Rotel T11 — informazioni sul sintonizzatore FM Stereo/DAB e la sua qualità [42/61]
Превью страниц
Страница 42 /
61
![Rotel T11 [42/61] Sommario](/views2/1265650/page42/bg2a.png)
42
RT-11 Sintonizzatore FM Stereo/DAB
Alcune informazioni su Rotel
La nostra storia ha avuto inizio quasi 50 anni fa. Nel corso del tempo
abbiamo ricevuto centinaia di riconoscimenti per la qualità dei nostri
prodotti e soddisfatto centinaia di migliaia di audiofili ed amanti della
musica. Proprio come voi!
Rotel è stata fondata da una famiglia la cui passione per la musica ha
portato alla realizzazione di componenti alta fedeltà di qualità senza
compromessi. Attraverso gli anni questa passione non si è affievolita e
l’obbiettivo di realizzare apparecchi di straordinario valore per veri audiofili,
indipendentemente dal loro budget, continua ad essere condiviso da tutti
coloro che vi lavorano.
I nostri progettisti operano in stretto contatto tra loro ascoltando ed affinando
ogni nuovo prodotto fino a raggiungere determinati standard qualitativi. Viene
loro offerta una totale libertà di scelta sui componenti per ottenere le migliori
prestazioni possibili. Non è raro quindi trovare in un Rotel condensatori di
fabbricazione inglese o tedesca, semiconduttori giapponesi o americani,
con la sola eccezione dei trasformatori di alimentazione, prodotti come
tradizione nelle nostre fabbriche.
Noi tutti abbiamo a cuore i temi dell’ambiente. Pensando al numero sempre
crescente di apparecchi elettronici prodotti, è molto importante per un
costruttore fare tutto il possibile affinché essi abbiano un minimo impatto
sull’ambiente.
Alla Rotel siamo orgogliosi di fare la nostra parte riducendo il contenuto di
piombo negli apparecchi rispettando la normativa RoHS. I nostri progettisti
sono continuamente impegnati a migliorare l’efficienza dei prodotti senza
per questo compromettere la loro qualità. Quando in standby, gli apparecchi
assorbono una minima quantità di corrente così da soddisfare i requisiti
dei più rigorosi standard di consumo energetico.
Anche le fabbriche Rotel contribuiscono ad aiutare l’ambiente attraverso
continui progressi dei metodi di assemblaggio per arrivare a processi
produttivi sempre più rispettosi dell’ambiente.
Noi tutti di Rotel vi ringraziamo per aver acquistato questo prodotto che, siamo
sicuri, vi accompagnerà per molti anni di puro divertimento e soddisfazione.
Sommario
Figura 1: Controlli e connessioni 4
Figura 2: Telecomando RR-T98 4
Figura 3: Collegamenti 5
Note importanti 6
Importanti informazioni di sicurezza ....................................41
Alcune informazioni su Rotel ..........................................42
Per Cominciare ....................................................43
Alcune precauzioni 43
Caratteristiche 43
Posizionamento 43
Alimentazione AC e comandi ..........................................43
Ingresso alimentazione
q
43
Interruttore d’accensione
1A
ed indicatore
2
43
Panoramica sui collegamenti ..........................................43
Antenna radio DAB/FM
0
43
Connettore RS232
-
43
Uscite
=
43
Radio FM ........................................................44
Riproduzione di una stazione 44
Memorizzazione di una stazione nelle preselezioni 44
Riproduzione di una stazione preselezionata 44
Menù impostazioni FM 44
Ricezione emittenti RDS .............................................44
Tasto RDS
J
44
Tasto MONO
G
45
Radio DAB .......................................................45
Riproduzione di una stazione 45
Memorizzazione di una stazione nelle preselezioni 45
Riproduzione di una stazione preselezionata 45
Menù impostazioni DAB 45
Tasti avanzati del telecomando ........................................45
Risoluzione dei problemi .............................................46
L’indicatore di accensione non si illumina 46
Nessun suono 46
Non è possibile riprodurre un’emittente DAB/DAB+ preselezionata 46
Caratteristiche tecniche .............................................46
Содержание
428- Dab fm stereo tuner tuner stéréo dab fm dab fm stereo tuner sintonizador estereofónico de fm dab dab fm stereotuner sintonizzatore fm stereo dab dab fm radio dab fm стерео тюнер
- T11 dab fm stereo tuner
- Notice
- Note to catv system installer
- Important safety instructions
- Fcc information
- English
- Caution
- 1 3 4 5 6 7
- Wichtige hinweise
- Viktigt
- T11 dab fm stereo tuner
- Remarques importantes
- Note importanti
- Notas importantes
- Important notes
- Héél belangrijk
- Важные замечания
- English
- Contents
- About rotel
- Rs232 connector
- Power switch
- Placement
- Output
- Key features
- Getting started
- Dab fm broadcasting
- Connection overview
- Ac power input
- Ac power and control
- A few precautions
- A and power indicator
- T11 dab fm stereo tuner
- Storing a radio station in a preset
- Rds button j
- Rds broadcast reception
- Playing a preset radio station
- Mono button g
- Fm setup
- Fm settings menu
- Fm radio station playing
- Fm radio
- English
- Remote unit advanced buttons
- Playing a preset dab station
- Dab settings menu
- Dab radio station playing
- Dab radio
- T11 dab fm stereo tuner
- Storing a dab station in a preset
- Troubleshooting
- Specifications
- Power indicator is not illuminated
- No sound
- General
- Fm tuner
- English
- Dab tuner
- Cannot tune to dab dab preset station
- T11 tuner stéréo dab fm
- Note aux installateurs d une antenne catv
- Information fcc
- Français
- Attention
- Remarques importantes concernant la sécurité
- Remarque
- T11 tuner stéréo dab fm
- Sommaire
- A propos de rotel
- Réception radio dab fm
- Quelques précautions préalables
- Prise secteur
- Prise rs 232
- Mise en route
- Interrupteur de mise sous tension
- Installation
- Français
- Caractéristiques principales
- Alimentation secteur et commandes
- A et indicateur power
- Vue générale de la connectique
- Touche rds j
- T11 tuner stéréo dab fm
- Sortie
- Sauvegarder une station de radio dans une présélection
- Réception radio rds
- Radio fm
- Menu des paramètres fm
- Lecture de stations de radio fm
- Fm setup
- Ecoute d une station de radio présélectionnée
- Menu des paramètres dab
- Menu d installation
- Lecture d une station de radio dab
- Français
- Ecoute d une station de radio présélectionnée
- Touches avancées de la télécommande
- Touche mono g
- Sauvegarder une station dab dans une présélection
- Radio dab
- Tuner fm
- Tuner dab
- T11 tuner stéréo dab fm
- Spécifications
- Problèmes de fonctionnement
- Pas de son
- L indicateur de mise sous tension n est pas allumé
- Généralités
- Absence de réception d une station présélectionnée dab dab
- Deutsch
- Fcc information
- Achtung
- Wichtige sicherheitshinweise
- T11 dab fm stereo tuner
- Hinweis
- Inhaltsverzeichnis
- Die firma rotel
- Deutsch
- Power schalter
- Output
- Netzspannung und bedienung
- Netzeingang
- Einige vorsichtsmaßnahmen
- Dab ukw übertragung
- Ausstattungsmerkmale
- Aufstellung des gerätes
- Anschlussmöglichkeiten
- A und betriebsanzeige
- Zu dieser anleitung
- T11 dab fm stereo tuner
- Rs232 anschluss
- Wiedergabe eines ukw radiosenders
- Wiedergabe eines gespeicherten senders
- Ukw rundfunk
- Speichern eines radiosenders
- Rds taste j
- Rds empfang
- Mono taste g
- Fm setup
- Fm settings menü
- Deutsch
- Setup menü
- Dab settings menü
- Dab radio
- Wiedergabe eines dab radiosenders
- Weitere tasten auf der fernbedienung
- T11 dab fm stereo tuner
- Speichern eines dab radiosenders
- Technische daten
- Sonstige daten
- Kein ton
- Fm tuner
- Die betriebsanzeige leuchtet nicht
- Deutsch
- Dab tuner
- Dab dab preset station kann nicht eingestellt werden
- Bei störungen
- Este símbolo sirve para alertar al usuario sobre la presencia de tensiones peligrosas no aisladas en el interior del aparato susceptibles de constituir un riesgo de electrocución
- Este símbolo sirve para alertar al usuario sobre la presencia de instrucciones importantes relacionadas con el funcionamiento y el mantenimiento servicio técnico tanto en este manual como en la literatura que acompaña al producto
- Este símbolo significa que el aparato está doblemente aislado por lo que no requiere ninguna conexión a tierra
- T11 sintonizador estereofónico de fm dab
- Los productos rotel están diseñados para satisfacer la normativa internacional en materia restricción del uso de sustancias peligrosas rohs en equipos eléctricos y electrónicos y la eliminación de residuos procedentes de equipos eléctricos y electrónicos weee el símbolo del carrito de la basura tachado indica la plena satisfacción de las citadas normativas y que los productos que lo incorporan deben ser reciclados o procesados debidamente en concordancia con las mismas
- Precaución
- Nota para instaladores de sistemas de television por cable catv
- Nota importante
- Información referente a la fcc
- Información importante relacionada con la seguridad
- Español
- T11 sintonizador estereofónico de fm dab
- Contenido
- Acerca de rotel
- Conector rs232
- Características relevantes
- Alimentación y control
- Algunas precauciones
- A e indicador luminoso
- Ubicación
- Repaso de las conexiones
- Para empezar
- Español
- Entrada de corriente eléctrica alterna
- Emisoras de radio dab fm
- De puesta en marcha
- Conmutador
- Reproducción de emisoras de radio fm
- Recepción de emisoras con rds
- Radio fm
- Output salida
- Menú de ajustes fm
- Guardar una emisora de radio en una preselección
- Fm setup
- Botón rds j
- T11 sintonizador estereofónico de fm dab
- Reproducción de una emisora de radio preseleccionada
- Reproducción de una emisora dab preseleccionada
- Reproducción de emisoras de radio dab
- Radio dab
- Menú de configuración
- Menú de ajustes dab
- Guardar una emisora dab en una preselección
- Español
- Botón mono g
- Botones avanzados del mando a distancia
- No hay sonido
- No es posible sintonizar una emisora dab dab preseleccionada
- General
- El indicador luminoso de puesta en marcha no se activa
- Características técnicas
- T11 sintonizador estereofónico de fm dab
- Sintonizador de radio fm
- Sintonizador de radio dab
- Problemas y posibles soluciones
- Nota este ajuste es guardado de manera permanente incluso en el caso de que el t11 sea desactivado
- Producten van rotel voldoen aan de bgs richtlijn inzake beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur en aan de aeea richtlijn betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur het symbool van een vuilnisbak met een kruis erdoorheen geeft aan dat aan deze richtlijnen wordt voldaan en dat de producten op de juiste wijze gerecycled of verwerkt moeten worden conform deze richtlijnen
- Nederlands
- Dit symbool waarschuwt de gebruiker voor de aanwezigheid van ongeïsoleerde gevaarlijke spanning binnenin het apparaat dat een risico op elektrische schokken met zich meebrengt
- Dit symbool geeft aan dat dit apparaat dubbel geïsoleerd is aansluiting op een geaard stopcontact is niet vereist
- Dit symbool attendeert de gebruiker op belangrijke bedienings en onderhoudsaanwijzingen in deze handleiding en in de productdocumentatie
- T11 dab fm stereotuner
- Opmerking voor catv systeeminstallateurs
- Opmerking
- Let op
- Fcc informatie
- Belangrijke veiligheidsaanwijzingen
- Over rotel
- Nederlands
- Inhoud
- Uitgang
- T11 dab fm stereotuner
- Rs232 aansluiting
- Plaatsing
- Overzicht aansluitingen
- Enkele voorzorgsmaatregelen
- Dab fm ontvangst
- Belangrijke functies
- Ac voedingsingang
- Aansluiting op het lichtnet en bediening
- Aan uit knop
- Aan de slag
- A en aan uit indicator
- Rds toets j
- Ontvangst rds informatie
- Nederlands
- Naar fm radio luisteren
- Naar een voorkeuzezender luisteren
- Mono toets g
- Menu fm instellingen
- Fm setup
- Fm radio
- Een radiozender opslaan als voorkeuze
- Naar een dab radiozender luisteren
- Menu dab instellingen
- Instelmenu
- Een dab zender opslaan als voorkeuze
- Dab radio
- Afstandsbedieningstoetsen voor geavanceerde functies
- T11 dab fm stereotuner
- Naar een dab voorkeuzezender luisteren
- Specificaties
- Problemen oplossen
- Nederlands
- Kan niet afstemmen op dab dab voorkeuzezender
- Geen geluid
- Fm tuner
- De aan uit indicator brandt niet
- Dab tuner
- Algemeen
- Rt 11 sintonizzatore fm stereo dab
- Questo simbolo indica che l apparecchio ha un doppio isolamento il collegamento a terra non è richiesto
- Il punto esclamativo entro un triangolo equilatero avverte della presenza di istruzioni d uso e manutenzione importanti nel manuale o nella documentazione che accompagna il prodotto
- Il fulmine inserito in un triangolo avverte della presenza di materiale non isolato sotto tensione ad elevato voltaggio all interno del prodotto che può costituire pericolo di folgorazione
- I prodotti rotel sono realizzati in conformità con le normative internazionali restriction of hazardous substances rohs per apparecchi elettronici ed elettrici ed alle norme waste electrical and electronic equipment weee il simbolo del cestino con le ruote e la croce sopra indica la compatibilità con queste norme e che il prodotto deve essere riciclato o smaltito in ottemperanza a queste direttive
- Italiano
- Informazione fcc
- Importanti informazioni di sicurezza
- Attenzione
- Sommario
- Rt 11 sintonizzatore fm stereo dab
- Alcune informazioni su rotel
- Italiano
- Interruttore d accensione
- Ingresso alimentazione
- Connettore rs232
- Caratteristiche
- Antenna radio dab fm
- Alimentazione ac e comandi
- Alcune precauzioni
- A ed indicatore
- Uscite
- Posizionamento
- Per cominciare
- Panoramica sui collegamenti
- Tasto rds j
- Rt 11 sintonizzatore fm stereo dab
- Riproduzione di una stazione preselezionata
- Riproduzione di una stazione
- Ricezione emittenti rds
- Radio fm
- Menù impostazioni fm
- Memorizzazione di una stazione nelle preselezioni
- Fm setup
- Menù impostazioni
- Memorizzazione di una stazione nelle preselezioni
- Italiano
- Tasto mono g
- Tasto menu
- Tasti avanzati del telecomando
- Riproduzione di una stazione preselezionata
- Riproduzione di una stazione
- Radio dab
- Menù impostazioni dab
- Sezione sintonizzatore fm
- Sezione sintonizzatore dab
- Sezione generale
- Rt 11 sintonizzatore fm stereo dab
- Risoluzione dei problemi
- Non è possibile riprodurre un emittente dab dab preselezionata
- Nessun suono
- L indicatore di accensione non si illumina
- Caratteristiche tecniche
- Svenska
- Rotels produkter är utformade för att följa de internationella direktiven rohs restriction of hazardeous substances och weee waste electrical and electronic equipment som behandlar hur uttjänta elektriska och elektroniska produkter tas om hand symbolen med den överkorsade soptunnan innebär att produkterna måste återvinnas eller tas om hand enligt dessa direktiv
- Denna symbol betyder att apparaten är dubbelisolerad och inte behöver jordas
- Denna symbol används för att varna för farlig elektrisk ström inuti apparaten som kan orsaka elektriska stötar
- Denna symbol används för att meddela att det finns viktiga instruktioner om användning och skötsel i denna bruksanvisning
- Viktiga säkerhetsföreskrifter
- Varning
- T11 dab fm radio
- Information för installatör
- Fcc information
- Svenska
- Om rotel
- Innehåll
- Att tänka på
- Anslutningar
- A och strömindikator
- Viktiga funktioner
- Utgång
- T11 dab fm radio
- Strömingång
- Strömbrytare
- Ström och styrning
- Rs232 anslutning
- Placering
- Introduktion
- Dab fm mottagning
- Menyn fm settings
- Lyssna på fm radio
- Lyssna på en sparad radiostation
- Lagra en radiostation i minnet
- Fm setup
- Fm radio
- Svenska
- Rds mottagning
- Rds knapp j
- Mono knapp g
- T11 dab fm radio
- Menyn dab settings
- Lyssna på en sparad dab radiostation
- Lyssna på dab radio
- Lagra en dab radiostation i minnet
- Inställningsmenyn
- Dab radio
- Avancerade fjärrkontrollsfunktioner
- Fm mottagning
- Felsökning
- Dab mottagning
- Allmänt
- Svenska
- Strömindikatorn lyser inte
- Specifikationer
- Kan inte växla till lagrad dab station
- Inget ljud hörs
- Этот цифровой аппарата класса b соответствует требованиям канадского стандарта ices 003
- Изделия rotel спроектированы для соответствия международным предписаниям на ограничение опасных веществ rohs в электрическом и электронном оборудовании и утилизации этого оборудования weee символ перечеркнутого мусорного бака указывает на соответствие и на то что все изделия должны быть переработаны должным образом или обработаны в соответствии с этими предписаниями
- Для сша канады и других стран где устройство одобрено к использованию
- Данный символ означает что это изделие имеет двойную изоляцию заземление не требуется
- T11 dab fm стерео тюнер
- Примечание
- Предостережение
- Информация fcc по электромагнитной совместимости
- Замечания для установщиков систем кабельного тв
- Замечание
- Важные инструкции по безопасности
- Русский
- Содержание
- О компании rotel
- T11 dab fm стерео тюнер
- Управление питанием
- Русский
- Разъем rs232
- Размещение
- Радиовещание dab fm 0
- Приступая к эксплуатации
- Основные характеристики
- Обзор соединений
- Некоторые меры предосторожности
- Выход output
- Выключатель питания 1 a и индикатор 2
- Вход питания переменного тока q
- Сохранение радиостанции в ячейке предварительной настройки
- Прием rds
- Меню установок fm
- Кнопка rds j
- Кнопка mono g
- Воспроизведение пресетов радиостанций
- Воспроизведение fm радиостанции
- T11 dab fm стерео тюнер
- Fm радио
- Fm setup
- Меню установок dab
- Меню настройки
- Кнопки расширенных функций пульта ду
- Воспроизведение пресетов dab радиостанций
- Воспроизведение dab радиостанций
- Dab радио
- Сохранение радиостанции dab в ячейке предварительной настройки пресете
- Русский
- Технические характеристики
- Отсутствует звук
- Общие
- Невозможно настроиться на пресеты dab dab станций
- Не горит индикатор питания
- Возможные неисправности
- T11 dab fm стерео тюнер
- Fm тюнер
- Dab тюнер
Похожие устройства
-
Rotel T14Инструкция по работе -
Rotel T14Инструкция к устройству -
Rotel T14Инструкция пользователя -
Rotel T14Руководство пользователя -
Rotel RT-1570Руководство пользователя -
Denn DDT131Краткий обзор функций -
Denn DDT121Быстрый старт -
Denn DDT111Краткое руководство пользователя -
Bugera 412H-BKИнструкция по применению -
Behringer RACKTUNER BTR2000Руководство по эксплуатации -
Behringer CHROMATIC TUNER TU300Руководство по эксплуатации -
Ibanez PU20Руководство по эксплуатации
Scopri la storia e l'impegno per la qualità dei componenti audio. Approfondisci come l'innovazione e la sostenibilità si uniscono per offrire prestazioni eccezionali.