Master DH 711 Инструкция по эксплуатации онлайн [163/168] 25093
![Master DH 711 Инструкция по эксплуатации онлайн [163/168] 25093](/views2/1026785/page163/bga3.png)
BG - ɂɡɯɜɴɪɥɹɧɟ ɧɚ ɜɚɲɢɹ ɫɬɚɪ ɭɪɟɞ
- Ʉɨɝɚɬɨ ɬɨɡɢ ɫɢɦɜɨɥ ɧɚ ɡɚɞɪɚɫɤɚɧɚ ɤɨɮɚ ɡɚ ɛɨɤɥɭɤ ɟ ɩɨɫɬɚɜɟɧ ɜɴɪɯɭ ɞɚɞɟɧɨ ɢɡɞɟɥɢɟ, ɬɨɜɚ ɨɡɧɚɱɚɜɚ, ɱɟ ɢɡɞɟɥɢɟɬɨ ɩɨɩɚɞɚ ɩɨɞ ɪɚɡɩɨɪɟɞɛɢɬɟ ɧɚ ȿɜɪɨɩɟɣɫɤɚ ɞɢɪɟɤɬɢɜɚ 2002/96/EC.
- ȼɫɢɱɤɢ ɟɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢ ɢ ɟɥɟɤɪɨɧɧɢ ɢɡɞɟɥɢɹ ɬɪɹɛɜɚ ɞɚ ɫɟ ɢɡɯɜɴɪɥɹɬ ɨɬɞɟɥɧɨ ɨɬ ɛɢɬɨɜɢɬɟ ɨɬɩɚɞɴɰɢ, ɜ ɨɩɪɟɞɟɥɟɧɢ ɡɚ ɰɟɥɬɚ ɫɴɨɪɴɠɟɧɢɹ, ɩɨɫɨɱɟɧɢ ɨɬ ɞɴɪɠɚɜɧɢɬɟ ɢɥɢ ɦɟɫɬɧɢɬɟ ɨɪɝɚɧɢ.
- ɉɪɚɜɢɥɧɨɬɨ ɢɡɯɜɴɪɥɹɧɟ ɧɚ ɜɚɲɢɹ ɭɪɟɞ ɳɟ ɩɨɦɨɝɧɟ ɡɚ ɩɪɟɞɨɬɜɪɚɬɹɜɚɧɟ ɧɚ ɜɴɡɦɨɠɧɢ ɧɟɝɚɬɢɜɧɢ ɩɨɫɥɟɞɢɰɢ ɡɚ ɨɤɨɥɧɚɬɚ ɫɪɟɞɚ ɢ ɱɨɜɟɲɤɨɬɨ ɡɞɪɚɜɟ.
- Ɂɚ ɩɨ-ɩɨɞɪɨɛɧɚ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹ ɡɚ ɢɡɯɜɴɪɥɹɧɟɬɨ ɧɚ ɜɚɲɢɹ ɫɬɚɪ ɭɪɟɞ ɫɟ ɨɛɴɪɧɟɬɟ ɤɴɦ ɜɚɲɚɬɚ ɨɛɳɢɧɚ, ɫɥɭɠɛɢɬɟ ɡɚ ɫɴɛɢɪɚɧɟ ɧɚ ɨɬɩɚɞɴɰɢ ɢɥɢ ɦɚɝɚɡɢɧɚ, ɨɬɤɴɞɟɬɨ ɫɬɟ ɤɭɩɢɥɢ ɫɜɨɹ ɭɪɟɞ.
CZ - Likvidace starého produktu
- Produkt je navržen a vyroben za použití velmi kvalitních materiálĤ a komponent, které lze recyklovat a znovu použít. - Když je produktu pĜipevnČn symbol s pĜeškrtnutým košem, znamená to, že je
produkt kryt evropskou smČrnicí 2002/96/EC.
- Informujte se o místním tĜídČném systému pro elektrické produkty.
- ěićte se místními pravidly a nelikvidujte staré produkty spolu s bČžným odpadem. Správná likvidace starého produktu pomĤže zabránit pĜípadným negativním následkĤm pro životní prostĜedí a
lidské zdraví.
DE - Entsorgung Ihres Altgerätes
- Ihr Produkt ist aus hochqualitativen Materialien und Bestandteilen hergestellt, die dem Recycling zugeführt und wiederverwertet werden können.
- Falls dieses symbol eines durchgestrichenen Müllcontainers auf Rollen
auf diesem Produkt angebracht ist, bedeutet dies, class es von der Europäischen Richtlinie 2002/96/EC erfasst wird.
- Bitte informieren Sie sich über die örtlichen sammelstellen für Elektroprodukte und elektronische geräte.
- Bitte beachten Sie die lokalen Vorschriften und entsorgen Sie Ihre Altgeräte
nicht mit dem normalen Haushaltsmüll. Die korrekte Entsorgung Ihres Altgerätes ist ein Beitrag zur Vermeidung möglicher negativer Folgen für die Umwelt und die menschliche gesundhei.
DK - Bortskaffelse af dit gamle produkt
- Dit produkt er designet og produceret met materialer af høj kvalitet, som kan blive genbrugt.
- Når du ser symbolet med en skraldespand, der er kryds over, betyder det, at produktet er dækket af EU direktiv nr. 2002/96/EC.
- Venligst sæt dig ind i de danske regler om indsamling af elektriske og elektroniske produkter.
- Venligst overhold de danske regler og smid ikke dine gamle produkter ud sammen med dit normale husholdningsaffald. den korrekte bortskaffelsesmetode vil forebygge negative følger for miljøet
og folkesundheden.
EE - Informatsioon kasutatud elektrooniliste ja elekrtiseadmete likvideerimise kohta
- See, seadmel olev märk informeerib, et tegemist on elektrooniliste või elektriseadmetega, mida pärast lõplikku kasutamist ei tohi hoida koos teiste jäätmetega.
- Kasutatud elektrooniliste ja elektriseadmete koostises on keskkonnale kahjulikke materjale. Selliseid seadmeid ei tohi hoida prügilates, need tuleb anda ümbertöötlemiseks.
- Informatsiooni kasutatud elektrooniliste ja elektriseadmete kogumissüsteemist võib saada seadme müüjalt müügikohtades ja tootjalt või maaletoojalt.
- Erilist tähelepanu peaksid osutama tarbijad, kes kasutavad nimetatud seadmeid eramajapidamises. Arvestades asjaoluga, et sellesse
sektorisse satub kõige rohkem seadmeid, tähendeb see, et nende osavõtt selektiivsest kasutatud seadmete kogumisest on eriti tähtis.
- Kasutatud elektrooniliste ja elektriseadmete hoidmine koos teiste jäätmetega on tarbijaile keelatud vastavalt Euroopa Liidu Direktiivile 2002/96/EC.
ES - Cómo deshacerse del producto usado
- Su producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y components de alta calidad, que pueden ser reciclados y reutilizados.
- Cuando vea este símbolo de una papelera con ruedas tachada junto a un producto, esto signifi ca que el producto está bajo la Directiva Europea 2002/96/EC.
- Deberá informarse sobre el sistema de rciclaje local separado para productos eléctricos y electrónicos. - Siga las normas locales y no se deshaga de los productos usados tirándolos en la basura
normal de su hogar. El reciclaje correcto de su producto usado ayudará a evitar consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud de las personas.
FI - Vanhan tuotteen hävittämine
- Tuotteesi on suunniteltu ja valmistettu korkealuokkaisista materiaaleista ja komponenteista, jotka voidaan kierrättää ja käyttää uudell.
- Kun tuotteessa on tämä ylivedetyn pyörillä olevan roskakorin symboli, tuote täyttää Euroopan Direktiivin 2002/96/EC.
- Ole hyvä ja etsi tieto lähimmästä erillisestä sähköllä toimivien tuotteiden keräysjärjestelmästä.
- Toimipaikallisten sääntöjen mukaisesti äläkä hävitä vanhaa tuotetta normaalin kotitalousjätteen joukossa. Tuotteen oikeanlainen hävittäminen auttaa estämää mahdolliset vaikutukset ympäristölle
ja ihmisten terveydelle.
FR - Se débarrasser de votre produit usagé
- Votre produit est conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité, qui peuvent être recyclés et utilisés de nouveau.
- Lorsque ce symbole d’une poubelle à roue barrée à un produit, cela signifi e que le produit est couvert par la Directive Européenne 2002/96/EC.
- Veuillez vous informer du système local de séparation des déchets électriques et électroniques.
- Veuillez agir selon les règles locales et ne pas jeter vos produits usages avec les déchets domestiques usuels. Jeter correctement votre produit usagé aidera à prévenir les conéquences négatives
potentielles contre l’environnement et la santé humaine.
GB - Disposal of your old product
- You product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused.
- When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC.
- Please inform yourself about the local separate collection system for electrical and electronic products.
- Please act according to your local rules and do not dispose of your oldproduct with your normal household waste. The correct disposal of your old product will help prevent potential negative
consequences for the environment and human health.
GR - ǹʌȩȡȡȚȥȘ IJȠȣ ʌĮȜĮȚȠȪ ʌȡȎȩȞIJȠȢ ıĮȢ
- ȉȠ ʌȡȠȎȩȞ ıĮȢ İȓȞĮȚ ıȤİįȚĮıȝȑȞȠ țĮȚ țĮIJĮıțİȣĮıȝȑȞȠ Įʌȩ ȣȜȚțȐ țĮȚ ıȣıIJĮIJȚțȐ ȣȥȘȜȒȢ ʌȠȚȩIJȘIJĮȢ, IJĮ ȠʌȠȓĮ ȝʌȠȡȠȪȞ ȞĮ ĮȞĮțȣțȜȦșȠȪȞ țĮȚ ȞĮ İʌĮȞĮȤȡȘıȚȝȠʌȠȚȘșȠȪȞ.
- ǵȉĮȞ ıİ ȑȞĮ ʌȡȠȎȩȞ ȣʌȐȡȤİȚ IJȠ ıȪȝȕȠȜȠ IJȠȣ IJȡȠȤȠȩȡȠȣ įȚĮȡĮȝȝȑȞȠȣ țȐįȠȣ ĮʌȠȡȡȚȝȝȐIJȦȞ, ıȘȝĮȓȞİȚ ȩIJȚ IJȠ ʌȡȠȎȩȞ țĮȜȪʌIJİIJĮȚ Įʌȩ IJȘȞ ǼȣȡȦʌĮȎțȒ ȅįȘȓĮ 2002/96/EC
- ȆĮȡĮțĮȜȠȪȝİ İȞȘȝİȡȦșİȓIJİ ȠȤİIJȚțȐ ȝİ IJȠ ȟİȤȦȡȚıIJȩ IJȠʌȚțȩ ıȪıIJȘȝĮ ıȣȜȜȠȒȢ ȘȜİțIJȡȚțȫȞ țĮȚ ȘȜİțIJȡȠȞȚțȫȞ ʌȡȠȎȩȞIJȦȞ.
- ȆĮȡĮțĮȜȠȪȝİ ʌȡȐȟIJİ ıȪȝȦȞĮ ȝİ IJȠȣȢ IJȠʌȚțȠȪȢ țĮȞȠȞȚıȝȠȪȢ țĮȚ ȝȘȞ ĮʌȠȡȡȓʌIJİIJİ IJĮ ʌĮȜĮȚȐ ʌȡȠȎȩȞIJĮ ıĮȢ ȝĮȟȓ ȝİ ȠȚțȚĮțȐ ĮʌȠȡȡȓȝȝĮIJĮ. Ǿ ıȦıIJȒ ĮʌȩȡȡȚȥȘ IJȦȞ ʌĮȜĮȚȫȞ ʌȡȠȎȩȞIJȦȞ șĮ
ȕȠȘșȒıİȚ ıIJȘȞ ĮʌȠIJȡȠʌȒ ĮȡȞȘIJȚțȫȞ ıȣȞİʌİȚȫȞ ıIJȠ ʌİȡȚȕȐȜȜȠȞ țĮȚ IJȘȞ ĮȞșȡȫʌȚȞȘ ȣİȓĮ.
HU - Régi termékének eldobása
- A terméket kiváló anyagokból és összetevĘkbĘl tervezték és készítették, melyek újrahaszosíthatóak és újra felhasználhatóak.
- Ha az áthúzott kerekes szemetes szimbólumot látja egy terméken, akkor a termék megfelel a 2002/96/EC Európai Direktívának.
- Kérjük, érdeklĘdjön az elektromos és elektronikus termékek helyi szelektív hulladékgyĦjtési rendjérĘl.
- Kérjük, a helvyi törvényeknek megfelelĘen járjon el, és régi termékeit ne a normális háztartási szeméttel dobja ki. A régi termék helyes eldobása segít megelĘzni a lehetséges negatív
következményeket a környezetre és az emberi egészségre nézve.
IT - Smaltimento del prodotto
- Questo prodotto è stato progettato e fabbricato con materiali e componenti di alta qualità, che possono essere riciclati e riutilizzati.
- Quando ad un prodotto è attaccato il simbolo del bidone con le ruote segnato da una croce, signifi ca che il prodotto è tutelato dalla Direttiva Europea 2002/96/EC.
- Si prega di informarsi in merito al sistema locale di raccolta differenziata per i prodotti elettrici ed elettronici.
- Rispettare le norme locali in vigore e non smaltire i prodotti vecchi nei normali rifi uti domestici. Il corretto smaltimento del prodotto aiuta ad evitare possibili conseguenze negative per la salute
dell’ambiente e dell’uomo.
LT - Informacija apie panaudotos elektrinés Ƴrangos šalinimą
- Panaudotą elektrinĊ ir elektroninĊ Ƴrangą laikyti su kitomis atliekomis vartotojams draudžiama pagal Europos Sajungos Direktyvą 2002/96/EC.
- Šis ženklas, pavaizduotas ant Ƴrenginio, informuoja, kad tai yra elektriné arba elektroniné Ƴranga, kuri panaudota negali bnjti laikoma kartu su kitomis atliekomis.
- Panaudotos elektrines Ƴrangos sudetyje yra natnjraliai aplinkai kenksmingǐ medžiagǐ. Tokios Ƴrangos negalima laikyti sąvartynuose, ji
turi bnjti atiduota perdirbimui.
- Informaciją apie panaudotos elektrinés Ƴrangos rinkimo sistemą galima gauti Ƴrenginiǐ pardavimo vietose bei iš gamintojo arba importuotojo.
LV - InformƗcija par izlietoto elektrisko un elektronisko ierƯþu
utilizƝšanu
- Izlietotas elektriskƗ un elektroniskƗs ierƯces izmest ar citiem atkritumiem lietotƗjiem ir aizliegts saskanƗ ar Eiropas SavienƯbas DirektƯvu 2002/96/EC.
- Šis simbols, attƝlots uz ierƯces, informƝ, ka tƗ ir elektriska vai elektronika ierƯce, kuru pƝc izlietošanas nedrƯkst izmest kopƗ ar citiem atkritumiem.
- Informera dig själv om lokala återvinnings och sophanteringssystem för elektriska och elektroniska produkter.
- Agera i enlighet med dina lokala regler och släng inte dina gamla produkter tillsammans med ditt normala hushållsavfall. Korrekt sophantering av din gamla produkt kommer att hjälpa till att för
naturen och människors häls.
Содержание
- Dh 711 1
- Pierwsza strona 1
- Dh 711__bg 2
- Jego wspó czynnik ocieplenia globalnego wynosi gwp 1300 2
- Urz dzenie zawiera fluorowany gaz cieplarniany 2
- Благодарим 2
- Как работи 2
- Технически данни 2
- Безопасно използване 3
- Изпарител 3
- Елементи на уреда dh 711 4
- Обслужване 5
- Изпразване на резервоара с вода 6
- Поддържане 7
- Премахване на повреди 8
- Съхраняване 8
- Dh 711__cz 9
- Jak odvlhčovač pracuje 9
- Jeho potenciál globálního oteplování je gwp 1300 co 1 9
- Poděkování 9
- Technická data 9
- Za ízení obsahuje fluorovaný skleníkový plyn 9
- Důležité bezpečnostní pokyny 10
- Použití 10
- Části přístroje dh 711 11
- Použití 12
- Vyprázdnění vodní nádrže 13
- Údržba 14
- Odstraňování problémů 15
- Uskladnění 15
- Das gerät enthält fluoriertes treibhausgas 16
- Dessen treibhauspotential gwp beträgt 1300 co 1 16
- Dh 711__de 16
- Funktionsweise 16
- Spezifikation 16
- Bestimmung 17
- Wichtige hinweise zur sicherheit 17
- Komponenten dh 711 18
- Bedienung 19
- Entleeren des wassertanks 20
- Wartung 21
- Fehlersuche mögliche ursachen und abhilfe 22
- Lagerung 22
- Dh 711__dk 23
- Sådan fungerer apparatet 23
- Tekniske data 23
- Anvendelse 24
- Sikerhed for brug 24
- Dele identifikation dh 711 25
- Betjening 26
- Tømningen af vandbeholdera 27
- Mantenimiento 28
- Fejlfinding 29
- Opbevaring 29
- Dh 711__ee 30
- Seade sisaldab fluoritud kasvuhoonegaase 30
- Selle globaalset soojenemist põhjustav potentsiaal on gwp 1300 30
- Tehnilised andmed 30
- Täname teid 30
- Tööpõhimõte 30
- Kasutusvaldkond 31
- Olulised ohutusjuhised 31
- Seadme osade tähistus dh 711 32
- Kasutamine 33
- Veepaagi tühjendamine 34
- Korrashoid 35
- Ladustamine 36
- Rikete kõrvaldamine 36
- Como funciona 37
- Dh 711__es 37
- Ficha técnica 37
- Gracias 37
- La seguridad del uso 38
- Utilización 38
- Identificación de componentes dh 711 39
- Como manejar 40
- Agarra el aparato del asa levanta un poco el depósito de agua y 41
- Atención si aparecieran problemas con la posición del depósito el indicador 41
- Cuando el depósito de agua esté lleno el aparato se apagará solo y el indicador 41
- Es cuando hay que eliminar el agua de la siguiente manera 41
- Fig 6 fig 7 41
- Hole a 41
- Hole b 41
- Las informaciones acerca del funcionamiento prolongado 41
- Opción 41
- Seguidamente tira suavemente y sácalo 41
- Una vez vaciado el depósito colócalo en su sitio 41
- Vaciado del depósito de agua 41
- Water full el depósito de agua lleno se volverá rojo 41
- Water full el depósito de agua lleno seguirá brillando en rojo 41
- Mantenimiento 42
- Almacenamiento 43
- Diagnosticar y eliminar los problemas 43
- Dh 711__fi 44
- Jego wspó czynnik ocieplenia globalnego wynosi gwp 1300 44
- Kiitos 44
- Tekniset tiedot 44
- Toiminta 44
- Urz dzenie zawiera fluorowany gaz cieplarniany 44
- Käyttötarkoitus 45
- Käyttöturvallisuus 45
- Rakenne dh 711 46
- Käyttö 47
- Vesisäiliön tyhjentäminen 48
- Huolto 49
- Säilytys 50
- Vianetsintä 50
- Comment ça marche 51
- Dh 711__fr 51
- Fiches techniques 51
- Nous vous remercions 51
- Securite d exploitation 52
- Utilisation 52
- Identification des parties dh 711 53
- Service 54
- Après l évacuation d eau glisser le réservoir à sa position initiale 55
- Ensuite tirez doucement et enlever 55
- Fig 6 fig 7 55
- Hole a 55
- Hole b 55
- Information sur le travail de longue durée 55
- L indicateur water full réservoir d eau plein continuera à s allumer en 55
- L indicateur water full réservoir d eau plein s allume en rouge il faudrait alors 55
- Lorsque le réservoir d eau est plein l appareil s arrête automatiquement et 55
- Option 55
- Remarque si vous rencontrez des problèmes avec la fi xation du réservoir 55
- Saisir la poignée de l appareil soulever légèrement le réservoir d eau 55
- Vidange du reservoir d eau 55
- Évacuer de l eau comme suit 55
- Entretien 56
- Detection et elimination des defauts 57
- Stockage 57
- Dh 711__gb 58
- How it works 58
- Its global warming potential amounts to gwp 1300 co 1 58
- Specification 58
- Thank you 58
- The appliance contains fluorinated greenhouse gas 58
- Important safeguards 59
- Where to use 59
- Parts identification dh 711 60
- Operation 61
- Empting the water tank 62
- Maintenance 63
- Problem shooting 64
- Storage 64
- Dh 711__hr 65
- Jego wspó czynnik ocieplenia globalnego wynosi gwp 1300 65
- Princip rada 65
- Tehnički podaci 65
- Urz dzenie zawiera fluorowany gaz cieplarniany 65
- Zahvaljujemo vam 65
- Primjena 66
- Sigurnost korisnika uređaja 66
- Prikaz dijelova dh 711 67
- Rukovanje 68
- Pražnjenje spremnika vode 69
- Održavanje 70
- Detektiranje i otklanjanje kvarova 71
- Skladištenje 71
- A berendezés fluorizált üvegházhatású gázt tartalmaz üvegházhatás együtthatója gwp 1300 co 1 72
- Dh 711__hu 72
- Köszönjük 72
- Működési elv 72
- Műszaki adatok 72
- Felhasználás helye 73
- Fontos biztonsági intézkedések 73
- Alkatrészjegyzék dh 711 74
- Üzemeltetés 75
- A víztartály kiürítése 76
- Karbantartás 77
- Hibakeresés 78
- Tárolás 78
- Dh 711__it 79
- Funzionamento 79
- Grazie 79
- Specifiche 79
- Dove utilizzarlo 80
- Misure di sicurezza importanti 80
- Identificazione delle componenti 81
- Funzionamento 82
- Svuotare il serbatoio dell acqua 83
- Manutenzione 84
- Custodia dell apparecchio 85
- Problemi cause provvedimenti 85
- Dh 711__lt 86
- Dėkojame 86
- Kuri globalinio atšilimo potencialas lygus gwp 1300 co 1 86
- Prietaiso veikimas 86
- Rengime yra fluoro jungini šiltnamio dujos 86
- Specifikacija 86
- Kur naudoti 87
- Nurodymai dėl saugos 87
- Dalių identifikavimas dh 711 88
- Naudojimas 89
- Vandens išpylimas iš vandens rezervuaro 90
- Techninė priežiūra 91
- Gedimų paieška ir šalinimas 92
- Laikymas 92
- Dh 711__lv 93
- Kā iekārta darbojas 93
- Pateicamies 93
- Tehniskie dati 93
- Kur iekārtu lietot 94
- Svarīgi drošības noteikumi 94
- Detaļu identificēšana dh 711 95
- Darbība 96
- Ūdens bākas iztukšošana 97
- Apkope 98
- Problēmu risināšana 99
- Uzglabāšana 99
- Dh 711__nl 100
- Hartelijk dank 100
- Hoe werkt een luchtontvochtiger 100
- Jego wspó czynnik ocieplenia globalnego wynosi gwp 1300 100
- Tehnični podatki 100
- Urz dzenie zawiera fluorowany gaz cieplarniany 100
- Toepassing 101
- Veiligheid 101
- Onderdelen dh 711 102
- Bediening 103
- Watertank legen 104
- Onderhoud 105
- Opslag 106
- Verhelpen van storingen 106
- Dh 711__no 107
- Hvordan fungerer apparatet 107
- Jego wspó czynnik ocieplenia globalnego wynosi gwp 1300 107
- Tekniske data 107
- Urz dzenie zawiera fluorowany gaz cieplarniany 107
- Anvendelsesområde 108
- Driftssikkerhet 108
- Bestanddeler dh 711 109
- Betjening 110
- Tømming av vanntanken 111
- Vedlikehold 112
- Feilsøking og feilretting 113
- Oppbevaring 113
- Dane techniczne 114
- Dh 711__pl 114
- Dziękujemy 114
- Jak to działa 114
- Jego wspó czynnik ocieplenia globalnego wynosi gwp 1300 114
- Urz dzenie zawiera fluorowany gaz cieplarniany 114
- Bezpieczeństwo użytkowania 115
- Zastosowanie 115
- Identyfikacja części dh 711 116
- Obsługa 117
- Opróżnianie zbiornika wody 118
- Konserwacja 119
- Magazynowanie 120
- Wykrywanie i usuwanie usterek 120
- Cum funcţionează 121
- Date tehnice 121
- Dh 711__ro 121
- Jego wspó czynnik ocieplenia globalnego wynosi gwp 1300 121
- Urz dzenie zawiera fluorowany gaz cieplarniany 121
- Vă mulţumim 121
- Protecţia beneficiarului 122
- Utilizare 122
- Identificarea piesei dh 711 123
- Deservirea 124
- Golirea rezervorului pentru apă 125
- Conservarea 126
- Depozitare 127
- Descoperirea şi îndepărtarea defecţiunilor 127
- Dh 711__ru 128
- Gwp 1300 c 128
- Благодарим вас 128
- Как работает устройство 128
- Технические данные 128
- Важные меры предосторожности 129
- Где используется осушитель 129
- Идентификация запчастей dh 711 130
- Эксплуатация устройства 131
- Опорожнение водяного бака 132
- Обслуживание 133
- Поиск неисправностей 134
- Хранение 134
- Ako odvlh čovač pracuje 135
- Dh 711__sk 135
- Jego wspó czynnik ocieplenia globalnego wynosi gwp 1300 135
- Parametre 135
- Poďakovanie 135
- Urz dzenie zawiera fluorowany gaz cieplarniany 135
- Dôležité bezp ečnostné po kyny 136
- Použitie 136
- Časti prístroja dh 711 137
- Použitie 138
- Vyprázdnenie vodnej nádrže 139
- Údržba 140
- Odstraňovanie problémov 141
- Uskladnenie 141
- Dh 711__sl 142
- Jego wspó czynnik ocieplenia globalnego wynosi gwp 1300 142
- Kako to deluje 142
- Tehnični podatki 142
- Urz dzenie zawiera fluorowany gaz cieplarniany 142
- Varna uporaba 143
- Identyfikacija delov dh 711 144
- Delo z napravo 145
- Praznjenje posode za vodo 146
- Vzdrževanje 147
- Odkrivanje in odstranjev napak 148
- Skladiščenje 148
- Dh 711__sv 149
- Hur fungerar avfuktaren 149
- Jego wspó czynnik ocieplenia globalnego wynosi gwp 1300 149
- Tekniska data 149
- Urz dzenie zawiera fluorowany gaz cieplarniany 149
- Användningsområden 150
- Säkerhet vid användning 150
- Delar dh 711 151
- Tömning av vattenbehållaren 153
- Underhåll 154
- Felsökning och problemlösning 155
- Förvaring 155
- Dh 711__ukr 156
- Jego wspó czynnik ocieplenia globalnego wynosi gwp 1300 156
- Urz dzenie zawiera fluorowany gaz cieplarniany 156
- Дякуємо 156
- Принцип дії 156
- Технічні дані 156
- Застосування 157
- Умови безпечної експлуатації 157
- Ідентифікація елементів dh 711 158
- Експлуатація 159
- Спорожнення резервуара для води 160
- Технічне обслуговування 161
- Виявлення і усунення несправностей 162
- Зберігання 162
- 95 ec 2004 108 ec 165
- Ce do instrukcji dh 711 165
- Dh 711 165
- En 60335 1 a13 2008 en 62233 2008 en 60335 2 40 a1 2006 en 55014 1 2000 a2 2002 en 55014 2 1997 a1 2001 en 61000 3 2 2000 en 61000 3 3 1995 a1 2001 165
- Mcs central europe sp z o o 165
- Ul magazynowa 5a 62 023 g ą dki polska 165
Похожие устройства
- Indesit Moon SIXL 126 S Инструкция по эксплуатации
- Brother XL-2140 Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF7702SA Инструкция по эксплуатации
- Qumo SPORTSWATCH 4GB Orange Инструкция по эксплуатации
- Brother XL-2150 Инструкция по эксплуатации
- Indesit IWD 5085 Инструкция по эксплуатации
- Jet JWL-1442 (708358LM) Инструкция по эксплуатации
- Brother XL-2240 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMC-LC20EN Инструкция по эксплуатации
- Qumo SPORTSWATCH 4GB Pink Инструкция по эксплуатации
- Indesit IWSD 5105 Инструкция по эксплуатации
- Boneco P2261 Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF7702S8 Инструкция по эксплуатации
- Brother XL-2250 Инструкция по эксплуатации
- Qumo SPORTSWATCH 4GB White Инструкция по эксплуатации
- Indesit IWSD 5085 Инструкция по эксплуатации
- Daikin MC707VM-S Инструкция по эксплуатации
- Indesit IWUD 4085 Инструкция по эксплуатации
- Brother XL-2600 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMC-LC1SG Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения