Philips BT6600N/12 [2/2] Dane techniczne

Philips BT6600N/12 [2/2] Dane techniczne
MULTIPAIR
KK
Ерекшеліктер
Күшейткіш
Номиналды шығыс қуаты 2 x 7,5 Вт ОКМ
Жиілік жауабы 63 -20 кГц, +/-3 дБ
Сигнал-шу арақатынасы > 72 дБА
Кірістегі аудио 650 мВ RMS
Bluetooth
Bluetooth нұсқасы V3.0 стандарт
Bluetooth жиілік жолағы 2,402 ГГц ~ 2,48 ГГц ISM
жолағы
Ауқымы 10 м (бос орын)
USB
Зарядтауды қолдау 5 В, 2,1 A
Жалпы ақпарат
Қуат көзі
- АТ қуаты (қуат адаптері) Бренд атауы: PHILIPS;
Үлгі:GT-
WCBU05000200-113
Кіріс:100-240
В~,50/60 Гц,0,4 A
Шығыс: 5 В 2 А;
- Кірістірілген батарея Литий-ионды батарея
(3,7 В, 6000 мА)
Қуат көзі (Micro USB
ұяшығы арқылы)
5 В, 2000 мА
Өлшемдер - негізгі құрылғы
(Е x Б x Қ)
81 x 214 x 76 мм
Салмағы - негізгі құрылғы 0,7 кг
NL
Specicaties
Versterker
Nominaal uitgangsvermogen 2 x 7,5 W RMS
Frequentierespons 63 - 20.000 Hz, +/- 3 dB
Signaal-ruisverhouding > 72 dBA
Audio In-ingang 650 mV RMS
Bluetooth
Bluetooth-versie V3.0-standaard
Bluetooth-frequentieband 2,402 GHz ~ 2,48 GHz
ISM-band
Bereik 10 m (vrije ruimte)
USB
Ondersteuning voor opladen 5 V, 2,1 A
Algemene informatie
Stroomvoorziening
- Netspanning
(voedingsadapter)
Merknaam: PHILIPS;
Model: GT-
WCBU05000200-113
Invoer: 100-240 V~,
50/60 Hz, 0,4 A
Uitvoer: 5 V 2 A;
- Ingebouwde accu Li-ion accu (3,7 V, 6000
mA)
Stroomvoorziening
(via micro USB-aansluiting)
5 V, 2000 mA
Afmetingen - apparaat
(b x h x d)
81 x 214 x 76 mm
Gewicht - apparaat 0,7 kg
PL
Dane techniczne
Wzmacniacz
Znamionowa moc wyjściowa 2 x 7,5 W (RMS)
Pasmo przenoszenia 63–20 kHz, +/- 3 dB
Odstęp sygnału od szumu > 72 dBA
Wejście Audio in 650 mV RMS
Bluetooth
Wersja Bluetooth Standard w wersji 3.0
Pasmo częstotliwości
Bluetooth
2,402–2,48 GHz, pasmo
ISM
Zasięg 10 m (wolna przestrzeń)
USB
Obsługa ładowania 5 V, 2,1 A
Informacje ogólne
Zasilanie
- Zasilanie prądem
przemiennym (zasilacz
sieciowy)
Marka: PHILIPS;
Model: GT-
WCBU05000200-113
Wejście: 100–240 V~,
50/60 Hz, 0,4 A
Wyjście: 5 V 2 A;
- Wbudowany akumulator Akumulator litowo-jonowy
(3,7 V, 6000 mA)
Zasilanie (za pośrednictwem
gniazda Micro USB)
5 V, 2000 mA
Wymiary — jednostka
centralna (szer. x wys. x głęb.)
81 x 214 x 76 mm
Waga — jednostka centralna: 0,7 kg
PT
Especicações
Amplicador
Potência efectiva 2 X 7,5 W RMS
Frequência de resposta 63 -20 KHz, +/-3 dB
Relação sinal/ruído >72 dBA
Áudio na entrada 650 mV RMS
Bluetooth
Versão do Bluetooth V3.0 padrão
Banda de frequências do
Bluetooth
Banda ISM 2,402 GHz~
2,48 GHz
Alcance 10 m (em espaços livres)
USB
Suporte de carga 5 V, 2,1 A
Informações gerais
Alimentação de corrente
- Alimentação de CA
(transformador)
Nome da marca: PHILIPS;
Modelo: GT-
WCBU05000200-113
Entrada: 100-240 V~,
50/60 Hz, 0,4 A
Saída: 5 V 2 A;
- Bateria integrada Bateria de iões de lítio
(3,7 V, 6000 mA)
Fonte de alimentação
(através da entrada Micro
USB)
5 V, 2000 mA
Dimensões - Unidade
principal (L x A x P)
81 x 214 x 76 mm
Peso - Unidade principal 0,7 kg
RU
Характеристики
Усилитель
Номинальная выходная
мощность
2 x 7,5 Вт (среднеквадр.)
Частотный отклик 63–20 кГц, +/- 3 дБ
Отношение сигнал/шум > 72 дБА
Аудиовход 650 мВт (среднеквадр.)
Bluetooth
Версия Bluetooth Стандарт V3.0
Диапазон частот
Bluetooth
2,402 ГГц ~ 2,48 ГГц
(диапазон частот
для промышленной,
медицинской и научной
аппаратуры)
Радиус действия 10 м (свободного
пространства)
USB
Параметры зарядки 5 В, 2,1 А
Общая информация
Питание
- Питание переменного
тока (адаптер питания)
Наименование бренда:
PHILIPS
Модель: GT-
WCBU05000200-113
Вход: 100—240 В~, 50/60 Гц,
0,4 А
Выход: 5 В 2 А;
- Встроенный
аккумулятор
- Литий-ионный
аккумулятор (3,7 В, 6000 мА)
Питание
(через разъем Micro USB)
5 В, 2000 мА
Размеры — основное
устройство (Ш x В x Г)
81 x 214 x 76 мм
Вес — основное
устройство
0,7 кг
SK
Technické údaje
Zosilňovač
Menovitý výstupný výkon 2 x 7,5 W RMS
Frekvenčná odozva 63 – 20 Hz, +/-3 dB
Odstup signálu od šumu > 72 dBA
Vstup Audio in 650 mV RMS
Bluetooth
Verzia rozhrania Bluetooth V3.0, štandardná
Frekvenčné pásmo
rozhrania Bluetooth
2,402 GHz ~ 2,48 GHz
pásmo ISM
Dosah 10 m (otvorený priestor)
USB
Podpora nabíjania 5 V, 2,1 A
Všeobecné informácie
Napájanie
- Sieťové napájanie
(napájací adaptér)
Názov výrobcu: PHILIPS;
Model: GT-
WCBU05000200-113
Vstup: 100 – 240 V~,
50/60 Hz, 0,4 A
Výstup: 5 V 2 A
- Vstavaná batéria Lítium-iónová batéria (3,7 V,
6 000 mA)
Zdroj napájania (cez
zásuvku Micro USB)
5 V, 2 000 mA
Rozmery – hlavná jednotka
(Š x V x H)
81 x 214 x 76 mm
Hmotnosť – hlavná
jednotka
0,7 kg
SV
Specikationer
Förstärkare
Utgående märkeffekt 2 x 7,5 W RMS
Frekvensomfång 63–20 kHz, ±3 dB
Signal/brusförhållande > 72 dBA
Ljudindata 650 mV RMS
Bluetooth
Bluetooth-version V3.0 standard
Frekvensband för Bluetooth 2,402 ~ 2,48 GHz ISM-band
Sortiment 10 m (ledigt utrymme)
USB
Stöd för laddning 5 V, 2,1 A
Allmän information
Strömförsörjning
– Nätström (nätadapter) Märke: PHILIPS
Modell: GT-
WCBU05000200-113
Ineffekt: 100–240 V~,
50/60 Hz, 0,4 A
Uteffekt: 5 V 2 A
– Inbyggt batteri Litiumjonbatteri (3,7 V,
6 000 mA)
Strömförsörjning
(via Micro USB-uttag)
5 V, 2 000 mA
Mått – Huvudenhet
(B x H x D)
81 x 214 x 76 mm
Vikt – Huvudenhet 0,7 kg
TR
Özellikler
Amplikatör
Nominal Çıkış Gücü 2 X 7,5 W RMS
Frekans Tepkisi 63 -20 KHz, + / -3 dB
Sinyal Gürültü Oranı > 72 dBA
Ses girişi 650 mV RMS
Bluetooth
Bluetooth Sürümü V3.0 standart
Bluetooth frekans bandı 2.402 GHz ~ 2,48 GHz ISM
bandı
Kapsama alanı 10 m (Boş alan)
USB
Şarj desteği 5 V, 2,1 A
Genel bilgiler
Güç Kaynağı
- AC Gücü (güç adaptörü) Marka adı: PHILIPS;
Model:GT-
WCBU05000200-113
Giriş: 100-240 V~, 50/60 Hz
0,4 A
Çıkış: 5 V 2 A;
- Dahili Pil Lityum-iyon pil (3,7 V, 6000
mA)
Güç Kaynağı (Mikro USB
soketi üzerinden)
5 V, 2000 mA
Boyutlar - Ana Ünite
(G x Y x D)
81 x 214 x 76 mm
Ağırlık - Ana Ünite 0,7 kg
UK
Технічні характеристики
Підсилювач
Номінальна вихідна
потужність
2 x 7,5 Вт RMS
Частота відповіді 63 Гц – 20 кГц, +/-3 дБ
Співвідношення "сигнал-
шум"
> 72 дБ (A)
Аудіовхід 650 мВ RMS
Bluetooth
Версія Bluetooth Стандарт V3.0
Частотний діапазон
Bluetooth
2,402 ГГц – 2,48 ГГц,
діапазон ISM
Діапазон 10 м (вільного простору)
USB
Підтримка заряджання 5 В, 2,1 А
Загальна інформація
Живлення
- Мережа змінного
струму (адаптер джерела
живлення)
Назва торгової марки:
PHILIPS;
Модель: GT-
WCBU05000200-113
Вхід: 100-240 В (змінний),
50/60 Гц, 0,4 А
Вихід: 5 В 2 А;
- Вбудована батарея Літій-іонна батарея (3,7 В,
6000 мАгод.)
Живлення (через роз’єм
мікро-USB)
5 В, 2000 мАгод.
Розміри – головний блок
(Ш x В x Г)
81 x 214 x 76 мм
Вага – головний блок 0,7 кг
KK
Ескертпе: Bluetooth арқылы музыканы ойнату
тоқтатылғанын тексеріңіз.
NL
Opmerking: zorg ervoor dat het afspelen van muziek via
Bluetooth is gestopt.
PL
Uwaga: upewnij się, że odtwarzanie muzyki przez Bluetooth
jest zatrzymane.
PT
Nota: certique-se de que a reprodução de música via
Bluetooth está parada.
RU
Примечание. Убедитесь, что воспроизведение музыки
через Bluetooth остановлено.
SK
Poznámka: Uistite sa, že prehrávanie hudby cez Bluetooth je
zastavené.
SV
Obs! Se till att du pausar musikuppspelning via Bluetooth.
TR
Not: Bluetooth üzerinden müzik çalma işleminin
durdurulduğundan emin olun.
UK
Примітка. Відтворення музики за допомогою Bluetooth
має бути зупинено.
KK
Толық пайдаланушы нұсқаулығын жүктеп алу үшін www.philips.com/
support торабына кіріңіз.
NL
De volledige gebruikershandleiding kunt u downloaden op www.philips.com/
support.
PL
Pełną wersję instrukcji obsługi można pobrać ze strony internetowej www.
philips.com/support.
PT
Para transferir o manual do utilizador completo, visite www.philips.com/support.
RU
Полную версию руководства пользователя можно загрузить на веб-сайте
www.philips.com/support.
SK
Na stránke www.philips.com/support si môžete prevziať úplný návod na
používanie.
SV
Den fullständiga användarhandboken nns på www.philips.com/support.
TR
Kullanım kılavuzunun tamamını indirmek için www.philips.com/support adresini
ziyaret edin.
UK
Щоб завантажити повний посібник користувача, відвідайте веб-сайт
www.philips.com/support.
User Manual
www.philips.com/welcome
Always there to help you
Register your product and get support at
Question?
Contact
Philips
PDF
www.philips.com/support.
KK
Динамикті бір уақытта үш Bluetooth құрылғысына дейін қосуға
болады.
1 Бір Bluetooth құрылғысын қосыңыз ( қараңыз).
2 MULTI PAIR түймесін екі секунд басып тұрыңыз.
» Динамик тағы бір Bluetooth құрылғысымен
жұптасуға дайын болады.
» ЖШД индикаторы көп түспен жыпылықтайды
және динамик бір рет дыбыс шығарады.
3 Басқа Bluetooth құрылғысын қосыңыз ( қараңыз).
4 Кез келген бір жалғанған құрылғыда дыбысты ойнатыңыз.
Ескертпе.
Динамикке қосулы өшірілген құрылғыны жою үшін
MULTIPAIR түймесін екі секунд басып тұрыңыз.
Егер динамикке бірнеше құрылғы қосылған болса,
музыканы қосылған құрылғылардың кез келгенінде
ойнатыңыз, ал басқа құрылғыдағы музыка ойнатуы
кідіртіледі.
Динамик музыка ойнату кезінде сигнал
шығармайды, тек ЖШД көрсеткіші көк түсті болып
жыпылықтайды.
SK
Reproduktor je možné naraz pripojiť maximálne k trom
zariadeniam s rozhraním Bluetooth.
1 Pripojte jedno zariadenie s rozhraním Bluetooth (pozri ).
2 Stlačte a na dve sekundy podržte tlačidlo MULTIPAIR.
» Reproduktor je pripravený na spárovanie s ďalším
zariadením s rozhraním Bluetooth.
» Indikátor LED začne blikať namodro a reproduktor
raz pípne.
3 Pripojte druhé zariadenie s rozhraním Bluetooth (pozri ).
4 Prehrávajte zvuk na ktoromkoľvek pripojenom zariadení.
Poznámka:
Ak chcete vymazať nečinné zariadenie, ktoré je
pripojené k reproduktoru, stlačte a na dve sekundy
podržte tlačidlo MULTIPAIR.
Ak je k reproduktoru pripojených viacero zariadení,
prehrávanie hudby bude možné z ktoréhokoľvek
pripojeného zariadenia. Prehrávanie hudby
prostredníctvom iných zariadení bude pozastavené.
Reproduktor pri prehrávaní hudby nepípa, len indikátor
LED bliká modrou farbou.
NL
De luidspreker kan met maximaal drie Bluetooth-apparaten
tegelijk worden verbonden.
1 Maak verbinding met één Bluetooth-apparaat (zie ).
2 Houd MULTIPAIR twee seconden ingedrukt.
» De luidspreker is klaar om te koppelen met nog een
Bluetooth-apparaat.
» De LED-indicator knippert blauw en de luidspreker
piept één keer.
3 Verbind het andere Bluetooth-apparaat (zie ).
4 Speel audio af op een willekeurig verbonden apparaat.
Opmerking:
Als u een niet-actief apparaat dat is aangesloten op
de luidspreker wilt wissen, houdt u MULTIPAIR twee
seconden ingedrukt.
Als er meer dan één apparaat met de luidspreker is
verbonden en u muziek afspeelt vanaf een van de
aangesloten apparaten, dan wordt er geen muziek
afgespeeld via een ander apparaat.
thij luidspreker niet piepje tijdens het afspelen van
muziek, alleen de LED-indicator knippert blauw.
PL
Głośnik można połączyć z maksymalnie trzema urządzeniami
Bluetooth na raz.
1 Podłącz jedno urządzenie Bluetooth (patrz ).
2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk MULTIPAIR przez dwie
sekundy.
» Głośnik będzie gotowy do sparowania z jeszcze jednym
urządzeniem Bluetooth.
» Wskaźnik LED będzie migał na niebiesko, a głośnik
wyemituje jeden sygnał dźwiękowy.
3 Podłącz inne urządzenie Bluetooth (patrz ).
4 Włącz odtwarzanie dźwięku w którymś z podłączonych
urządzeń.
Uwaga:
Aby usunąć bezczynne urządzenie podłączone do
głośnika, naciśnij i przytrzymaj przycisk MULTIPAIR
przez dwie sekundy.
Jeśli więcej niż jedno urządzenie jest podłączone do
głośnika, w przypadku włączenia odtwarzania muzyki
w którymś z nich odtwarzanie muzyki w pozostałych
zostanie wstrzymane.
Głośnik nie generuje sygnału dźwiękowego podczas
odtwarzania muzyki; jedynie wskaźnik LED miga na
niebiesko.
PT
O altifalante pode ligar-se a um máximo de três dispositivos
Bluetooth em simultâneo.
1 Ligue um dispositivo Bluetooth (consulte ).
2 Mantenha MULTIPAIR premido durante dois segundos.
» O altifalante está pronto para emparelhar com outro
dispositivo Bluetooth.
» O indicador LED ca intermitente a azul e o
altifalante emite um sinal sonoro.
3 Ligue o outro dispositivo Bluetooth (consulte ).
4 Reproduza áudio em qualquer um dos dispositivos ligados.
Nota:
Para limpar dispositivos inactivos ligados ao altifalante,
mantenha MULTIPAIR premido durante dois segundos.
Se estiverem ligados vários dispositivos ao altifalante,
reproduza música a partir de qualquer um dos
dispositivos ligados, a reprodução de música através de
outro dispositivo é colocada em pausa.
O altifalante não emite sinais sonoros durante a
reprodução de música, apenas o indicador LED ca
intermitente a azul.
RU
К АС можно одновременно подключить не больше трех
устройств Bluetooth.
1 Подключите одно устройство Bluetooth (см. ).
2 Нажмите и удерживайте кнопку MULTIPAIR в течение
двух секунд.
» АС будет готова к сопряжению с еще одним
устройством Bluetooth.
» Светодиодный индикатор начнет мигать синим
светом, а на АС прозвучит один звуковой сигнал.
3 Подключите другое устройство Bluetooth (см. ).
4 Запустите аудиовоспроизведение на любом
подключенном устройстве.
Примечание.
Чтобы удалить неиспользующееся устройство,
подключенное к АС, нажмите и удерживайте
MULTIPAIR в течение двух секунд.
Если к АС подключено больше одного устройства,
начните воспроизведение музыки на одном из
них. Воспроизведение на другом устройстве будет
приостановлено.
Во время воспроизведения АС не подает звуковой
сигнал, только светодиодные индикаторы мигают
синим светом.
SV
Högtalaren kan ansluta högst tre Bluetooth-enheter samtidigt.
1 Anslut en Bluetooth-enhet (se ).
2 Håll MULTIPAIR nedtryckt i två sekunder.
» Högtalaren kan paras ihop med ytterligare en
Bluetooth-enhet.
» LED-indikatorn blinkar snabbt med ett blått sken
och högtalaren piper en gång.
3 Anslut den andra Bluetooth-enheten (se ).
4 Spela upp ljud på en ansluten enhet.
Obs!
För att rensa bort en inaktiv enhet som är ansluten till
högtalaren håller du MULTIPAIR nedtryckt i två sekunder.
Om er än en enhet är ansluten till högtalaren, kan du spela
musik i valfri ansluten enhet. Då pausas musikuppspelningen
i övriga enheter.
Högtalaren piper inte under musikuppspelning, endast LED-
indikatorn blinkar blått.
TR
Hoparlör, aynı anda en fazla üç Bluetooth cihazına bağlanabilir.
1 Bir Bluetooth cihazı bağlayın (bkz. ).
2 MULTI PAIR düğmesini iki saniye basılı tutun.
» Hoparlör bir Bluetooth cihazıyla daha eşleştirilmeye
hazır.
» LED göstergesi mavi renkte yanıp söner ve hoparlör
bir kez sesli uyarı verir.
3 Diğer Bluetooth cihazını bağlayın (bkz. ).
4 Bağlı herhangi bir cihazda müzik çalın.
Dikkat:
Hoparlöre bağlı, bekleme modundaki cihazı temizlemek
için MULTIPAIR düğmesini iki saniye basılı tutun.
Birden fazla cihaz hoparlöre bağlıysa bağlı olan cihazın
herhangi birinden müzik çalın, diğer cihazdan çalınan
müzik duraklatılır.
Hoparlörden müzik çalarken bip sesi gelmez, yalnızca
LED göstergesi mavi renkte yanıp söner.
UK
Гучномовець можна під’єднати щонайбільше до трьох
пристроїв Bluetooth одночасно.
1 Під’єднайте один пристрій Bluetooth (див. ).
2 Натисніть та утримуйте MULTIPAIR протягом 2 секунд.
» Гучномовець готовий до з’єднання в пару з іще
одним пристроєм Bluetooth.
» Світлодіодний індикатор блимає блакитним
світлом, а гучномовець подає один звуковий
сигнал.
3 Під’єднайте інший пристрій Bluetooth (див. ).
4 Почніть відтворення аудіо на будь-якому під’єднаному
пристрої.
Примітка.
Щоб видалити бездіяльний пристрій, під’єднаний
до гучномовця, натисніть та утримуйте MULTIPAIR
протягом двох секунд.
Якщо до гучномовця під’єднано більше одного
пристрою, запустіть відтворення музики з будь-якого
із підключених пристроїв, тоді відтворення музики
через інший пристрій буде призупинено.
Під час відтворення музики гучномовець не подає
звукових сигналів, лише світлодіодний індикатор
блимає блакитним світлом.
Скачать