Fubag INTIG 200 DC PULSE — инструкция по безопасности при эксплуатации сварочного аппарата [2/20]
![Fubag INTIG 200 DC PULSE [2/20] Инструкция по эксплуатации](/views2/1267569/page2/bg2.png)
Инструкция по эксплуатации
INTIG 200 DC PULSE
- 2 -
1. Безопасность
1.1 ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ ЗНАКИ
• Показанные выше знаки обозначают предупреждение. Контакт с горячими и вращаю-
щимися частями и поражение электрическим током нанесут травмы вам и окружающим.
Соответствующие предупреждения рассмотрены ниже. Для обеспечения безопасной
работы необходимо принять защитные меры.
1.2 УЩЕРБ, ПРИЧИНЯЕМЫЙ ПРИ ДУГОВОЙ СВАРКЕ
• Показанные ниже знаки и предупреждения относятся к ущербу, причиняемому в про-
цессе проведения сварочных работ. Если присутствуют приведенные знаки, соблюдайте
осторожность и предупреждайте об опасности других людей.
• Установка, отладка, эксплуатация, техническое обслуживание и ремонт сварочного
аппарата должны осуществляться обученными специалистами.
• Во время эксплуатации сварочного аппарата посторонние лица и дети не должны на-
ходиться рядом с аппаратом.
• После выключения электропитания аппарата техническое обслуживание и проверка
должны выполняться в соответствии с §5, поскольку в электролитических конденсато-
рах сохраняется напряжение постоянного тока.
Поражение электрическим током может привести к смерти.
• Никогда не прикасайтесь к электрическим частям.
• Работайте только в сухих, неповрежденных рукавицах и спецодежде.
• Обеспечьте защиту с помощью сухой изоляции. Убедитесь в том, что размеры изо-
ляции достаточны для защиты всей области физического контакта со свариваемой де-
талью и поверхностью пола.
• Соблюдайте осторожность при эксплуатации аппарата в ограниченном пространстве,
во время дождя и в условиях высокой влажности.
• Выключайте электропитание аппарата перед установкой и регулировкой.
• Правильно установите сварочный аппарат и соответствующим образом заземлите сва-
риваемую часть или металлическую поверхность согласно руководству по эксплуатации.
• Когда сварочный аппарат включен, электрод, заготовка и цепь заземления находятся
под напряжением. Не прикасайтесь к этим частям незащищенной кожей и мокрой одеж-
дой. Работайте только в сухих, неповрежденных рукавицах для защиты рук.
• При выполнении автоматической или полуавтоматической сварки проволокой элек-
трод, катушка электродной проволоки, сварочная головка, сопло или сварочная горелка
для полуавтоматической сварки также находятся под напряжением.
• Всегда проверяйте, чтобы кабель был надежно соединен со свариваемой металли-
ческой поверхностью. Место соединения должно располагаться максимально близко
кзоне сварки.
Содержание
- Operator s manual инструкция по эксплуатации p.1
- Инструкция по эксплуатации p.2
- Безопасность p.2
- Инструкция по эксплуатации p.3
- Инструкция по эксплуатации p.4
- Инструкция по эксплуатации p.5
- Конструкция и функционирование p.6
- Инструкция по эксплуатации p.6
- Инструкция по эксплуатации p.7
- Рабочее напряжение сетевое напряжение во избежание повреждения аппарата рабочее напряжение указанное в таблич ке с номинальными данными должно совпадать с сетевым напряжением p.7
- Описание аппарата p.7
- Ции аппаратов в соответствии с классом защиты i аппарат можно использовать во всех сетях tn и tt с отделением нейтрально го и защитного провода p.7
- Инструкция по эксплуатации p.8
- Инструкция по эксплуатации p.9
- Для переключения между параметрами циклограммы нажимайте ручку настройки поз 1 раздел 3 для регулировки увеличение уменьшение вращайте ручку p.10
- Инструкция по эксплуатации p.10
- Сварка tig p.11
- Инструкция по эксплуатации p.11
- Аrc force p.11
- Hot start mma a p.11
- Hot start p.11
- Art force p.11
- Расход защитного газа настроить в соответствии с заданием на сварку основное правило расчета расхода газа диаметр газового сопла в миллиметрах равен расходу газа в литрах в минуту например если диаметр газового сопла равен 7 мм то расход газа составляет 7 л мин p.12
- Неверные настройки защитного газа как очень низкий так и очень высокий расход защитного газа может привести к попаданию воздуха в сварочную ванну и как следствие к образованию пор p.12
- Нажать кнопку тест газа и настроить расход защитного газа на расходомере редук тора давления p.12
- Инструкция по эксплуатации p.12
- Внимание ненадлежащее обращение с баллонами защитного газа может приве сти к тяжелым травмам со смертельным исходом необходимо следовать инструкциям производителя газа и предписаниям регламенти рующим работу со сжатым газом установите баллон с защитным газом на предусмотренную для него платформу и за крепите его страховочной цепью не допускать нагрева баллона с защитным газом все соединения в системе подачи защитного газа должны быть герметичными герметично привинтить редуктор на вентиль газового баллона накрутить накидную гайку газового шланга на выходной стороне редуктора p.12
- Инструкция по эксплуатации p.13
- Ручная дуговая сварка p.14
- Режим работы p.14
- Инструкция по эксплуатации p.14
- Функция arcforce позволяет предотвратить прилипание электрода при сварке на корот кой дуге установите значение в зависимости от типа применяемого электрода p.15
- Устройство горячий старт обеспечивает надёжное зажигание дуги благодаря кратко временному повышению сварочного тока во время возбуждения дуги p.15
- Устройство antisticking предотвращает прока ливание электрода если несмотря на наличие устройства фор сажа дуги arcforce электрод пригорает к из делию аппарат автоматически в течение при мерно 1 сек переключается на минимальный ток чтобы не допустить прокаливания элек трода необходимо проверить и откоррек тировать настроенное значение сварочного тока p.15
- Инструкция по эксплуатации p.15
- Техническое обслуживание p.16
- Перед отправкой сварочных аппаратов с завода изготовителя они проходят отлад ку внесение каких либо изменений в сварочный аппарат неуполномоченными лицами не допускается выполняйте все указания по техническому обслуживанию к ремонту сварочного аппарата допускаются только квалифицированные специали сты по техническому обслуживанию при возникновении неисправности обращайтесь сервисный центр p.16
- Инструкция по эксплуатации p.16
- Для обеспечения эффективной и безопасной работы сварочного аппарата для дуговой сварки необходимо проводить регулярное техническое обслуживание аппарата поль зователи сварочного аппарата должны быть проинформированы относительно меро приятий по техническому обслуживанию и методов проверки сварочного аппарата а также они должны быть осведомлены о правилах по технике безопасности для пре дотвращения неисправностей сокращения продолжительности ремонта и увеличения срока службы сварочного аппарата мероприятия по техническому обслуживанию пере числены в приведенной ниже таблице внимание в целях безопасности во время проведения технического обслуживания свароч ного аппарата выключите электропитание и подождите 5 минут пока не про изойдёт разрядка конденсаторов p.16
- Перед отправкой сварочных аппаратов с завода изготовителя они проходят отладку внесение каких либо изменений в сварочный аппарат неуполномоченными лицами не допускается выполняйте все указания по техническому обслуживанию к ремонту сварочного аппарата допускаются только квалифицированные специали сты по техническому обслуживанию при возникновении неисправности обращайтесь сервисный центр для устранения некоторых видов неисправностей сварочного аппарата вы можете об ратиться к следующей таблице p.17
- Инструкция по эксплуатации p.17
- Диагностика неисправностей и устранение неполадок p.17
- Инструкция по эксплуатации p.18
- Диапазон температур окружающего воздуха от 10 c до 40 c p.18
- Технические характеристики p.18
- Относительная влажность воздуха до 50 при 40 c до 90 при 20 c p.18
- Intig 200 dc pulse p.19
- Принадлежности p.19
- Наименование артикул p.19
- Инструкция по эксплуатации p.19
- Изолятор fb tig 17 26 fb0002 p.19
- Зип p.19
- Горелки p.19
Похожие устройства
-
Fubag INTIG 180 DC PULSEИнструкция по эксплуатации -
Fubag INTIG 200 AC/DC PULSEИнструкция по эксплуатации -
Ресанта саи220к 65/37Руководство по эксплуатации -
Ресанта саи 220 65/3Руководство по эксплуатации -
Eurolux iwm250Руководство по эксплуатации -
Eurolux iwm160Руководство по эксплуатации -
Ресанта саи 190профРуководство по эксплуатации -
Ресанта саи 250профРуководство по эксплуатации -
Ресанта саипа 165Руководство по эксплуатации -
Eurolux iwm220Руководство по эксплуатации -
Ресанта саипа 200Руководство по эксплуатации -
Eurolux iwm190Руководство по эксплуатации
Узнайте о мерах безопасности при использовании сварочного аппарата. Следуйте инструкциям для предотвращения травм и обеспечения безопасной работы.