 20
- Запобіжні заході та правила безпеки 20
- Увага 20
- Експлуатація 21
- Контроль перед запуском 21
- Увага 21
- Забороняється 22
- Мастило 22
- Паливо 22
- Повітряний фільтр 22
- Увага 22
- Вимикач двигуна 23
- Запуск 23
- Запуск та зупинка двигуна 23
- Пуск работа 23
- Увага 23
- Заземлення 24
- Зупинка 24
- Підключення до електровиробів 24
- Увага 24
- Перед підключенням електровиробів 25
- Розрахунок навантаження та підключення 25
- Увага 25
- Обкатка 26
- Очищення 26
- Підтягування болтів та гайок 26
- Технічне обслуговування 26
- Увага 26
- Брудний повітряний фільтр може стати причиною проблем при запуску втрати потужності несправної роботи двигуна та вкрай скоротити термін служби двигуна 27
- Для чищення фільтруючого елемента використовуйте мильну воду або незаймистий розчинник 27
- Заборонено працювати без встановленого фільтра або з незакріпленою кришкою фільтру 27
- Забороняється 27
- Заливна горловина та зливний отвір показані на малюнку 9 27
- Малюнок 9 27
- Моторне мастило 27
- Моторне мастило слід змінити після перших 20 годин роботи нового двигуна 27
- Перевірки з такою регулярністю слід проводити при нормальних умовах роботи при важких умовах роботи та в умовах підвищеного забруднення терміни перевірок та обслуговування слід скоротити 27
- Повітряний фільтр 27
- Рекомендується частіше обслуговування при використанні мініелектростанції в курній місцевості даний тип робіт повинен проводитися кваліфікованим майстром 27
- Таблиця 5 регламент технічного обслуговування двигуна тамініелектростанції у цілому 27
- Увага 27
- Очищення паливного баку та фільтру 28
- Свічка запалення 28
- Система охолодження 28
- Транспортування та зберігання 28
- Увага 28
- Встановіть паливний кран на місце закрийте паливний кран залийте 1 1 5 літра бензину до паливного баку та похитуючи мініелектро станцію в різні боки промийте бак злийте бензин 4 встановіть карбюратор на місце 5 викрутіть свічку запалювання промийте й очистіть її 6 перевірте рівень мастила в картері 29
- Від єднайте паливний кран і ретельно промийте 2 від єднайте карбюратор промийте його бензином та продуйте жиклери 29
- Забороняється проводити чистку жиклерів металевими предметами типу голки і металевого дроту 29
- Можливі несправності та шляхи їх усунення 29
- Наведений вище список несправностей не відображає всі можливі випадки при виникненні складних проблем слід звернутися до найближчого сервісного центру тм кентавр або до кваліфікованого фахівця 29
- Після довгострокового зберігання гмініелектростанції виконайте наступні роботи 29
- Увага 29
- Виріб приймається на гарантійне обслуговування тільки в повній комплектності ретельно очищений від пилу і бруду 30
- Гарантійні зобов язання 8 гарантійні зобов язання 30
- Увага увага 30
- Гарантійний талон 31
- Виріб після гарантійного ремонту отримав у робочому стані без дефектів 32
- Формуляр гарантійних робіт формуляр гарантійних робіт 32
Похожие устройства
- Кентавр КБГ-112А Руководство по эксплуатации
- Кентавр КБГ-202 Руководство по эксплуатации
- Кентавр КБГ-202А Руководство по эксплуатации
- Кентавр КБГ-258 Руководство по эксплуатации
- Кентавр КБГ-258А Руководство по эксплуатации
- Кентавр КБГ-258АГ Руководство по эксплуатации
- Кентавр КБГ-258Э Руководство по эксплуатации
- Кентавр КБГ-283 Руководство по эксплуатации
- Кентавр КБГ-283Г Руководство по эксплуатации
- Кентавр КБГ-505 Руководство по эксплуатации
- Кентавр КБГ-505А Руководство по эксплуатации
- Кентавр КБГ-505Э Руководство по эксплуатации
- Кентавр КБГ-505ЭКР Руководство по эксплуатации
- Кентавр КБГ-605ЕГ Руководство по эксплуатации
- Кентавр КБГ-605Э Руководство по эксплуатации
- Кентавр КБГ-605Э/3 Руководство по эксплуатации
- Кентавр КДГ-283К Руководство по эксплуатации
- Кентавр КДГ-283ЭК Руководство по эксплуатации
- Кентавр КДГ-505ЭК Руководство по эксплуатации
- Кентавр КДГ-505ЭК/3 Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения