Gorenje K17INF [4/34] Elektromagnetna polja emf
![Gorenje K17INF [4/34] Elektromagnetna polja emf](/views2/1269147/page4/bg4.png)
4
Elektromagnetna polja (EMF)
Ta Gorenjev aparat ustreza vsem standardom
glede elektromagnetnih polj (EMF). Če z aparatom
ravnate pravilno in v skladu z navodili v tem
priročniku, je njegova uporaba glede na danes
veljavne znanstvene dokaze varna.
Samodejni varnostni izklop
Kotliček je opremljen z zaščito proti vretju na suho.
Ta samodejno izklopi kotliček, če ga vklopite, ko v
njem ni dovolj vode oziroma je sploh ni. Stikalo za
vklop/izklop ostane na položaju za vklop, indikator
vklopa pa ugasne. Stikalo za vklop/izklop
preklopite na izklop in počakajte deset minut, da
se aparat ohladi. Nato kotliček dvignite s
podstavka, da ponastavite zaščito proti vretju na
suho. Kotliček je zdaj ponovno pripravljen za
uporabo.
Pred prvo uporabo
1. Če je na podstavku ali kotličku kakšna nalepka, jo
odstranite.
2. Podstavek postavite na suho, stabilno in ravno
površino.
3. Kotliček sperite z vodo.
4. Kotliček z vodo napolnite do najvišjega nivoja in
vodo segrejte do vrelišča (oglejte si “Uporaba
aparata”).
5. Iz kotlička izlijte vročo vodo in ga ponovno sperite.
UPORABA APARATA
1. Pokrov odprite tako, da pritisnete na vzvod za
sprostitev.
2. Kotliček napolnite z vodo.
Kotliček napolnite skozi ustnik ali odprti pokrov.
3. Zaprite pokrov.
Prepričajte se, da je pokrov pravilno zaprt, da se
kotliček ne bo izsušil.
4. Kotliček postavite na podstavek.
5. Vtikač vtaknite v omrežno vtičnico.
6. Stikalo za vklop / izklop nastavite na vklop (“I”).
Indikator vklopa začne svetiti in kotliček se začne
segrevati. Ko voda zavre, se kotliček samodejno
izklopi.
ČIŠČENJE
Pred čiščenjem aparat izključite iz električnega
omrežja.
Kotlička ne čistite z agresivnimi in jedkimi čistili.
Kotlička ali podstavka ne potapljajte v vodo.
Čiščenje kotlička
Zunanjost kotlička obrišite z mehko krpo, navlaženo s
toplo vodo in malo blagega čistilnega sredstva.
Odstranjevanje vodnega kamna iz
kotlička
Redno odstranjevanje vodnega kamna podaljšuje
življenjsko dobo kotlička.
Ob normalni uporabi (do petkrat dnevno) je
priporočljivo, da vodni kamen odstranjujete v
naslednjih intervalih:
Enkrat vsake tri mesece, če je voda mehka (do
18 dH).
Enkrat mesečno, če je voda trda (nad 18 dH).
1. Kotliček napolnite do treh četrtin najvišjega nivoja
in zavrite vodo.
2. Ko se kotliček izklopi, dolijte beli vinski kis (8 %
ocetne kisline) do najvišjega nivoja.
3. Raztopino čez noč pustite v kotličku.
4. Izpraznite kotliček in temeljito sperite njegovo
notranjost.
5. Napolnite ga s svežo vodo in jo zavrite.
6. Spraznite kotliček in ga znova sperite s čisto vodo.
Postopek ponovite, če je v kotličku ostalo še kaj
vodnega kamna.
Uporabite lahko tudi primerno čistilo za
odstranjevanje vodnega kamna. V tem primeru
sledite navodilom na embalaži čistila.
SHRANJEVANJE
Kabel lahko enostavno shranite na navijalnik v
spodnjem delu podstavka.
OKOLJE
Aparata po preteku življenjske dobe ne zavrzite
skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki,
temveč ga odložite na uradnem zbirnem mestu za
recikliranje. Tako pripomorete k ohranitvi okolja.
GARANCIJA IN SERVIS
Za informacije ali v primeru težav se obrnite na
Gorenjev center za pomoč uporabnikom v vaši
državi (telefonsko številko najdete v
mednarodnem garancijskem listu). Če v vaši
državi takšnega centra ni, se obrnite na lokalnega
Gorenjevega prodajalca ali Gorenjev oddelek za
male gospodinjske aparate.
Samo za osebno uporabo!
GORENJE
VAM ŽELI OBILO ZADOVOLJSTVA
PRI UPORABI VAŠEGA APARATA!
Pridržujemo si pravico do sprememb!
Содержание
- Grelnik vode grijaè vode grijaè vode âðóžå âîäå kettle àéíèöè czajnik fierbãtor kanvica vízforraló varné konvice àéíèê àéíèêè 1
- K17inf 1
- K17inf_nas 1
- Mo 170 mw 1
- Bg инструкции за употреба 14 2
- Cz návod k obsluze 26 2
- Gb instruction manual 12 2
- Hr bih upute za uporabu 5 2
- Hu használati útmutató 24 2
- K17inf_navodila 2
- Pl instrukcja obsługi 17 2
- Ro manual de instrucţiuni 20 2
- Si navodila za uporabo 3 2
- Sk návod na obsluhu 22 2
- Srb mne uputstva za upotrebu 7 mk упатства за употреба 9 2
- Ua інструкція з експлуатації 29 2
- Рус руководство пользователя 32 2
- Navodila za uporabo si 3
- Otroci ne smejo čistiti in vzdrževati naprave razen če so stari 8 let in več in so nadzorovani 3
- Otroci stari osem let in več ter osebe z zmanjšanimi fizičnimi senzoričnimi in umskimi zmožnostmi ali s pomanjkljivim znanjem ter izkušnjami lahko uporabljajo ta aparat pod ustreznim nadzorom ali če so prejele ustrezna navodila glede varne uporabe aparata in če razumejo nevarnosti ki so povezane z uporabo aparata otroke nadzorujte pri uporabi aparata in pazite da se z njim ne bodo igrali 3
- Pomembno 3
- Splošni opis 3
- Elektromagnetna polja emf 4
- Garancija in servis 4
- Gorenje 4
- Odstranjevanje vodnega kamna iz kotlička 4
- Okolje 4
- Pred prvo uporabo 4
- Samodejni varnostni izklop 4
- Shranjevanje 4
- Uporaba aparata 4
- Vam želi obilo zadovoljstva pri uporabi vašega aparata 4
- Čiščenje 4
- Čiščenje kotlička 4
- Aparat smiju upotrebljavati djeca starija od 8 godina i osobe s ograničenim fizičkim osjetilnim ili mentalnim sposobnostima te nedostatnim iskustvom i znanjem u vezi sa sigurnom uporabom pećnice u tom im slučaju treba omogućiti razumijevanje potencijalnih opasnosti nadzirite djecu kako biste osigurali da se ne igraju sa aparatom čišćenje i korisničko održavanje ne smiju provoditi djeca osim ako imaju najmanje 8 godina te su pod strogim nadzorom 5
- Opći opis 5
- Upute za uporabu hr 5
- Važno 5
- Elektromagnetska polja emf 6
- Koroščenje aparata 6
- Okolina 6
- Prije prvog koriščenja 6
- Sigurnosno isključivanje kad voda ispari 6
- Uklanjanje kamenca iz aparata za prokuhavanje 6
- Čišćenje 6
- Čišćenje aparata za prokuhavanje 6
- Deca mlađa od 8 godina moraju se udaljiti osim ako su pod stalnim nadzorom ovaj uređaj mogu koristiti deca koja su napunila najmanje 8 godina i osobe sa smanjenim fizickim culnim ili mentalnim 7
- Garancija i servis 7
- Gorenje 7
- Opšti opis 7
- Sposobnostima kao i osobe koje nemaju dovoljno iskustva i znanja ukoliko su pod nadzorom ili su dobili uputstva koja se odnose na upotrebu ovog uređaja na bezbedan nacin i razumeju povezane opasnosti deca se moraju nadgledati da biste bili sigurni da se ne igraju uređajem čiščenje i korisničko održavanje ne smeju obavljati deca koja nisu napunila najmanje 8 godina i koja nisu pod nadzorom 7
- U radu s vašim aparatom 7
- Uputstva za upotrebu srb mne 7
- Vam želi puno zadovoljstva 7
- Važno 7
- Elektromagnetna polja emf 8
- Pre prve upotrebe 8
- Uklanjanje kamenca sa bokala 8
- Upotreba aparata 8
- Zaštita od suvog kuvanja 8
- Čišćenje bokala za kuvanje vode 8
- Čišćenje i uklanjanje kamenca 8
- Garancija i servis 9
- Gorenje 9
- Vam želi mnogo 9
- Vašim aparatom 9
- Zadovoljstva u radu s 9
- Zaščita okoline 9
- Важно 9
- Изведуваат деца кои не наполниле 8 години и кои не се под надзор 9
- Овој апарат можат да го користат деца кои веќе наполниле 8 години лица со намалени физички сетилни или ментални способности како и лица кои немаат доволно искуство и знаење ако се под надзор или биле обучени како да го користат апаратот на безбеден начин и ги разбрале опасностите кои можат да се појават децата мора постојано да се под надзор за да се осигурате дека тие не си играат со апаратот чистењето и корисничкото 9
- Одржувањето не треба да го 9
- Општ опис 9
- Упатства за употреба мк 9
- Електромагнитни излъчвания emf 10
- Използване на уреда 10
- Преди първата употреба 10
- Предпазване срещу прегаряне 10
- Gorenje 11
- Ви посакува големо 11
- Гаранција и сервис 11
- Животна средина 11
- Задоволство при употрeбата 11
- На вашиот апарат 11
- Почистване и премахване на накип 11
- Премахване на накип от чайника 11
- Съхранение 11
- Electromagnetic fields emf 12
- Important 12
- Instructions for use gb 12
- This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved children shall not play with the appliance cleaning and maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised 12
- Before first use 13
- Boil dry protection 13
- Cleaning and descaling 13
- Descaling the kettle 13
- Environment 13
- Gorenje 13
- Guarantee service 13
- Using the appliance 13
- When using your appliance 13
- Wishes you a lot of pleasure 13
- Важно 14
- Инструкции за употреба bg 14
- Общо описание 14
- Този уред може да се използва от лица над 8 години и хора с намалени физически психически или сетивни способности или такива без опит и познания ако те са под наблюдение или са били инструктирани по повод рисковете които носи употребата на уреда деца не бива да си играят с уреда почистването и поддръжката на уреда не бива да се извършват от деца под 8 години и не са под надзор 14
- Електромагнитни излъчвания emf 15
- Използване на уреда 15
- Почистване и премахване на накип 15
- Почистване на чайника 15
- Преди първата употреба 15
- Предпазване срещу прегаряне 15
- Премахване на накип от чайника 15
- Gorenje ви пожелава 16
- Гаранция и сервизно обслужване 16
- Опазване на околната среда 16
- Приятни часове с използването на 16
- Съхранение 16
- Уредите 16
- Instrukcja obsługi pl 17
- Opis elementów urządzenia 17
- Urządzenie może być użytkowane przez dzieci powyżej 8 roku życia oraz osoby o ograniczonych możliwościach fizycznych lub umysłowych przez osoby niedoświadczone lub o niewystarczającej wiedzy pod warunkiem że korzystają z urządzenia pod nadzorem lub zostały poinstruowane w zakresie bezpiecznej obsługi urządzenia i znają niebezpieczeństwa związane z użytkowaniem urządzenia należy dopilnować aby dzieci nie bawiły się urządzeniem dzieci powyżej 8 roku 17
- Ważne 17
- Życia nie mogą czyścić i przeprowadzać konserwacji urządzenia bez nadzoru 17
- Czyszczenie czajnika 18
- Czyszczenie i usuwanie kamienia 18
- Pola elektromagnetyczne emf 18
- Przygotowanie do użycia 18
- Usuwanie kamienia z czajnika 18
- Zabezpieczenie przed włączeniem pustego czajnika 18
- Zasady używania 18
- Acest aparat poate fi utilizat de copii cu vârste de cel puțin 8 ani și de persoane cu capacitați fizice senzoriale sau mentale reduse sau lipsite de experiența și cunostințe numai cu condiția supravegherii sau instruirii lor cu privire la utilizarea aparatului într un mod sigur și numai dacă înțeleg riscurile implicate copiii trebuie supravegheați pentru a se asigura ca nu se joaca cu aparatul curățarea și întreținerea ce cade în sarcina utilizatorului nu trebuie să fie efectuate de copii dacă aceștia nu au cel puțin 8 ani și dacă nu sunt supravegheați 20
- Important 20
- Инструкции за употреба ro 20
- Curăţare şi îndepărtarea depunerilor 21
- Curăţarea de depuneri a fierbătorului 21
- Curăţarea fierbătorului 21
- Câmpuri electromagnetice emf 21
- Depozitare 21
- Garanţie service 21
- Mediul înconjurător 21
- Protecţie împotriva încălzirii în gol 21
- Utilizarea aparatului 21
- Înainte de prima utilizare 21
- Dôležité 22
- Gorenje 22
- Návod na obsluhu sk 22
- Plăcere 22
- Produsele noastre cu multă 22
- Toto zariadenie môžu používať deti od 8 rokov a osoby s obmedzenou fyzickou zmyslovou či mentálnou schopnosťou či osoby bez dostatočných skúseností a znalostí pokiaľ sú pod dozorom alebo pokiaľ im boli poskytnuté pokyny o bezpečnom používaní zariadenia a pokiaľ poznajú súvisiace riziká dbajte na to aby sa deti nehrali so zariadením čistenie a užívateľskú 22
- Vă doreşte să folosiţi 22
- Údržbu nesmú robiť deti do 8 rokov a deti bez dozoru 22
- Elektromagnetické polia emf 23
- Ochrana proti varu naprázdno 23
- Odkladanie 23
- Odstraňovanie vodného kameňa z kanvice 23
- Použitie zariadenia 23
- Pred prvým použitím 23
- Čistenie a odstraňovanie vodného kameňa 23
- Čistenie kanvice 23
- Životné prostredie 23
- A 8 évnél fiatalabb gyermekeket tartsa távol a készüléktől vagy biztosítsa folyamatos felügyeletüket 8 évnél idősebb gyerekek csökkent fizikai értelmi vagy mentális képességű 24
- Fontos 24
- Gorenje życzy państwu 24
- Használati útmutató hu 24
- Személyek illetve megfelelő tapasztalatokkal és ismeretekkel nem rendelkező személyek felügyelet mellett vagy akkor használhatják a készüléket ha annak biztonságos üzemeltetéséről útmutatást kaptak és a kapcsolódó kockázatokat megértették figyelni kell a gyermekekre hogy ne játszanak a készülékkel a készülék tisztítását és felhasználói karbantartását 8 évnél idosebb gyerekek végezhetik de csak felügyelet mellett 24
- Użytkowania urządzenia 24
- Wiele satysfakcji podczas 24
- Záruka servis 24
- Általános leírás 24
- A készülék használata 25
- A vízforraló kanna vízkőmentesítése 25
- A vízforraló tisztítása 25
- Bimetál hőkapcsoló 25
- Elektromágneses mezők emf 25
- Teendők az első használat előtt 25
- Tisztítás és vízkőmentesítés 25
- A gorenje 26
- Děti ve veku do 8 let je třeba udržovat mimo dosah nejsou li pod trvalym dohledem toto zařízení mohou používat deti od 8 let a osoby s omezenou fyzickou smyslovou ci mentální schopností ci osoby bez dostatecnych zkušeností a znalostí jsou li pod dohledem nebo pokud jim byly poskytnuty pokyny ohledne bezpecného používání zarízení a pokud znají související rizika deti by mely byt pod dohledem 26
- Důležité 26
- Jótállás és szerviz 26
- Keszulek hasznalatahoz 26
- Környezetvédelem 26
- Návod k obsluze cz 26
- Sok oromot kivan a 26
- Tárolás 26
- Všeobecný popis 26
- Aby si nemohly s tímto spotrebicem hrát cištení a uživatelskou údržbu nesmí provádet deti do 8 let a bez dozoru 27
- Elektromagnetická pole emp 27
- Ochrana proti vaření bez vody 27
- Použití přístroje 27
- Před prvním použitím 27
- Gorenje vám želá mnoho 28
- Odstranění vodního kamene z konvice 28
- Používaní vášho zariadenia 28
- Pôžitku pri 28
- Skladování 28
- Záruka a servis 28
- Čištění konvice 28
- Čištění přístroje a odstranění vodního kamene 28
- Životní prostředí 28
- Інструкції з експлуатації ua 29
- Важлива інформація 29
- Дітей молодших 8 років не варто допускати до прибору лише за умови постійного нагляду дорослого стежте щоб діти не гралися з приладом за умови чітких інструкцій роз яснень з приводу безпечного використання або під наглядом дорослої здорової людини даним приладом можуть користуватись діти старші за 8 років люди з послабленими фізичними чутливими 29
- Загальний опис 29
- Та психічними здібностями особи без досвіду використання прилада 29
- Видалення накипу з чайника 30
- Електромагнітні поля емп 30
- Застосування пристрою 30
- Захист від нагрівання без води 30
- Перед першим використанням 30
- Чищення чайника 30
- Чищення і видалення накипу 30
- Gorenje бажає вам отримати задоволення під час користування даним приладом 31
- Гарантія та обслуговування 31
- Зберігання 31
- Навколишнє середовище 31
- Важные предупреждения 32
- Инструкуция по эксплуатации ru 32
- Описание 32
- Следите чтобы дети не играли с прибором чистка и обслуживание не должны проводиться детьми младше 8 лет либо под контролем взрослых 32
- Этим прибором могут пользоваться дети старше 8 лет лица с ограниченными физическими чувствительными и умственными способностями лица не имеющие опыта работы с устройством и не знающие как им пользоваться только под контролем и руководством лиц обеспечивающих безопасное использование и связанных с ним рисков 32
- Защитное отключение 33
- Использование прибора 33
- Очистка 33
- Очистка от накипи 33
- Перед первым использованием 33
- Электромагнитные поля эмп 33
- Гарантия и обслуживание 34
- Гарантия и сервисное обслуживание 34
- Забота об окружающей среде 34
- Защита окружающей среды 34
- Импортер ооо горенье бт 34
- Москва якиманская наб 4 стр 1 34
- Хранение 34
Похожие устройства
- Gorenje T1100INF Инструкция по эксплуатации
- Gorenje SVC216FR Инструкция по эксплуатации
- Gorenje VC 1411B Инструкция по эксплуатации
- Gorenje SVC 144FW Инструкция по эксплуатации
- Gorenje SIH 2200BC Инструкция по эксплуатации
- Gorenje VC 1615G Инструкция по эксплуатации
- Green Connect VGA=>HDMI [GC-VGA2HD02] Инструкция по эксплуатации
- Greenworks 27087, 40В, БЕЗ батареи и зарядного устройства Инструкция по эксплуатации
- Gunnar PPK Onyx Инструкция по эксплуатации
- Gyproc Ультра Инструкция по эксплуатации
- Hauck malibu xl birdie (прогулочная) Инструкция по эксплуатации
- Hauck citi kiwi (прогулочная) Инструкция по эксплуатации
- Hauck lima moonlight/capri Инструкция по эксплуатации
- Hauck torro dots grey Инструкция по эксплуатации
- Hauck torro pink Инструкция по эксплуатации
- Hauck torro lime Инструкция по эксплуатации
- Hauck torro blue Инструкция по эксплуатации
- Hauck torro black Инструкция по эксплуатации
- Hauck lacrosse all in one stripe toast (3 в 1) Инструкция по эксплуатации
- Hauck lacrosse all in one stripe everglade (3 в 1) Инструкция по эксплуатации