Blauberg Wind 150 SH [6/16] Требования безопасности
![Blauberg Wind 150 IR [6/16] Требования безопасности](/views2/1266637/page6/bg6.png)
Содержание
- Biaubehb 1
- Вишвв 2
- Вентилятор не создает помех для радио теле видеоаппаратуры срок службы не менее 5 лет 3
- Витвнс 3
- Возможнье варианты комплектации вентилятора приведены в таблице 2 3
- Встроенный шнурковый выключатель 3
- Выключатель s 3
- Датчик влажности н 3
- Датчик движения ir 3
- Задержка отключения от 2 до 30 минут 3
- Зона действия 1 4 метра и угол обзора до 100 примечания wind xxx wind 125 wind к 125 или wind 150 3
- Обозначение вентилятора его параметры внешний вид габаритные и присоединительные размеры показаны в таблицах 1 2 3 и на рис 1 3 3
- Основные характеристики 3
- Порог срабатывания от 60 до 90 3
- Таблица 1 3
- Таблица 2 3
- Таймер т 3
- Blrubebg 4
- Вентилятор предназначен для подключения к однофазной сети переменного тока напряжением 220 40 в и частотой 50 гци рассчитан на продолжительную работу без отключения от сети 5
- Вентиляторы разрешается эксплуатировать при температуре окружающего воздуха в пределах от 1 с до 45 с 5
- Вишвсвв 5
- Направление движения воздуха должно совпадать с направлением стрелки на корпусе вентилятора 5
- По типу защиты от поражения электрическим током изделия относятся к приборам ii класса 5
- Правила эксплуатации 5
- Рисунок 3 5
- Таблица 3 5
- Требования безопасности 6
- Виимм 7
- Установка и подготовка к работе 7
- Рисунок 8 8
- Виимм 9
- В1вввт 10
- Blruberg 11
- Pmcyhok14 11
- Wind h 11
- Blbuberb 13
- Wind ir рисунок 16 13
- Внимание 13
- Применение металлической отвертки ножа и т п для регулировки может привести к выходу из строя платы электроники 13
- Рисунок 17 13
- Вшсвс 14
- Не уничтожайте изделие вместе с неотсортированными городскими отходами 14
- По окончании срока службы изделие подлежит отдельной утилизации 14
- Правила транспортировки и хранения 14
- Техническое обслуживание 14
- В1ше 15
- Внимание 15
- Г п г 15
- Гарантии изготовителя 15
- Наименование контактные данные штамп 15
- Приобретая данное изделие потребитель подтверждает что он ознакомлен и согласен с условиями правилами и требованиями эксплуатации хранения перевозки монтажа настройки подключения обслуживания ремонта и гарантийных обязательств относительно данного изделия изложенных в предоставленной производителем документации на данное изделие 15
- Blouberg 16
- Wind 125 16
- Wind 150 16
- Wind k 125 16
Похожие устройства
- Fiorellino Tina natur Инструкция по эксплуатации
- Blauberg Wind 150 ST Инструкция по эксплуатации
- Fiorellino Giraffe 120х60 white Инструкция по эксплуатации
- Blauberg Wind 150 T Инструкция по эксплуатации
- Fiorellino Alpina white Инструкция по эксплуатации
- Blauberg Sileo V2 100 Инструкция по эксплуатации
- Blauberg Sileo V2 100 H Инструкция по эксплуатации
- Blauberg Sileo V2 100 S Инструкция по эксплуатации
- Blauberg Sileo V2 100 T Инструкция по эксплуатации
- Blauberg Sileo V2 125 Инструкция по эксплуатации
- Blauberg Sileo V2 125 H Инструкция по эксплуатации
- Blauberg Sileo V2 125 S Инструкция по эксплуатации
- Blauberg Sileo V2 125 T Инструкция по эксплуатации
- Blauberg Bravo 100 Инструкция по эксплуатации
- Blauberg Bravo 100 H Инструкция по эксплуатации
- Blauberg Bravo 100 IR Инструкция по эксплуатации
- Blauberg Bravo 100 S Инструкция по эксплуатации
- Blauberg Bravo 100 SH Инструкция по эксплуатации
- Blauberg Bravo 100 ST Инструкция по эксплуатации
- Blauberg Bravo 100 T Инструкция по эксплуатации
Требования безопасности Все действия связанные с подключением обслуживанием и ремонтом изделия производить только при снятом напряжении сети К обслуживанию и монтажу допускаются лица имеющие право самостоятельной работы на электроустановках до 10ОО В после изучения данного руководства по эксплуатации Однофазная сеть к которой подключается изделие должна соответствовать действующим нормам Стационарная проводка должна быть оборудована автоматом защиты сети Подключение необходимо осуществлять через автоматический выключатель встроенный в стационарную проводку Зазор между контактами выключателя на всех полюсах должен быть не менее 3 мм Перед установкой необходимо убедиться в отсутствии видимых повреждений крыльчатки корпуса решетки а также в отсутствии в проточной части корпуса посторонних предметов которые могут повредить лопасти крыльчатки Запрещается использовать изделие не по назначению и подвергать каким либо модификациям и доработкам Изделие не предназначено для использования детьми или лицами с пониженными физическими чувственными или умственными способностями или при отсутствии у них жизненного опыта или знаний если они не находятся под контролем илине проинструктированы об использовании прибора лицом ответственным за их безопасность Дети должны находиться под контролем взрослых для недопущения игр с изделием Необходимо принять меры для предотвращения попадания дыма угарных газов и прочих продуктов горения в помещение через открытые дымоходы или другие противопожарные устройства а также исключить возможность возникновения обратного потока газов от приборов использующих газовое или открытое пламя Рабочая среда не должна содержать пыли и других твердых примесей а также липких веществ и волокнистых материалов Не используйте изделие в среде содержащей воспламеняемые вещества или пары например спирт бензин инсектициды и т д Не закрывайте и не загораживайте всасывающее и выпускное отверстия изделия чтобы не мешать оптимальному прохождению воздуха Не садитесь на изделие и не кладите на него какие либо предметы Выполняйте требования данного руководства по эксплуатации для обеспечения длительного срока службы изделия