Gorenje VC 1411B [10/46] Priključivanje na električnu mrežu
![Gorenje VC 1411B [10/46] Priključivanje na električnu mrežu](/views2/1269150/page10/bga.png)
10
• Aparat čuvajte na zatvorenom suvom
mestu. Odložite ga posle upotrebe.
• Prilikom upotrebe automatskog uređaja za
namotavanje kabla, kabl pratite rukom.
• Isključite aparat pre priključivanja ili
promene cevi za usisavanje odnosno
dodataka.
• Aparat nemojte koristiti za usisavanje praha
tonera ili sličnih materijala.
• Radi sprečavanja eventualnih oštećenja, u
toku rada aparata nemojte približavati cev
za usisavanje i dodatke Vašoj glavi.
• Kod duže upotrebe, izvucite najmanje 2/3
priključnog kabla, jer time sprečavate
pregrejavanje i oštećenja.
• Aparat odgovara važećim nemačkim i
evropskim standardima za električnu
energiju, kao i propisima za sprečavanje
smetnji radio signala.
• Jačina buke: Lc < 85 dB (A)
POSEBNO UPOZORENJE:
Usisivač nikad ne koristite bez filtera!
Usisivač koristite samo za kućnu upotrebu, i u
zatvorenim prostorijama!
Priključivanje na električnu
mrežu
Proverite da li podaci o naponu navedeni na
pločici odgovaraju podacima za Vašu kućnu
instalaciju.
Priključni kabl
Ako je priključni kabl oštećen, treba ga zameniti
adekvatnim kablom odnosno kompletom za
namotavanje kabla koji ćete nabaviti u najbližem
servisu "Gorenje".
Ako je glavni kabl oštećen, on uvek mora biti
zamenjen od strane kompanije Gorenje,
ovlašćenog Gorenje servisa ili na sličan način
kvalifikovanih osoba, kako bi se izbegao rizik.
Uklanjanje aparata i sredina
Ako jednog dana utvrdite da želite da zamenite
aparat, odnosno da Vam više nije potreban, pri
tom mislite i na zaštitu sredine.
Sklapanje usisivača
Pre postavljanja ili skidanja dodataka, uvek
izvucite utikač priključnog kabla iz električne
mreže. Pre uključivanja aparata proverite da li su
svi filteri pravilno postavljeni.
NAMEŠTANJE ELASTIČNE CEVI ZA
USISAVANJE
• Nameštanje cevi: elastičnu cev stavite u
ulazni otvor za vazduh i pritisnite je dok ne
škljocne u pravilan položaj.
SKIDANJE CEVI
• Cev za usisavanje skinite tako što ćete
pritisnuti dugme na kraju elastične cevi za
usisavanje i povući je iz ležišta.
ODVIJANJE I NAMOTAVANJE
PRIKLJUČNOG KABLA
• Pre upotrebe aparata ostavite dovoljnu
dužinu priključnog kabla za nesmetan rad.
Sada priključite aparat na izvor napajanja.
Priključni kabl namotaćete nazad tako što
ćete pritisnuti dugme za automatsko
namotavanje. Kabl pratite rukom da biste
sprečili obmotavanje i oštećenja.
NAMEŠTANJE CEVI I DODATAKA
• Pritiskom na dugme razvucite cev na
željenu dužinu.
• Ubacite elastičnu cev u sastavljenu cev.
• Na cev pričvrstite četku za usisavanje:
- Podna četka je namenjena čišćenju
ravnih podnih površina i podnih obloga.
- Dodatak za otvore/nameštaj je
namenjen za čišćenje uglova i prostora
između tapacirunga. Za čišćenje
zavesa ili usisavanje prašine sa
nameštaja, okrenite dodatak u skladu
sa oznakom za položaj četke.
Uputstvo za upotrebu
• Pre upotrebe aparata ostavite dovoljnu
dužinu priključnog kabla i uključite aparat u
električnu mrežu.
• Pritisnite dugme za
uključivanje/isključivanje aparata Za
isključivanje, pritisnite isto dugme još
jedanput.
• Snagu vazdušnog protoka možete podesiti
pomoću regulatora na elastičnoj cevi:
- kod čišćenja zavesa, prašine sa knjiga,
nameštaja i sl., smanjite protok;
- kod čišćenja ravnih podnih površina,
povećajte protok vazduha.
Priključni kabl namotajte tako što ćete pritisnuti
dugme za namotavanje. Kabl pratite rukom da
Содержание
- Sesalnik za prah usisavač prašine usisivač za prašinu 1
- Vacuum cleaner aspirator vysavač vysávač odkurzacz porszívó 1
- Vc 1411 b 1
- Правосмукалка 1
- Прахосмукачка 1
- Пылесос пилосос 1
- Diagram 3
- Navodila za uporabo si 3
- Opis sesalnika 3
- Pomembna opozorila 3
- Nameščanje cevi in nastavkov 4
- Nameščanje upogljive sesalne cevi 4
- Odstranjevanje aparata in okolje 4
- Odvijanje in navijanje priključne vrvice 4
- Podatki o skladnosti z evropskimi standardi 4
- Priključitev na električno omrežje 4
- Priključni kabel 4
- Sestavljanje sesalnika 4
- Snemanje cevi 4
- Garancija in servis 5
- Menjava izhodnega filtra 5
- Menjava vrečke za prah 5
- Navodila za uporabo 5
- Odlaganje 5
- Okolje 5
- Vzdrževanje 5
- Čiščenje in nega aparata 5
- Diagram diagram 6
- Opis usisavača 6
- Uputstva za uporabu hr bih 6
- Važna upozorenja 6
- Odmatanje i namatanje priključnog kabla 7
- Odstranjivanje urđaja i okoliš 7
- Priključak na elektičnu mrežu 7
- Priključni kabel 7
- Skidanje usisne cijevi 7
- Sklapanje usisavača 7
- Spajanje cijevi i nastavaka 7
- Spajanje savitljive usisne cijevi 7
- Uputstvo za uporabu 7
- Garancija i servis 8
- Gorenje vam želi veliki užitak pri uporabi vašega usisavača 8
- Odlaganje 8
- Održavanje 8
- Okolina 8
- Promjena filtra 8
- Zamjena vrećice za prašinu 8
- Čiščenje i održavanje uređaja 8
- Opis usisivača 9
- Uputstva za upotrebu srb mne bih 9
- Važna upozorenja 9
- Nameštanje cevi i dodataka 10
- Nameštanje elastične cevi za usisavanje 10
- Odvijanje i namotavanje priključnog kabla 10
- Priključivanje na električnu mrežu 10
- Priključni kabl 10
- Skidanje cevi 10
- Sklapanje usisivača 10
- Uklanjanje aparata i sredina 10
- Uputstvo za upotrebu 10
- Garancija i servis 11
- Gorenje vam želi mnogo zadovoljstva u korišćenju vašeg usisivača 11
- Održavanje 11
- Zamena filtera 11
- Zamena kesice za prašinu 11
- Zaščita okoline 11
- Čišćenje i nega aparata 11
- Čuvanje 11
- Важни предупредувања 12
- Опис на правосмукалката опис на правосмукалката 12
- Упатство за употреба мк 12
- Апаратот и животната средина 13
- Вадење на цевката 13
- Местење на превиткана цевка за смукање 13
- Податоци за усогласеност со европските стандарди 13
- Приклучен кабел 13
- Приклучување во струја 13
- Составување на правосмукалката 13
- Менување на филтерот 14
- Менување на ќесичката за прав 14
- Местење на цевка и продолжетоците 14
- Одмотување и намотување на приклучниот кабел 14
- Упатства за употреба 14
- Употреба 14
- Чистење и нега на апаратот 14
- Гаранција и сервис 15
- Животна средина 15
- Чување 15
- Description 16
- Diagram diagram 16
- Important safeguards 16
- Instruction manual en 16
- Assembly of the suction hose 17
- Connection to the mains supply 17
- Data on compliance with european standards 17
- Elimination of the appliances and environment 17
- Fitting tube and accessories 17
- Hose removing 17
- Rolling the cable out and up 17
- Supply cord 17
- Vacuum cleaner assembling 17
- Care and cleaning 18
- Changing of the dust bag 18
- Cleaning filter 18
- Environment 18
- Gorenje wishes you a lot of pleasure when using your appliance 18
- Guarantee service 18
- Instruction for use 18
- Maintenance 18
- Storage 18
- Descriere 19
- Diagram 19
- Măsuri de siguranţă importante 19
- Naudojimo instrukcija ro 19
- Asamblarea aspiratorului 20
- Asamblarea furtunului de aspirat 20
- Cablul de alimentare 20
- Conectarea la reţeaua de curent electric 20
- Date privind conformitatea cu standardele europene 20
- Derularea şi rularea cablului 20
- Eliminarea aparatelor şi mediul înconjurător 20
- Scoaterea furtunului 20
- Curăţare şi întreţinere 21
- Depozitare 21
- Instrucţiuni de utilizare 21
- Montarea tubului şi a accesoriilor 21
- Schimbarea filtrului 21
- Schimbarea recipientului pentru praf 21
- Întreţinere 21
- Důležitá bezpečnostní upozornění 23
- Návod na použití cz 23
- Likvidace zařízení a životní prostředí 24
- Naložení sací hadice 24
- Pokyny pro použití 24
- Připojení k elektrické síti 24
- Přizpůsobení trubice a příslušenství 24
- Složení hadice 24
- Složení vysavače 24
- Síťová šňůra 24
- Vytažení a navinutí kabelu 24
- Údaje o shodě s evropskými standardy 24
- Skladování 25
- Výměna prachového sáčku 25
- Záruka a servis 25
- Údržba 25
- Údržba a čištění 25
- Čištění filtru 25
- Životní prostředí 25
- Dôležité bezpečnostné upozornenia 26
- Návod na obsluhu sk 26
- Dáta o zhodnosti s európskymi štandardami 27
- Likvidácia zariadenia a životné prostredie 27
- Nasadenie sacej hadice 27
- Odňatie hadice 27
- Pripojenie k elektrickej sieti 27
- Prispôsobenie trubice a príslušenstvo 27
- Sieťová šnúra 27
- Vytiahnutie a navinutie kábla 27
- Zloženie vysávača 27
- Gorenje vám želá príjemný zážitok pri používaní vášho potrebiča 28
- Pokyny pre použitie 28
- Skladovanie 28
- Výmena filtra 28
- Výmena vrecúška na smeti 28
- Záruka servis 28
- Údržba 28
- Údržba a čistenie 28
- Životné prostredie 28
- Diagram 29
- Instrukcja obsługi pl 29
- Ważne ostrzeżenia 29
- Dane dotyczące zgodności z normami europejskimi 30
- Kabel przyłączeniowy 30
- Podłączenie do sieci elektrycznej 30
- Składanie odkurzacza 30
- Instrukcja obsługi 31
- Konserwacja 31
- Umieszczanie rury i ssawek 31
- Wymiana hepa filtra 31
- Wymiana worków do odkurzacza 31
- Zakładanie giętkiej rury ssącej 31
- Zdejmowanie rury 31
- Zwijanie i odwijanie kabla przyłączeniowego 31
- Czyszczenie i konserwacja urządzenia 32
- Gwarancja i serwis naprawczy 32
- Przechowywanie 32
- Środowisko 32
- Diagram 33
- Fontos biztonsági előírások 33
- Ismertetés 33
- Kezelési útmutató hu 33
- A cső és a tartozékok illesztése 34
- A készülék használaton kívül helyezése és a környezet 34
- A porszívó összeállítása 34
- A szívócső felszerelése 34
- A szívócső leszerelése 34
- A tápkábel csatlakoztatása fali aljzathoz 34
- A tápkábel felcsévélése 34
- Használati utasítás 34
- Megfeleltetés az európai szabványoknak 34
- Tápkábel 34
- A gorenje 35
- A porzsák cseréje 35
- A szűrő cseréje 35
- Jótállás és szerviz 35
- Karbantartás 35
- Karbantartás és tisztítás 35
- Környezetvédelem 35
- Sok örömöt kíván a készülék használatához 35
- Tárolás 35
- Важни съвети 36
- Инструкции за употреба bg 36
- Описание описание 36
- Данни съгласно европейските стандарти 37
- Изваждане и прибиране на кабела 37
- Поставяне на тръба и аксесоарите 37
- Сваляне на маркуча 37
- Свързване с електрическата мрежа 37
- Свързващ кабел 37
- Сглобяване на всумукателния маркуч 37
- Сглобяване на прахосмукачката 37
- Eксплоатация 38
- Гаранция и сервизно обслужване 38
- Опазване на околната среда 38
- Почистване 38
- Почистване и смяна на филтър 38
- Промяна на прах чанта 38
- Само за лична употреба 38
- Інструкція з використання uk 39
- Важливі застереження 39
- Опис 39
- Відповідність європейським стандартам 40
- Демонтаж шлангу 40
- З єднувальний провід 40
- Насадки та трубка 40
- Перемотування кабелю 40
- Складання приладу 40
- Установка шлангу 40
- Утилізація приладу і оточуюче середовище 40
- Інструкція з експлуатації 41
- Гарантія та обслуговування 41
- Догляд 41
- Заміна мішка для пилу 41
- Заміна нера фільтра 41
- Зберігання 41
- Навколишнє середовище 41
- Чищення та догляд 41
- Важные меры предосторожности 43
- Описание описание 43
- Руководство по эксплуатации рус 43
- Данные о соответствии европейским стандартам 44
- Сборка всасывающего шланга 44
- Сборка пылесоса 44
- Сетевой шнур 44
- Смотка и размотка шнура 44
- Соединение к сети 44
- Удаление прибора и окружающая среда 44
- Удаление шланга 44
- Установка телескопической трубы и принадлежностей 44
- Замена пылевого мешка 45
- Замена фильтра 45
- Защита окружающей среды 45
- Инструкция по эксплуатации 45
- Техобслуживание 45
- Уход и чистка 45
- Хранение 45
- Gorenje 46
- Вашим 46
- Гарантия и обслуживание 46
- Д д д д 46
- Желает вам приятного 46
- Пользования 46
- Пользования вашим 46
- Прибором 46
Похожие устройства
- Gorenje SVC 144FW Инструкция по эксплуатации
- Gorenje SIH 2200BC Инструкция по эксплуатации
- Gorenje VC 1615G Инструкция по эксплуатации
- Green Connect VGA=>HDMI [GC-VGA2HD02] Инструкция по эксплуатации
- Greenworks 27087, 40В, БЕЗ батареи и зарядного устройства Инструкция по эксплуатации
- Gunnar PPK Onyx Инструкция по эксплуатации
- Gyproc Ультра Инструкция по эксплуатации
- Hauck malibu xl birdie (прогулочная) Инструкция по эксплуатации
- Hauck citi kiwi (прогулочная) Инструкция по эксплуатации
- Hauck lima moonlight/capri Инструкция по эксплуатации
- Hauck torro dots grey Инструкция по эксплуатации
- Hauck torro pink Инструкция по эксплуатации
- Hauck torro lime Инструкция по эксплуатации
- Hauck torro blue Инструкция по эксплуатации
- Hauck torro black Инструкция по эксплуатации
- Hauck lacrosse all in one stripe toast (3 в 1) Инструкция по эксплуатации
- Hauck lacrosse all in one stripe everglade (3 в 1) Инструкция по эксплуатации
- Hauck lacrosse all in one stripe chilli (3 в 1) Инструкция по эксплуатации
- Hauck lacrosse all in one dots grey (3 в 1) Инструкция по эксплуатации
- Hauck viper trioset caviar/beige (3 в 1) Инструкция по эксплуатации