Electrolux EDI97170W [6/60] Описание машины
![Electrolux EDI97170W [6/60] Описание машины](/views2/1026850/page6/bg6.png)
Потребление энергии зависит от
скорости вращения, установленной
в стиральной машине. Чем выше
скорость вращения, тем ниже потре‐
бление энергии.
Описание машины
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
1 Панель управления
2 Фильтры для ворса
3 Загрузочная дверца (с изменяемой
стороной навески)
4 Вентиляционная решетка
5 Регулируемые ножки
6 Клапан/фильтр системы рециркуля‐
ции воды, горлышко для заливки во‐
ды в бак парогенератора
7 Ящичек с контейнером для сбора
конденсата
8 Лампа освещения барабана
9 Сушильная полка
10 Кнопка открытия дверцы в цоколе
11 Табличка технических данных
12 Теплообменник
13 Сливной шланг для водяного бака
14 Дверца теплообменника
6 electrolux
Содержание
- Electrolux thinking of you 2
- Важная информация по технике безопасности 2
- Содержание 2
- Охрана окружающей среды 5
- Описание машины 6
- 11 12 13 15 14 7
- 2 3 4 5 6 7 8 7
- Панель управления 7
- Перед первым включением 7
- Символы выводимые на дисплей 7
- Сортировка и подготовка белья 8
- Паровая система iron aid 9
- Первый запуск 9
- Бак парогенератора пуст наполните его и нажмите start pause 11
- Если клапан закрыт находится в по ложении off система рециркуля ции не работает 11
- Обзор программ iron aid 11
- Поверните клапан рециркуляции в положение on вода будет автома тически поступать непосредственно в бак парогенератора во время сле дующего цикла сушки 11
- Ящичком расположено горлышко ба ка парогенератора 2 11
- Ввиду широкого ассортимента тек стильных изделий с различными 12
- Вся информация по применению но сит чисто ориентировочный харак тер результаты разглаживания мо гут быть различными в зависимости от выбранной программы и в осо бенности от фурнитуры и типа ткани обрабатываемых вещей результа ты можно улучшить за счет исполь зования других программ и количе ства пара например некоторые из делия содержащие более 20 син тетики но имеющие жесткую фурни туру при обработке в программах iron aid могут вести себя так же как изделия из хлопка поэтому в этом случае можно получить лучшие ре зультаты выбрав программу iron aid для хлопка 12
- Пожалуйста см также при лагаемый справочник по текстиль ным изделиям 12
- Свойствами выпускаемых в настоя щее время с использованием раз личных механических и химических процессов мы рекомендуем внача ле выполнить несколько программ iron aid с низким уровнем парообра зования загружая при этом неболь шое число как можно более сходных между собой изделий затем можно начать осторожно изменять пара метры программ iron aid чтобы на основе практического опыта опреде лить каким образом получить на илучшие результаты в зависимости от величины загрузки типа текстиль ных изделий уровня парообразова ния и той или иной программы iron aid 12
- Refresh освежить автоматиче ски определяют степень влажности бе лья когда белье очень влажное внача ле запускается цикл сушки в таблице в колонке load приведены оптимальные уровни парообразования для выбранной загрузки 13
- Вся информация касающаяся уров ней парообразования и соответ ствующих загрузок носит чисто ориентировочный характер в неко торых случаях использование более высокого уровня парообразования или меньшей величины загрузки мо жет привести к лучшим результатам программа refresh осве жить является программой iron aid для бережной обработки текстиль ных изделий которые не подлежат стирке любое нарушение формы одежды возможное в некоторых случаях может быть исправлено с помощью обычного утюга 13
- Выбор программы для задания нужной вам программы ис пользуйте селектор программ дисплей покажет расчетную продолжительность выполнения программы в минутах 13
- Выбор уровня парообразования load для получения оптимальных результа тов требуется задавать различные уров ни парообразования для разных вели чин загрузки белья кнопка load используется для задания нужного уровня парообразования min med или max все программы iron aid кроме программ 13
- Запуск программы iron aid 15
- Обзор программ сушки 16
- Предупреждение для сохране ния результатов обработки с исполь зованием системы iron aid вещи следует вынимать из барабана по одной во время выполнения фазы антисминания и сразу же вешать на вешалку для просушки не менее чем на 5 15 минут в зависимости от типа ткани и выбранного уровня па рообразования застегните пугови цы и расправьте одежду уделяя особое внимание манжетам и швам 16
- Прочищайте фильтр для удержи вания микроскопических частиц и мелкоячеистый фильтр слейте воду из контейнера для сбора конденсата см раздел чистка и уход 5 закройте дверцу 16
- Распрямлению белья и предотвращает образование складок при выполнении фазы антисминание белье можно вы нимать из машины в любой момент за исключением фаз обработки паром см анимацию пара на дисплее белье сле дует вынимать как можно быстрее во из бежание образования складок 1 откройте загрузочную дверцу чтобы вынуть белье 2 перед тем как вынимать белье очи стите от ворса фильтр для удержива ния микроскопических частиц лучше всего делать это мокрой рукой см раздел чистка и уход 3 вынимайте из барабана вещи по од ной 4 поверните селектор программ в по ложение oвыкл внимание после каждого цикла су шки 16
- Сушка 16
- Запуск программы сушки 19
- Сушильная полка 20
- Чистка и уход 21
- Если машина не работает 25
- Мы нажмите кнопку start pause если ошибка появляется снова обрат итесь в сервисный центр указав код ошибки 25
- Самостоятельное устранение неисправностей плюс число или буква появляется на дисплее выключите прибор и снова включите выполните отмену програм 25
- Технические данные 27
- Настройки машины 28
- Рекомендации для испытательных лабораторий 29
- Установка 29
- Техническое обслуживание 32
- Electrolux thinking of you 33
- Sadržaj 33
- Važne informacije o sigurnosti 33
- Zaštita okoliša 35
- Opis proizvoda 36
- 11 12 13 15 14 37
- 2 3 4 5 6 7 8 37
- Prije prvog korištenja 37
- Upravljačka ploča 37
- Što je prikazano na zaslonu 37
- Prvo pokretanje 38
- Razvrstavanje i priprema rublja 38
- Iron aid 39
- Steam system 39
- Obzirom na široki raspon različitih kvaliteta i svojstava tkanina koji se mogu danas proizvesti različitim mehaničkim i kemijskim procesima preporučujemo izvođenje prvih nekoliko iron aid programa s niskim razinama pare i s malim brojem komada rublja koji su međusobno 41
- Pregled iron aid programa 41
- Sve informacije o primjeni služe samo kao vodilje rezultati ravnanja mogu varirati ovisno o odabranom programu i naročito o modnim de taljima te svojstvima tkanine ako je potrebno rezultati se mogu po boljšati korištenjem različitih pro grama i volumenima pare na primjer neke tkanine koje sadrže vi še od 20 sintetike ali s određenim modnim detaljima mogu se pona šati više kao pamučne tkanine u iron aid programu možete stoga postići bolje rezultate ravnanja odabirom iron aid programa za pamuk 41
- Upućujemo vas i na po pratni vodič tkanina 41
- Što sličniji nakon toga možete pažljivo početi varirati uvjete iron aid programa kako biste naučili iz iskustva kako postići najbolje re zultate ovisno o količini rublja kvaliteti tkanina i razinama pare koje najviše odgovaraju te programima iron aid 41
- Ako ne pritisnete tipku load nakon odabira 42
- Iron aid programa automatski se odabire srednja razina pare med ako odaberete program refresh osvježavanje min je automatski odabrano 42
- Odaberite razinu pare load za postizanje najboljih rezultata potrebne su različite razine pare za različite količine rublja tipka load se koristi za postavljanje željene količine pare min med ili max svi iron aid programi izuzev programa refresh osvježavanje automatski prepoznaju preostalu vlagu u rublju kada je rublje mokro prvo se aktivira ciklus sušenja ako je potrebno tablica pokazuje razine pare koje odgovaraju odabranoj količini rublja pod load 1 pritisnite tipku load više puta dok se na zaslonu ne prikaže željena razina pare min med ili max 42
- Odabir programa programatorom odaberite program koji želite predviđeno trajanje programa u minu tama prikazuje se na višestrukom zaslonu 42
- Sve pružene informacije o odabiru razine pare i odgovarajućih količina rublja samo su prijedlozi u nekim slučajevima korištenje više razine pare ili manje količine rublja može dati bolje rezultate program re fresh osvježavanje je blagi program iron aid za tkanine koje se ne peru sve eventualne promjene u obliku rublja do kojih može doći u nekim slučajevima mogu se ispra viti glačanjem 42
- Pokretanje iron aid 43
- Programa 43
- Pregled programa sušenja 45
- Sušenje 45
- Ako je rublje koje vadite iz perilice previše vlažno nakon standardnog programa su šenja možete poboljšati rezultat sušenja koristeći funkciju suhoća rublje ima veći stupanj suhoće ako ga pomaknete s min na max 1 pritisnite više puta tipku dryness stu panj sušenja dok se na zaslonu ne prikaže željena razina suhoće min med ili max ako je odabran drugi program auto trepće na zaslonu ako vuna ili svila izađu iz stroja previše vlažne na kraju programa wool vuna ili 46
- Dryness stupanj sušenja 46
- Odabir dodatnih funkcija možete odabrati između dodatnih funkcija dryness stupanj sušenja delica te osjetljivo buzzer zujalica i ti me vrijeme ako je odabran program ti me vrijeme simboli funkcija raspoloživi za odabran program prikazani su na zaslonu 46
- Odabir programa programatorom odaberite program koji želite predviđeno trajanje programa u minu tama prikazuje se na višestrukom zaslonu 46
- Silk svila možete ih ponovo osušiti tako 46
- Pokretanje programa sušenja 47
- Rešetka za sušenje 48
- Čišćenje i održavanje 49
- Problemi koje možete sami riješiti plus broj ili slovo pojavljuje se na višestrukom zaslonu isključite i ponovo uključite uređaj ponovo postavite reset program pritisnite 52
- Tipku start pause ako se greška ponovo pojavi obratite se službi za korisnike navo deći šifru greške 52
- Što učiniti kad 52
- Izmjena žarulje za unutrašnje osvjetljenje koristite samo specijalnu žarulju koja je namijenjena specijalno za sušilice specijalna 53
- Upozorenje kada je uređaj uključen unutrašnje svjetlo se gasi 4 minuta nakon otvaranja vrata 53
- Žarulja dostupna je u službi za korisnika et br 112 552 000 5 53
- Odvijte poklopac iznad žarulje nalazi se odmah iza otvora za punjenje rubljem na vrhu pogledajte dio opis uređaja 2 zamijenite neispravnu žarulju 54
- Ovaj je uređaj u skladu sa sljedećim direktivama eu 2006 95 ez od 12 2 006 direktiva o niskom naponu 89 336 eez od 03 5 989 direktiva o elektromagnetskoj kompatibilnosti uključujući i nadopunu 92 31 eez 93 68 eez od 22 7 993 direktiva o označivanju ce 54
- Tehnički podaci 54
- Upozorenje iz sigurnosnih razloga poklopac se mora čvrsto zaviti prema dole ako to ne učinite ne smijete pokretati sušilicu 54
- Upozorenje nemojte koristiti standardne žarulje one razvijaju previše topline i mogu oštetiti uređaj 54
- Upozorenje prije zamjene žarulje izvadite utičnicu iz utikača 54
- Zavijte nazad poklopac prema dole provjerite je li o prsten ispravno postavljen prije vraćanja poklopca svjetla na vratima nemojte koristiti sušilicu kada nedostaje o prsten na poklopcu svjetla na vratima 54
- Parametri za provjeru u ustanovama za testi ranje potrošnja električne energije ispravljena završnom vlagom za vrijeme programa pamuka za u ormar s nazivnom na punjenošću potrošnja električne energije ispravljena završnom vlagom za vrijeme programa pamuka za u ormar s pola napunjenim ure đajem 55
- Postavke uređaja 55
- Postavljanje 55
- Pozicioniranje uređaja radi vaše pogodnosti preporučujemo po stavljanje uređaja blizu perilice rublja sušilicu treba postaviti na čistom mjestu na kojem se ne nakuplja prašina zrak mora slobodno kružiti oko uređaja nemojte zaprječivati prednju ventilacijsku 55
- Rešetku ili rešetke za dovod zraka na stražnjoj strani uređaja smjestite sušilicu na čvrstu i ravnu površi nu kako bi se vibracije i buka prilikom njenog rada svele na najmanju moguću mjeru nakon što ste je postavili u konačni položaj libelom provjerite je li sušilica u ravnini ako nije odvijte ili zavijte nožice dok ne bude ravno postavljena 55
- Savjeti za ustanove za testiranje 55
- Važno uređaj se mora pomicati u okomitom položaju tijekom transporta 55
- Završna vlaga za vrijeme programa pamuk za u ormar pamuk za glačanje i lako održavanje učinkovitost kondenzacije ispravljena završnom vlagom za vrijeme ciklusa pamuka za u ormar s nazivnom na punjenošću ili polu punim uređajem sve je cikluse potrebno provjeriti u skladu s iec 61121 sušilice za upotrebu u domaćin stvu metode za mjerenje performansi 55
- Servisiranje 58
- Www electrolux com 60
Похожие устройства
- Maxwell MW-1901 Инструкция по эксплуатации
- Telwin Electromig 410 Syner/Pulse Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMC-FZ7 Инструкция по эксплуатации
- Brother XL-5070 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EDC46130W Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-1102 Инструкция по эксплуатации
- Brother XL-5500 Инструкция по эксплуатации
- Ballu AP-420 F5 Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF7700SA Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMC-FZ5SG Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EDC3150 Инструкция по эксплуатации
- Sony NWZ-B172FB 2ГБ Инструкция по эксплуатации
- Brother XL-5600 Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-2201 Инструкция по эксплуатации
- Diam VN-70/5.5H 630043 Инструкция по эксплуатации
- Brother XL-5700 Инструкция по эксплуатации
- Sony Walkman NWZ-E473 4Gb Black Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF7700S8 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ESF45055WR Инструкция по эксплуатации
- Wacker Neuson IRFU 45/230 7m 610259 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения