Philips GC4595/40 [81/106] Slovenščina
![Philips GC4595/40 [81/106] Slovenščina](/views2/1269370/page81/bg51.png)
83
SLOVENŠČINA
4 Svetlečiobročekzačneutripatimodro,karoznačuje,daselikalnik
segreva.(slika7)
5 Kosvetineprekinjenomodro,lahkozačnetelikati.(slika8)
Delovanjepametneganapajalnegapodstavka
Likalnikjeopremljenspametnimnapajalnimpodstavkom.Lučka
označujestanjelikalnikainvaspo20–25sekundahopomni,da
napolnitelikalnik,dazagotovitedobroglajenjegub.Glededelovanja
podstavka si oglejte tabelo 2.
Opomba: zaradi zagotavljanja dobrega glajenja gub likalnik med fazo mirovanja
vedno odložite na podstavek. Ne postavljajte likalnika pokonci. (slika 9)
Tabela2
Stanjelučke Stanje likalnika Navodila
Utripajoča
modra
Segrevanje Počakajte, da je likalnik
pripravljen.
Sveti modra Pripravljen za
uporabo
Lahko začnete likati.
Utripajoča
oranžna
Likalnik je treba
napolniti
Postavite likalnik nazaj v
podstavek, da ga napolnite.
Počasno ugašanje
modre lučke
(samo določeni
modeli)
Vklopljen
je varnostni
samodejni izklop
Glejte poglavje "Funkcije",
razdelek "Varnostni
samodejni izklop".
Značilnosti
Funkcijapršenja
- Pritisnite gumb za pršenje, da pred likanjem navlažite blago. Tako lažje
odstranite trdovratne gube (slika 10).
Содержание
- Always there to help you 1
- Azur freemotion 1
- Gc4590 series 1
- User manual 1
- English 2
- Azur freemotion_gc4590 series 3
- Ελληνικά 4
- Ελληνικά 5
- Ελληνικά 6
- Ελληνικά 7
- Ελληνικά 8
- Ελληνικά 9
- Ελληνικά 10
- Ελληνικά 11
- Ελληνικά 12
- Български 13
- Български 14
- Български 15
- Български 16
- Български 17
- Български 18
- Български 19
- Български 20
- Български 21
- Hrvatski 22
- Hrvatski 23
- Hrvatski 24
- Hrvatski 25
- Hrvatski 26
- Hrvatski 27
- Hrvatski 28
- Rješavanjeproblema 28
- U ovom poglavlju opisani su najčešći problemi s kojima biste se mogli susresti prilikom uporabe aparata ako problem ne možete riješiti pomoću informacija u nastavku posjetite www philips com support kako biste pronašli popis čestih pitanja ili se obratite centar za korisničku podršku u svojoj državi podaci za kontakt nalaze se u međunarodnom jamstvu 28
- Hrvatski 29
- Magyar 38
- Magyar 39
- Magyar 40
- Magyar 41
- Magyar 42
- Magyar 43
- Ez a fejezet összefoglalja a készülékkel kapcsolatban leggyakrabban felmerülő problémákat ha a hibát az alábbi útmutató segítségével nem tudja elhárítani látogasson el a www philips com support weboldalra a gyakran felmerülő kérdések listájáért vagy forduljon az országában illetékes ügyfélszolgálathoz a részletek érdekében tekintse meg a világszerte érvényes garancialevelet 44
- Hibaelhárítás 44
- Magyar 44
- Magyar 45
- Lietuvių 46
- Lietuvių 47
- Lietuvių 48
- Lietuvių 49
- Lietuvių 50
- Lietuvių 51
- Lietuvių 52
- Lietuvių 53
- Русский 54
- Русский 55
- Русский 56
- Русский 57
- Русский 58
- Русский 59
- Вовремясматыванияшнураснимитеутюгсподставки подошваутюгаможетбытьгорячей 60
- Данная глава посвящена наиболее распространенным проблемам возникающим при использовании прибора если самостоятельно справиться с возникшими проблемами не удается см список часто задаваемых вопросов на веб странице www philips com support или обратитесь в центр поддержки потребителей в вашей стране контактные данные указаны на гарантийном талоне 60
- Обмотайтешнурпитаниявокругподставки рис 6 60
- Осторожнопроведитеутюгомпоткани чтобыудалитьс 60
- Остыть для переноски утюга и подставки используйте ручку утюга рис 18 60
- Отключитесетевуювилкуизрозеткиэлектросетии 60
- Передтемкакпоместитьутюгвместохранения дайтеему 60
- Подошвыизлишкиводы 60
- Поискиустранениенеисправностей 60
- Поставьтеутюгнаподставку зафиксируйтеутюгнаподставке 60
- Рис 7 60
- Русский 60
- Слейтеостаткиводыизрезервуара 60
- Установитепарорегуляторобратновположение рис 60
- Хранение 60
- Русский 61
- Русский 62
- Latviešu 63
- Latviešu 64
- Latviešu 65
- Latviešu 66
- Latviešu 67
- Latviešu 68
- Latviešu 69
- Latviešu 70
- Slovenčina 71
- Slovenčina 72
- Slovenčina 73
- Slovenčina 74
- Slovenčina 75
- Slovenčina 76
- Riešenieproblémov 77
- Slovenčina 77
- Táto kapitola obsahuje prehľad najbežnejších problémov ktoré sa môžu vyskytnúť pri používaní zariadenia ak problém neviete vyriešiť pomocou informácií uvedených nižšie navštívte webovú stránku www philips com support na ktorej nájdete zoznam najčastejších otázok alebo kontaktujte stredisko starostlivosti o zákazníkov vo svojej krajine kontaktné údaje nájdete v priloženom celosvetovo platnom záručnom liste 77
- Slovenčina 78
- Slovenščina 79
- Slovenščina 80
- Slovenščina 81
- Slovenščina 82
- Slovenščina 83
- Slovenščina 84
- Slovenščina 85
- Slovenščina 86
- Srpski 87
- Srpski 88
- Srpski 89
- Srpski 90
- Srpski 91
- Srpski 92
- Ovo poglavlje sumira najčešće probleme sa kojima se možete sresti prilikom upotrebe aparata ako ne možete da rešite problem pomoću informacija navedenih u nastavku posetite www philips com support da biste pronašli listu najčešćih pitanja ili se obratite centru za korisničku podršku u svojoj zemlji podatke za kontakt potražite na međunarodnom garantnom listu 93
- Rešavanjeproblema 93
- Srpski 93
- Srpski 94
- Українська 95
- Українська 96
- Українська 97
- Українська 98
- Українська 99
- Українська 100
- Українська 101
- Українська 102
- Українська 103
- Українська 104
Похожие устройства
- Philips GC2986/40 Брошюра
- Philips GC2986/40 Руководство пользователя
- Philips GC2981/20 Брошюра
- Philips GC2981/20 Руководство пользователя
- Philips GC1434/30 Брошюра
- Philips GC1434/30 Руководство пользователя
- Philips GC1433/40 Брошюра
- Philips GC1433/40 Руководство пользователя
- Philips GC9682/80 Брошюра
- Philips GC9682/80 Инструкция по эксплуатации
- Philips GC9670/50 Брошюра
- Philips GC9670/50 Инструкция по эксплуатации
- Philips GC8750/60 Брошюра
- Philips GC8750/60 Руководство пользователя
- Philips GC7833/80 Брошюра
- Philips GC7833/80 Руководство пользователя
- Philips GC9650/80 Брошюра
- Philips GC9650/80 Инструкция по эксплуатации
- Philips HI5912/30 Брошюра
- Philips HI5912/30 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения