Panasonic SV-AV25 [45/59] Цконденсация
Содержание
- Лицензионное соглашение с конечным пользователем 2
- Компьютере 3
- Основные функции 3
- Подготовка 3
- Прочее 3
- Работа на персональном 3
- Содержание 3
- Усложненные функции 3
- Информация для вашей безопасности 4
- Введение 5
- Установка часов 5
- Опционный аксессуар 6
- Подготовка 6
- Стандартные аксессуары 6
- 20 2122 23 7
- Кнопки управления и составные части 7
- В использование адаптера 8
- Зарядка батареи 1 8
- Переменного тока 8
- Подача питания 8
- Прикрепление ремешка держателя 9
- Удаление карты памяти 9
- Установка карты памяти 9
- Использование жк монитора 10
- Использование наушников 10
- Включение питания выбор режимов работы 11
- Режимы работы 11
- Пользование экраном меню 12
- Меню записи 13
- Список меню 13
- Меню воспроизведения 1 14
- Установка даты и времени 15
- Регулировка яркости и уровня цветонасыщения на жк мониторе 16
- Для немедленной проверки 17
- Записанного кадра 17
- Запись кадров 17
- Основные функции 17
- Воспроизведение кадров 18
- Для удвоения размера кадра 18
- За другом 18
- Работа во время воспроизведения 18
- Чтобы просмотреть все кадры друг 18
- Запись фильмов mpeg4 19
- Воспроизведение фильмов 20
- Для изменения размера отображения 20
- Для повтора воспроизведения 20
- Работа во время воспроизведения 20
- Запись речи функция записи речи 21
- Воспроизведение записей речи воспроизведение речи 22
- Работа во время воспроизведения 22
- Аждхгг 23
- Воспроизведение музыки воспроизведение аудио 23
- Для повтора воспроизведения 23
- Работа во время воспроизведения 23
- Выбор списка записей 24
- Настройка громкости 24
- Усложненные функции 25
- Функция ночное видение 25
- Функция цифровой зум 1 25
- Настройка баланса белого 26
- Функция компенсация обратной засветки 26
- Стирание файлов записанных на карте памяти 27
- Чтобы стереть все файлы 27
- Выполнение защиты файлов защита файлов 28
- Чтобы заблокировать все файлы 28
- Чтобы снять защиту файлов 28
- Запись данных по распечатке на карту памяти установка dpof 29
- Отмена всех настроек dpof 29
- Режиме показ слайдов 29
- Чтобы проверить настройку dpof в 29
- Воспроизведение кадров друг за другом р slide show 30
- И создание данных покадрового 30
- Показа слайдов при помощи sd moviestage ver 30
- Форматирование карты памяти 31
- О поставляемых программных продуктах 32
- Работа на персональном компьютере 32
- Цо поставляемых программных продуктах 32
- Sd moviestage 34
- Sd moviestage ver 34
- Usb драйвер 34
- Системные требования для программного продукта 34
- Системные требования для установки usb драйвера 34
- Характеристики sd moviestage ver 34
- Sd jukebox 35
- Sd jukebox ver 35
- Системные требования для программного продукта 35
- Характеристики sd jukebox ver 35
- Инсталляция sd moviestage ver 36
- Инсталляция usb драйвера 36
- Инсталляция sd jukebox ver 37
- Подключение к персональному компьютеру 38
- Безопасное отключение usb кабеля 39
- Если вам больше не нужно программное обеспечение дезинсталляция 39
- Запуск sd jukebox ver 39
- Запуск sd moviestage ver 39
- Запуск программного обеспечения 39
- Яввявве i 39
- Создание папки когда карта памяти используется вместе с пк 40
- Зарядка встроенной батареи для поддержания информации о дате и времени 41
- После пользования 1 41
- Прочее 41
- 14 15 16 42
- Индикация 42
- О сетевом адаптере 44
- Об использовании данного 44
- Предупреждения пользователю ио видеокамере 80 44
- Прибора 44
- Цконденсация 45
- Цо батарее 45
- О жк мониторе 46
- О карте памяти 46
- Об объективе 46
- Питание при зарядке 46
- Состояние индикатора 46
- Замечания и советы 47
- Extra fine или super fine не может быть записан на мультимедийной карте multimediacard 49
- Extra fine не распознается на dmr e100h 49
- Mpeg4 составляет следующие значения 49
- Более файлов каждое нажатие левого или правого края многофункциональной кнопки приводит к появлению предыдущей или последующей страницы 49
- Воспроизведение фильмов mpeg4 49
- Емкость времени записи для файлов 49
- Емкость хранения кадров для каждого значения установки качества изображения 49
- Если на экране содержания имеется 7 или 49
- Записанных в режиме extra fine или super fine не гарантировано для других цифровых приборов отличных от настоящей видеокамеры sd 49
- Записаны в любом режиме однако фильмы записанные в режиме extra fine super fine или fine могут быть не воспроизведены на других цифровых видеокамерах panasonic собщение please re operate after pushing reset button может быть отображено в таком случае на некоторых цифровых камерах panasonic это не является неисправностью видеокамеры sd 49
- Записываемые звуки будут 49
- Значения времени перечисленные в вышеприведенной таблице являются приблизительными 49
- Значения показанные в вышеприведенной таблице являются примерными и могут изменяться в зависимости от содержания кадров при записи кадров в очень темных местах 49
- И воспроизведение кадров 18 файлы видеоинформации записываемые на 49
- Изображения может ухудшаться 49
- Карте памяти при помощи видеокамеры sd соответствуют dcf design rule for camera file system универсальному стандарту разработанному и принятому jeita japan electronics and information technology industries association 49
- Монофоническими 49
- Настоящей видеокамерой sd является jpeg некоторые файлы формата jpeg могут не воспроизводиться 49
- По мере увеличения зума качество 49
- Приблизительно в 50 см 49
- Производите запись объекта с расстояния 49
- Сб мб 49
- Скорость обтюратора замедляется будьте осторожны не трясите камеру при записи кадров быстродвижущихся объектов кадр может быть смазан или же изображение объекта будут повторяться 49
- Следующая таблица показывает 49
- Фильм mpeg4 записанный в режиме 49
- Фильмы формата mpeg4 могут быть 49
- Форматом файлов поддерживаемым 49
- Перед тем как обратиться в сервис 55
- Спецификации 58
- Информация 59
- Информация для покупателя 59
- О сертификации продукции 59
- Регистрационный номер в госреестре росс sg 001 1bz02 59
- С адаптером модель vsk0649 panasonic 59
- Сертифицирована ос гост азия 59
- Установленный производителем в порядке п 2 ст 5 федерального закона рф о защите прав потребителей срок службы данного изделия равен 7 годам с даты производства при условии что изделие используется в строгом соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации и применимыми техническими стандартами 59
- Цифровая видеокамера модель sv av25 59
Похожие устройства
- Brother ML-75 Инструкция по эксплуатации
- Ballu BPH-5 Инструкция по эксплуатации
- Indesit DIF 14.R Инструкция по эксплуатации
- Logitech M705 Инструкция по эксплуатации
- Brother ML-600 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SV-AS3 Инструкция по эксплуатации
- Wacker Neuson RD 27-120 0620038 Инструкция по эксплуатации
- Indesit DIS 16 Инструкция по эксплуатации
- Logitech Anywhere MX Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SV-AS10 Инструкция по эксплуатации
- Wacker Neuson IRFU 65/230 GV 610285 Инструкция по эксплуатации
- Brother ML-750 Инструкция по эксплуатации
- Indesit DFP 272 EU Инструкция по эксплуатации
- Logitech Performance MX Инструкция по эксплуатации
- Sturm FH50040 Инструкция по эксплуатации
- Brother ML-900 Инструкция по эксплуатации
- Indesit DFG 262 EU Инструкция по эксплуатации
- Apple iPod Touch 16Gb ME178RP Инструкция по эксплуатации
- Logitech MK605 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMC-TZ7 Инструкция по эксплуатации
После работы обеспечьте отключение сетевого шнура питания от сетевой розетки Если его оставить подключенным останется потребление энергии сети на уровне 0 3 W Всегда содержите чистыми электроды сетевого адаптера ЦО батарее Характеристики батареи Литиевая батарея представляет собой малогабаритную батарею с большой емкостью Однако если она охлаждается до низких температур 10 С или ниже время нормальной работы сокращается по сравнению с ее характеристиками и она может перестать работать в нужном режиме В этом случае постепенно нагрейте эту батарею например в кармане а затем вставьте ее непосредственно перед тем как вы будете пользоваться данной камерой Пользуясь для нагрева батареи теплом Вашего тела избегайте непосредственного контакта После пользования обеспечьте отстыковку батареи Если она останется подключенной к настоящему изделию небольшая доля энергии будет потребляться даже в том случае если питание этого изделия выключено Если она останется подключенной на длительное время будет иметь место полная разрядка батареи Такая батарея может оказаться непригодной для использования даже после ее зарядки Имейте при себе запасные батареи когда Вы пользуетесь этим прибором вне дома В холодном месте время записи будет короче Отправляясь в дорогу убедитесь что Вы взяли поставляемый сетевой адаптер для зарядки батареи в посещаемых Вами местах Если батарея упала убедитесь в том что ее клеммы не деформировались Если подключаемая к настоящему изделию батарея будет иметь деформированные клеммы она может повредить корпус видео камеры 50 Убедитесь при вынимании батареи в отключении вилки После пользования обеспечьте выемку батареи и карты а также отключение вилки Храните батарею в сухом прохладном месте при относительно стабильной температуре рекомендуемая температура от15до 25 С рекомендуемая влажность от 40 до 60 Крайне высокие или низкие температуры сократят срок службы Вашей батареи Если батарея содержится в жарких влажных задымленных или запыленных местах ее клеммы могут проржаветь и вызывать неисправности Храните батарею в полностью разряженном состоянии В случае хранения батареи в течение длительного периода времени мы рекомендуем регулярно заряжать ее раз в год и класть ее вновь на хранение лишь тогда когда будет полностью разряжена ее емкость Не бросайте батарею в огонь Нагрев батареи может привести к ее взрыву Данная батарея имеет ограниченный срок службы Если время работы батареи резко упало даже после выполнения полной зарядки срок службы истек Замените ее на новую батарею ЦКонденсация При пользовании камерой вне помещений в условиях холодной погоды при Вашем возвращении в теплое место может образоваться запотевание камеры и объектива При наличии конденсации может запотеть объектив или камера может начать неверно работать Остерегайтесь образования конденсата и принимайте соответствующие защитные меры Причины конденсации Как показано ниже конденсацию вызывают различия в температуре и влажности Когда данный прибор вносится в теплое помещение с холодной улицы Когда данный прибор вносится с улицы в автомобиль При внезапном нагреве холодного помещения Когда данный прибор непосредственно обдувается холодным воздухом из кондиционера Во влажном месте При обнаружении конденсата Выключите питание и оставьте данный прибор в таком состоянии приблизительно на 1 час Когда температура станет ближе к температуре окружающей среды запотевание исчезнет естественным образом Когда вы перемещаете данный прибор из холодного места в теплое место положите эту камеру в пластиковый мешок дождитесь пока камера нагрется а затем выньте ее из этого мешка 45