Panasonic DMC-L1K [2/140] Информация для вашей безопасности
![Panasonic DMC-L1K [2/140] Информация для вашей безопасности](/views2/1026828/page2/bg2.png)
Перед использованием
2
VQT0W91
Ïåðåä èñïîëüçîâàíèåì
Уважаемый покупатель,
Благодарим вас за приобретение этой
цифровой камеры Panasonic.
Прочитайте, пожалуйста, внимательно
эту инструкцию по эксплуатации и
держите ее всегда под рукой.
Информация для
вашей безопасности
Тщательно соблюдайте законы об
авторских правах.
Запись с предварительно
записанных магнитных лент или
дисков, а также других
опубликованных или
телевещательных материалов с
целью, отличной от вашего личного
пользования, является нарушением
закона об авторских правах. Даже с
целью вашего личного пользования
запись определённого материала
может быть запрещена.
•Просьба обратить внимание, что
органы управления, составные части и
меню вашей цифровой камеры могут
несколько отличаться от тех, что
представлены на рисунках этой
инструкции.
•Four Thirds
TM
является торговым
знаком.
•Логотип SDHC является торговым
знаком.
•Adobe является торговым или
зарегистрированным торговым знаком
компании Adobe Systems Incorporated в
Соединенных Штатах и/или других
странах.
•Leica является зарегистрированным
торговым знаком компании Leica
Microsystems IR GmbH.
•Elmarit является зарегистрированным
торговым знаком компании Leica
Camera AG.
•Другие названия, названия фирм и
изделий, отмеченные в этой
инструкции, являются торговыми
знаками или зарегистрированными
товарными знаками соответствующих
компаний.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ ОПАСНОСТИ
ПОЖАРА ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ И
ДРУГИХ НЕПРИЯТНЫХ
ПОСЛЕДСТВИЙ ИСПОЛЬЗОВАТЬ
ТОЛЬКО РЕКОМЕНДУЕМОЕ
ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ
ОБОРУДОВАНИЕ. НЕ
ПОДВЕРГАТЬ ЭТОТ АППАРАТ
ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ ИЛИ
ВЛАГИ. НЕ СНИМАТЬ НАРУЖНУЮ
КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ ПАНЕЛЬ)
ЗАПРЕЩАЕТСЯ ПРОИЗВОДИТЬ
РЕМОНТ САМОСТОЯТЕЛЬНО.
ОБРАЩАТЬСЯ К
КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ
СПЕЦИАЛИСТАМ ПО
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЮ.
РАЗЪЕМ ДОЛЖЕН НАХОДИТЬСЯ
ВБЛИЗИ АППАРАТУРЫ И ДОСТУП К
НЕМУ НЕ ДОЛЖЕН БЫТЬ
ЗАТРУДНЕН.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При неправильной замене
аккумулятора возникает опасность
взрыва. Производить замену,
используя только тот же тип
аккумулятора, или равноценный ему,
рекомендуемый производителем.
Размещение в отходы
использованных аккумуляторов
производить согласно инструкциям
производителя.
Содержание
- Dmc l1k 1
- Инструкция по эксплуатации 1
- Информация для вашей безопасности 2
- Предупреждение 2
- Информация о данной инструкции по эксплуатации 5
- Основные сведения 6
- Перед использованием 6
- Подготовка 6
- Расширенные сведения 6
- Содержание 6
- Параметры меню 7
- Другое 8
- Оборудованию 8
- Подключение к другому 8
- Стандартные принадлежности 9
- 11 10 9 10
- Названия составных частей 10
- Вид экрана 12
- 12 11 9 10 13
- P 2000 2000 f 2 2 13
- 12 14 15 14
- Информация об объективе 15
- B в направлении стрелки а затем снимите их 16
- И крышку корпуса 16
- Объектива 16
- Поверните заднюю крышку 16
- Снимите крышку объектива 16
- Совместите установочную метку объектива c красная метка на корпусе фотокамеры с меткой на объективе и затем поверните объектив в направлении стрелки до щелчка 16
- Установите переключатель o i s в положение on 16
- Установка снятие объектива 16
- Зарядка аккумулятора при помощи зарядного устройства 17
- Наденьте крышку объектива 17
- Подключите кабель питания 17
- Совместите аккумулятор с метками на адаптере переменного тока а затем вставьте его прямо в адаптер переменного тока проверьте плотно ли он вставлен 17
- Установите переключатель o i s в положение off 17
- Чтобы снять объектив нажмите кнопку открытия объектива d и одновременно поверните объектив до упора в направлении стрелки 17
- Время зарядки количество 18
- Об аккумуляторах 18
- После окончания зарядки отсоедините аккумулятор 18
- Снимков 18
- Вставка вставляйте аккумулятор полностью до щелчка 20
- Закройте дверцу отсека батареек 2 сдвиньте запирающий рычажок в направлении стрелки сторона close а затем плотно закройте 20
- Извлечение для извлечения сдвиньте рычажок a в направлении стрелки 20
- Откройте крышку аккумулятора 20
- Сдвиньте запирающий рычажок в направлении стрелки сторона open и 20
- Установка изъятие аккумулятора 20
- Использование сетевого адаптера 21
- Подключите кабель питания 21
- Подключите кабель постоянного тока a 21
- Вставка полностью вставьте карту пока не раздастся щелчок и карта не зафиксируется 22
- Закройте дверцу карты 2 сдвиньте дверцу карты до конца и плотно закройте ее 22
- Извлечение нажмите карту до щелчка затем ровно вытяните ее 22
- Установка удаление карты поставляется отдельно 22
- Чтобы открыть дверцу карты сдвиньте ее в сторону 22
- 125 f 5 5 23
- Информация о карте 23
- Наденьте бленду узкой стороной на объектив снизу и сверху а затем поверните ее в направлении стрелки до щелчка 24
- Установка бленды объектива 24
- Чтобы снять бленду поверните ее в направлении стрелки 24
- Прикрепление ремешка 25
- Пропустите ремешок через отверстие для крепления ремешка 25
- Пропустите ремешок через пряжку и затяните 25
- Разверните бленду обратной стороной и закрепите как указано выше 25
- Включение фотокамеры 26
- Надвиньте крышку видоискателя сверху 26
- Сдвиньте насадку окуляра в верхнем направлении чтобы ее снять 26
- Установите переключатель фотокамеры вкл выкл в положение on 26
- Установка крышки видоискателя 26
- Нажмите 3 4 2 1 для выбора даты и времени 27
- Нажмите menu set 27
- Настройка даты времени настройка часов 27
- Чтобы закрыть меню несколько раз нажмите menu set 27
- О меню настроек 28
- Изменение режима отображения информации на экране жкд 33
- Как добиться удачных снимков 33
- На яркий предмет и вращайте диск настройки диоптра пока изображение области фокусировки b не станет четким 33
- Посмотрите через видоискатель 33
- Прежде чем выполнять съемку через видоискатель 33
- Улучшение видимости через видоискатель настройка диоптра 33
- Ae автоматическая программа 34
- Автоматическая фокусировка 34
- Использование режима автоматической фокусировки и экспозиции 34
- Экспозиции 34
- Чтобы сделать снимок нажмите кнопку затвора до конца 35
- Получение качественных снимков 37
- 2000 f 22 22 38
- Непрерывная фокусировка на предмете afc при съемке через видоискатель 38
- Установите рычажок режима фокусировки в положение afc 38
- F22 22 39
- Поверните диск установки скорости затвора в положение a 39
- Режим приоритета диафрагмы при автоматической экспозиции 39
- Сделайте снимок 39
- Установите значение диафрагмы на кольце диафрагмы 39
- Выберите скорость затвора вращая диск установки скорости затвора 40
- Режим приоритета скорости затвора ae 40
- Сделайте снимок 40
- Установите кольцо диафрагмы в положение a удерживая нажатой кнопку кольца диафрагмы a 40
- Ручная экспозиция 41
- Установите значение диафрагмы на кольце диафрагмы 41
- Установите значение показателя диафрагмы и скорости затвора 41
- Установите скорость затвора вращая диск установки скорости затвора 41
- 1000 f 22 22 42
- Нажмите кнопку затвора наполовину 42
- Чтобы сделать снимок нажмите кнопку затвора до конца 42
- Вращением диска выбора настроек c установите компенсацию экспозиции 44
- Компенсация экспозиции 44
- Нажмите func a 44
- Вращайте кольцо фокусировки для наведения фокуса на объект 46
- Сделайте снимок 46
- Съемка в режиме ручной фокусировки 46
- Установите рычажок режима фокусировки в положение mf 46
- Воспроизведение снимков 48
- Для выбора снимка нажмите 48
- Нажмите 48
- Поверните кольцо трансфокатора в направлении телережима 48
- Поверните кольцо трансфокатора в направлении широкоугольного режима 48
- Съемка с увеличением 48
- Изменение информации отображаемой на экране при воспроизведении 49
- Нажмите display для 49
- Переключения экрана монитора 49
- Выберите снимок с помощью 50
- Нажмите 50
- Нажмите да для выбора 3 а затем нажмите menu set 50
- Удаление снимков 50
- Дважды нажмите 51
- Для выбора удал несколько или удал все нажмите 3 4 а затем нажмите menu set 51
- Нажмите 51
- Нажмите 2 1 для выбора снимка а затем нажмите 4 51
- Нажмите да для выбора 3 а затем нажмите menu set 51
- Вращайте диск выбора настроек a вниз для увеличения снимка 52
- Для перемещения снимка нажмите 3 4 2 1 52
- Использование функции увеличения при воспроизведении 52
- Нажмите 52
- Воспроизведение в 53
- Вращайте диск выбора настроек a вверх для отображения нескольких снимков на одном экране 53
- Для выбора снимка нажмите 53
- Многооконном режиме 53
- Нажмите 53
- Отображение нескольких экранов 53
- 4 2 1 а затем нажмите menu set 54
- Mon tue wed sat thu fri 54
- Воспроизведение в 54
- Вращайте диск выбора настроек a вверх для выбора экрана отображения в хронологическом порядке 54
- День месяц 54
- Для выбора даты снимков которые надо воспроизвести нажмите 3 4 2 1 54
- Для выбора снимка нажмите 54
- Нажмите 54
- Нажмите menu set для отображения снимков дата записи которых совпадает с выбранной датой 54
- Отмен 54
- Отображение в 54
- Порядке даты съемки 54
- Уст 54
- Хронологическом порядке 54
- Нажмите live view для установки этого режима 56
- Переключение на съемку в режиме непрерывного живого изображения 56
- Изменение набора отображаемой информации 57
- Нажмите display для переключения экрана монитора 57
- Советы для получения качественных снимков при съемке в режиме непрерывного живого изображения 57
- Нажмите и удерживайте display a на протяжении 1 секунды 59
- Съемка при удержании фотокамеры над головой режим верхнего ракурса 59
- Автофукосировка при съемке в режиме непрерывного живого изображения 60
- Наведите рамку автофокусировки d на точку на которой следует сфокусироваться и нажмите кнопку затвора наполовину 60
- Установите рычажок режима фокусировки в положение afs стр 34 60
- Вращайте кольцо фокусировки для наведения фокуса на объект 61
- Ручная фокусировка при съемке в режиме непрерывного живого изображения 61
- Сделайте снимок 61
- Установите рычажок режима фокусировки в положение mf 61
- Чтобы сделать снимок нажмите кнопку затвора до конца 61
- Нажмите 2 1 для вывода на дисплей экрана помощи при ручной фокусировке 62
- Нажмите 3 4 2 1 для изменения положения экрана помощи при ручной фокусировке 62
- Нажмите menu set для увеличения экрана помощи при ручной фокусировке 62
- Чтобы закрыть окно помощи при ручной фокусировке нажмите menu set 62
- Нажмите 3 4 для выбора 4 a или 10 a а затем нажмите menu set 63
- Нажмите 4 для выбора в меню настр значка а затем нажмите 1 63
- Нажмите menu set и затем нажмите 2 63
- Нажмите всп руч фок для выбора 3 4 а затем нажмите 1 63
- Чтобы закрыть меню нажмите menu set 63
- Вспышкой 64
- Нажмите кнопку a кнопка затенения диафрагмой 64
- Проверка глубины резкости 64
- Съемка со встроенной 64
- Вращением диска выбора настроек g производится установка параметров вспышки 65
- Нажмите d 65
- Нажмите кнопку затвора наполовину для установки выбранных параметров вспышки 65
- Допустимый диапазон применения вспышки при съемке при использовании объектива входящего в комплект поставки допустимые настройки встроенной вспышки различны в зависимости от установленной чувствительности iso 67
- Информацию о светочувствительности iso смотрите на стр 79 информацию о фокусировке смотрите на стр 37 если светочувствительность iso при съемке со вспышкой установлена на аuto она будет автоматически увеличена до максимального значения iso400 если расстояние от камеры до объекта меньше 2 5 м при съемке со вспышкой объектив заслоняет вспышку и часть экрана остается темной проверяйте расстояние от камеры до объекта при съемке для исключения помех на снимке рекомендуется уменьшить светочувствительность iso перед съемкой стр 79 67
- Не подносите вспышку слишком близко к объекту съемки и не закрывайте вспышку если она включена под воздействием тепла и света вспышки объект может изменить цвет не закрывайте фотовспышку пальцами или другими предметами не переносите камеру с выдвинутой встроенной вспышкой не закрывайте вспышку вскоре после использования для съемки в режиме авто уменьшение эффекта красных глаз и тому подобных это может привести к неисправности при нажатии кнопки затвора наполовину при включенной вспышке индикатор вспышки на экране монитора жкд станет красным 67
- Не смотрите на включенную 67
- Ручной режи 67
- Скорость синхронизации вспышки превышает 1 160 секунды 67
- Установка скорости затвора для каждой настройки вспышки при использовании встроенной вспышки 67
- Фотовспышку с близкого расстояния 67
- Вращением диска выбора настроек c настройте мощность вспышки 68
- Нажмите a 68
- Настройка мощности вспышки 68
- Выбранной мощности вспышки 69
- Нажмите кнопку затвора наполовину для установки 69
- Направьте вспышку на потолок или другую отражающую 69
- Поверхность и сделайте снимок 69
- Промежуточное положение вспышки 69
- Блокирование автоматической фокусировки и экспозиции 70
- Выполните фокусировку на объекте и сделайте снимок 71
- Получение снимков в режиме серийной съемки 71
- Установите рычажок режима диска в положение 71
- Нажмите 3 4 для выбора h высокая скорость или l низкая скорость а затем нажмите menu set 72
- Нажмите 3 4 для выбора скор съемки а затем нажмите 1 72
- Нажмите menu set 72
- Чтобы закрыть меню нажмите menu set 72
- Сфокусируйте объект и сделайте снимок 73
- Съемка с автоматической настройкой значений экспозиции 73
- Установите рычажок режима диска в положение 73
- Нажмите 3 4 для выбора авт брекетинг а затем нажмите 1 74
- Нажмите 3 4 для выбора номер шаг или последов а затем нажмите 1 74
- Нажмите 3 4 для выбора параметра а затем нажмите menu set 74
- Нажмите menu set 74
- Чтобы закрыть меню дважды нажмите menu set 74
- Для выбора 10 sec или 2 sec нажмите 3 4 а затем нажмите menu set 75
- Нажмите menu set 75
- Нажмите авт таймер для выбора 3 4 а затем нажмите 1 75
- Сфокусируйте объект и сделайте снимок 75
- Съемка с автоматическим таймером 75
- Установите рычажок режима диска в положение 75
- Чтобы закрыть меню нажмите menu set 75
- Вращением выбора настроек c установите баланс белого 76
- Нажмите wb a 76
- Нажмите кнопку затвора наполовину для установки выбранного баланса белого 76
- Настройка баланса белого 76
- Баланс бел сброс настроек баланса белого 77
- Выберите или на этапе 2 на стр 76 а затем нажмите 3 77
- Вращением диска выбора настроек c установите чувствительность iso 79
- Нажмите iso a 79
- Светочувствительности 79
- Установка 79
- Выбор метода измерения яркости 80
- Нажмите кнопку затвора наполовину для установки выбранного значения чувствительности iso 80
- Режим измерения 80
- Установка часто используемых функций 81
- Использование зап режим меню 82
- Чтобы закрыть меню нажмите menu set 82
- Для выбора пункта меню нажмите 3 4 83
- Нажмите 1 для выбора параметра нажмите 3 4 а затем нажмите menu set 83
- Нажмите menu set 83
- Режим съемки установка цветового тона записываемого снимка 83
- Чтобы закрыть меню нажмите menu set 83
- Для выбора пункта меню нажмите 3 4 а затем нажмите menu set 84
- Нажмите 1 несколько раз на экране показанном в описании операции 2 на странице 83 84
- Нажмите режим съемки для 84
- С помощью кнопок 3 4 выберите нужный параметр а затем используя диск выбора настроек a настройте его после чего нажмите кнопку menu set 84
- Чтобы закрыть меню нажмите menu set 84
- Для выбора пункта меню нажмите 3 4 а затем нажмите menu set 85
- Насыщенн 85
- Разр кадра качество установка разрешения и качества снимка в соответствии с его назначением 85
- Чтобы закрыть меню нажмите menu set 85
- Запись raw совместная запись raw файлов 87
- Формат установка формата кадра только во время съемки в режиме непрерывного живого изображения 87
- Потери качества изображения только во время съемки в режиме непрерывного живого изображения 88
- Расш опт ув увеличение снимка без 88
- Цифр увел дальнейшее увеличение изображения только во время съемки в режиме непрерывного живого изображения 89
- Авт таймер настройка автоматического таймера 90
- Всп ламп аф облегчается фокусировка в условиях недостаточной освещенности 90
- Авт брекетинг съемка с автоматической настройкой значений экспозиции 91
- Блокир aф ae изменение настроек кнопкой afl ael 91
- Оптич стаб оптический стабилизатор изображения 91
- Использование меню пользов 92
- Синхр вспышк установка 2 го режима синхронизации шторки затвора 92
- Скор съемки установка скорости серийной съемки 92
- Нажмите 3 4 для выбора пам польз уст а затем нажмите 1 97
- Нажмите 3 4 для выбора польз уст 1 польз уст 2 или польз уст 3 а затем нажмите menu set 97
- Нажмите 3 для выбора да а затем нажмите menu set 97
- Сохранение установок в пам польз уст 97
- Чтобы закрыть меню нажмите menu set 97
- Использование меню восп 98
- Нажмите menu set 98
- Нажмите кнопку для вывода изображения на экран 98
- Пок слайд воспроизведение снимков в определенном порядке с воспроизведением каждого снимка на протяжении одного и того же времени 98
- С помощью кнопок 3 4 выберите пункт меню и нажмите кнопку 1 98
- Для выбора все или нажмите 3 4 а затем нажмите menu set 99
- Для завершения нажмите 4 99
- Избранное выбор избранных снимков 99
- Нажмите нач для выбора 3 а затем нажмите menu set 99
- А затем нажмите menu set 100
- Нажмите 2 1 для выбора снимка а затем нажмите 3 100
- Поверн жкд поверн для поворота снимка 100
- Чтобы выбрать on нажмите 100
- Чтобы закрыть меню нажмите menu set 100
- А затем нажмите menu set 101
- Для выбора направления поворота нажмите 3 4 а затем нажмите menu set 101
- Нажмите 2 1 для выбора снимка а затем нажмите 4 101
- Чтобы выбрать on нажмите 101
- Чтобы закрыть меню дважды нажмите menu set 101
- Чтобы закрыть меню нажмите menu set 101
- Dpof печ выбор печатаемых снимков и количество отпечатков 102
- Для выбора один сн нескол или отмен нажмите 3 4 а затем нажмите menu set 102
- Для выбора печатаемого снимка нажмите 2 1 а затем нажмите 3 4 для указания количества отпечатков 102
- Чтобы закрыть меню дважды нажмите menu set 102
- Для выбора печатаемого снимка нажмите 2 1 а затем нажмите 3 4 для указания количества отпечатков 103
- Нажмите да для выбора 3 а затем нажмите menu set 103
- Чтобы закрыть меню дважды нажмите menu set 103
- Чтобы закрыть меню нажмите menu set 103
- Для выбора один сн нескол или отмен нажмите 3 4 а затем нажмите menu set 104
- Защитить предотвращение случайного удаления снимков 104
- Чтобы закрыть меню дважды нажмите menu set 104
- 1 а затем нажмите 4 105
- Для выбора да или нет нажмите 3 4 а затем нажмите menu set 105
- Для выбора размера нажмите 105
- Изм разр уменьшение размеров снимка 105
- Нажмите 2 1 для выбора снимка а затем нажмите 4 105
- Чтобы закрыть меню дважды нажмите menu set 105
- Для выбора да или нет нажмите 3 4 а затем нажмите menu set 107
- Для выбора или нажмите 3 4 а затем нажмите menu set 107
- Изм формат изменение формата кадра на 16 9 107
- Нажмите 2 1 для выбора снимка а затем нажмите 4 107
- С помощью кнопок 2 1 выберите горизонтальную позицию а затем нажмите кнопку затвора для ее установки 107
- Чтобы закрыть меню дважды нажмите menu set 107
- Нажмите да для выбора 3 а затем нажмите menu set 108
- Форматир инициализация карты 108
- Включите фотокамеру и компьютер 109
- Нажмите 3 для выбора pc а затем нажмите menu set 109
- Подключение к персональному компьютеру 109
- Подключите фотокамеру к компьютеру при помощи кабеля usb поставляется 109
- Включите фотокамеру и принтер 112
- Нажмите 3 для выбора один снимок а затем нажмите menu set 112
- Нажмите 4 для выбора pictbridge ptp а затем нажмите menu set 112
- Печать снимков 112
- Соедините камеру с принтером посредством кабеля usb поставляется 112
- Нажмите 2 1 для выбора снимка а затем нажмите 4 113
- Нажмите 3 для выбора запуск печ а затем нажмите menu set 113
- После печати отсоедините кабель usb 113
- Нажмите 3 для выбора запуск печ а затем нажмите menu set 114
- Нажмите 4 для выбора снимок dpof а затем нажмите menu set 114
- После печати отсоедините кабель usb 114
- Воспроизведение фотоснимков на экране телевизора 115
- Подключите кабель видео к разъемам видеовхода на телевизоре 115
- Подсоедините кабель видео a к разъему v out remote камеры 115
- Включите телевизор и выберите внешний вход 116
- Включите фотокамеру и нажмите кнопку 116
- Вращая диск выбора настроек e настройте параметры вспышки 117
- Использование внешней вспышки 117
- Нажмите c 117
- Нажмите кнопку затвора наполовину для установки выбранных параметров вспышки 117
- Присоедините внешнюю вспышку к гнезду a и включите камеру и внешнюю вспышку 117
- Использование дистанционного управления затвором 119
- Использование защитного устройства mc фильтра pl 119
- Присоедините защитное устройство mc a или фильтр pl b 119
- Снимите крышку объектива 119
- Надежно вставьте дистанционное управление затвором в гнездо v out remote камеры настолько глубоко насколько это возможно 120
- При отображении времени конечного пункта путешествия мировое время 120
- Сделайте снимок 120
- Нажмите 3 4 для выбора мировое время а затем нажмите 1 121
- Нажмите 4 для выбора в меню настр значка а затем нажмите 121
- Нажмите menu set и затем нажмите 2 121
- Географические пункты по которым устанавливается мировое время 123
- Предосторожности при использовании фотокамеры 124
- Сообщения 127
- Устранение неисправностей 129
- Количество записываемых снимков 135
- Технические характеристики 137
- L es014050 139
- Сменный объектив 139
- Vqt0w91 140
Похожие устройства
- Brother XL-3510 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EBA63810X Инструкция по эксплуатации
- Daikin MC707VM-W Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF7702NA Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EDC67550W Инструкция по эксплуатации
- Brother XL-3520 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMC-FZ8 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EDC78550W Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EHAW-6515 Инструкция по эксплуатации
- Brother XL-5050 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EDC3250 Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF7702N1 Инструкция по эксплуатации
- Brother XL-5060 Инструкция по эксплуатации
- Telwin Inverpulse 420 MIG-TIG-MMA Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-1902 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EDI97170W Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-1901 Инструкция по эксплуатации
- Telwin Electromig 410 Syner/Pulse Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMC-FZ7 Инструкция по эксплуатации
- Brother XL-5070 Инструкция по эксплуатации