Logitech G500 [2/2] Www logitech com support
![Logitech G500 [2/2] Www logitech com support](/views2/1026306/page2/bg2.png)
1
?
© 2009 Logitech. All rights reserved. Logitech, the
Logitech logo, and other Logitech marks are owned by
Logitech and may be registered. All other trademarks are
the property of their respective owners. Logitech
assumes no responsibility for any errors that may appear
in this manual. Information contained herein is subject to
change without notice.
620-002069.006
2
00800 44 882 5862
00800 441 17 19
+353-(0)1 524 50 80
www.logitech.com/support
+
9
1
2
3
5
7
8
10
11
4
6
Română
Descărcare de software gratuită. G500 este dotat cu tehnologia
plug-and-play. Pentru o particularizare completă a mouse-ului,
descărcaţi cel mai nou software Logitech
®
SetPoint
™
pentru G500
de la adresa www.logitech.com/downloads
Hrvatski
Besplatno preuzimanje softvera. G500 odlikuje se tehnologijom
"uključi i radi". Da biste potpuno prilagodili miš, s web-mjesta
www.logitech.com/downloads preuzmite najnoviji softver Logitech
®
SetPoint
™
za G500.
Srpski
Besplatno preuzimanje softvera. G500 je plug-and-play uređaj.
Da biste u potpunosti prilagodili postavke miša, preuzmite najnoviji Logitech
®
SetPoint
™
softver za G500 sa lokacije www.logitech.com/downloads.
Slovenščina
Brezplačen prenos programske opreme. Miška G500 je pripravljena
takoj, ko jo priključite. Če želite miško popolnoma prilagoditi, prenesite
najnovejšo programsko opremo Logitech
®
SetPoint
™
za G500 z naslova
www.logitech.com/downloads
Eesti
Tasuta tarkvara. G500 on hetkega kasutusvalmis. Oma G500 täielikuks
kohandamiseks laadige veebiaadressilt www.logitech.com/downloads
alla kõige uuem Logitech
®
SetPoint
™
tarkvara.
Latviski
Bezmaksas programmatūras lejupielāde. Pele G500 ir
vienkārši uzstādāma un palaižama. Lai pilnībā pielāgotu peli,
vietnē www.logitech.com/downloads lejupielādējiet jaunāko,
pelei G500 paredzēto Logitech
®
SetPoint
™
programmatūru.
Lietuvių
Nemokamos programinės įrangos atsisiuntimas. G500 paruošta
savaiminiam įdiegimui. Norėdami visiškai pritaikyti savo pelę,
atsisiųskite naujausią G500 skirtą „Logitech
®
SetPoint
™
“ programinę įrangą,
kurią rasite adresu www.logitech.com/downloads
Italiano
Download gratuito del software. Il mouse G500 supporta
la funzionalità plug-and-play. Per personalizzare il mouse,
scaricare la versione più recente del software Logitech
®
SetPoint
™
per G500 all'indirizzo www.logitech.com/downloads
Česká verze
Stažení bezplatného softwaru. Myš G500 podporuje technologii
Plug and Play. Chcete-li myš plně přizpůsobit svým potřebám,
stáhněte si nejnovější software Logitech
®
SetPoint
™
pro myš G500
z webu www.logitech.com/downloads
Română
Mouse-ul nu funcţionează?
• Este pornit PC-ul?
• Încercaţi un alt port USB
al PC-ului.
• Reporniţi computerul.
Hrvatski
Miš ne radi?
• Je li računalo uključeno?
• Pokušajte priključiti miš u
neku drugu USB
priključnicu na računalu.
• Ponovno pokrenite
računalo.
Srpski
Miš ne radi?
• Da li je računar uključen?
• Probajte drugi USB port
na računaru.
• Ponovo pokrenite računar.
Slovenščina
Miška ne deluje?
• Ali je računalnik vklopljen?
• Preskusite druga vrata USB
na računalniku.
• Znova zaženite računalnik.
Eesti
Kui hiir ei tööta
• Kas arvuti on sisse
lülitatud?
• Proovige arvutil mõnda
teist USB-porti.
• Taaskäivitage arvuti.
Latviski
Pele nedarbojas.
• Vai dators ir ieslēgts?
• Mēģiniet izmantot citu
datora USB portu.
• Restartējiet datoru.
Lietuvių
Pelė neveikia?
• Ar įjungtas kompiuteris?
• Išbandykite kitą
kompiuterio USB prievadą.
• Iš naujo paleiskite
kompiuterį.
Italiano
Il mouse non funziona?
• Controllare se il computer
è acceso.
• Provare a utilizzare
un'altra porta USB
del computer.
• Riavviare il computer.
Česká verze
Myš nefunguje?
• Je počítač zapnutý?
• Vyzkoušejte jiný port USB
na počítači.
• Restartujte počítač.
Română
Instalarea mouse-ului. Conectaţi cablul USB al mouse-ului
la portul USB al computerului. G500 este pregătit şi optimizat
complet pentru jocuri.
Hrvatski
Postavljanje miša. Priključite kabel miša u USB
priključnicu računala. G500 je spreman za upotrebu
i potpuno optimiziran za igru.
Srpski
Podešavanje miša. Priključite USB kabl miša na USB port
računara. G500 je spreman za upotrebu i u potpunosti
optimizovan za igre.
Slovenščina
Namestitev miške. Priključite kabel USB miške na vrata USB.
Miška G500 je pripravljena in popolnoma optimirana
za igranje iger.
Eesti
Hiire seadistamine. Ühendage hiire USB-kaabel
arvuti USB-porti. G500 on hetkega kasutamiseks valmis
ning mängimiseks täielikult optimeeritud.
Latviski
Peles uzstādīšana. Pievienojiet USB kabeli datora USB
portam. Pele G500 ir gatava darbam un ir pilnībā optimizēta
spēļu spēlēšanai.
Lietuvių
Pelės nustatymas. Pelės USB laidą įjunkite į kompiuterio
USB prievadą. G500 paruošta naudoti ir optimaliai pritaikyta
žaisti žaidimus.
Italiano
Installazione del mouse. Collegare il cavo USB del mouse
alla porta USB del computer. Il mouse G500 è pronto
per essere utilizzato con tutte le funzionalità già ottimizzate
per il gioco.
Česká verze
Nastavení myši. Zapojte kabel USB myši do portu USB
na počítači. Myš G500 je připravena k použití a je plně
optimalizována pro hraní her.
Română
1. Rotiţă de derulare cu mod dual. Oferă două moduri
pentru derulare: Ultrarapidă şi clic-cu-clic.
2. Buton de alternare a modului în rotiţa de derulare.
Apăsaţi pentru a alterna între derularea ultrarapidă
(rotire liberă) şi derularea cu precizie (clic-cu-clic).
3. Panou de LED-uri. Indică setările curente de dpi.
4. Butoane pentru înainte şi înapoi.
Apăsaţi pentru a răsfoi paginile Web.
5. Butoane (+) şi (-). Apăsaţi pentru a regla setarea dpi
(senzitivitatea mouse-ului).
6. Buton programabil. Descărcaţi software-ul gratuit
SetPoint pentru a particulariza acest buton.
7. Motor laser de 5700 dpi.
8. Picioruşe pentru jocuri. Din politetrafluoroetilenă
foarte lucioasă pentru alunecare fără efort.
9. Cartuş de reglare a greutăţii.
10. Buton de eliberare a cartuşului. Apăsaţi pentru
a deschide cartuşul cu greutăţi.
11. Cablu USB înfăşurat. Cu o lungime de 2 metri
din material cu frecare redusă.
Hrvatski
1. Kotačić s dva načina rada. Nudi dva načina listanja:
hiperbrzo listanje i listanje u odvojenim klikovima.
2. Tipka za promjenu načina rada kotačića.
Pritisnite je da biste se prebacili s hiperbrzog listanja
(slobodnim okretanjem) na precizno listanje
(odvojenim klikovima) i obrnuto.
3. Ploča s LED lampicama. Prikazuje trenutnu
tpi postavku.
4. Tipke za pomicanje naprijed i natrag.
Služe za prebacivanje s jedne web-stranice na drugu.
5. Tipke (+) i (-). Služe za podešavanje tpi postavke
(osjetljivosti miša).
6. Programibilna tipka. Preuzmite besplatan softver
SetPoint da biste prilagodili funkciju ove tipke.
7. Laserski mehanizam razlučivosti 5700 tpi.
8. Nožice za igru. Savršeno glatke politetrafluoroetilenske
nožice klize bez otpora.
9. Spremnik za prilagodbu opterećenja.
10. Tipka za otpuštanje spremnika.
Pritisnite za otpuštanje spremnika s opterećenjem.
11. Obloženi USB kabel. Dvometarski kabel niske
razine trenja.
Srpski
1. Točak za pomeranje sa dva režima. Nudi dva režima
pomeranja: Izuzetno brzo i postepeno.
2. Taster za promenu režima točka za pomeranje.
Pritisnite za prelazak na izuzetno brzo (slobodno kretanje)
ili precizno (postepeno) pomeranje.
3. Ploča sa LED diodama. Označava trenutne tpi postavke.
4. Tasteri za pomeranje unazad i unapred.
Pritisnite za prebacivanje između Web stranica.
5. Tasteri (+) i (-). Pritisnite za podešavanje tpi
(osetljivost miša).
6. Programibilni taster. Preuzmite besplatni SetPoint
softver za prilagođavanje ovog dugmeta.
7. Laser od 5700 tpi.
8. Jastučići za igranje. Izuzetno glatki
politetrafluoroetilenski jastučići za brzo pomeranje.
9. Odeljak za podešavanje težine.
10. Dugme za otvaranje odeljka. Pritisnite da biste
otvorili odeljak sa tegovima.
11. Ojačani USB kabl. Kabl od 2 metra napravljen
od materijala koji smanjuje trenje.
Slovenščina
1. Dva načina drsnega kolesca. Miška omogoča
dva načina drsenja: zelo hitro drsenje in drsenje od klika
do klika.
2. Gumb za preklop med načini drsnega kolesca.
Pritisnite, če želite preklopiti med zelo hitrim drsenjem
(prosto vrtenje) in natančnim pomikanjem (od klika
do klika).
3. Plošča LED. Prikazuje trenutno nastavitev ločljivosti
(pik na palec).
4. Gumba naprej in nazaj. Pritisnite za preklapljanje
med spletnimi stranmi.
5. Gumba (+) in (-). Pritisnite, če želite prilagoditi ločljivost
(občutljivost miške).
6. Programljiva tipka. Prenesite brezplačno programsko
opremo SetPoint, ki omogoča prilagoditev tega gumba.
7. Laserski mehanizem z ločljivostjo 5700 dpi
(pik na palec)
8. Nožice miške. Supergladki politetrafluoroetilen (PTFE)
za gladko drsenje.
9. Kartuša za uravnavanje teže.
10. Gumb za sprostitev kartuše. Pritisnite, če želite sprostiti
obteževalno kartušo.
11. Pleteni kabel USB. 2 metra materiala z nizkim
količnikom trenja.
Eesti
1. Kaherežiimiline kerimisratas. Kaks kerimisrežiimi:
ülikiire ja klõpshaaval kerimine.
2. Kerimisratta režiimivahetusnupp. Vajutage, et valida
kas ülikiire kerimine (ratas pöörleb vabalt)
või täppiskerimine (ratas liigub klõpshaaval).
3. LED-paneel. Näitab hetkel kasutatavat eraldusvõimet
(punkt/toll).
4. Edasi-tagasinupud. Vajutage veebilehtede lappamiseks.
5. Nupud (+) ja (-). Vajutage eraldusvõime (hiire tundlikkuse)
reguleerimiseks.
6. Programmeeritav nupp. Selle nupu kohandamiseks
laadige alla tasuta SetPointi tarkvara.
7. Lasersüsteem (5700 punkt/toll).
8. Mängujalad. Ülilibedad polütetrafluoroetüleenist jalad,
mis tagavad hea libisemise.
9. Kaaluvihtide kassett.
10. Kaaluvihtide kasseti avamise nupp.
Vajutage kaaluvihtide kasseti avamiseks.
11. Põimitud USB-kaabel. 2-meetrine, libedast materjalist.
Latviski
1. Duālā režīma ritenītis. Nodrošina divus ritināšanas
režīmus: īpaši ātru ritināšanu un ritināšanu, veicot precīzus
klikšķus.
2. Ritenīša režīmu pārslēgšanas poga.
Nospiediet, lai pārslēgtos no īpaši ātras ritināšanas
(brīva griešana) uz precīzu ritināšanu (pa vienam klikšķim)
un pretēji.
3. Indikatoru panelis. Norāda uz pašreizējo dpi
iestatījumu.
4. Pogas pārejai uz priekšu un atpakaļ.
Nospiediet, lai pārietu no vienas tīmekļa lapas uz citu.
5. Poga (+) un (-). Nospiediet, lai pielāgotu dpi
(peles jutīgumu).
6. Programmējama poga. Lai pielāgotu šo pogu,
lejupielādējiet bezmaksas programmatūru SetPoint.
7. 5700 dpi lāzers.
8. Spēļu pamatne. Īpaši gluda un ērta politetrafluoretilēna
spēļu pamatne.
9. Svara pielāgošanas komplekts.
10. Komplekta atbrīvošanas poga. Nospiediet, lai atbrīvotu
atsvaru komplektu.
11. Pīts USB vads. 2 metru garš gludi savīts vads.
Lietuvių
1. Dvigubo režimo slinkties ratukas. Galimi du
slinkties režimai: ypač greita slinktis ir slinktis su
spragtelėjimais.
2. Slinkties ratuko režimų keitimo mygtukas.
Paspauskite norėdami įjungti arba ypač greitą
(laisvas sukimasis), arba tikslią (su spragtelėjimais)
slinktį.
3. Šviesos diodo skydelis. Nurodomas esamasis dpi
nustatymas.
4. Mygtukai „atgal“ ir „pirmyn“. Paspauskite
norėdami pereiti iš vieno tinklalapio į kitą.
5. Mygtukai (+) ir (-).
Paspauskite norėdami nustatyti
dpi (pelės jautrumas).
6. Programuojamas mygtukas.
Atsisiųskite nemokamą „SetPoint“ programinę
įrangą, kad pritaikytumėte šį mygtuką.
7. 5700 dpi lazerinis įtaisas.
8. Žaidimo kojelė. Ypač lygi politetrafloroetileno
kojelė nepriekaištingam slydimui.
9. Svorio reguliavimo kasetė.
10. Kasetės atleidimo mygtukas. Paspausdami
atleiskite svorio kasetę.
11. Juostinis USB laidas. 2 metrų ilgio iš mažos
trinties medžiagos.
Italiano
1. Scroller a due modalità. Sono disponibili
due modalità di scorrimento: iperveloce e a scatti.
2. Pulsante di cambiamento della modalità
di scorrimento. Premere per passare
dallo scorrimento iperveloce (rotazione libera)
a quello di precisione (con clic) e viceversa.
3. Pannello dei LED: indica l'impostazione
dpi corrente.
4. Pulsanti Indietro/Avanti. Premere per passare
rapidamente fra le pagine Web.
5. Pulsanti (+) e (-). Premere per regolare
l'impostazione in dpi della sensibilità
di tracciamento.
6. Pulsante programmabile. Scarica il software
gratuito SetPoint per personalizzare questo pulsante.
7. Motore laser a 5700 dpi.
8. Piedini del mouse. In politetrafluoroetilene
ultrascorrevole per una manovrabilità ottimale.
9. Cartuccia dei pesi.
10. Pulsante di rilascio della cartuccia.
Premere per estrarre la cartuccia dei pesi.
11. Cavo intrecciato USB. Lungo due metri
e realizzato in materiale a frizione ridotta.
Česká verze
1. Kolečko se dvěma režimy. Nabízí dva režimy
posouvání – velmi rychlé a po krocích s cvaknutím.
2. Tlačítko pro změnu režimu kolečka.
Stisknutím tlačítka lze přepínat režimy
s velmi rychlým posuvem (volné otáčení)
a s přesným posuvem (po krocích s cvaknutím).
3. Skupina indikátorů. Udává aktuální nastavení
citlivosti (dpi).
4. Tlačítka pro přechod zpět a vpřed.
Slouží k přecházení mezi webovými stránkami.
5. Tlačítka (+) a (-). Stisknutím nastavíte citlivost
myši (dpi).
6. Programovatelné tlačítko. Chcete-li funkci
tohoto tlačítka změnit, stáhněte si bezplatný
software SetPoint.
7. Laserový modul s rozlišením 5 700 dpi.
8. Kluzné plošky. Velmi hladký teflon umožňuje
lehké klouzání.
9. Kazeta pro optimální vyvážení.
10. Tlačítko pro uvolnění kazety.
Stisknutím uvolníte kazetu závaží.
11. Opletený kabel USB. Dvoumetrový, z materiálu
s nízkým třením.
Содержание
- Deutsch 1
- Dziękujemy 1
- Dėkojame jums 1
- English 1
- Français 1
- Grazie 1
- Köszönjük 1
- Magyar 1
- Po polsku 1
- Podziękowanie 1
- Poděkování 1
- Quick start guide 1
- Slovenčina 1
- Thank you 1
- Täname 1
- Vă mulţumim 1
- Ďakujeme 1
- Благодарим ви 1
- Български 1
- Дякуємо 1
- По русски 1
- Українська 1
- Hrvatski 2
- Italiano 2
- Latviski 2
- Lietuvių 2
- Română 2
- Slovenščina 2
- Srpski 2
- Www logitech com support 2
- Česká verze 2
Похожие устройства
- Brother Innov-is 950 Инструкция по эксплуатации
- Pentax MZ-60 Инструкция по эксплуатации
- Bosch SRS46T22 EU Инструкция по эксплуатации
- Logitech G700 Инструкция по эксплуатации
- Wacker Neuson AR 36/6/042 CS 8986 Инструкция по эксплуатации
- Brother Innov-is 950D Инструкция по эксплуатации
- Pentax MZ-6 Инструкция по эксплуатации
- Bosch SRS46T22 RU Инструкция по эксплуатации
- Logitech Extreme 3D Pro Инструкция по эксплуатации
- Pioneer X-HM21-K Инструкция по эксплуатации
- Wacker Neuson WPU 1550 A 630033 Инструкция по эксплуатации
- Brother Innov-is I Инструкция по эксплуатации
- Pioneer X-HM11-K Инструкция по эксплуатации
- Ballu BHP-5.000 Инструкция по эксплуатации
- Bosch SRS 46T28 EU Инструкция по эксплуатации
- Logitech FS G940 Инструкция по эксплуатации
- Brother Innov-is Ie Инструкция по эксплуатации
- Pentax MZ-50 Инструкция по эксплуатации
- Bosch SRS 46T28 RU Инструкция по эксплуатации
- Sial Red Planet 33 M 20821049 Инструкция по эксплуатации