Blauberg KOMFORT EC DW1000-4 — эффективные подвесные вентиляционные установки с рекуперацией тепла [3/32]
Превью страниц
Страница 3 /
32
![Blauberg KOMFORT EC DW1000-4 [3/32] Внимание](/views2/1268130/page3/bg3.png)
www.blaubergventilatoren.de
3
KOMFORT EC DW
Компания BLAUBERG Ventilatoren GmbH рада Вам представить
подвесную вентиляционную установку с рекуперацией тепла KOMFORT
EC DW.
ВВОДНАЯ ЧАСТЬ
Настоящее руководство по эксплуатации объединено с техническим
описанием, инструкцией по эксплуатации и паспортом на изделие,
содержит сведения по монтажу, правила и предупреждения, важные для
обеспечения правильной и безопасной эксплуатации устройства.
Внимательно ознакомьтесь с инструкцией, в особенности с
правилами техники безопасности, перед монтажом и вводом в
эксплуатацию изделия.
Сохраняйте руководство по эксплуатации на протяжении всего
времени, пока Вы используете изделие.
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Подвесная вентиляционная установка с рекуперацией тепла
KOMFORT EС DW предназначена для эффективной и энергосберегающей
приточно-вытяжной вентиляции жилых и общественных помещений.
Установка не является готовым к применению изделием, а
сконструирована как составная часть системы централизованного
кондиционирования и вентиляции.
Установка предназначена для подвесного монтажа.
Установка применяется в закрытом помещении при температурах
окружающего воздуха от +1 °С до +40 °С и относительной влажности до
80 %.
Тип защиты от доступа к опасным частям и проникновения воды:
для двигателей установки − IP 44;
собранной установки, подключенной к воздуховодам − IP 22.
Конструкция изделий постоянно совершенствуется, поэтому
некоторые модели могут отличаться от описанных в данном руководстве.
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
Перед началом работ по подключению, обслуживанию и ремонту
необходимо отключить изделие от электросети.
По типу защиты от поражения электрическим током изделие
относится к приборам класса 1 по ГОСТ 12.2.007.0-75.
Обслуживание и монтаж должны проводиться специально
обученным квалифицированным персоналом.
Выполняйте правила техники безопасности и рабочие инструкции
(DIN EN 50 110, IEC 364).
Перед включением изделия в сеть необходимо убедиться в
отсутствии видимых повреждений рабочего колеса, корпуса, убедиться,
что в изделии не оказалось посторонних предметов, которые могут
повредить лопасти рабочего колеса или двигатель.
Обслуживание и ремонт допускается производить только после
отключения изделия от сети и после полной остановки вращающихся
частей.
Запрещается использовать изделие не по назначению и подвергать
каким-либо модификациям и доработкам.
Электропитание изделия осуществляется в соответствии с разделом
«Технические данные».
Изделие предназначено для постоянной беспрерывной работы.
Необходимо принять меры для предотвращения попадания дыма,
угарных газов и прочих продуктов горения в помещение через открытые
дымоходы или другие противопожарные устройства, а также исключить
возможность возникновения обратного потока газов от приборов,
использующих газовое или открытое пламя. Максимально допустимый
перепад давления в помещении должен составлять 4 Па.
Перемещаемый воздух не должен содержать пыли и других твердых
примесей, а также липких веществ и волокнистых материалов.
Запрещается использовать изделие в легковоспламеняющейся,
взрывоопасной воздушной среде.
Выполняйте требования руководства для обеспечения
бесперебойной работы и продолжительного срока службы изделия.
ПРАВИЛА ТРАНСПОРТИРОВКИ И ХРАНЕНИЯ
Транспортировка разрешается любым видом транспорта при условии
защиты изделия от атмосферных осадков и механических повреждений.
Для погрузочно-разгрузочных работ используйте соответствующую
подъемную технику для предотвращения возможных повреждений.
Выполняйте требования перемещений для данного типа грузов.
Храните изделие в упаковке производителя в сухом и прохладном
месте.
Окружающая среда в складском помещении не должна быть
подвержена воздействию агрессивных и/или химических испарений,
примесей, чужеродных веществ, которые могут вызвать появление
коррозии и повредить герметичность соединений
Исключите риск механических повреждений, значительных
колебаний температуры и влажности в месте хранения.
Изделие должно храниться при температуре не ниже +5 °C и не более
+40 °C.
Подключение изделия к электрической сети разрешено не раньше,
чем через 2 часа после его нахождения в помещении при комнатной
температуре.
ГАРАНТИИ ПРОИЗВОДИТЕЛЯ
Изделие соответствует Европейским нормам и стандартам,
директивам о Низком напряжении и электромагнитной совместимости.
Мы с ответственностью заявляем, что данный продукт соответствует
требованиям Директивы Совета Европейского Экономического
Сообщества 2004/108/EC, 89/336/EEC, требованиям Директивы Совета
по низковольтному оборудованию 2006/95/EC, 73/23/EEC, а также
требованиям маркировки CE Директивы 93/68/EEC о тождественности
законов Государств-участников в области электромагнитной
совместимости, касающихся электрооборудования, используемого в
заданных классах напряжения.
Производитель гарантирует нормальную работу изделия в
течение 2-х лет с дня продажи через розничную торговую сеть при
условии соблюдения правил транспортирования, хранения, монтажа и
эксплуатации.
В случае появления нарушений в работе изделия по вине
изготовителя в течении гарантийного срока потребитель имеет право на
ремонт или замену изделия.
Замена производится Продавцом.
При отсутствии документа с датой продажи, гарантийный срок
исчисляется с момента изготовления.
ПРОИЗВОДИТЕЛЬ не несет ответственности за повреждения,
полученные в результате использования изделия не по назначению или
при грубом механическом вмешательстве.
ПРОИЗВОДИТЕЛЬ не несет ответственности за повреждения,
полученные вследствие использования оборудования или причиненные
оборудованию третьих сторон.
ВНИМАНИЕ
По окончании срока службы изделие подлежит
отдельной утилизации.
Изделие содержит материалы, пригодные
для повторного использования и вещества, не
подлежащие утилизации с обычными отходами.
Утилизация изделия после окончания
срока службы должна проводиться согласно
действующему законодательству в Вашей
стране.
ВНИМАНИЕ
Изделие не предназначено для использования детьми
или лицами с пониженными физическими, чувственными или
умственными способностями или при отсутствии у них
жизненного опыта или знаний, если они не находятся под
контролем или не проинструктированы об использовании
прибора лицом, ответственным за их безопасность.
Дети должны находиться под контролем взрослых для
недопущения игр с изделием.
!
KOMFORT EC DW v1(6)_RU.indd 3 10.08.2015 10:16:43
Содержание
78- Komfort ec dw
- Внимание
- Правила транспортировки и хранения
- Общая информация
- Гарантии производителя
- Вводная часть
- Komfort ec dw
- Техника безопасности
- Конструкция
- Komfort ec dw
- Убедитесь в соответствии заказанного и полученного изделия
- Принцип работы
- Не не имеет транспортных повреждений
- Комплект поставки
- Внимание при приемке товара убедитесь что установка
- Komfort ec dw
- Komfort ec dw
- Технические данные
- Рис 6 расчет водяного нагревателя komfort ec dw1000 4
- Рис 5 расчет водяного нагревателя komfort ec dw600 2
- Www blaubergventilatoren de
- Komfort ec dw v1 6 _ru indd 7 10 8 015 10 16 46
- Komfort ec dw
- Рис 8 расчет водяного нагревателя komfort ec dw3800 2
- Рис 7 расчет водяного нагревателя komfort ec dw2000 2
- Www blaubergventilatoren de
- Komfort ec dw v1 6 _ru indd 8 10 8 015 10 16 47
- Komfort ec dw
- Komfort ec dw
- Противоточное подключение прямоточное подключение
- Komfort ec dw
- Схема смесительного узла привод регулирующего клапана нагревателя
- При монтаже нескольких установок подключайте каждую установку к отдельному сифону не допускается прямой отвод конденсата на улицу минуя систему канализации
- Отвод конденсата
- Внимание
- Komfort ec dw600 2 komfort ec dw 1000 4
- Komfort ec dw2000 2 komfort ec dw 3800 2
- Komfort ec dw
- Komfort ec dw
- L n pe 1
- Komfort ec dw
- L3 l2 l1 n pe 1
- Komfort ec dw
- Монтаж и подключение канального датчика влажности
- Монтаж и подключение датчика наружной температуры
- Komfort ec dw
- Komfort ec dw
- Элемент питания поддерживает внутренние часы пульта в
- Рекомендуемая длина провода от поверхности стены 90 мм
- Рабочем состоянии при отключенной от электросети установке если установка отключена от электросети а элемент питания разряжен часы останавливаются и настройки даты и времени сбрасываются что приводит к неправильным показаниям даты и времени в момент включения установки в сеть и как следствие некорректной работе установки по расписанию в этом случае элемент питания следует заменить для замены используйте только новый элемент питания
- Komfort ec dw
- Управление установкой
- Komfort ec dw
- Komfort ec dw
- Komfort ec dw
- Komfort ec dw
- Komfort ec dw
- Komfort ec dw
- Komfort ec dw
- Komfort ec dw
- Komfort ec dw
- Описание кодов ошибок
- Заводские настройки
- Komfort ec dw
- Чателя до окончания работ
- Техническое обслуживание
- Примите меры для предотвращения повторного включения автоматического выклю
- Переведя автоматический выключатель qf в положение off
- Отключите установку от электросети перед всеми работами по техобслуживанию
- Внимание
- Komfort ec dw
- Диагностика и устранение неисправностей
- Komfort ec dw
- Свидетельство о приёмке
- Свидетельство о подключении
- Гарантийный талон
- Komfort ec dw
- Komfort ec dw
Похожие устройства
-
Blauberg KOMFORT ERV EC DB350 S14Инструкция по эксплуатации -
Blauberg KOMFORT ERV EC DB250 S14Инструкция по эксплуатации -
Blauberg KOMFORT ERV EC DB150 S14Инструкция по эксплуатации -
Blauberg KOMFORT EC SB550Инструкция по эксплуатации -
Blauberg KOMFORT EC SB350Инструкция по эксплуатации -
Blauberg KOMFORT EC S160Инструкция по эксплуатации -
Blauberg KOMFORT EC UE330-2Инструкция по эксплуатации -
Blauberg KOMFORT EC U330Инструкция по эксплуатации -
Blauberg KOMFORT EC DW600-2Инструкция по эксплуатации -
Blauberg KOMFORT EC DW3800-2Инструкция по эксплуатации -
Blauberg KOMFORT EC DW2000-2Инструкция по эксплуатации -
Blauberg KOMFORT EC DE700-2Инструкция по эксплуатации
Подвесные вентиляционные установки с рекуперацией тепла обеспечивают эффективную и энергосберегающую вентиляцию для жилых и общественных помещений. Узнайте больше о безопасной эксплуатации.