Cybex Solution X2-Fix Pure Black Инструкция по эксплуатации онлайн [34/35] 220572
65
65
66
CYBEX Solution X2-fix, kullanım beklentilerini karşılayacak şekilde tasarlanmıştır.
Bununla birlikte yüksek ısı değişikliklerine bağlı olarak şu hususları not etmek
gerekir.
– Eğer aracınız uzun süre direkt güneş ışığı altında kalıyorsa, koltuğu arabadan
çıkartmak veya örtmek gerekir.
– Yıllık olarak, koltuğun tüm metal ve plastik parçalarını, form ve renk değişikliğine
karşın kontrol edin. Eğer herhangi bir değişim görüyorsanız, derhal satıcınıza
başvurun.
– Kumaşta renk değişimleri ve renk solması, uzun kullan
ımlardan sonra
karşılaşılabilen normal etkilerdir, bir hata olarak değerlendirilmemelidir.
ÜRÜNÜN DAYANIKLIĞI
Ürünün kullanım süresi sonunda, ürünü düzgün biçimde atık haline getirmeniz
önemlidir. Atık yönetimi, ülkeden ülkeye değişim gösterir. Doğru yöntemi izlemek
için lütfen yerel kuralları izleyin.
ÜRÜNÜN ATIK HALI
Kaza geçirmiş bir koltuk gözle görünmeyen hasarlara sahip olabilir. Bu durumda
mutlaka üretici tarafından incelenmeli ve gerekiyorsa yenisi ile değiştirilmelidir.
Autosedačka CYBEX Solution X2-fix je navržena tak, aby splňovala znaky po
celou dobu, ve které může být používána – od přibližně 3 roků do 12 let – což
činí 9 let. Jelikož se však může vyskytnout velký výkyv teplot, kterým by sedačka
mohla být nepředvídatelně vystavena, je důležité zmínit se o následujícím:
– Jestliže je automobil delší dobu vystaven přímému slunci, dětskou
bezpečnostní sedačku je třeba vyjmout z automobilu nebo zakrýt látkou.
– Každoročně kontrolujte všechny plastové a kovové části autosedačky před
možným poškozením nebo změnám tvarů či barevného provedení. Pokud
zjistíte jakékoliv změny na autosedačce, předejte ji na likvidaci nebo ji
nechte překontrolovat výrobcem a ponechte vyměňit vše potřebné ke
správné funkci a bezpečnosti autosedačky.
– Změny tkaniny, zejména blednutí barvy, jsou po celoročním používání v
automobilu normální a nejsou vadou.
TRVANLIVOST VÝROBKU
Na konci trvanlivosti dětské bezpečnostní sedačky ji musíte řádně zlikvidovat.
Ustanovení pro likvidaci odpadu se mohou lišit podle oblasti. Pro zaručení
správné likvidace dětské bezpečnostní sedačky kontaktujte prosím správní
úřad komunálního odpadu ve vašem městě. Ve všech případech berte prosím
na vědomí ustanovení pro likvidaci odpadu vaší země.
LIKVIDACE
Jestliže jste měli nehodu, mohlo dojít k poškození sedačky, které není jasně
viditelné. V tomto případě musí být dětská bezpečnostní sedačka zcela
zkontrolována výrobcem a vyměněna, bude-li to nezbytné.
CHOVÁNÍ PO NEHODĚ KAZADAN SONRA NE YAPILMALI?
If you had an accident, the seat might have sustained damages which are not
visible. In this case, the child safety seat must absolutely be examined by the
manufacturer and replaced if necessary.
BEHAVIOR AFTER AN ACCIDENT
The CYBEX Solution X2-fix was designed to easily fulfill its purpose for the
expected durability (adding up to 9 years). However, since high fluctuations of
temperature might occur and since there might be unforeseeable exposures
to the child seat, it is important to note the following:
– If the car is exposed to direct sunlight for a longer period of time, the child
seat must be taken out of the car or covered with a cloth.
– Examine all plastic and metal parts of the seat for any damages or changes
about their form or colour on a yearly basis. If you notice any changes, you
need to dispose of the child seat or it must be examined by the manufacturer
and replaced if necessary.
– Changes to the fabric, in particular the fading of colour, are normal after
yearlong use in a car and do not constitute a fault.
DURABILITY OF THE PRODUCT
At the end of the durability of the child seat, you must dispose it properly.
Waste disposal regulations may vary regionally. In order to guarantee a proper
disposal of the child safety seat, please contact your communal waste
management or administration of your city. In all cases, please note the waste
disposal regulations of your country.
DISPOSAL
Содержание
- Solution x2 fi x 1
- User guide 1
- Bästa kund 3
- Hyvä asiakas 3
- Kære kunde 3
- Dk fi se 4
- Indhold sisällysluettelo innehåll 4
- Drodzy klienci 14
- Kjære kunde 14
- Дорогой покупатель 14
- Innhold содержание spis treści 15
- No ru pl 15
- Dear customer 25
- Değerli kullanici 25
- Vážený zákazníku 25
- Contents 26
- I çi ndeki ler 26
- Importer distributor kenyo spol s r o skorkovská 2457 198 00 praha 9 cerný most tel 42 0 281 910 879 fax 42 0 281 917 689 35
Похожие устройства
- Cybex Solution X2-Fix Gray Rabbit Инструкция по эксплуатации
- Cybex Solution X Pure Black Инструкция по эксплуатации
- Cybex Solution M-Fix Black Beauty Инструкция по эксплуатации
- Cybex Pallas Pure Black Инструкция по эксплуатации
- Cybex Pallas 2-Fix Rumba Red Инструкция по эксплуатации
- Cybex Pallas 2 Lollipop Инструкция по эксплуатации
- Cybex Juno 2-Fix True Blue Инструкция по эксплуатации
- Cybex Juno 2-Fix Lollipop Инструкция по эксплуатации
- Cybex Solution Q2-Fix Grape Juice Инструкция по эксплуатации
- Cybex Sirona Grape Juice Инструкция по эксплуатации
- Cybex Sirona Black Sea Инструкция по эксплуатации
- Cybex Sirona Autumn Gold Инструкция по эксплуатации
- Cybex Sirona Plus True Blue Инструкция по эксплуатации
- Cybex Sirona Plus Desert Khaki Инструкция по эксплуатации
- Cybex Sirona Plus Black Beauty Инструкция по эксплуатации
- Cybex Aton Q Hot & Spicy Инструкция по эксплуатации
- Cybex Aton Q Black Sea Инструкция по эксплуатации
- Cybex Aton Q Autumn Gold Инструкция по эксплуатации
- Cybex Aton Q Plus Stopm Cloud Инструкция по эксплуатации
- Cybex Aton Q Plus Ocean Инструкция по эксплуатации