Кентавр ВБМ-40-2 [3/40] Описание изделия и внешний вид 1 описание изделия и внешний вид
![Кентавр ВБМ-25-2 [3/40] Описание изделия и внешний вид 1 описание изделия и внешний вид](/views2/1262513/page3/bg3.png)
4 5
ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ И ВНЕШНИЙ ВИД
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ!
Мы выражаем Вам свою благодарность за выбор продукции ТМ «Кентавр».
Продукция ТМ «Кентавр» изготовлена по современным технологиям,
обеспечивающим ее надежную работу в течение долгого времени при условии
соблюдений правил эксплуатации и мер предосторожности. Продукция
продается физическим и юридическим лицам в местах розничной и оптовой
торговли по ценам, указанным продавцом, в соответствии с действующим
законодательством.
Мотопомпы бензиновые ВБМ-25-2 и ВБМ-40-2 ТМ «Кентавр» по своей
конструкции и эксплуатационным характеристикам соответствуют требованиям
нормативных документов Украины, а именно:
ДСТУ EN 982-2003, ДСТУ IEC 61310-2-2001;
ГОСТ 12.2.003-1991.
Данное руководство содержит всю информацию об изделиях, необходимую
для их правильного использования, обслуживания и регулировки, а также
необходимые меры безопасности в процессе эксплуатации мотопомп
бензиновых.
Бережно храните данное руководство и обращайтесь к нему в случае
возникновения вопросов по эксплуатации, хранению и транспортировке изделий.
В случае смены владельца изделия передайте это руководство новому
владельцу.
В то же время следует понимать, что руководство не описывает абсолютно
все ситуации, возможные при применении мотопомп бензиновых. В случае
возникновения ситуаций, не описанных в данном руководстве, или при
необходимости получения дополнительной информации, обратитесь в
ближайший сервисный центр ТМ «Кентавр».
Производитель не несет ответственность за ущерб и возможные
повреждения, причиненные в результате неправильного обращения с изделиями
или использования изделий не по назначению.
ТМ «Кентавр» постоянно работает над усовершенствованием своей
продукции и, в связи с этим, оставляет за собой право на внесение изменений, не
затрагивающих основные принципы управления, как во внешний вид,
конструкцию, комплектацию и оснащение изделий, так и в содержание данного
руководства без уведомления потребителей. Все возможные изменения будут
направлены только на улучшение и модернизацию изделий.
1.1. Описание изделия
Мотопомпы бензиновые ВБМ-25-2 и ВБМ-40-2 ТМ «Кентавр» представляют
собой переносные изделия, предназначенные для забора и перекачки по
водопроводной магистрали на высоту и большие расстояния чистой воды,
содержащей в себе частицы мелкой фракции.
Сфера применения мотопомп бензиновых ВБМ-25-2 и ВБМ-40-2:
водоснабжение, полив, дренаж, орошение, осушение небольших колодцев,
водоемов, бассейнов, наполнение емкостей, использование в качестве
вспомогательного оборудования при тушении пожара.
Конструктивно мотопомпы бензиновые ВБМ-25-2 и ВБМ-40-2 состоят из
одноцилиндрового двухтактного бензинового двигателя внутреннего сгорания и
центробежного водяной насоса, смонтированных на одной раме.
Основными характеристиками мотопомп бензиновых являются мобильность,
надежность в работе, высокая производительность, простота эксплуатации и
обслуживания.
Благодаря использованию современных разработок и технологий, данные
изделия обладают оптимальными рабочими характеристиками, а также
отличаются долговечностью и износостойкостью основных частей и деталей.
Помимо высоких показателей надежности и производительности мотопомпы
бензиновые ВБМ-25-2 и ВБМ-40-2 ТМ «Кентавр» (далее по тексту – мотопомпа)
обладают рядом других явных преимуществ, в число которых входят:
џ компактность;
џ надежный двигатель внутреннего сгорания;
џ высококачественный центробежный самовсасывающий водяной насос в
алюминиевом корпусе;
џ комплектующие водяного насоса изготовлены из высококачественных
материалов;
џ удобная рукоятка для переноски;
џ обратный клапан на входном патрубке водяного насоса;
џ алюминиевые крыльчатка и улитка.
1. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ И ВНЕШНИЙ ВИД1. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ И ВНЕШНИЙ ВИД
Содержание
- Зміст зміст 2
- Содержание содержание 2
- Описание изделия и внешний вид 1 описание изделия и внешний вид 3
- Уважаемый покупатель 3
- 6 7 8 9 4
- Комплектация технические данные 2 комплектация технические данные 5
- Внимание внимание 6
- Запрещено использовать мотопомпу для перекачки горячей воды температура которой превышает 40 ºс запрещено использовать мотопомпу для перекачки горячей воды температура которой превышает 40 ºс 6
- Внимание внимание 7
- Запрещено запрещено 7
- Правила безопасности 3 правила безопасности 7
- Внимание внимание 8
- Изделие поставляется без топлива в топливном бачке перед запуском двигателя необходимо залить топливо смесь бензина с маслом для двухтактных двигателей 40 1 в топливный бачок никогда не заливайте в топливный бачок чистый бензин дизельное топливо или любые другие жидкости так как это приведет к немедленному и полному выходу двигателя из строя 8
- Не допускайте попадания посторонних частиц или воды в топливо и топливный бачок не допускайте попадания посторонних частиц или воды в топливо и топливный бачок 8
- Не используйте изделие в целях и способами не указанными в данном руководстве не используйте изделие в целях и способами не указанными в данном руководстве 8
- Следите за исправностью мотопомпы в случае отказа в работе появления сильного стука шума искр и пламени необходимо немедленно остановить двигатель и обратиться в сервисный центр 8
- Эксплуатация 4 эксплуатация 8
- Внимание внимание 9
- Заправлять изделие топливом следует только при останов ленном и полностью остывшем двигателе заправлять изделие топливом следует только при останов ленном и полностью остывшем двигателе 9
- Запрещено эксплуатировать мотопомпу без установленного фильтрующего элемента или с незакрепленной крышкой воздушного фильтра 9
- В том случае если был осуществлен запуск двигателя мотопомпы без воды в рабочей камере насоса немедленно остановите двигатель и дайте насосу полностью остыть а затем залейте воду в рабочую камеру 10
- Внимание внимание 10
- Запрещается запускать двигатель и эксплуатировать мотопомпу если в рабочей камере насоса нет воды или ее уровень недостаточный 10
- Чтобы не вывести изделие из строя глубина забора и высота подъема не должны превышать максимально допустимые см раздел 2 данного руководства 10
- Внезапная остановка двигателя может привести к нежелат ельному увеличению температуры и сокращению срока службы двигателя 11
- Внимание внимание 11
- Во время обкатки двигателя осуществляйте постоянный контроль наличия необходимого количества воды в рабочей камере насоса 11
- Если в процессе работы изделия по каким либо причинам двигатель был остановлен то прежде чем осуществить повторный запуск двигателя полностью слейте воду из рукавов при этом в рабочей камере насоса должно быть необходимое количество воды 11
- Если осуществляется запуск холодного двигателя температура окружающей среды ниже 15 ºс рабочую камеру насоса заполните водой на 1 3 нормы данная процедура обязательна для понижения нагрузки на двигатель во время его запуска 11
- Не тяните за рукоятку стартера при работающем двигателе так как при этом двигатель может выйти из строя не тяните за рукоятку стартера при работающем двигателе так как при этом двигатель может выйти из строя 11
- При обнаружении отклонений в работе двигателя немедленно остановите работу двигателя выясните причины неисправ ностей и примите меры по их устранению 11
- В целях безопасности перед проведением любой из указанных в данном разделе руководства действий всегда останавливайте двигатель и отсоедините провод от свечи зажигания все действия выполняйте только при холодном двигателе 13
- Внимание внимание 13
- Техническое обслуживание 5 техническое обслуживание 13
- Внимание внимание 14
- Во избежание преждевременного износа и выхода из строя поршневой группы двигателя запрещается запускать двигатель и эксплуатировать мотопомпу без установленного воздушного фильтра или если фильтрующий элемент воздушного фильтра поврежден 14
- Не мойте фильтрующий элемент воздушного фильтра бензином растворителями или моющими средствами не мойте фильтрующий элемент воздушного фильтра бензином растворителями или моющими средствами 14
- Внимание внимание 15
- Запрещается устанавливать максимальную частоту оборотов двигателя отличную от указанной в п данного руководства так как это приведет к выходу двигателя из строя 15
- Не исключено что время первого пуска двигателя а также в процессе обкатки двигателя мотопомпы может потребоваться точная настройка карбюратора 15
- Регулировку карбюратора желательно осуществлять в специализированном сервисном центре или у квалифици рованных специалистов 15
- Внимание внимание 16
- Запрещено переносить и транспортировать мотопомпу с запущенным двигателем во избежание получения ожогов прежде чем переносить и транспортировать изделие дайте двигателю полностью остыть 16
- Транспортировка хранение и утилизация 6 транспортировка хранение и утилизация 16
- Возможные неисправности и пути их устранения 7 возможные неисправности и пути их устранения 17
- Внимание внимание 19
- Гарантийные обязательства 8 гарантийные обязательства 19
- Изделие принимается на гарантийное обслуживание только в полной комплектности тщательно очищенное от пыли и грязи изделие принимается на гарантийное обслуживание только в полной комплектности тщательно очищенное от пыли и грязи 19
- Опис виробу та зовнішній вигляд 1 опис виробу та зовнішній вигляд 20
- Шановний покупець 20
- 6 7 8 9 21
- Комплектація технічні дані 2 комплектація технічні дані 22
- Заборонено використовувати мотопомпу для перекачування гарячої води температура якої перевищує 40 ºс заборонено використовувати мотопомпу для перекачування гарячої води температура якої перевищує 40 ºс 23
- Увага увага 23
- Забороняється забороняється 24
- Правила безпеки 3 правила безпеки 24
- Увага увага 24
- Виріб поставляється без палива в паливному бачку перш ніж здійснити запуск двигуна необхідно залити паливо суміш бензину з маслом для двотактних двигунів у співвідношенні 40 1 в паливний бачок ніколи не заливайте в паливний бачок чистий бензин дизельне паливо або будь які інші рідини так як це призведе до негайного і повного виходу двигуна з ладу 25
- Експлуатація 4 експлуатація 25
- Не використовуйте виріб у цілях і способами які не зазначені у цьому керівництві не використовуйте виріб у цілях і способами які не зазначені у цьому керівництві 25
- Не допускайте потрапляння сторонніх частинок або води в паливо і паливний бачок не допускайте потрапляння сторонніх частинок або води в паливо і паливний бачок 25
- Слідкуйте за справністю мотопомпи у разі відмови в роботі появи сильного стукоту шуму іскор чи полум я необхідно негайно зупинити двигун і звернутися до сервісного центру 25
- Увага увага 25
- Заборонено експлуатувати мотопомпу без встановленого фільтруючого елемента або з незакріпленої кришкою повітряного фільтра 26
- Заправляти виріб паливом необхідно тільки тоді коли двигун зупинений і повністю охолонув заправляти виріб паливом необхідно тільки тоді коли двигун зупинений і повністю охолонув 26
- Увага увага 26
- Забороняється запускати двигун і експлуатувати мотопомпу якщо в робочій камері насоса немає води або її рівень недостатній 27
- У тому випадку якщо був здійснений запуск двигуна мотопомпи без води в робочій камері насоса негайно зупиніть двигун і дайте можливість насосу повністю охолонути а потім залийте воду в робочу камеру 27
- Увага увага 27
- Щоб не вивести виріб з ладу глибина забору і висота підйому не повинні перевищувати максимально допустимі див розділ 2 даного керівництва 27
- Не тягніть за рукоятку стартера якщо двигун працює так як при цьому двигун може вийти з ладу не тягніть за рукоятку стартера якщо двигун працює так як при цьому двигун може вийти з ладу 28
- Під час обкатки двигуна здійснюйте постійний контроль наявності необхідної кількості води в робочій камері насоса під час обкатки двигуна здійснюйте постійний контроль наявності необхідної кількості води в робочій камері насоса 28
- Раптова зупинка двигуна може призвести до небажаного збільшення температури і скорочення терміну служби двигуна раптова зупинка двигуна може призвести до небажаного збільшення температури і скорочення терміну служби двигуна 28
- У разі виявлення відхилень в роботі двигуна негайно припиніть роботу двигуна з ясуйте причини несправностей та вжийте заходи щодо їх усунення 28
- Увага увага 28
- Якщо в процесі роботи виробу з будь яких причин двигун був зупинений то перш ніж здійснити повторний запуск двигуна повністю злийте воду з рукавів при цьому в робочій камері насоса має бути необхідна кількість води 28
- Якщо здійснюється запуск холодного двигуна температура навколишнього середовища нижче за 15 ºс робочу камеру насоса заповніть водою на 1 3 норми дана процедура обов язкова для пониження навантаження на двигун під час його запуску 28
- В цілях безпеки перш ніж проводити будь які із зазначених у даному розділі керівництва дій завжди зупиняйте двигун і від єднуйте дріт від свічки запалювання всі дії виконуйте тільки тоді коли двигун повністю охолонув 30
- Технічне обслуговування 5 технічне обслуговування 30
- Увага увага 30
- Не мийте фільтруючий елемент повітряного фільтра бензином розчинниками або миючими засобами не мийте фільтруючий елемент повітряного фільтра бензином розчинниками або миючими засобами 31
- Увага увага 31
- Щоб уникнути передчасного зносу та виходу з ладу поршневої групи двигуна забороняється запускати двигун і експлуатувати мотопомпу без встановленого повітряного фільтра або якщо фільтруючий елемент повітряного фільтра пошкоджений 31
- Забороняється встановлювати максимальну частоту обертів двигуна відмінну від вказаної в п даного керівництва так як це призведе до виходу двигуна з ладу 32
- Не виключено що під час першого запуску двигуна а також у процесі обкатки двигуна мотопомпи може знадобитися точне налаштування карбюратора 32
- Регулювання карбюратора бажано здійснювати у спеціалізо ваному сервісному центрі або у кваліфікованих фахівців регулювання карбюратора бажано здійснювати у спеціалізо ваному сервісному центрі або у кваліфікованих фахівців 32
- Увага увага 32
- Заборонено переносити і транспортувати мотопомпу із запущеним двигуном щоб уникнути отримання опіків перш ніж переносити і транспортувати виріб дайте можливість двигуну повністю охолонути 33
- Транспортування зберігання та утилізація 6 транспортування зберігання та утилізація 33
- Увага увага 33
- Можливі несправності та шляхи їх усунення 7 можливі несправності та шляхи їх усунення 34
- Виріб приймається на гарантійне обслуговування тільки в повній комплектації ретельно очищений від бруду і пилу виріб приймається на гарантійне обслуговування тільки в повній комплектації ретельно очищений від бруду і пилу 36
- Гарантійні зобов язання 8 гарантійні зобов язання 36
- Увага увага 36
- Гарантійний талон 37
- Виріб після гарантійного ремонту отримав у робочому стані без дефектів 38
- Формуляр гарантійних робіт формуляр гарантійних робіт 38
Похожие устройства
- Кентавр ВБМ-25-2Б Руководство по эксплуатации
- Кентавр ВБМ-40-2Б Руководство по эксплуатации
- Кентавр КБМ-50 Руководство по эксплуатации
- Кентавр КБМ-80 Руководство по эксплуатации
- Кентавр КБМ-80ВН Руководство по эксплуатации
- Кентавр КБМ-80ГКР Руководство по эксплуатации
- Кентавр КБМ-100 Руководство по эксплуатации
- Кентавр КБМ-100ВН Руководство по эксплуатации
- Кентавр КБМ-100П Руководство по эксплуатации
- Кентавр КБМ-100ПК Руководство по эксплуатации
- Кентавр КДМ-50 Руководство по эксплуатации
- Кентавр КДМ-80 Руководство по эксплуатации
- Кентавр КДМ-100Б Руководство по эксплуатации
- Кентавр КДМ-100БЕ Руководство по эксплуатации
- Кентавр КП-2015В Руководство по эксплуатации
- Кентавр КП-2420В Руководство по эксплуатации
- Кентавр КП-2425В Руководство по эксплуатации
- Кентавр КП-5020В Руководство по эксплуатации
- Кентавр КП-5025В Руководство по эксплуатации
- Кентавр КП-2015ВР Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения