HP Omen 17-an020ur, 2CQ44EA — электростатический разряд: меры предосторожности для защиты оборудования [74/79]
![HP OMEN 17-an008ur 1ZB16EA Черный [74/79] Электростатический разряд](/views2/1269228/page74/bg4a.png)
13 Электростатический разряд
Электростатический разряд — это высвобождение статического электричества при соприкосновении
двух объектов, например, небольшой удар, который вы почувствуете, если пройдетесь по ковру, а
затем дотронетесь до металлической дверной ручки.
Разряд статического электричества с пальцев или с других проводников может привести к
повреждению электронных компонентов
.
Чтобы избежать повреждения компьютера, диска и потери данных, соблюдайте указанные ниже меры
предосторожности.
●
Если в соответствии с инструкциями по извлечению или установке необходимо отсоединить
компьютер от розетки, сначала убедитесь в том, что он правильно заземлен.
●
Храните компоненты в антистатической упаковке до момента установки.
●
Не прикасайтесь к разъемам, контактам и схемам. Прикасайтесь к электронным компонентам как
можно меньше.
●
Используйте немагнитные инструменты.
●
Перед началом работы с компонентами снимите заряд статического электричества. Для этого
коснитесь неокрашенной металлической поверхности.
●
При извлечении компонента поместите его в антистатическую упаковку.
64 Глава 13 Электростатический разряд
Содержание
- Уведомление о безопасности p.3
- Настройка конфигурации процессора только на некоторых моделях p.5
- Содержание p.7
- Правильный запуск p.11
- Правильное начало работы p.11
- Рекомендации p.11
- Информацию о ресурсах содержащих инструкции подробные сведения о продукте и т д см в данной таблице p.12
- Дополнительные ресурсы hp p.12
- Глава 1 правильное начало работы p.12
- Дополнительные ресурсы hp 3 p.13
- Расположение оборудования p.14
- Знакомство с компьютером p.14
- Расположение программного обеспечения p.14
- Вид справа 5 p.15
- Вид справа p.15
- Примечание см рисунок наиболее точно соответствующий компьютеру p.15
- Вид слева p.16
- Примечание см рисунок наиболее точно соответствующий компьютеру p.16
- Глава 2 знакомство с компьютером p.16
- Вид слева 7 p.17
- Примечание см рисунок наиболее точно соответствующий компьютеру p.17
- Глава 2 знакомство с компьютером p.18
- Примечание см рисунок наиболее точно соответствующий компьютеру p.19
- Дисплей 9 p.19
- Дисплей p.19
- Глава 2 знакомство с компьютером p.20
- Область клавиатуры 11 p.21
- Сенсорная панель p.21
- Область клавиатуры p.21
- Индикаторы p.22
- Глава 2 знакомство с компьютером p.22
- Область клавиатуры 13 p.23
- Кнопка p.23
- Специальные клавиши p.24
- Глава 2 знакомство с компьютером p.24
- Клавиша действия выполняет функцию обозначенную значком на ней чтобы определить какие клавиши есть на вашей модели см специальные клавиши на стр 14 p.25
- Чтобы воспользоваться клавишей действия нажмите и удерживайте ее вместе с клавишей fn p.25
- Область клавиатуры 15 p.25
- Клавиши действий p.25
- Сервисная наклейка содержит важную информацию необходимую для идентификации вашего компьютера если вы обратитесь в службу поддержки наш специалист скорее всего попросит вас назвать серийный номер вашего компьютера а возможно и номер продукта либо номер модели поэтому найдите эти данные прежде чем обращаться в службу поддержки p.26
- Сервисная наклейка на вашем компьютере будет выглядеть как в примерах приведенных ниже см рисунок наиболее точно соответствующий наклейке на вашем компьютере p.26
- Наклейки на компьютере содержат сведения которые могут потребоваться при устранении неполадок или поездках с компьютером в другие страны p.26
- Наклейки p.26
- Глава 2 знакомство с компьютером p.26
- Вид снизу p.26
- Важно наклейки могут быть размещены в таких местах на нижней панели компьютера внутри отсека для батареи под служебной дверцей или на задней панели дисплея p.26
- Чтобы открыть hp omen command center нажмите кнопку пуск выберите hp omen command center и следуйте инструкциям на экране p.27
- Наклейки сертификации устройств беспроводной связи содержат сведения о дополнительных беспроводных устройствах и отметки об одобрении для стран или регионов в которых эти устройства были разрешены для использования p.27
- Наклейка со сведениями о соответствии нормам содержит информацию о соответствии компьютера различным нормам p.27
- Или p.27
- Hp omen command center позволяет настроить компьютер для игр в соответствии с вашими потребностями платформа hp omen command center непрерывно развивается p.27
- Hp omen command center 17 p.27
- Hp omen command center p.27
- Клавиша режима в самолете p.29
- Элементы управления операционной системы p.29
- Подключение к сети p.29
- Подключение к беспроводной сети p.29
- Использование элементов управления беспроводной связью p.29
- Подключение к беспроводной лвс p.30
- Использование модуля hp mobile broadband только на некоторых моделях p.30
- Подключение устройств bluetooth p.31
- Использование устройств беспроводной связи bluetooth только на некоторых моделях p.31
- Использование gps только на некоторых моделях p.31
- Подключение к проводной сети только на некоторых моделях p.32
- Подключение к мобильному устройству в отдельных моделях p.32
- Использование развлекательных функций p.34
- Использование камеры p.34
- Использование звука p.34
- Подключение динамиков p.34
- Подключение наушников p.35
- Подключение микрофона p.35
- Подключение гарнитуры p.35
- Использование параметров звука p.35
- Использование видео p.36
- Подключение видеоустройств с помощью кабеля usb type c только на некоторых моделях p.36
- Подключение видеоустройств с помощью кабеля hdmi только на некоторых моделях p.37
- Настройка звука через hdmi p.38
- Подключение цифровых устройств отображения с помощью кабеля mini displayport только на некоторых моделях p.39
- Подключение цифровых устройств отображения с помощью кабеля mini displayport только на некоторых мо p.39
- Обнаружение и подключение беспроводных дисплеев с поддержкой технологии miracast только на некоторых моделях p.40
- Обнаружение и подключение беспроводных дисплеев с поддержкой технологии miracast только на некоторы p.40
- Масштабирование двумя пальцами p.41
- Касание p.41
- Использование жестов на сенсорной панели и сенсорном экране p.41
- Навигация по экрану p.41
- Перетаскивание двумя пальцами только на сенсорной панели p.42
- Касание двумя пальцами только на сенсорной панели p.42
- Жест касания четырьмя пальцами только на сенсорной панели p.42
- Перетаскивание одним пальцем только на сенсорном экране p.43
- Жест прокрутки тремя пальцами только на сенсорной панели p.43
- Использование клавиатуры и дополнительной мыши p.44
- Управление питанием p.45
- Переход в спящий режим и выход из него p.45
- Использование спящего режима и режима гибернации p.45
- Завершение работы выключение компьютера p.46
- Активация режима гибернации и выход из него только на некоторых моделях p.46
- Использование значка питания и параметров электропитания p.47
- Работа от батареи p.47
- Использование функции hp fast charge только на некоторых моделях p.48
- Отображение уровня заряда батареи p.48
- Экономия энергии батареи p.48
- Поиск сведений о батарее в hp support assistant только на некоторых моделях p.48
- Определение низких уровней заряда батареи p.49
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при отсутствии источника питания p.49
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при наличии внешнего источника питания p.49
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при наличии внешнего источника питани p.49
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи p.49
- Работа от внешнего источника питания p.50
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи если компьютер не может выйти из режима гибернации p.50
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи если компьютер не может выйти из реж p.50
- Батарея с заводской пломбой p.50
- Улучшение производительности p.52
- Очистка диска p.52
- Обслуживание компьютера p.52
- Использование программы hp 3d driveguard только на некоторых продуктах p.52
- Дефрагментация диска p.52
- Очистка компьютера p.53
- Определение состояния hp 3d driveguard p.53
- Обновление программ и драйверов p.53
- Процедуры очистки p.54
- Поездки с компьютером и его транспортировка p.54
- Очистка экрана p.54
- Очистка сенсорной панели клавиатуры или мыши только на некоторых продуктах p.54
- Очистка боковых панелей и крышки p.54
- Обеспечение безопасности компьютера и информации p.56
- Использование паролей p.56
- Установка паролей в windows p.57
- Установка паролей в setup utility bios p.57
- Программа norton internet security p.58
- Использование антивирусного программного обеспечения p.58
- Использование windows hello только для некоторых моделей p.58
- Использование программного обеспечения брандмауэра p.59
- Использование приложения hp touchpoint manager только на некоторых продуктах p.59
- Установка обновлений программного обеспечения p.59
- Обеспечение безопасности беспроводной сети p.59
- Резервное копирование программного обеспечения и информации p.60
- Использование дополнительного защитного тросика только для некоторых моделей p.60
- Запуск утилиты setup utility bios p.61
- Определение версии bios p.61
- Обновление утилиты setup utility bios p.61
- Использование утилиты setup utility bios p.61
- Загрузка обновления bios p.62
- Использование hp pc hardware diagnostics uefi p.64
- Загрузка средства hp pc hardware diagnostics uefi на устройство usb p.64
- Создание носителей для восстановления и резервных копий p.66
- Создание носителей для восстановления hp только на некоторых моделях p.66
- Резервное копирование и восстановление p.66
- Восстановление p.68
- Использование средств windows p.68
- Использование раздела hp recovery только на некоторых моделях p.69
- Что необходимо знать перед началом работы p.69
- Восстановление с помощью hp recovery manager p.69
- Изменение порядка загрузки компьютера p.70
- Использование носителя для восстановления hp recovery p.70
- Удаление раздела hp recovery только на некоторых моделях p.71
- Технические характеристики p.72
- Примечание данное изделие рассчитано на системы питания ит в норвегии с межфазным напряжением до 240 в среднеквадратичное p.72
- Приведенные в данном разделе сведения о питании могут оказаться полезными если планируется брать с собой компьютер при поездках в другие страны p.72
- Компьютер работает от постоянного тока который подается от источников питания переменного или постоянного тока источник питания переменного тока должен иметь напряжение 100 240 в и частоту 50 60 гц питание компьютера может осуществляться от автономного источника постоянного тока однако рекомендуется использовать только адаптер переменного тока или источник питания постоянного тока поставляемый или одобренный hp для работы с компьютером p.72
- Компьютер может работать от источника питания постоянного тока удовлетворяющего указанным ниже требованиям рабочее напряжение и потребляемый ток различаются в зависимости от платформы рабочее напряжение и потребляемый ток компьютера указаны на наклейке со сведениями о соответствии нормам p.72
- Глава 12 технические характеристики p.72
- Входное питание p.72
- Рабочая среда 63 p.73
- Рабочая среда p.73
- Электростатический разряд p.74
- Обращение в службу поддержки p.75
- Специальные возможности p.75
- Поддерживаемые специальные возможности p.75
- Указатель p.76
Похожие устройства
-
HP ProBook 450 G8Инструкция к устройству -
HP ProBook 445 G8Инструкция к устройству -
HP ProBook 440 G8Инструкция по применению -
HP OMEN 17-cb0007ur (6WL43EA)Инструкция по эксплуатации -
HP EliteBook 8470wИнструкция 2 -
HP EliteBook 8470wИнструкция 1 -
HP ProBook 470 G0Инструкция 1 -
HP ProBook 455 G1Инструкция 1 -
HP EliteBook 8470pИнструкция 2 -
HP EliteBook 8470pИнструкция 1 -
HP 15s-fq2063ur 3Y1S7EAИнструкция по эксплуатации -
HP 15s-fq2063ur 3Y1S7EAИнструкция по эксплуатации
Узнайте о статическом электричестве и его влиянии на электронные компоненты. Следуйте простым мерам предосторожности для защиты вашего оборудования от повреждений.