Rotel T14 — guide de configuration de l'appareil audio sans fil Play-Fi [21/84]
Превью страниц
Страница 21 /
84
![Rotel T14 [21/84] Radio fm](/views2/1265649/page21/bg15.png)
21
Français
4. Sélectionnez le nouveau périphérique Play-Fi et conrmez à ajouter au
réseau actuel Wi-Fi en choisissant le réseau désiré dans la liste et en
sélectionnant NEXT.
√
Cancel AirPlay Setup Next
Network
Show Other Network
Speaker Name Play-Fi Device
SPEAKER PASSWORD
Password Optional
Verify Verify Password
10:17 AM
32%
This AirPlay speaker will be set up to join “Network”.
NETWORK
REMARQUE: Vous pouvez également renommer le périphérique Play-Fi
en changeant le nom de l’enceinte à ce menu.
5. Attendre 60-90 secondes pour l’appareil Play-Fi pour congurer les
paramètres et joindre au réseau sans l. L’afchage de T14 avec show
“Connected” en cas de succès.
Play-Fi
Connected
6. Lancez le Play-Fi app qui va vérier les mises à jour de logiciels, puis
choisissez le service audio désiré.
7. Vous êtes connecté! De là, vous pouvez proter de la musique.
Pour les appareil Android:
1. Lancez l’application Play-Fi sur votre appareil.
2. Exécutez le Play-Fi App, appuyez sur l’icône “engrenage” en haut à
droite, puis appuyez sur “Paramètres...”> “Ajouter Play-Fi Device”>
“Rechercher” dans la séquence. L’App trouve automatiquement le T14
et vous invite à le congurer. Appuyez sur le bouton “Set-Up”.
3. Si votre réseau Wi-Fi est protégé, entrez le mot de passe. L’App reliera
le T14 au réseau.
4. Lorsque le T14 est connecté au réseau, la LED du panneau arrière arrêtera
de clignoter et être solide bleu. L’afchage de T14 avec show “Connected”.
Play-Fi
Connected
5. Vous êtes connecté! De là, vous pouvez renommer votre appareil avec
les noms prédénis, créer votre propre nom personnalisé, ou sauter ceci
et juste commencer à proter de la musique.
Play-Fi streaming audio
Une fois correctement conguré, vous pouvez commencer le streaming audio
à la T14. Lancez le Play-Fi App et sélectionnez le ou plusieurs périphériques
que vous souhaitez contrôler. Ensuite, sélectionnez un service audio pour
commencer le streaming audio.
Le menu d’accueil du Play-Fi App afche les options disponibles de source.
Sélectionnez “Music” pour voir l’ensemble de votre musique locale, ou
choisir parmi l’un des nombreux services de grande musique énumérés.
Pour plus d’informations sur l’App Play-Fi ou le contrôle Play-Fi appareils
compatibles s’il vous plaît visitez https://www.play-.com.
Conguration sans l Réinitialisation
Pour réinitialiser les paramètres de conguration Wi-Fi sur le T14, appuyez
sur le bouton Play-Fi sur le panneau arrière
o
pendant 8 secondes jusqu’à
ce que “Set-Up” montre sur l’écran. Cela effacera toutes les options de
conguration Wi-Fi, y compris un réseau sans l et d’une clé de cryptage,
le cas échéant, stockée dans le T14.
REMARQUE: Cela efface tous les paramètres de configuration du Wifi
et nécessite en suivant les étapes de configuration Wi-Fi à nouveau. Ceci
est utile si vous modifiez les paramètres du réseau Wi-Fi ou d’installer
de nouveaux équipements de réseau sans fil.
Activation WPS
Pour activer la fonction WPS du T14, activer la fonction WPS sur votre
routeur Wi-Fi en suivant les instructions fournies par le fabricant. Appuyez
ensuite sur le panneau arrière bouton Play-Fi pendant 3 secondes. En cas
d’échec du processus WPS se réinitialise après environ 90 secondes.
REMARQUE: Ceci est une option de conguration automatique
disponible sur certains équipements de réseau sans l et ne doit être
utilisée que si vous êtes familier avec ce processus.
RADIO FM
Avant d’écouter une station de radio FM, assurez-vous que l’antenne a été
branchée correctement.
Lecture de stations de radio FM
1. Choisissez le bouton FM parmi les boutons de sources
=I
. L’afchage
va indiquer le message suivant:
M 95.25 MHz
[RDS TEXT]
2. Tournez le bouton PUSH SELECT
8
du panneau avant, ou utilisez les
touches UP/DOWN
B
de la télécommande pour changer la fréquence
des stations de radio. Si vous tournez le bouton PUSH SELECT
8
du
panneau avant, ou utilisez les touches UP/DOWN
B
de la télécommande
d’un pas, la fréquence va également changer d’un pas.
3. Pour lancer la recherche automatique d’une station de radio, vous pouvez
choisir l’une ou l’autre des méthodes suivantes:
• Tournez rapidement le bouton PUSH SELECT
8
du panneau avant
dans un sens ou un autre
• Maintenez appuyée les touches UP/DOWN
B
de la télécommande.
Содержание
553- Network fm dab tuner tuner réseau dab fm fm dab netzwerk tuner sintonizador de radio de internet fm dab netwerk fm dab tuner sintonizzatore rete fm dab nätverks dab fm radio сетевой fm dab тюнер
- T14 network fm dab tuner
- English
- Notice
- Note to catv system installer
- Important safety instructions
- Fcc information
- Caution
- Wifi antenna wifi antenna
- Tuner t14
- T14 network fm dab tuner
- Rp 571b
- Figure 3 antenna and audio output connections connexions d antennes et de sortie audio anschlüsse von antennen und audio ausgang las conexiones de las antenas y de salida de audio aansluitingen van antennes en audio uitgang connessioni di antenne e uscita audio antenner och ljud anslutningar подключения антенны и аудио выходы
- Amplifer a14
- Важные замечания
- Wichtige hinweise
- Viktigt
- T14 network fm dab tuner
- Remarques importantes
- Note importanti
- Notas importantes
- Important notes
- Héél belangrijk
- Warning to avoid potential damage to your system turn off all the components in the system when connecting or disconnecting the loudspeakers or any associated components do not turn the system components back on until you are sure all the connections are correct and secure
- Getting started
- Features
- English
- Contents
- About rotel
- A few precautions
- Wi fi antenna t
- V trigger input and output
- Usb connection p
- T14 network fm dab tuner
- Power switch and power indicator
- Placement
- Output u
- Dab fm broadcasting y
- Connection overview
- Coaxial output i
- Ac power input
- Ac power and control
- Rotel link
- Play fi connection
- English
- Dts play fi
- Rs232 connector
- Wps activation
- T14 network fm dab tuner
- Storing a radio station in a preset
- Resetting wireless configuration
- Playing a preset radio station
- Play fi audio streaming
- Fm setup
- Fm settings menu
- Fm radio station playing
- Fm radio
- Mono button g
- English
- Dab settings menu
- Dab radio station playing
- Dab and dab radio
- Storing a dab station in a preset
- Rds button g
- Rds broadcast reception
- Playing a preset dab station
- Troubleshooting
- T14 network fm dab tuner
- Remote unit advanced buttons
- Power indicator is not illuminated
- No sound
- Network does not work
- Menu setting j
- Dim button c
- Cannot tune to dab dab preset station
- Fm tuner
- English
- Dab tuner
- Specifications
- General
- T14 tuner stéréo dab fm
- Remarques importantes concernant la sécurité
- Remarque
- Note aux installateurs d une antenne catv
- Information fcc
- Français
- Attention
- T14 tuner stéréo dab fm
- Sommaire
- A propos de rotel
- Entrée et sortie trigger 12 v
- Caractéristiques principales
- Alimentation secteur et commandes
- A et indicateur power
- Quelques précautions préalables
- Prise secteur
- Mise en route
- Interrupteur de mise sous tension
- Installation
- Français
- T14 tuner stéréo dab fm
- Sortie u
- Sortie coaxiale i
- Réception radio dab fm y
- Rotel link
- Prise rs 232
- Play fi connexion
- Dts play fi
- Connexion usb
- Antenne wi fi t
- Vue générale de la connectique
- Radio fm
- Play fi streaming audio
- Lecture de stations de radio fm
- Français
- Configuration sans fil réinitialisation
- Activation wps
- Touche rds g
- Touche mono g
- T14 tuner stéréo dab fm
- Sauvegarder une station de radio dans une présélection
- Réception radio rds
- Radio dab
- Menu des paramètres fm
- Fm setup
- Ecoute d une station de radio présélectionnée
- Touches avancées de la télécommande
- Touche dim c
- Sauvegarder une station dab dans une présélection
- Menu des paramètres dab
- Menu d installation
- Lecture d une station de radio dab
- Français
- Ecoute d une station de radio présélectionnée
- T14 tuner stéréo dab fm
- Problèmes de fonctionnement
- Pas de son
- Le réseau ne fonctionne pas
- L indicateur de mise sous tension n est pas allumé
- Absence de réception d une station présélectionnée dab dab
- Généralités
- Français
- Tuner fm
- Tuner dab
- Spécifications
- T14 dab fm stereo tuner
- Wichtige sicherheitshinweise
- Hinweis
- Fcc information
- Deutsch
- Achtung
- T14 dab fm stereo tuner
- Inhaltsverzeichnis
- Die firma rotel
- Deutsch
- Ausstattungsmerkmale
- Aufstellung des gerätes
- A und betriebsanzeige
- Zu dieser anleitung
- V trigger ein und ausgang
- Power schalter
- Netzspannung und bedienung
- Netzeingang
- Einige vorsichtsmaßnahmen
- Usb anschluss p
- T14 dab fm stereo tuner
- Rs232 anschluss
- Rotel link
- Play fi verbindung
- Output
- Koaxialen ausgang
- Dts play fi
- Dab ukw übertragung
- Anschlussmöglichkeiten
- Wifi antenne t
- Zurücksetzen von wireless konfiguration
- Wps aktivierung
- Wiedergabe fi audio streaming
- Wiedergabe eines ukw radiosenders
- Ukw rundfunk
- Deutsch
- Wiedergabe eines gespeicherten senders
- T14 dab fm stereo tuner
- Speichern eines radiosenders
- Rds taste g
- Rds empfang
- Mono taste g
- Fm setup
- Fm settings menü
- Dab radio
- Wiedergabe eines dab radiosenders
- Weitere tasten auf der fernbedienung
- Speichern eines dab radiosenders
- Setup menü
- Dim taste c
- Deutsch
- Dab settings menü
- T14 dab fm stereo tuner
- Kein ton
- Die betriebsanzeige leuchtet nicht
- Das netzwerk arbeitet nicht
- Dab dab preset station kann nicht eingestellt werden
- Bei störungen
- Fm tuner
- Deutsch
- Dab tuner
- Technische daten
- Sonstige daten
- T14 sintonizador estereofónico de fm dab
- Los productos rotel están diseñados para satisfacer la normativa internacional en materia restricción del uso de sustancias peligrosas rohs en equipos eléctricos y electrónicos y la eliminación de residuos procedentes de equipos eléctricos y electrónicos weee el símbolo del carrito de la basura tachado indica la plena satisfacción de las citadas normativas y que los productos que lo incorporan deben ser reciclados o procesados debidamente en concordancia con las mismas
- Este símbolo sirve para alertar al usuario sobre la presencia de tensiones peligrosas no aisladas en el interior del aparato susceptibles de constituir un riesgo de electrocución
- Este símbolo sirve para alertar al usuario sobre la presencia de instrucciones importantes relacionadas con el funcionamiento y el mantenimiento servicio técnico tanto en este manual como en la literatura que acompaña al producto
- Este símbolo significa que el aparato está doblemente aislado por lo que no requiere ninguna conexión a tierra
- Precaución
- Nota para instaladores de sistemas de television por cable catv
- Nota importante
- Información referente a la fcc
- Información importante relacionada con la seguridad
- Español
- Contenido
- Características relevantes
- Acerca de rotel
- T14 sintonizador estereofónico de fm dab
- Para empezar
- Ubicación
- Español
- Entrada y salida para señal de disparo de 12v
- Entrada de corriente eléctrica alterna a
- Conmutador 1 a e indicador luminoso 2 de puesta en marcha
- Alimentación y control
- Algunas precauciones
- Output salida
- Emisoras de radio dab fm
- Dts play fi
- Conexión usb p
- Conexión play fi
- Conector rs232
- Antena wi fi t
- T14 sintonizador estereofónico de fm dab
- Salida coaxial
- Rotel link
- Repaso de las conexiones
- Reproducción de emisoras de radio fm
- Radio fm
- Play fi audio streaming
- La activación wps
- Español
- Configuración inalámbrica puesta a cero
- Radio dab
- Menú de ajustes fm
- Guardar una emisora de radio en una preselección
- Fm setup
- Botón rds g
- Botón mono g
- T14 sintonizador estereofónico de fm dab
- Reproducción de una emisora de radio preseleccionada
- Recepción de emisoras con rds
- Reproducción de una emisora dab preseleccionada
- Reproducción de emisoras de radio dab
- Menú de configuración
- Menú de ajustes dab
- Guardar una emisora dab en una preselección
- Español
- Botones avanzados del mando a distancia
- Nota el ajuste realizado con los boton
- No hay sonido
- No es posible sintonizar una emisora dab dab preseleccionada
- La conexión a redes no funciona
- El indicador luminoso de puesta en marcha no se activa
- Botón dim c
- T14 sintonizador estereofónico de fm dab
- Sólo es temporal y por lo tanto no se guarda cuando el aparato es desactivado
- Problemas y posibles soluciones
- Sintonizador de radio fm
- Sintonizador de radio dab
- General
- Español
- Características técnicas
- T14 dab fm stereotuner
- Producten van rotel voldoen aan de bgs richtlijn inzake beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur en aan de aeea richtlijn betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur het symbool van een vuilnisbak met een kruis erdoorheen geeft aan dat aan deze richtlijnen wordt voldaan en dat de producten op de juiste wijze gerecycled of verwerkt moeten worden conform deze richtlijnen
- Dit symbool waarschuwt de gebruiker voor de aanwezigheid van ongeïsoleerde gevaarlijke spanning binnenin het apparaat dat een risico op elektrische schokken met zich meebrengt
- Dit symbool geeft aan dat dit apparaat dubbel geïsoleerd is aansluiting op een geaard stopcontact is niet vereist
- Dit symbool attendeert de gebruiker op belangrijke bedienings en onderhoudsaanwijzingen in deze handleiding en in de productdocumentatie
- Let op
- Fcc informatie
- Belangrijke veiligheidsaanwijzingen
- Opmerking voor catv systeeminstallateurs
- Opmerking
- Nederlands
- T14 dab fm stereotuner
- Over rotel
- Inhoud
- Plaatsing
- Overzicht aansluitingen
- Nederlands
- Enkele voorzorgsmaatregelen
- Belangrijke functies
- Ac voedingsingang
- Aansluiting op het lichtnet en bediening
- Aan uit knop
- Aan de slag
- A en aan uit indicator
- V triggeringang en uitgang
- Wi fi antenne t
- Usb aansluiting p
- Uitgang
- T14 dab fm stereotuner
- Rs232 aansluiting
- Rotel link
- Play fi verbinding
- Dts play fi
- Dab fm ontvangst
- Coaxiale uitgang
- Resetten draadloze configuratie
- Play fi audio streaming
- Nederlands
- Naar fm radio luisteren
- Fm radio
- Wps activation
- T14 dab fm stereotuner
- Rds toets g
- Ontvangst rds informatie
- Naar een voorkeuzezender luisteren
- Mono toets g
- Menu fm instellingen
- Fm setup
- Een radiozender opslaan als voorkeuze
- Dab radio
- Naar een dab radiozender luisteren
- Menu dab instellingen
- Instelmenu
- Een dab zender opslaan als voorkeuze
- De toets dim c
- Afstandsbedieningstoetsen voor geavanceerde functies
- Nederlands
- Naar een dab voorkeuzezender luisteren
- T14 dab fm stereotuner
- Problemen oplossen
- Netwerk werkt niet
- Kan niet afstemmen op dab dab voorkeuzezender
- Geen geluid
- De aan uit indicator brandt niet
- Specificaties
- Nederlands
- Fm tuner
- Dab tuner
- Algemeen
- Il punto esclamativo entro un triangolo equilatero avverte della presenza di istruzioni d uso e manutenzione importanti nel manuale o nella documentazione che accompagna il prodotto
- Il fulmine inserito in un triangolo avverte della presenza di materiale non isolato sotto tensione ad elevato voltaggio all interno del prodotto che può costituire pericolo di folgorazione
- I prodotti rotel sono realizzati in conformità con le normative internazionali restriction of hazardous substances rohs per apparecchi elettronici ed elettrici ed alle norme waste electrical and electronic equipment weee il simbolo del cestino con le ruote e la croce sopra indica la compatibilità con queste norme e che il prodotto deve essere riciclato o smaltito in ottemperanza a queste direttive
- T14 sintonizzatore fm stereo dab
- Questo simbolo indica che l apparecchio ha un doppio isolamento il collegamento a terra non è richiesto
- Italiano
- Informazione fcc
- Importanti informazioni di sicurezza
- Attenzione
- T14 sintonizzatore fm stereo dab
- Sommario
- Alcune informazioni su rotel
- Interruttore d accensione
- Ingresso ed uscita segnali trigger 12v
- Ingresso alimentazione
- Caratteristiche
- Alimentazione ac e comandi
- Alcune precauzioni
- A ed indicatore
- Posizionamento
- Per cominciare
- Italiano
- Wi fi antenna t
- Uscite
- Uscita coassiale
- T14 sintonizzatore fm stereo dab
- Rotel link
- Panoramica sui collegamenti
- Dts play fi
- Connettore rs232
- Connessione usb p
- Collegamento play fi
- Antenna radio dab fm
- Azzerare il configurazione wireless
- Attivazione wps
- Riproduzione di una stazione
- Radio fm
- Play fi audio streaming
- Italiano
- Tasto rds g
- Tasto mono g
- T14 sintonizzatore fm stereo dab
- Riproduzione di una stazione preselezionata
- Ricezione emittenti rds
- Radio dab
- Menù impostazioni fm
- Memorizzazione di una stazione nelle preselezioni
- Fm setup
- Menù impostazioni
- Memorizzazione di una stazione nelle preselezioni
- Italiano
- Tasto menu
- Tasto dim c
- Tasti avanzati del telecomando
- Riproduzione di una stazione preselezionata
- Riproduzione di una stazione
- Menù impostazioni dab
- T14 sintonizzatore fm stereo dab
- Risoluzione dei problemi
- Ota le regolazione hanno valore temporaneo quando effettuate tramite i tasto
- Non è possibile riprodurre un emittente dab dab preselezionata
- Nessun suono
- La rete non funziona
- L indicatore di accensione non si illumina
- Del telecomando
- Italiano
- Caratteristiche tecniche
- Sezione sintonizzatore fm
- Sezione sintonizzatore dab
- Sezione generale
- T14 dab fm radio
- Rotels produkter är utformade för att följa de internationella direktiven rohs restriction of hazardeous substances och weee waste electrical and electronic equipment som behandlar hur uttjänta elektriska och elektroniska produkter tas om hand symbolen med den överkorsade soptunnan innebär att produkterna måste återvinnas eller tas om hand enligt dessa direktiv
- Denna symbol betyder att apparaten är dubbelisolerad och inte behöver jordas
- Denna symbol används för att varna för farlig elektrisk ström inuti apparaten som kan orsaka elektriska stötar
- Denna symbol används för att meddela att det finns viktiga instruktioner om användning och skötsel i denna bruksanvisning
- Viktiga säkerhetsföreskrifter
- Varning
- Svenska
- Information för installatör
- Fcc information
- T14 dab fm radio
- Om rotel
- Innehåll
- Wi fi antenn t
- Viktiga funktioner
- Utgång
- Svenska
- Strömingång
- Strömbrytare
- Ström och styrning
- Placering
- Introduktion
- In och utgång för 12 volts styrsignal
- Dab fm mottagning
- Att tänka på
- Anslutningar
- A och strömindikator
- Koaxial utgång
- Dts play fi
- Usb anslutning p
- T14 dab fm radio
- Rs232 anslutning
- Rotel link
- Play fi anslutning
- Återställning trådlös konfiguration
- Wps aktivering
- Svenska
- Play fi audio streaming
- Menyn fm settings
- Lyssna på fm radio
- Lyssna på en sparad radiostation
- Lagra en radiostation i minnet
- Fm setup
- Fm radio
- Dab radio
- T14 dab fm radio
- Rds mottagning
- Rds knapp g
- Mono knapp g
- Menyn dab settings
- Lyssna på en sparad dab radiostation
- Lyssna på dab radio
- Lagra en dab radiostation i minnet
- Fm setup
- Nätverket fungerar inte
- Kan inte växla till lagrad dab station
- Inställningsmenyn
- Inget ljud hörs
- Felsökning
- Dim knappen c
- Avancerade fjärrkontrollsfunktioner
- Svenska
- Strömindikatorn lyser inte
- T14 dab fm radio
- Specifikationer
- Fm mottagning
- Dab mottagning
- Allmänt
- Этот цифровой аппарата класса b соответствует требованиям канадского стандарта ices 003
- Русский
- Изделия rotel спроектированы для соответствия международным предписаниям на ограничение опасных веществ rohs в электрическом и электронном оборудовании и утилизации этого оборудования weee символ перечеркнутого мусорного бака указывает на соответствие и на то что все изделия должны быть переработаны должным образом или обработаны в соответствии с этими предписаниями
- Для сша канады и других стран где устройство одобрено к использованию
- Данный символ означает что это изделие имеет двойную изоляцию заземление не требуется
- Замечания для установщиков систем кабельного тв
- Замечание
- Важные инструкции по безопасности
- T11 dab fm стерео тюнер
- Примечание
- Предостережение
- Информация fcc по электромагнитной совместимости
- Содержание
- Русский
- О компании rotel
- Управление питанием
- Размещение
- Приступая к эксплуатации
- Основные характеристики
- Некоторые меры предосторожности
- Выключатель питания 1 a и индикатор 2
- Вход питания переменного тока a
- В триггерный вход и выход
- T11 dab fm стерео тюнер
- Dts play fi
- Русский
- Разъем rs232
- Радиовещание dab fm y
- Обзор соединений
- Коаксиальный выход i
- Выход output u
- Wi fi антенна t
- Usb соединение p
- Rotel link
- Play fi соединения
- Сброс конфигурации беспроводной
- Воспроизведение fm радиостанции
- Wps активация
- T11 dab fm стерео тюнер
- Play fi потоковое аудио
- Fm радио
- Сохранение радиостанции в ячейке предварительной настройки
- Русский
- Прием rds
- Меню установок fm
- Кнопка rds g
- Кнопка mono g
- Воспроизведение пресетов радиостанций
- Воспроизведение dab радиостанций
- Fm setup
- Dab радио
- Меню настройки
- Кнопки расширенных функций пульта ду
- Кнопка dim c
- Воспроизведение пресетов dab радиостанций
- Возможные неисправности
- T11 dab fm стерео тюнер
- Сохранение радиостанции dab в ячейке предварительной настройки пресете
- Меню установок dab
- Русский
- Технические характеристики
- Отсутствует звук
- Общие
- Невозможно настроиться на пресеты dab dab станций
- Не работает локальная сеть
- Не горит индикатор питания
- Fm тюнер
- Dab тюнер
Похожие устройства
-
Rotel T14Инструкция по работе -
Rotel T14Инструкция к устройству -
Rotel T14Инструкция пользователя -
Rotel T11Руководство пользователя -
Rotel RT-1570Руководство пользователя -
Denn DDT131Краткий обзор функций -
Denn DDT121Быстрый старт -
Denn DDT111Краткое руководство пользователя -
Bugera 412H-BKИнструкция по применению -
Behringer RACKTUNER BTR2000Руководство по эксплуатации -
Behringer CHROMATIC TUNER TU300Руководство по эксплуатации -
Ibanez PU20Руководство по эксплуатации
Découvrez comment configurer votre appareil audio sans fil Play-Fi en quelques étapes simples. Profitez de votre musique préférée en toute simplicité et connectez-vous rapidement au réseau.