Yamaha NS-F140 [20/28] Cómo conectar el amplificador
![Yamaha NS-F140 [20/28] Cómo conectar el amplificador](/views2/1192460/page20/bg14.png)
3 Es
Cómo conectar el amplificador
Antes de realizar las conexiones, asegúrese de que el amplificador esté apagado.
■ Cómo conectar los cables del altavoz
1 Quite el aislante de 15 mm de cada extremo de los cables y retuerza los
conductores juntos cuidadosamente y con firmeza, como se muestra a
la izquierda.
2 Afloje la perilla del terminal.
3 Inserte el cable pelado.
4 Apriete la perilla y asegure el cable.
5 Tire ligeramente de los cables en el terminal para verificar que están
firmemente conectados.
Notas
• Compruebe que el terminal sujete los cables pelados y no la parte aislada.
• Compruebe que los cables pelados no se toquen entre ellos, de lo contrario podrían dañar el altavoz o el
amplificador.
• Si las conexiones no son correctas, los altavoces no emitirán sonido.
■ Cómo conectarlos a un amplificador o a un receptor
Conecte un altavoz a los terminales izquierdos (marcados con una L) de su amplificador o receptor, y el otro altavoz
a los terminales derechos (marcados con una R). Por favor, consulte el manual del usuario que venía con su
amplificador o receptor.
Notas
• Cerciórese de conectar los altavoces con la polaridad correcta - los terminales positivos (+) a los terminales
positivos (+), y los terminales negativos (–) a los terminales negativos (–). Si los cruza, el sonido no será natural
y se reproducirá sin graves.
• La unidad podría averiarse si se escucharan continuamente ciertos sonidos en el nivel alto de volumen. Por
ejemplo, si se escuchan ondas sinusoidales con el disco de prueba, sonidos graves de instrumentos electrónicos,
etc.; o cuando la aguja del tocadiscos toque la superficie de un disco, reduzca el nivel de volumen para evitar que
se dañe el equipo.
• Una vez haya conectado todos los altavoces, enchufe el amplificador y los demás componentes AV en tomas de
corriente CA adecuadas.
• Cuando utilice un amplificador con una potencia de salida superior a la potencia nominal de entrada de los
altavoces, tenga cuidado de no superar la entrada máxima de los altavoces.
Cómo conectar el amplificador
Nota
No introduzca el aislante en el terminal.
Si las conexiones no están correctamente
realizadas, no escuchará ningún sonido por los
altavoces.
Aflojar
Apretar
Amplificador
o Receptor
Terminales de salida de los altavoces
NS-F150/NS-F140
Positivo (+)
Negativo (–)
NS-F150/NS-F140
IzquierdaDerecha
15 mm
Bien Mal
Содержание
- Ns f150 ns f140 1
- By disposing of these products correctly you will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling 2
- English 2
- For more information about collection and recycling of old products please contact your local municipality your waste disposal service or the point of sale where you purchased the items 2
- For polish finished model bumping the surface of the instrument with metal porcelain or other hard objects can cause the finish to crack or peel 2
- For proper treatment recovery and recycling of old products please take them to applicable collection points in accordance with your national legislation and the directives 2002 96 ec 2
- Information for users on collection and disposal of old equipment 2
- Information on disposal in other countries outside the european union 2
- Please read the following operating precautions before use yamaha will not be held responsible for any damage and or injury caused by not following the cautions below 2
- Precautions 2
- Taking care of the speaker 2
- This symbol is only valid in the european union if you wish to discard these items please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal 2
- This symbol on the products packaging and or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste 2
- When you wipe this unit do not use chemical solvents e g alcohol or thinners etc this might damage the finish use a clean dry cloth for difficult soils dampen a soft cloth in water wring it out and then wipe with the cloth 2
- Connecting to your amplifier 3 specifications 4 3
- Contents 3
- English 3
- Placing the speakers 3
- Precautions when positioning the speakers 3
- Supplied accessory 3
- Placing the speakers 4
- Removing attaching the grille 4
- Using as 2ch stereo speakers 4
- Using as front speakers in a multi channel system 4
- Connecting to an amplifier or a receiver 5
- Connecting to your amplifier 5
- How to connect the speaker cables 5
- Specifications 6
- When using a banana plug 6
- Entretien de l enceinte 7
- Français 7
- Information concernant la collecte et le traitement des déchets d équipements électriques et électroniques 7
- Le symbole sur les produits l emballage et ou les documents joints signifie que les produits électriques ou électroniques usagés ne doivent pas être mélangés avec les déchets domestiques habituels 7
- Lisez attentivement les précautions d utilisation suivantes yamaha décline toute responsabilité en cas de dommages et ou de blessures découlant du non respect de ces consignes 7
- Pour le modèle en finition polie cogner la surface de l instrument avec du métal de la porcelaine ou autres objets durs peut faire craquer ou écailler la finition 7
- Pour plus d informations à propos de la collecte et du recyclage des déchets d équipements électriques et électroniques veuillez contacter votre municipalité votre service de traitement des déchets ou le point de vente où vous avez acheté les produits 7
- Pour un traitement une récupération et un recyclage appropriés des déchets d équipements électriques et électroniques veuillez les déposer aux points de collecte prévus à cet effet conformément à la réglementation nationale et aux directives 2002 96 ec 7
- Précautions 7
- Accessoires fournis 8
- Accessoires fournis précautions durant le positionnement des enceintes 8
- Positionnement des enceintes 2 raccordement à votre amplificateur 3 caractéristiques techniques 4 8
- Précautions durant le positionnement des enceintes 8
- Remarques 8
- Sommaire 8
- Enlever mettre la grille 9
- Français 9
- Positionnement des enceintes 9
- Remarques 9
- Utilisation comme enceintes avant dans un système multi canaux 9
- Utilisation comme enceintes stéréo 2 canaux 9
- Comment raccorder les enceintes aux câbles 10
- Raccordement à un amplificateur ou récepteur 10
- Raccordement à votre amplificateur 10
- Caractéristiques techniques 11
- Utilisation d une fiche banane 11
- Bei modellen mit glänzendem oberflächenfinish können stöße mit gegenständen aus metall porzellan oder anderen harten materialien dazu führen dass das finish der gehäuseoberfläche einreißt oder abblättert 12
- Bitte lesen sie sich die folgenden sicherheitshinweise vor der inbetriebnahme durch yamaha kann für etwaige schäden und oder verletzungen die durch eine nichtbeachtung der folgenden sicherheitshinweise entstehen nicht haftbar gemacht werden 12
- Deutsch 12
- Dieses symbol gilt nur innerhalb der europäischen union wenn sie solche artikel ausrangieren möchten kontaktieren sie bitte ihre örtlichen behörden oder ihren händler und fragen sie nach der sachgerechten entsorgungsmethode 12
- Durch die fachgerechte entsorgung der elektrogeräte helfen sie wertvolle ressourcen zu schützen und verhindern mögliche negative auswirkungen auf die menschliche gesundheit und die umwelt die andernfalls durch unsachgerechte müllentsorgung auftreten könnten 12
- Entsorgungsinformation für länder außerhalb der europäischen union 12
- Pflege der lautsprecher 12
- Verbraucherinformation zur sammlung und entsorgung alter elektrogeräteen 12
- Vorsichtsmaßnahmen 12
- Deutsch 13
- Inhalt 13
- Mitgeliefertes zubehör 13
- Mitgeliefertes zubehör sicherheitshinweise für das aufstellen der lautsprecher 13
- Positionierung der lautsprecher 2 anschließen an den verstärker 3 technische daten 4 13
- Sicherheitshinweise für das aufstellen der lautsprecher 13
- Abnehmen anbringen des schutzgitters 14
- Einen besseren stereoklang erreichen sie indem sie die lautsprecher leicht angewinkelt zum hörer aufstellen 14
- Hinweise 14
- Positionierung der lautsprecher 14
- Stellen sie die lautsprecher auf beiden seiten des fernsehers auf die positionierung der lautsprecher ist sehr wichtig da von ihr die gesamtsoundqualität des multikanalsystems abhängt stellen sie die lautsprecher entsprechend der höhrposition auf und folgen sie dabei den anweisungen im handbuch ihres verstärkers 14
- Verwendung als 2 kanal stereolautsprecher 14
- Verwendung als frontlautsprecher in einem multikanalsystem 14
- Anschließen an den verstärker 15
- Anschließen an einen verstärker oder einen receiver 15
- Anschließen der lautsprecherkabel 15
- Kabel mit bananenstecker 16
- Technische daten 16
- Al disponer de estos productos correctamente ayudará a ahorrar recursos valiosos y a prevenir cualquier potencial efecto negativo sobre la salud humana y el medio ambiente el cual podría surgir de un inapropiado manejo de los desechos 17
- Cuando limpie esta unidad no utilice productos químicos como alcohol o disolventes podrían dañar el acabado utilice un paño limpio y seco para la limpieza para las manchas más difíciles humedezca un paño en detergente diluido con agua frote la mancha y seque la zona con el paño 17
- Cuidados del altavoz 17
- Español 17
- Este símbolo en los productos embalaje y o documentación que se acompañe significa que los productos electrónicos y eléctricos usados no deben ser mezclados con desechos hogareños corrientes 17
- Este símbolo sólo es válidos en la unión europea si desea deshacerse de estos artículos por favor contacte a sus autoridades locales y pregunte por el método correcto de disposición 17
- Información para usuarios sobre recolección y disposición de equipamiento viejo 17
- Información sobre la disposición en otros países fuera de la unión europea 17
- Lea las siguientes precauciones de funcionamiento antes de iniciar el uso del aparato yamaha no se responsabilizará de cualquier daño o lesión causada por no seguir las precauciones que aparecen a continuación 17
- Para el tratamiento recuperación y reciclado apropiado de los productos viejos por favor llévelos a puntos de recolección aplicables de acuerdo a su legislación nacional y las directivas 2002 96 ec 17
- Para los modelos con acabados pulidos golpear la superficie del instrumento con metal porcelana u otros objetos duros puede provocar que el acabado se agriete o desconche 17
- Para mayor información sobre recolección y reciclado de productos viejos por favor contacte a su municipio local su servicio de gestión de residuos o el punto de venta en el cual usted adquirió los artículos 17
- Precauciones 17
- Accesorios suministrados 18
- Accesorios suministrados precauciones a tener en cuenta al colocar los altavoces 18
- Colocación de los altavoces 2 cómo conectar el amplificador 3 especificaciones 4 18
- Contenido 18
- Precauciones a tener en cuenta al colocar los altavoces 18
- Solamente para ns f140 puede instalar soportes o clavos en el altavoz para aumentar su estabilidad y mejorar la calidad del sonido 18
- Colocación de los altavoces 19
- Cómo colocar quitar la rejilla 19
- Español 19
- Utilización como altavoces estéreo de 2 canales 19
- Utilización como altavoces frontales en un sistema de múltiples canales 19
- Cómo conectar el amplificador 20
- Cómo conectar los cables del altavoz 20
- Cómo conectarlos a un amplificador o a un receptor 20
- Al utilizar una clavija banana 21
- Especificaciones 21
- Для правильной обработки хранения и утилизации старой аппаратуры пожалуйста сдавайте их в соответствующие сборные пункты согласно вашему национальному законодательству и директив 2002 96 ec 22
- За более подробной информацией о сборе и утилизации старых товаров пожалуйста обращайтесь в вашу локальную администрацию в ваш приёмный пункт или в магазин где вы приобрели эти товары 22
- Информация для пользователей по сбору и утилизации старой аппаратуры 22
- Информация по утилизации в других странах за пределами европейского союза 22
- Меры предосторожности 22
- При правильном отделении этих товаров вы помогаете сохранять ценные ресурсы и предотвращать вредное влияние на здоровье людей и окружающую среду которое может возникнуть из за несоответствующего обращения с отходами 22
- Прочитайте описание следующих мер предосторожности перед использованием аппарата yamaha не несет ответственность за любые повреждения и или травмы вызванные несоблюдением приведенных ниже мер предосторожности 22
- Русский 22
- Уход за колонкой для чистки колонок не применяйте химические составы например спирт растворители и т д так как они могут повредить отделочное покрытие используйте сухую чистую ткань чтобы устранить сильное загрязнение смочите мягкую ткань в воде отожмите воду и протрите тканью место загрязнения для моделей с полированным покрытием удар по поверхности устройства металлическим керамическим или другим твердым предметом может привести к возникновению трещины или к отслаиванию отделочного покрытия 22
- Этот знак действителен только на территории европейского союза если вы хотите избавиться от этих предметов пожалуйста обратитесь в вашу локальную администрацию или продавцу и спросите о правильном способе утилизации 22
- Меры предосторожности при выборе места установки колонок 23
- Прилагаемые принадлежности 23
- Прилагаемые принадлежности меры предосторожности при выборе места установки колонок 23
- Расположение колонок 2 подключение колонок к усилителю 3 технические характеристики 4 23
- Русский 23
- Содержание 23
- 2 х канальные стереоколонки 24
- Использование в качестве фронтальных колонок в мультиканальной системе 24
- Примечания 24
- Расположение колонок 24
- Снятие и установка сетки 24
- Чтобы снять сетку осторожно потяните за нее 24
- Как подключить кабели колонки 25
- Подключение к усилителю или ресиверу 25
- Подключение колонок к усилителю 25
- Использование штекера с продольными подпружиненными контактами 26
- Технические характеристики 26
Похожие устройства
- Yamaha NS-F500 Руководство пользователя
- Sven KB-E5900W Руководство пользователя
- Sven KB-C7100EL Руководство пользователя
- Sven KB-C7300EL Руководство пользователя
- Sven Basic 304 Руководство пользователя
- Sven Base 305 Combo Руководство пользователя
- Sven Standard 302 Руководство пользователя
- Sven Standard 306M Руководство пользователя
- Sven Standard 636 Руководство пользователя
- Sven Blonde Руководство пользователя
- Sven Comfort 3030 Руководство пользователя
- Sven Comfort 3033 Руководство пользователя
- Sven Comfort 3535 Руководство пользователя
- Sven Comfort 3600 Руководство пользователя
- Sven Comfort 4000 Руководство пользователя
- Sven Comfort 4100 Руководство пользователя
- Sven Comfort 4300 Руководство пользователя
- Indel B TB15 FSD Инструкция по эксплуатации
- Indel B TB18 Инструкция по эксплуатации
- Indel B TB31 Инструкция по эксплуатации