Electrolux EDC78550W [10/44] Valymas ir techninė priežiūra
![Electrolux EDC78550W [10/44] Valymas ir techninė priežiūra](/views2/1026840/page10/bga.png)
Norint pakeisti bet kokius džiovinimo
parametrus, reikia išjungti apsaugos
nuo vaikų užraktą.
Apsaugos nuo vaikų užrakto negalima
išjungti prietaisui vykdant paskutinę
džiovinimo ciklo fazę.
Programos paleistis
Paspauskite Start/Pause (pradėti/pauzė)
mygtuką. Programa paleidžiama.
Programos eigą rodo skystųjų kristalų ekra-
ne skaičiuojamas džiovinimo laikas .
Programos keitimas
Norėdami pakeisti programą, kuri buvo klai-
dingai pasirinkta, jei ji jau yra prasidėjusi,
pirmiausia nustatykite programos pasirinki-
mo rankenėlę į
išjungimo padėtį ir po to
pakeiskite programą.
Džiovinimo ciklo pabaiga / skalbinių
išėmimas
Pasibaigus džiovinimo ciklui, ekrane rodo-
mas apsaugos nuo suglamžymo simbolis
ir mirksi bei įspėjamosios
lemputės:
filtras ir rezervuaras pilnas .
Jeigu bus paspaustas mygtukas Buzzer
(signalas) , apie minutę girdėsis garsinis sig-
nalas su pertrūkiais.
Po džiovinimo ciklo automatiškai seka
išlyginimo fazė, trunkanti apie 30 min.
Šios fazės metu tam tikrais intervalais
sukasi būgnas. Taip skalbiniai nesusi-
guli ir nesiglamžo. Fazės "neglamžanti"
metu audinius galima ištraukti bet ku-
riuo metu. (Skalbinius ištraukti reikia ne
vėliau kaip pasibaigus neglamžymo fa-
zei, kad jie vėl nesusigulėtų.)
1. Atidarykite dureles.
2. Prieš ištraukdami skalbinius nuo mikrofil-
tro pašalinkite pūkus. Tai geriausia atlikti
drėgna ranka. (Žr. skyrių "Priežiūra ir va-
lymas".)
3. Ištraukite skalbinius.
4. Pasukite programų pasirinkimo rankenė-
lę į
išjungta .
Svarbu Po kiekvieno džiovinimo ciklo:
- Išvalykite mikrofiltrą ir smulkųjį filtrą
- Pašalinkite vandenį iš vandens kon-
densato talpyklos
(Žr. skyrių "Priežiūra ir valymas".)
5. Uždarykite dureles.
VALYMAS IR TECHNINĖ PRIEŽIŪRA
Pūkų filtrų valymas
Filtruose susikaupia džiovinimo metu iš dra-
bužių iškritę pūkai. Kad džiovyklė tinkamai
veiktų, po kiekvieno džiovinimo reikia išvalyti
pūkų filtrus (smulkius filtrus ir pūkų filtrus).
Atsargiai Jokiu būdu nenaudokite
džiovyklės be pūkų filtro arba jei filtrai
pažeisti ar užsikimšę.
65
2 3
1
4
7
II
I
II
I
Durelių sandarinimo tarpinės valymas
Nuvalykite durelių sandarinimo tarpinę drėg-
nu skudurėliu iškart, kai baigsis džiovinimo
ciklas.
10 electrolux
Содержание
- Electrolux thinking of you 2
- Svarbi saugos informacija 2
- Turinys 2
- Aplinka 4
- Įrengimas 4
- Gaminio aprašymas 6
- Prieš naudojant pirmą kartą 6
- Paspauskite mygtuką start pause paleidimas pristabdymas 7
- Programų kortelė 7
- Cottons medvilnės grupės progra moms mišrūs arba sintetiniai audiniai nau dojant programų grupės synthe tics sintetika programas išrūšiuokite pagal gaminių priežiūros eti ketes gaminių priežiūros etiketėse esan čių ženklų reikšmės 8
- Funkciją time laikas galima pasirinkti tik su programa time laikas 8
- Kasdienis naudojimas 8
- Skalbinių rūšiavimas išrūšiuokite audinius pagal tipą medvilniniai arba lininiai audiniai 8
- Svarbu nedėkite į džiovyklę skalbinių kurių etiketėje nurodyta kad jų negalima džiovinti džiovyklėje šiame prietaise galima džiovinti visus drėg nus skalbinius kurių etiketėje nurodyta kad juos galima džiovinti džiovyklėje nedžiovinkite naujų spalvotų tekstilės ga minių kartu su šviesiais audiniais teksti lės gaminiai gali dažyti medvilniniams džinsams ir trikotažui džio vinti nenaudokite programos extra ypač sausi šie gaminiai gali susitraukti vilnonius ir panašaus tipo audinius galima džiovinti wool vilna programa prieš 8
- Apsaugos nuo vaikų užrakto nustatymas vaikų saugos užraktą galima suaktyvinti sie kiant išvengti kad programa nebūtų atsitik tinai paleista arba vykdoma programa ne būtų atsitiktinai pakeista apsaugos nuo vaikų užrakto funkcija užrakina visus mygtu kus ir programų rankenėlę vaikų saugos užraktas suaktyvinamas arba išaktyvinamas vienu metu 5 sekundėms nuspaudus myg tukus dryness sausumas ir time lai kas ekrane rodomas simbolis reiškia kad apsaugos nuo vaikų užraktas yra įjungtas 9
- Džiovinimo funkcijos 9
- Džiovinimą vilnonius audinius kaip galima geriau išgręžkite maks 1200 aps min vilnonius audinius džiovinkite tik su pana šaus arba tokio pat tipo medžiagos spal vos ir svorio audiniais sunkius vilnonius skalbinius džiovinkite atskirai skalbinių paruošimas kad skalbiniai nesusipintų užtraukite už trauktukus užsekite išverstas antklodes ir suriškite laisvas virveles arba kaspinus pvz prijuosčių ištuštinkite kišenes ištraukite metalinius daiktus išsekite sąvaržėles žiogelius ir pan išverskite dvisluoksnius drabužius pvz medvilninės striukės su pamušalu džiovi namos medvilnės sluoksniu į išorę tokie audiniai taip geriau išdžius 9
- Naudojimas 9
- Prietaiso įjungimas pasukite programų pasirinkimo rankenėlę ties bet kuria programa mašina įsijungia atidarius įkrovos dureles įsijungia būgno vi daus apšvietimo lemputė 9
- Svarbu nepridėkite į prietaisą per daug skalbinių neviršykite maksimalau 8 kg įkrovos kiekio 9
- Valymas ir techninė priežiūra 10
- Ką daryti jeigu 12
- Savarankiškas gedimų šalinimas 12
- Atsukite lemputės dangtelį jis yra tiesiai už įkrovos angos viršuje žr skyrių prietaiso aprašymas 2 pakeiskite perdegusią lemputę 3 vėl užsukite dangtelį prieš užsukdami durų lemputės dangtelį pa tikrinkite ar gerai įstatyta žiedinė tarpinė nenaudokite džiovyklės jei nėra žiedinės tarpinės arba durelių apšvietimo dangtelio 13
- Prietaiso parametrai 13
- Svarbu įjungus prietaisą vidaus apšvietimas automatiškai išsijungia po 4 minučių kai durelės atviros 13
- Techniniai duomenys 13
- Vidaus apšvietimo lemputės keitimas naudokite tik specialiai džiovyklėms skirtas lemputes specialią lemputę įsigyti galite techninio aptarnavimo centre 13
- Įspėjimas nenaudokite paprastų lempučių jos pernelyg stipriai kaista ir gali sugadinti prietaisą prieš keisdami lemputę išjunkite prie taisą iš maitinimo lizdo nuolat įjungtas į elektros tinklą išsukite arba išjunkite saugiklį 13
- Įspėjimas saugos sumetimais dangtelį reikia užsukti stipriai jei taip nepadarysite džiovyklės naudoti negalima 13
- Prie prietaiso kur ją rasti žr skyrių gami nio aprašymas gedimo tipas prietaiso ekrane rodomas klaidos praneši mas kad turėtumėte visus reikiamus gaminio nu merius po ranka užsirašykite juos čia 14
- Techninių gedimų atveju pirmiausia patikrin kite ar negalite išspręsti problemos pagal naudojimosi instrukcijas savarankiškai žr skyrių ką daryti jeigu jei savarankiškai problemos pašalinti nepa vyko kreipkitės į klientų aptarnavimo skyrių arba vieną iš mūsų techninio aptarnavimo atstovų norint greitai jums padėti reikia šių duo menų modelio aprašymas gaminio numeris pnc serijos numeris serijos numeris nurodytas techninių duomenų lentelėje pritvirtintoje 14
- Techninės priežiūra 14
- Electrolux thinking of you 15
- Spis treści 15
- Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa 15
- Środowisko 17
- Instalacja 18
- Opis urządzenia 19
- Aby usunąć wszelkie pozostałości po pro cesie produkcyjnym należy przetrzeć bę ben suszarki wilgotną ściereczką lub wyko nać krótki cykl suszenia 30 min z umie szczonymi w środku wilgotnymi ściereczka mi 20
- Obrócić pokrętło wyboru programów w położenie time 2 nacisnąć kilkakrotnie przycisk time aż na wyświetlaczu pojawi się wartość 0 0 3 nacisnąć przycisk start pause 20
- Przed pierwszym użyciem 20
- Tabela programów 20
- Wyświetlacz 20
- Codzienna eksploatacja 22
- Eksploatacja 23
- Opcje suszenia 23
- Rozpoczęcie programu nacisnąć przycisk start pause start pau za program zostanie uruchomiony postęp programu jest wskazywany na wy świetlaczu przez skracający się czas susze nia 23
- Wprowadzenie jakichkolwiek zmian pa rametrów wymaga wyłączenia zabez pieczenia zabezpieczenia przed dziećmi nie moż na wyłączyć w trakcie ostatniej fazy cy klu suszenia 23
- Wyłączone a następnie ustawić nowy program 23
- Włączanie zabezpieczenia przed dziećmi istnieje możliwość włączenia zabezpiecze nia przed dziećmi aby zapobiec przypad kowemu włączeniu programu lub przypad kowej zmianie trwającego programu za bezpieczenie przed dziećmi blokuje również wszystkie przyciski i pokrętło wyboru pro gramów zabezpieczenie przed dziećmi można włączyć lub wyłączyć naciskając jednocześnie przyciski dryness i time przez 5 sekund symbol na wyświetlaczu informuje że zabezpieczenie przed dziećmi jest włączo ne 23
- Zakończenie cyklu suszenia wyjmowanie prania po zakończeniu cyklu suszenia na wyświet laczu pojawi się ikona ochrony przed za gnieceniami i migające oraz 23
- Zmiana programu aby zmienić uruchomiony program wybra ny przez pomyłkę należy najpierw ustawić pokrętło wyboru programów w położeniu 23
- Czyszczenie i konserwacja 24
- Co zrobić gdy 25
- Dane techniczne 27
- Rodzaj usterki zaobserwowane komunikaty alarmowe sygnalizowane przez urządzenie aby użytkownik posiadał pod ręką niezbęd ne dane referencyjne urządzenia zalecamy ich zapisanie tutaj 28
- Serwis 28
- Ustawienia urządzenia 28
- W przypadku usterki należy najpierw sprawdzić czy można samodzielnie usunąć problem przy pomocy instrukcji obsługi patrz rozdział co zrobić gdy jeśli nie można samodzielnie usunąć prob lemu należy skontaktować się z lokalnym autoryzowanym serwisem w celu zapewnienia szybkiej pomocy prosi my o podanie następujących informacji nazwa modelu numer produktu pnc numer seryjny znajduje się na tabliczce znamionowej umieszczonej na urządzeniu patrz rozdział opis urządzenia 28
- Electrolux thinking of you 29
- Важная информация по технике безопасности 29
- Содержание 29
- Охрана окружающей среды 31
- Установка 32
- Описание изделия 34
- Перед первым включением 34
- Таблица программ 35
- Ежедневное использование 36
- Сортировка белья сортировка по типу ткани белье изо льна и хлопка для про грамм сушки из группы cottons хлопок 36
- Функция time время доступна только с программой time вре мя 36
- Чистка и 39
- Важно эксплуатация сушильной машины без конденсатора не допускается засоренный конденсатор может стать причиной повышенного потребления электроэнергии увеличения продол жительности цикла сушки и повре ждения сушильной машины не используйте для чистки острые предметы 40
- Используйте обычное бытовое чистя щее средство например на основе ук суса для очистки внутренних поверх ностей и ребер барабана 40
- Панель управления и корпус машины протирайте влажной тряпкой 40
- Предупреждение осторожно не используйте для чистки барабана абразивные или металлические губки 40
- Предупреждение осторожно не используйте для чистки машины средства для чистки мебели или агрессивные чистящие средства 40
- Самостоятельное устранение неисправностей 40
- Содержащиеся в воде соли кальция или моющие средства со временем могут образовать едва различимую пленку на внутренней поверхности барабана при этом достоверный контроль степени сухости белья станет невозможным белье высу шенное в машине окажется более влажным чем вы ожидали 40
- Чистка барабана 40
- Чистка панели управления и корпуса 40
- Что делать если 40
- Важно при включенной машине лампочка внутреннего освещения автоматически гаснет через 4 минуты после открытия дверцы 41
- Внимание не используйте стандартные лампочки они выделяют слишком много тепла и могут привести к выходу прибора из строя перед заменой лампочки выньте вилку сетевого шнура из розетки в случае неразъемного подключения полностью выкрутите или выключи те предохранитель 41
- Выкрутите плафон закрывающий лампу он находится сразу за загру зочным люком с верхней стороны 41
- Замена лампочки внутреннего освещения используйте для замены только соот ветствующую лампочку специально разработанную для сушильных машин специальную лампочку можно приобре сти в местном сервисном центре 41
- Барабана см раздел описание машины 2 замените неисправную лампу 3 прикрутите на место плафон лампы перед тем как закручивать плафон проверьте правильность установки кольцевой прокладки не используйте сушильный барабан без кольцевой про кладки или плафона лампочки дверцы 42
- Внимание по соображениям безопасности плафон следует закручивать плотно в противном случае не следует включать сушильный барабан 42
- Настройки машины 42
- Технические данные 42
- В случае каких либо неполадок в рабо те вначале попробуйте самостоятельно устранить их используя инструкции по эксплуатации см раздел что делать если если самостоятельно устранить неис правность не удается свяжитесь с от делом по обслуживанию потребителей одного из наших партнерских сервис ных центров для оказания быстрой помощи понадо бятся следующие сведения название модели номер изделия pnc вид неисправности сообщения отображаемые на дис плее 43
- Серийный номер s no находится на табличке технических данных прикре пленной к изделию как ее найти см главу описание машины чтобы необходимые данные были у вас всегда под рукой мы рекомендуем за писать их здесь 43
- Техническое обслуживание 43
- Www electrolux com shop 44
Похожие устройства
- Electrolux EHAW-6515 Инструкция по эксплуатации
- Brother XL-5050 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EDC3250 Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF7702N1 Инструкция по эксплуатации
- Brother XL-5060 Инструкция по эксплуатации
- Telwin Inverpulse 420 MIG-TIG-MMA Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-1902 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EDI97170W Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-1901 Инструкция по эксплуатации
- Telwin Electromig 410 Syner/Pulse Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMC-FZ7 Инструкция по эксплуатации
- Brother XL-5070 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EDC46130W Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-1102 Инструкция по эксплуатации
- Brother XL-5500 Инструкция по эксплуатации
- Ballu AP-420 F5 Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF7700SA Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMC-FZ5SG Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EDC3150 Инструкция по эксплуатации
- Sony NWZ-B172FB 2ГБ Инструкция по эксплуатации