Logitech M705 [2/2] Www logitech com support

Logitech M705 [2/2] Www logitech com support
English
Mouse features
1. Scroll Wheel – Press for middle button; tilts for side-to-side scrolling.*
2. Scroll Wheel Mode Shift Button – Press to shift between hyper-fast
(free-spinning) and precision (click-to-click) scrolling.
3. Back and Forward Buttons* – Press to flip between web pages.
4. Application Switch* – Press rubber grip to switch between applications.
5. Battery Indicator Light – Turns red when a couple weeks of battery life remain.
6. On/Off Switch – Slide to turn mouse on and off.
7. Battery Door Release – Press where indicated and slide door off mouse.
Reduce weight by installing a single battery.
8. Laser engine – Delivers smooth, responsive, and precise cursor control.
9. Slots – Use to remove worn mouse feet.
* Application Switcher and side-to-side scrolling require Logitech software. Depending on your
operating system, the back, forward, and middle buttons may also require Logitech software.
Replacements available at www.logitech.com/accessories
Deutsch
Mausmerkmale
1. Tastenrad: Drücken Sie das Rad, um die Funktion der mittleren Taste auszuführen,
neigen Sie das Rad seitwärts, um einen horizontalen Bildlauf auszuführen.*
2. Tastenradmodusschalter: Drücken Sie den Schalter, um zwischen dem
superschnellen und dem präzisen Bildlaufmodus umzuschalten.
3. Vor- und Zurück-Tasten*: Zum Umschalten zwischen Webseiten.
4. Programmumschalter*: Drücken Sie die Gummigrifffläche, um zwischen
Anwendungen zu wechseln.
5. Batterie-LED: Leuchtet rot, wenn die Batterie noch zwei Wochen lang hält.
6. Ein-/Aus-Taste: Zum Ein- und Ausschalten der Maus.
7. Batteriefachdeckel-Taste: Drücken Sie auf die angezeigte Stelle und öffnen Sie
das Batteriefach. Durch Einlegen nur einer Batterie kann das Gewicht reduziert werden.
8. Laser-Engine: Ermöglicht eine flüssige Steuerung des Mauszeigers.
9. Schlitze: Zum Entfernen abgenutzter Mausfüße.
* Für Programmumschalter und horizontalen Bildlauf ist Logitech-Software erforderlich.
Je nach Betriebssystem ist auch für die Funktionen der Zurück-, Vor- und mittleren
Tastenfunktionen Logitech-Software erforderlich.
Ersatzteile erhältlich unter www.logitech.com/accessories
Fr ançais
Fonctions de la souris
1. Roulette de défilement: appuyez sur le bouton du milieu ou penchez-le pour
un défilement latéral.*
2. Bouton d'alternance de la roulette de défilement: appuyez dessus pour alterner
entre le défilement ultra-rapide (rotation libre) et le défilement de précision (pas à pas).
3. Boutons Précédent et Suivant:* permettent de naviguer entre les pages Web.
4. Changement d'application*: appuyez sur le revêtement de caoutchouc pour
basculer entre les applications.
5. Témoin d'état des piles: s'allume en rouge lorsque le niveau des piles est faible.
6. Bouton On/Off: utilisez-le pour allumer ou éteindre la souris.
7. Bouton d'ouverture du compartiment à piles: appuyez à l'endroit indiqué
et faites glisser le clapet. Allégez la souris en installant une seule pile.
8. Moteur laser: pour un contrôle du pointeur souple et précis.
9. Fentes: pour retirer les patins de la souris lorsqu'ils sont usés.
* Les fonctions de changement d'application et de défilement latéral nécessitent l'installation
du logiciel Logitech. Selon votre système d'exploitation, les boutons Précédent, Suivant et central
peuvent également nécessiter l'installation du logiciel.
Pièces de rechange disponibles sur www.logitech.com/accessories
По-ру сски
Функции мыши
1. Колесико прокрутки — нажмите, чтобы воспользоваться им в качестве средней
кнопки или наклоните в любую сторону, чтобы воспользоваться функцией
горизонтальной прокрутки.*
2. Кнопка переключения режимов колесика прокрутки
нажмите, чтобы переключиться между сверхскоростным (свободное вращение)
и точным (пошаговая прокрутка) режимом прокрутки.
3. Кнопки «Вперед» и «Назад»* — нажмите кнопку, чтобы переключиться
между веб-страницами.
4. Переключение приложений* — нажмите прорезиненную вставку,
чтобы переключиться между приложениями.
5. Индикатор уровня заряда батареи — становится красным примерно за неделю
до окончания срока службы батареи.
6. Кнопка включения/выключения — воспользуйтесь ею, чтобы включить
или выключить мышь.
7. Кнопка открытия батарейного отсека — нажмите, как указано,
чтобы сдвинув крышку открыть батарейный отсек мыши. Снижение веса путем
установки одной батареи.
8. Лазерный модуль – обеспечение плавного чувствительного и точного
отслеживания перемещений курсора.
9. Слоты — используются для удаления стертой нижней поверхности мыши.
* Для поддержки переключения приложений и горизонтальной прокрутки требуется загрузка
программного обеспечения Logitech. В зависимости от установленной операционной системы,
нормальное функционирование кнопок «назад», «вперед» и средней кнопки также может
требовать установленного программного обеспечения Logitech.
Запасные части можно заказать на странице www.logitech.com/accessories
Po polsku
Charakterystyka myszy
1. Kółko przewijania — po przyciśnięciu działa jak środkowy przycisk; po przechyleniu
umożliwia przewijanie w poziomie.*
2. Przycisk zmiany trybu przewijania — umożliwia przełączanie się z przewijania
szybkiego (swobodny ruch) na precyzyjne (kliknięcie po kliknięciu).
3. Przyciski Wstecz i Dalej* — służą do przerzucania stron internetowych.
4. Przełączanie aplikacji* — naciśnięcie gumowego uchwytu umożliwia przełączanie
się między aplikacjami.
5. Wskaźnik naładowania baterii — zmienia kolor na czerwony na kilka tygodni przed
wyczerpaniem się baterii.
6. Wyłącznik „On/Off” — służy do włączania i wyłączania myszy.
7. Przycisk zwalniający drzwiczki komory na baterie — naciśnięcie we wskazanym
miejscu spowoduje otwarcie drzwiczek myszy. Aby zmniejszyć ciężar, zainstaluj
pojedynczą baterię.
8. Mechanizm laserowy — zapewnia płynne, szybkie i dokładne sterowanie kursorem.
9. Otwory — służą do wymiany zużytych stopek myszy.
* Do przełączania aplikacji i przewijania dokumentów w poziomie niezbędne jest oprogramowanie
firmy Logitech. W zależności od systemu operacyjnego oprogramowanie to może być również
potrzebne do korzystania z przycisku środkowego oraz z przycisków Wstecz i Dalej.
Części zamienne można zamówić w witrynie www.logitech.com/accessories
У країнська
Функції миші
1. Коліщатко прокрутки – Натисніть середню кнопку; поверніть для прокрутки
зі сторони в сторону.*
2. Кнопка зміни режиму коліщатка прокрутки – Натисніть для переключення
між режимами надшвидкого прокручування (вільне обертання) та точного
прокручування (від кліка до кліка).
3. Кнопки "вперед" и "назад"* – натисніть, щоб переміщуватися веб-сторінками.
4. Перемикач програм* – натисніть гумову бічну панель, щоб переключатися
між програмами.
5. Індикатор стану акумулятора – стає червоним, якщо до закінчення строку
батареї залишилося декілька тижнів.
6. Кнопка увімкнення/вимкнення – посуньте, щоб увімкнути або вимкнути мишу.
7. Кришка відділення для акумулятора – натисніть у вказаному місці та зніміть
кришку з миші. Можна зменшити вагу миші, встановивши один акумулятор.
8. Лазерний двигун – дозволяє чітко, м’яко і точно керувати курсором.
9. Гнізда – використовуються для знімання спрацьованої нижньої частини миші.
* Для переключення між програмами та прокручування зі сторони в сторону необхідне програмне
забезпечення Logitech. Залежно від операційної системи для роботи кнопок "назад", "вперед",
а також середньої кнопки може знадобитися встановлення програмного забезпечення Logitech.
Запасні частини доступні на www.logitech.com/accessories
Magyar
Egérfunkciók
1. Görgetőkerék – Lenyomásapső gombként szoll; oldalra billensezszintes
görgetést tesz lehetővé.*
2. Görgetőkerék üzemmódváltó gombja – Lenyomásával lthat a nagy sebességű
(fokozatmentes) és a pontos (fokozatos) görgetés között.
3. Előre- és visszaléptető gomb:* – Lenyomásukkal válthat a weblapok között.
4. Alkalmazásváltó gomb* – Az alkalmazásoktti váltáshoz nyomja meg
a gumiborítású felületet.
5. Töltöttségjelző LED – Pirosan világít, amikor altöttg már csak néhány
hétre elegendő.
6. Be- és kikapcsológomb – Elcsúsztatásával kapcsolhatja ki és be az egeret.
7. Elemtartó rekesz nyitógombja – Nyomja meg a jelzett ponton, majd csúsztassa
le a rekesz fedelét az egérről. Egy elem használatával csökkentheti az egér súlyát.
8. Lézeres érzékelő – Egyenletes, érzékeny és pontos kurzorvezérlést biztosít.
9. Foglalatok – Az elhasználódott egértalpak cseréjére szolgálnak.
* Az alkalmazásváltás és a vízszintes görgetés használatához Logitech-szoftver telepítése szükséges.
Az operációs rendszertől függően előfordulhat, hogy a vissza- és előreléptető gomb, illetve a
középső gomb is csak telepített Logitech-szoftver esetén működik.
Pótalkatrészek forgalmazása: www.logitech.com/accessories
Slovenčina
Funkcie myši
1. Posúvacie koliesko – stlačením získate stredné tlačidlo, nakláňanie umožňuje
posúvanie zo strany na stranu.*
2. Tlačidlo na prepnutie režimu posúvacieho kolieska – stláčaním tlačidla
je možné prepínať medzi hyperrýchlym posúvaním (voľné otáčanie) a presným
posúvaním (kliknutie po kliknutí).
3. Tlačidlá na pohyb dozadu a dopredu* – stláčaním tlačidiel môžete prechádzať
medzi webovými stránkami.
4. Prepínač aplikácií* – stlačením môžete prepínať medzi aplikáciami.
5. Kontrolka indikátora batérie – rozsvieti sa načerveno, keď v batérii zostáva energia
na niekoľko týždňov.
6. Tlačidlo On/Off (Zapnuté/Vypnuté) – posunutím tlačidla myš zapnete a vypnete.
7. Uvoľňovacie tlačidlo krytu myši – stlačením na mieste označenia vysuniete
kryt myši. Umožňuje znížiť hmotnosť myši nainštalovaním jednej batérie.
8. Laserový mechanizmus – poskytuje plynulé, citlivé a presné ovládanie kurzora.
9. Otvory – používajú sa na odstránenie opotrebovaných nožičiek myši.
* Prepínač aplikácií a posúvanie zo strany na stranu vyžadujú softvér od spoločnosti Logitech.
V závislosti od operačného systému môžu softvér od spoločnosti Logitech vyžadovať aj tlačidlá
na pohyb dozadu a dopredu a stredné tlačidlo.
Výmena je k dispozícii na webovej lokalite www.logitech.com/accessories
Бълг арски
Функции на мишката
1. Колелце за превъртане - Натиснете за среден бутон, наклонете за странично
превъртане.*
2. Бутон за смяна на режима на колелцето за превъртане - Натиснете, за да
смените между свръхбързо превъртане (свободно въртене) и прецизно превъртане
(от щракване до щракване).
3. Бутони назад и напред* - Натиснете за прескачане между уеб страници.
4. Превключване между приложения* – Натиснете гумената повърхност,
за да превключите между приложенията.
5. Индикатор за батерията - Светва в червено около две седмици преди
изтощаването на батерията.
6. Бутон ON/OFF – Плъзнете, за да включите или изключите мишката.
7. Освобождаване на капачето за батерията – Натиснете на обозначеното място
и плъзнете капачето навън от мишката. Намалете теглото, като поставите една батерия.
8. Лазерно устройство – Осигурява гладко, отзивчиво и прецизно управление
на курсора.
9. Отвори – Използвайте ги, за да свалите износените крачета на мишката.
* Превключването между приложения и страничното превъртане от край до край изискват
софтуера на Logitech. В зависимост от операционната ви система бутоните за напред и назад,
както и средният бутон, може също да изискват софтуер на Logitech.
Резервни части се предлагат на www.logitech.com/accessories
Română
Caracteristicile mouse-ului
1. Rotiţă de derulare – Apăsaţi pentru butonul din mijloc; înclinaţi pentru derularea
laterală.*
2. Buton pentru comutarea modului de derulare – Apăsaţi pentru a comuta între
derularea ultrarapidă (rotire liberă) şi derularea cu precizie (clic-cu-clic).
3. Butoane de deplasare înainte şi înapoi* – Apăsaţi pentru a răsfoi paginile Web.
4. Comutator aplicaţii* – Apăsaţi pe zona de manevrare din cauciuc pentru a comuta
între aplicaţii.
5. Led indicator pentru baterie – Devine roşu când au mai rămas câteva săptămâni
de funcţionare a bateriei.
6. Buton Pornit/Oprit – Glisaţi pentru a porni şi a opri mouse-ul.
7. Dispozitiv de eliberare a uşiţei compartimentului pentru baterii
Apăsaţi în locul indicat şi îndepărtaţi uşiţa mouse-ului prin glisare. Reduceţi greutatea
instalând o singură baterie.
8. Motor laser – Oferă un control fin, eficient şi precis al cursorului.
9. Sloturi – Utilizaţi-le pentru a îndepărta picioarele uzate ale mouse-ului.
* Caracteristicile Comutare aplicaţii şi Derulare laterală necesită software Logitech. În funcţie
de sistemul dvs. de operare, pentru butoanele de deplasare înainte, deplasare înapoi şi pentru
cel din mijloc poate fi necesar software-ul Logitech.
Piesele de schimb sunt disponibile la adresa www.logitech.com/accessories
Hrvatski
Značajke miša
1. Kotačić za listanje – pritisnite srednji gumb i nagnite ga za listanje lijevo-desno.*
2. Tipka za promjenu načina rada kotačića – pritisnite da biste se prebacili
s hiperbrzog listanja (slobodnim okretanjem) na precizno listanje (odvojenim klikovima)
i obrnuto.
3. Tipke za pomicanje naprijed i natrag* – pritisnite da biste se prebacili s jedne
web-stranice na drugu.
4. Promjena aplikacija* – pritisnite gumeno hvatište da biste se prebacili s jedne
aplikacije na drugu.
5. Pokazatelj stanja baterije – crvena lampica pali se kada do dotrajalosti baterije
preostane tjedan do dva.
6. Gumb ON/OFF (Uključeno/Isključeno) – klizanjem uključite i isključite miš.
7. Otvaranje vratašca odjeljka za baterije – pritisnite gdje je označeno i povucite
vratašca s miša. Smanjite težinu umetanjem samo jedne baterije.
8. Laserski mehanizam – omogućuje glatku, osjetljivu i preciznu kontrolu pokazivača.
9. Utori – koristite pri zamjeni istrošenih nožica miša.
* Za prebacivanje s jedne aplikacije na drugu i listanje lijevo-desno potreban vam je Logitechov
softver. Ovisno o operacijskom sustavu koji imate, Logitechov softver možda će vam biti potreban
i za korištenje tipke za povratak, tipke za pomicanje naprijed i srednje tipke.
Zamjene možete naručiti na www.logitech.com/accessories
Srpski
Funkcije miša
1. Točak za pomeranje – Pritisnite za srednji taster; nagib za pomeranje u stranu.*
2. Taster za promenu režima točka za pomeranje – Pritisnite za prelazak na
izuzetno brzo (slobodno kretanje) ili precizno (postepeno) pomeranje.
3. Tasteri za pomeranje unazad i unapred* – Pritisnite za prebacivanje između Veb
stranica.
4. Promena aplikacija* – Pritisnite gumeni rukohvat da biste promenili aplikacije.
5. Svetlo pokazivača trajanja baterije – Gori crvenim svetlom kada preostane j
nekoliko sedmica trajanja baterije.
6. Dugme za uključivanje/isključivanje – Pomerite da biste uključili i isključili miš.
7. Skidanje poklopca baterije – Pritisnite gde je naznačeno i uklonite poklopac sa
miša. Smanjite težinu ubacivanjem samo jedne baterije.
8. Laser – Pruža glatku, preciznu kontrolu kursora koja se odaziva.
9. Otvori – Za uklanjanje istrošenih jastučića miša.
* Prebacivanje aplikacije i pomeranje u stranu zahtevaju Logitech softver. U zavisnosti od
operativnog sistema, tasteri za pomeranje unazad, unapred i srednji taster takođe mogu zahtevati
Logitech softver.
Zamene su dostupne na lokaciji www.logitech.com/accessories
Slovenščina
Funkcije miške
1. Drsno kolesce – Pritisnite, če ga želite uporabljati kot sredinski gumb; če želite
drsenje levo-desno, ga pritisnite vstran.*
2. Gumb za preklop med načini drsnega kolesca – Pritisnite, če želite preklapljati
med zelo hitrim (prosto vrtenje) in natančnim pomikanjem (od klika do klika).
3. Gumba za pomikanje naprej in nazaj* – Pritisnite, če želite preklapljati med
spletnimi stranmi.
4. Stikalo za preklop med programi* – Pritisnite gumijasti ročaj, če želite preklapljati
med programi.
5. Lučka baterije – Sveti rdeče, če je v bateriji le še za nekaj tednov energije.
6. Gumb »On/Off« (Vklop/Izklop) – Potisnite, če želite vklopiti ali izklopiti miško.
7. Sprostitev vratc prostora za bateriji – Pritisnite, kot je označeno, in vratca potisnite
z miške. Težo zmanjšate tako, da namestite le eno baterijo.
8. Laserski mehanizem – Zagotavlja gladek, odziven in natančen nadzor kazalca.
9. Reže – Uporabite jih, če želite odstraniti obrabljene nožice miške.
* Za stikalo za preklop med programi in funkcijo drsenja levo-desno potrebujete Logitechovo
programsko opremo. Odvisno od operacijskega sistema boste morda tudi za gumba, ki omogočata
pomikanje nazaj in naprej, ter za srednji gumb potrebovali Logitechovo programsko opremo.
Zamenjave so dostopne na mestu www.logitech.com/accessories
Eesti
Hiire funktsioonid
1. Kerimisratas – vajutage kui keskmist nuppu, kallutage küljelt-küljele kerimiseks.*
2. Kerimisratta režiimivahetusnupp – vajutage ülikiire kerimise (vaba kerimine)
ja täppiskerimise (klõpshaaval) vahel vahetamiseks.
3. Edasi- ja tagasinupp* – vajutage veebilehtede lappamiseks.
4. Rakenduse lüliti* – vajutage kummist pinda, et rakendust vahetada.
5. Patarei näidiku tuli – hakkab punaselt põlema, kui järele on jäänud paari nädala
jagu patareitoidet.
6. Nupp On/Off (Sisse/välja) – lükake hiire sisse ja välja lülitamiseks.
7. Patarei kaane avamine – vajutage osutatud kohta ja libistage kaas hiire küljest lahti.
Kaalu vähendamiseks paigaldage vaid üks patarei.
8. Lasermootor – võimaldab sujuvat, tundlikku ja täpset kursori juhtimist.
9. Pesad – kasutage hiire kulunud jalgade eemaldamiseks.
* Rakenduse lüliti ja küljelt-küljele kerimise funktsioonide kasutamiseks on vaja Logitech’i tarkvara.
Sõltuvalt teie operatsioonisüsteemist võivad ka edasi-, tagasinupp ja keskmine nupp vajada
Logitech’i tarkvara.
Asendusosad on saadaval veebiaadressil www.logitech.com/accessories
Latviski
Peles sastāvdaļas
1. Ritenītis — nospiediet ritenīti, lai tas darbotos vidējā poga; virziet to, lai ritinātu
no vienas malas uz otru.*
2. Ritenīša režīmu pārslēgšanas poga — nospiediet, lai pārslēgtos no īpaši ātras
ritināšanas (brīva griešana) uz precīzu ritināšanu (pa vienam klikšķim) un pretēji.
3. Pogas pāriešanai uz priekšu un atpakaļ* — nospiediet, lai pārietu no vienas
tīmekļa lapas uz citu.
4. Lietojumprogrammu pārslēgšana* — nospiediet gumijas apvalku, lai rslēgtos
no vienas lietojumprogrammas uz citu.
5. Bateriju indikators — iedegas sarkanā ksā, ja bateriju atlikušais kalpošanas ilgums
ir pāris nedēļas.
6. Ieslēgšanas/izslēgšanas poga — bīdiet, lai ieslēgtu un izslēgtu peli.
7. Bateriju nodalījuma vāciņa noņemšana — nospiediet, kur norādīts, un noņemiet
nodalījuma vāciņu. Samaziniet svaru, ievietojot vienu bateriju.
8. Lāzers — nodrošina vienmērīgu, viegli regulējamu un precīzu kursora vadību.
9. Atveres — lietojiet, lai noņemtu nodilušās peles pamatnes.
* Programmu pārslēgšanai un ritināšanai no vienas malas uz otru ir nepieciešama Logitech
programmatūra. Atkarībā no operētājsistēmas Logitech programmatūra ir nepieciešama arī,
lai izmantotu pogas pāriešanai uz priekšu un atpakaļ, kā arī lai lietotu vidējo pogu.
Nomaināmās detaļas ir pieejamas vietnē www.logitech.com/accessories
Lietuvių
Pelės funkcijos
1. Slinkties ratukas – spauskite, jei norite naudoti kaip vidurinį mygtuką; pakreipkite,
jei norite naudoti šoninę slinktį.*
2. Slinkties ratuko režimų keitimo mygtukas – paspauskite norėdami įjungti arba
itin greitą (laisvas sukimasis), arba tikslią (su spragtelėjimais) slinktį.
3. Mygtukai „atgal“ ir „pirmyn“* – paspauskite norėdami pereiti iš vieno tinklalapio
į kitą.
4. Programų jungiklis* – spauskite guminį paviršių, kad perjungtumėte programas.
5. Baterijos indikacinė lemputė – dega raudonai, kai baterijos įkrovos pakanka dar
dviem savaitėms.
6. Įjungimo / išjungimo mygtukas – stumtelėkite, kad pelę įjungtumėte arba
išjungtumėte.
7. Baterijų dangtelio atidarymas – spauskite ten, kur parodyta, ir stumdami nuimkite
dangtelį. Sumažinkite svorį įdėdami vieną bateriją.
8. Lazerinis mechanizmas – suteikia tolygų, reakcingą ir tikslų žymeklio valdymą.
9. Angos – skirtos nuimti susidėvėjusiam pelės padui.
* Programų jungikliui ir šoninei slinkčiai reikalinga „Logitech“ programinė įranga. Atsižvelgiant į jūsų
operacinę sistemą, mygtukams „atgal“ ir „pirmyn“ bei viduriniam mygtukui taip pat gali reikėti
„Logitech“ programinės įrangos.
Atsarginės dalys gali būti užsakomos internetu www.logitech.com/accessories
Italiano
Caratteristiche del mouse
1. Scroller: premere lo scroller per le funzioni del pulsante centrale e inclinarlo per
eseguire lo scorrimento laterale*.
2. Pulsante di cambiamento della modalità di scorrimento: premere il pulsante
per passare dallo scorrimento iperveloce (rotazione libera) a quello di precisione
(con clic) e viceversa.
3. Pulsanti avanti/indietro*: premere i pulsanti per passare rapidamente da una pagina
Web all'altra.
4. Seleziona applicazione*: premere la presa in gomma per passare da un'applicazione
all'altra.
5. Indicatore luminoso del livello di carica della batteria: diventa rosso nelle ultime
due settimane di vita utile della batteria.
6. Pulsante di accensione/spegnimento: far scorrere il pulsante per accendere
e spegnere il mouse.
7. Pulsante di rilascio del coperchio del vano batterie: esercitare una leggera
pressione nel punto indicato e far scorrere il coperchio per separarlo dal mouse.
È possibile ridurre il peso utilizzando una sola batteria.
8. Motore laser: per un controllo del cursore preciso e senza intoppi e una risposta
più rapida.
9. Slot: consentono di rimuovere i piedini del mouse usurati.
* Per il passaggio rapido da un'applicazione all'altra e lo scorrimento laterale, è necessario installare
il software Logitech. A seconda del sistema operativo utilizzato, potrebbe essere necessario installare
il software Logitech anche per i pulsanti avanti, indietro e centrale.
Parti di ricambio disponibili all'indirizzo Web www.logitech.com/accessories
Česká verze
Funkce myši
1. Kolečko posuvníku – stisknutím získáte funkci prostředního tlačítka, naklopením funkci
vodorovného posuvu.*
2. Tlačítko pro změnu režimu kolečka posuvníku – stisknutím tlačítka lze přepínat
mezi velmi rychlým posuvem (volné otáčení) a přesným posuvem (po krocích se
cvaknutím).
3. Tlačítka pro přechod zpět a vpřed* – slouží k procházení mezi webovými stránkami.
4. Přepínání aplikací* – stisknutím pogumovaného úchytu lze přepínat mezi aplikacemi.
5. Indikátor stavu baterií – jakmile zbývá několik týdnů životnosti baterie, změní se jeho
barva na červenou.
6. Tlačítko pro zapnutí a vypnutí – posunutím tlačítka zapněte a vypněte myš.
7. Uvolnění krytu baterií – podle označení kryt stiskněte a vysuňte. Instalací jedné
baterie lze snížit celkovou hmotnost myši.
8. Laserová technologie – zajišťuje plynulé, citlivé a přesné ovládání kurzoru.
9. Zářezy – umožňují sejmutí opotřebovaných kluzných destiček.
* Pro přepínač aplikací a posuv do stran je nutný software společnosti Logitech. Podle použitého
operačního systému může být software společnosti Logitech vyžadován i pro funkci tlačítka vzad,
vpřed a prostředního tlačítka.
Náhradní díly jsou k dispozici na webu www.logitech.com/accessories
00800 44 882 5862
00800 441 17 19
+353-(0)1 524 50 80
www.logitech.com/support
+
© 2009 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech
marks are owned by Logitech and may be registered. All other trademarks are the
property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors
that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change
without notice.
Apple, Mac, and Macintosh are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and
other countries.
620-001578 006
English
Plug it. Forget it. Add to it.
You’ve got a Logitech
®
Unifying receiver. Now add a compatible wireless keyboard that uses the same
receiver as your mouse. It’s easy. Just start the Logitech
®
Unifying software* and follow the onscreen
instructions. For more information and to download the software, visit www.logitech.com/unifying
* PC: Go to Start / All Programs / Logitech / Unifying / Logitech Unifying Software
* Mac: Go to Applications / Utilities / Logitech Unifying Software
Deutsch
Einstecken. Vergessen. Erweitern.
Sie haben einen Logitech
®
Unifying-Empfänger. Schließen Sie nun eine kabellose Tastatur an, die mit dem
Empfänger der Maus kompatibel ist. Es ist ganz einfach. Sie müssen nur die Logitech
®
Unifying-Software*
starten und dann den Anweisungen auf dem Bildschirm folgen. Weitere Informationen und den
Software-Download erhalten Sie auf www.logitech.com/unifying
* PC: Wählen Sie Start/Programme/Logitech/Unifying/Logitech Unifying Software
* Mac: Wählen Sie Programme/Dienstprogramme/Logitech Unifying Software
Fr ançais
Branchez le récepteur. Oubliez-le. Ajoutez d'autres dispositifs.
Vous disposez d'un récepteur Logitech
®
Unifying. Ajoutez maintenant un clavier sans fil compatible qui
utilise le même récepteur que votre souris. C'est facile! Démarrez tout simplement le logiciel Logitech
®
Unifying* et suivez les instructions à l’écran. Pour en savoir plus et pour télécharger le logiciel,
rendez-vous sur www.logitech.com/unifying
* PC: Cliquez sur Démarrer / Tous les programmes / Logitech / Unifying / Logitech Unifying Software
* MAC: Cliquez sur Applications / Utilitaires / Logitech Unifying Software
По-ру сски
Включите. Забудьте. Добавьте.
У вас есть приемник Logitech® Unifying. Теперь вы можете добавить совместимую беспроводную
клавиатуру, которая будет подключена через тот же приемник, что и мышь. Это нетрудно сделать. Просто
запустите программное обеспечение Logitech® Unifying* и следуйте инструкциям, появляющимся на
экране. Чтобы ознакомиться с дополнительной информацией и загрузить новейшие версии
программного обеспечения, посетите веб-страницу www.logitech.com/unifying
* ПК: перейти Пуск / Все программы / Logitech / Unifying / Logitech Unifying Software
* MAC: перейти Applications / Utilities / Logitech Unifying Software
Po polsku
Podłącz, zapomnij, dodaj kolejne.
Masz już odbiornik Logitech
®
Unifying. Teraz dodaj zgodną klawiaturę bezprzewodową, która korzysta z
tego samego odbiornika co mysz. To łatwe. Wystarczy uruchomić oprogramowanie Logitech
®
Unifying* i
postępować zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Aby uzyskać więcej informacji i pobrać
oprogramowanie, odwiedź stronę www.logitech.com/unifying
* Komputer PC: wybierz kolejno Start/Wszystkie programy/Logitech/Unifying/
Logitech Unifying Software (Oprogramowanie Logitech Unifying)
* Komputer Mac: wybierz kolejno Applications (Aplikacje)/Utilities (Narzędzia)/
Logitech Unifying Software (Oprogramowanie Logitech Unifying)
У країнська
Під’єднайте. Забудьте. Додайте.
Ви маєте приймач Unifying Logitech®. Зараз додайте сумісну бездротову клавіатуру, яка використовує той
же приймач, що й миша. Це легко. Запустіть програмне забезпечення* Unifying Logitech® і дотримуйтесь
екранних вказівок. Щоб отримати додаткову інформацію та завантажити програмне забезпечення,
відвідайте сайт www.logitech.com/unifying
* ПК: перейдіть до меню Пуск/Усі програми/Logitech/Unifying/
Програмне забезпечення Unifying Logitech
* MAC: перейдіть до Програми/Утиліти/Програмне забезпечення Unifying Logitech
Magyar
Egyszerű. Problémamentes. Többszörösen számíthat rá.
Önnek van egy Logitech
®
Unifying vevőegysége. Bővítse rendszerét kompatibilis vezeték nélküli
billentyűzettel, amely az egérrel közös vevőegységet használ. Egyszerű a dolga. Csak indítsa el a Logitech
®
Unifying szoftvert*, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. További információt kaphat, illetve
letöltheti a szoftvert a www.logitech.com/unifying webhelyen.
* Windows rendszerű számítógépen: válassza a Start / Minden program / Logitech / Unifying parancsot /
Logitech Unifying Software parancsot
* MAC rendszerű számítógépen: válassza az Applications / Utilities /
Logitech Unifying Software parancsot
Slovenčina
Zapojte zariadenie. Nemyslite naň. Zapojte ďalšie.
Máte k dispozícii prijímač Logitech
®
Unifying. Pridajte kompatibilnú bezdrôtovú klávesnicu, ktorá používa
rovnaký prijímač ako myš. Je to jednoduché. Spustite softvér Logitech
®
Unifying* a postupujte podľa
pokynov na obrazovke. Ak chcete získať ďalšie informácie a prevziať softvér, navštívte lokalitu
www.logitech.com/unifying
* PC: kliknite na tlačidlo Štart a vyberte položku All Programs (Všetky programy) /
Logitech / Unifying / Logitech Unifying Software
* MAC: vyberte položku Applications (Aplikácie) / Utilities (Nástroje) /
Logitech Unifying Software
Бълг арски
Включете. Забравете. Добавете.
Имате приемник Logitech® Unifying. Сега добавете съвместима безжична клавиатура, използваща същия
приемник като мишката. Това е лесно. Само пуснете софтуера Logitech® Unifying* и следвайте
инструкциите на екрана. За още информация и за изтегляне на софтуера посетете
www.logitech.com/unifying
* PC: отидете в Старт / Всички програми / Logitech / Unifying / Logitech Unifying Software
* MAC: отидете в Applications / Utilities / Logitech Unifying Software
Română
Conectaţi-l. Uitaţi de el. Adăugaţi la el.
Deţineţi un receptor Logitech
®
Unifying. Acum adăugaţi o tastatură fără fir compatibilă, care utilizează
acelaşi receptor ca şi mouse-ul dvs. Este simplu. Trebuie numai să iniţiaţi software-ul Logitech
®
Unifying* şi
să urmaţi instrucţiunile de pe ecran. Pentru mai multe informaţii şi pentru a descărca software-ul, accesaţi
www.logitech.com/unifying
* PC: accesaţi Start / All programs (Toate programele) / Logitech / Unifying /
Logitech Unifying Software
* MAC: accesaţi Applications (Aplicaţii) / Utilities (Utilitare) / Logitech Unifying Software
Hrvatski
Priključite ga. Zaboravite ga. Opremajte ga.
Nabavili ste prijamnik Logitech
®
Unifying. Sada dodajte kompatibilnu bežičnu tipkovnicu koja koristi isti
prijamnik kao i vaš miš. Jednostavno je. Samo pokrenite softver Logitech
®
Unifying* i slijedite upute
prikazane na zaslonu. Za dodatne informacije i preuzimanje softvera posjetite web-mjesto
www.logitech.com/unifying
* Osobno računalo: idite na Start / Svi programi / Logitech / Unifying /
Logitech Unifying Software (softver Logitech Unifying)
* Računalo Macintosh: idite na Applications / Utilities / Logitech Unifying Software
(Aplikacije / Uslužni programi / softver Logitech Unifying)
Srpski
Priključite. Zaboravite. Dodajte.
Već imate Logitech
®
Unifying prijemnik. Sada možete da dodate kompatibilnu bežičnu tastaturu koja
koristi isti prijemnik kao i miš. Lako je. Samo pokrenite Logitech
®
Unifying softver* i sledite uputstva na
ekranu. Za više informacija i preuzimanje softvera posetite lokaciju www.logitech.com/unifying
* PC: idite na Start / Svi programi / Logitech / Unifying / Logitech Unifying Software
* MAC: idite na Applications / Utilities / Logitech Unifying Software
Slovenščina
Priključite. Pozabite. Dodajte.
Pred seboj imate sprejemnik Logitech
®
Unifying. Zdaj lahko dodate združljivo brezžično tipkovnico, ki
uporablja isti sprejemnik kot miška. Postopek je preprost. Zaženite programsko opremo Logitech
®
Unifying*
in sledite navodilom na zaslonu. Če želite dodatne informacije in prenesti programsko opremo, obiščite
spletno mesto www.logitech.com/unifying
* PC: kliknite Start / Vsi programi / Logitech / Unifying / Logitech Unifying Software
* MAC: kliknite Applications (Programi) / Utilities (Pripomočki) / Logitech Unifying Software
Eesti
Ühendage. Unustage. Täiendage.
Teil on olemas Logitech
®
Unifying vastuvõtja. Nüüd lisage ühilduv juhtmeta klaviatuur,
mis kasutab hiirega sama vastuvõtjat. See on lihtne. Käivitage Logitech
®
Unifying tarkvara*
ja järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid. Lisateabe saamiseks ja tarkvara allalaadimiseks külastage aadressi
www.logitech.com/unifying
* Personaalarvuti korral: minge Start / All Programs (Kõik programmid) / Logitech / Unifying / Logitech
Unifying Software (Logitech Unifying tarkvara)
* MAC’i korral: minge Applications (Rakendused) / Utilities (Utiliidid) /
Logitech Unifying Software (Logitech Unifying tarkvara)
Latviski
Pievienojiet to. Aizmirstiet par to. Pievienojiet tam.
Jūsu rīcībā ir uztvērējs Logitech
®
Unifying. Tagad pievienojiet saderīgu bezvadu tastatūru, kas izmanto tādu
pašu uztvērēju kā pele. Tas ir vienkārši. Startējiet programmatūru* Logitech
®
Unifying un izpildiet ekrānā
redzamos norādījumus. Lai iegūtu plašāku informāciju un lejupielādētu programmatūru, apmeklējiet vietni
www.logitech.com/unifying
* Sistēmā Windows: noklikšķiniet uz Start (Sākt)/All Programs (Visas programmas)/
Logitech/Unifying / Logitech Unifying Software (Logitech Unifying programmatūra)
* Sistēmā MAC: dodieties uz Applications (Lietojumprogrammas)/Utilities (Utilītas)/
Logitech Unifying Software (Logitech Unifying programmatūra)
Lietuvių
Prijunkite. Užmirškite. Junkite prie jo.
Jūs turite „Logitech
®
Unifying“ imtuvą. Dabar prijunkite suderinamą belaidę klaviatūrą, naudojančią tą patį
imtuvą kaip ir pelė. Tai labai lengva. Tiesiog paleiskite „Logitech
®
Unifying“ programinę įrangą* ir vykdykite
ekrane pateikiamus nurodymus. Norėdami gauti daugiau informacijos ir atsisiųsti programinę įrangą,
apsilankykite www.logitech.com/unifying
* PC: eikite į Pradėti / Visos programos / Logitech / Unifying / Logitech Unifying Software
* MAC: eikite į Applications / Utilities / Logitech Unifying Software
Italiano
Collegalo. Dimenticalo. Aggiungi funzionalità.
Hai un ricevitore Logitech
®
Unifying. Adesso aggiungi una tastiera senza fili compatibile che utilizza lo
stesso ricevitore del mouse. È semplicissimo: avvia il software Logitech
®
Unifying* e segui le istruzioni
visualizzate. Per ulteriori informazioni e per il download
del software, visita il sito Web all'indirizzo www.logitech.com/unifying
* PC: accedi a Start > Programmi > Logitech > Unifying > Logitech Unifying Software
* MAC: accedi a Applicazioni > Utility > Logitech Unifying Software
Česká verze
Stačí připojit. Zapomenout. A přidávat součásti.
Vlastníte přijímač Logitech
®
Unifying. Teď k němu přidejte kompatibilní bezdrátovou klávesnici využívající
stejný přijímač jako myš. Je to jednoduché. Stačí spustit software Logitech
®
Unifying* a postupovat podle
pokynů na obrazovce. Chcete-li získat další informace nebo stáhnout software, navštivte web
www.logitech.com/unifying
* Počítač: Zvolte položky Start / Všechny programy / Logitech / Unifying /
Logitech Unifying Software.
* Systém Macintosh: Zvolte položky Applications (Aplikace) / Utilities (Obslužné programy) / Logitech
Unifying Software.
1
1
2
3
Scroll Wheel Mode Shift Button
Application switch
4
3
Scroll Wheel
5
8
6
7
9
1
2

Содержание