Sony MEX-N5200BT [2/300] Disposal of waste batteries and electrical and electronic equipment applicable in the european union and other european countries with separate collection systems
![Sony MEX-N5200BT [2/300] Disposal of waste batteries and electrical and electronic equipment applicable in the european union and other european countries with separate collection systems](/views2/1269997/page2/bg2.png)
2GB
Made in Thailand
Laser Diode Properties
Emission Duration: Continuous
Laser Output: Less than 53.3 μW
(This output is the value measurement at a
distance of 200 mm from the objective lens
surface on the Optical Pick-up Block with
7 mm aperture.)
The nameplate indicating operating voltage,
etc., is located on the bottom of the chassis.
Hereby, Sony Corporation declares that this
equipment is in compliance with Directive
2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of
conformity is available at the following
internet address:
http://www.compliance.sony.de/
This equipment is intended to be used with
the approved version(s) of software that are
indicated in the EU Declaration of
Conformity.
The software loaded on this equipment is
verified to comply with the essential
requirements of the Directive 2014/53/EU.
Software version: 1_
The software version can be checked in the
firmware setup item of the general setup
menu.
Notice for customers: the following
information is only applicable to
equipment sold in countries applying
EU Directives
Manufacturer: Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan
For EU product compliance: Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe Limited, Da
Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgium
Disposal of waste batteries
and electrical and electronic
equipment (applicable in
the European Union and
other European countries
with separate collection systems)
This symbol on the product, the battery or
on the packaging indicates that the product
and the battery shall not be treated as
household waste. On certain batteries this
symbol might be used in combination with a
chemical symbol. The chemical symbols for
mercury (Hg) or lead (Pb) are added if the
battery contains more than 0.0005%
mercury or 0.004% lead.
By ensuring these products and batteries
are disposed of correctly, you will help
prevent potentially negative consequences
for the environment and human health
which could otherwise be caused by
inappropriate waste handling. The recycling
of the materials will help to conserve natural
resources.
In case of products that for safety,
performance or data integrity reasons
require a permanent connection with an
incorporated battery, this battery should be
replaced by qualified service staff only.
To ensure that the battery and the electrical
and electronic equipment will be treated
properly, hand over these products at end-
of-life to the applicable collection point for
the recycling of electrical and electronic
equipment.
For all other batteries, please view the
section on how to remove the battery from
the product safely. Hand the battery over to
the applicable collection point for the
recycling of waste batteries.
For more detailed information about
recycling of this product or battery, please
contact your local Civic Office, your
household waste disposal service or the
shop where you purchased the product or
battery.
For safety, be sure to install this unit in the
dashboard of the car as the rear side of
the unit becomes hot during use.
For details, see “Connection/Installation”
(page 33).
Содержание
- 597 143 23 1 1
- Bedienungsanleitung de 1
- Bluetooth audio system 1
- Gebruiksaanwijzing nl 1
- Istruzioni per l uso it 1
- Mex n5200bt mex n4200bt 1
- Mode d emploi fr 1
- Operating instructions gb 1
- Інcтpyкції з eкcплyaтaції 1
- Аудиосистема bluetooth аудіосистема з bluetooth 1
- Инструкция по эксплуатации 1
- Disposal of waste batteries and electrical and electronic equipment applicable in the european union and other european countries with separate collection systems 2
- Notice for customers the following information is only applicable to equipment sold in countries applying eu directives 2
- Caution 3
- Disclaimer regarding services offered by third parties 3
- Emergency calls 3
- Important notice 3
- On bluetooth communication 3
- Warning if your car s ignition has no acc position 3
- Additional information 4
- Connection installation 4
- Getting started 4
- Handsfree calling via bluetooth only 4
- Listening to the radio 4
- Playback 4
- Settings 4
- Table of contents 4
- Useful functions 4
- Guide to parts and controls 5
- Main unit 5
- Attaching the front panel 6
- Caution alarm 6
- Detaching the front panel 6
- Getting started 6
- Press and hold off until the unit turns off press the front panel release button then pull the panel towards you to remove 6
- Resetting the unit 6
- Serial numbers 6
- Activate the nfc function on the smartphone 7
- After setting the minute press menu 7
- Connecting with a smartphone by one touch nfc 7
- Preparing a bluetooth device 7
- Press dspl and back mode for more than 2 seconds 7
- Press enter while set area is displayed 7
- Press menu rotate the control dial to select general then press it 7
- Rotate the control dial to select europe or russia then press it 7
- Rotate the control dial to select set clock adj then press it 7
- Rotate the control dial to select yes or no then press it 7
- Rotate the control dial to set the hour and minute 7
- Setting the area region 7
- Setting the clock 7
- To display the clock 7
- Touch the n mark part of the unit with the n mark part of the smartphone 7
- Connecting with a paired bluetooth device 8
- If passkey input is required on the bluetooth device input 0000 8
- Pairing and connecting with a bluetooth device 8
- Perform pairing on the bluetooth device so it detects this unit 8
- Place the bluetooth device within 1 m 3 ft of this unit 8
- Press menu rotate the control dial to select bluetooth then press it 8
- Rotate the control dial to select set device 1 or set device 2 then press it 8
- Rotate the control dial to select set pairing then press it 8
- Select mex xxxx your model name shown in the display of the bluetooth device 8
- Select this unit on the bluetooth device to establish the bluetooth connection 8
- To disconnect by one touch 8
- To disconnect the paired device 8
- To start playback 8
- Activate the bluetooth function on the bluetooth device 9
- Activate the bluetooth function on the iphone ipod 9
- Connect an iphone ipod to the usb port 9
- Connect the usb device to the unit 9
- Connecting a usb device 9
- Connecting with an iphone ipod bluetooth auto pairing 9
- Operate the bluetooth device to connect to this unit 9
- Press menu rotate the control dial to select bluetooth then press it 9
- Rotate the control dial to select set bt signl then press it 9
- To connect the last connected device from this unit 9
- To install the microphone 9
- Turn down the volume on the unit 9
- Connect the portable audio device to the aux input jack stereo mini jack on the unit with a connecting cord not supplied 10
- Connecting other portable audio device 10
- Listening to the radio 10
- Perform tuning 10
- Press menu rotate the control dial to select general then press it 10
- Press mode to change the band fm1 fm2 fm3 mw or lw 10
- Press src to select aux 10
- Receiving the stored stations 10
- Rotate the control dial to select set btm then press it 10
- Select the band then press a number button 1 to 6 10
- Storing automatically btm 10
- Storing manually 10
- To match the volume level of the connected device to other sources 10
- Tuning 10
- Turn down the volume on the unit 10
- Turn off the portable audio device 10
- While receiving the station that you want to store press and hold a number button 1 to 6 until mem appears 10
- Local link function uk only 11
- Press menu rotate the control dial to select general then press it 11
- Press pty during fm reception 11
- Rotate the control dial to select set af on set ta on set af ta on or set af ta off then press it 11
- Rotate the control dial to select set af ta then press it 11
- Rotate the control dial until the desired program type appears then press it 11
- Selecting program types pty 11
- Set set ct on in general page 19 11
- Setting alternative frequencies af and traffic announcement ta 11
- Setting clock time ct 11
- To adjust the volume level during a traffic announcement 11
- To receive emergency announcements 11
- To stay with one regional program regional 11
- To store rds stations with the af and ta setting 11
- Type of programs 11
- Using radio data system rds 11
- Adjust the volume on this unit 12
- Caution for iphone 12
- Connect a usb device to the usb port page 9 12
- Insert the disc label side up 12
- Make bluetooth connection with the audio device page 7 12
- Operate the audio device to start playback 12
- Playback 12
- Playing a bluetooth device 12
- Playing a disc 12
- Playing a usb device 12
- Press src to select bt audio 12
- To remove the device 12
- To stop playback 12
- Repeat play and shuffle play 13
- Searching a track by name quick browzer 13
- Searching and playing tracks 13
- Searching by skipping items jump mode 13
- By phone number input 14
- By redial 14
- From the call history 14
- From the phonebook 14
- Handsfree calling via bluetooth only 14
- Making a call 14
- Press call 14
- Press call when a call is received with a ringtone 14
- Receiving a call 14
- Rotate the control dial to enter the phone number and lastly select space then press enter 14
- Rotate the control dial to select a name from the name list then press it 14
- Rotate the control dial to select a name or phone number from the call history then press it 14
- Rotate the control dial to select a number from the number list then press it 14
- Rotate the control dial to select an initial from the initial list then press it 14
- Rotate the control dial to select dial number then press it 14
- Rotate the control dial to select phone book then press it 14
- Rotate the control dial to select recent call then press it 14
- To end the call 14
- To reject the call 14
- Available operations during call 15
- By voice tags 15
- Press call 15
- Rotate the control dial to select redial then press it 15
- Rotate the control dial to select voice dial then press it 15
- Say the voice tag stored on the cellular phone 15
- To adjust the ringtone volume 15
- To adjust the talker s voice volume 15
- To adjust the volume for the other party mic gain adjustment 15
- To cancel voice dialing 15
- To reduce echo and noise echo canceler noise canceler mode 15
- To switch between handsfree mode and handheld mode 15
- Establishing the songpal connection 16
- If the device number appears 16
- Launch the songpal application 16
- Make the bluetooth connection with iphone android smartphone page 7 16
- Press menu rotate the control dial to select songpal then press it 16
- Rotate the control dial to select connect then press it 16
- Selecting the source or application 16
- Songpal with iphone android smartphone 16
- To display the source list 16
- To select the source 16
- To terminate connection 16
- Useful functions 16
- Activating voice recognition android smartphone only 17
- Announcement of various information by voice guide android smartphone only 17
- Making sound and display settings 17
- Replying a message of sms android smartphone only 17
- To activate voice recognition 17
- Using siri eyes free 17
- Activate the siri function on the iphone 18
- After the iphone beeps speak into the microphone 18
- Basic setting operation 18
- Canceling the demo mode 18
- Press and hold voice for more than 2 seconds 18
- Press back twice 18
- Press menu 18
- Press menu rotate the control dial to select general then press it 18
- Rotate the control dial to select set demo off then press it 18
- Rotate the control dial to select set demo then press it 18
- Rotate the control dial to select the options then press it 18
- Rotate the control dial to select the setup category then press it 18
- Settings 18
- To deactivate siri eyes free 18
- To return to the previous display 18
- General setup general 19
- Display setup display 20
- Sound setup sound 20
- Bluetooth setup bluetooth 21
- Additional information 22
- Moisture condensation 22
- Notes on discs 22
- Precautions 22
- Songpal setup songpal 22
- To maintain high sound quality 22
- Updating the firmware 22
- About ipod 23
- Notes on cd r cd rw discs 23
- Playback order of audio files 23
- Cleaning the connectors 24
- Maintenance 24
- Specifications 24
- Tuner section 24
- Cd player section 25
- General 25
- Nfc communication 25
- Power amplifier section 25
- Usb player section 25
- Wireless communication 25
- Copyrights 26
- Libflac 26
- General 27
- Radio reception 27
- Troubleshooting 27
- Cd playback 28
- Usb device playback 28
- Bluetooth function 29
- Nfc function 29
- Messages 30
- Songpal operation 30
- For bluetooth function 31
- For songpal operation 31
- For steering wheel remote control operation 32
- Cautions 33
- Connection installation 33
- Mounting angle adjustment 33
- Parts list for installation 33
- Precautions 33
- Connection for mex n5200bt 34
- Connection for mex n4200bt 35
- Before connecting the speakers turn the unit off use speakers with an impedance of 4 ω to 8 ω and with adequate power handling capacities to avoid damage 36
- Check your car s auxiliary power connector and match the connections of cords correctly depending on the car 36
- If you have a power antenna aerial without a relay box connecting this unit with the supplied power supply lead may damage the antenna aerial 36
- Making connections 36
- Memory hold connection 36
- Power connection diagram 36
- Speaker connection 36
- Subwoofer easy connection 36
- To the car s power connector 36
- To the car s speaker connector 36
- When the yellow power supply lead is connected power will always be supplied to the memory circuit even when the ignition switch is turned off 36
- You can use a subwoofer without a power amplifier when it is connected to a rear speaker cord 36
- After matching the connections and switching power supply leads correctly connect the unit to the car s power supply if you have any questions and problems connecting your unit that are not covered in this manual consult the car dealer 37
- Cautions 37
- Common connection 37
- Installing the microphone mex n5200bt only 37
- It is extremely dangerous if the cord becomes wound around the steering column or gearstick be sure to keep it and other parts from interfering with your driving operations if airbags or any other shock absorbing equipment is in your car contact the store where you purchased this unit or the car dealer before installation 37
- To capture your voice during handsfree calling you need to install the microphone 37
- To enable the wired remote control set str control in set steering to preset page 19 37
- Using the wired remote control 37
- When the car without acc position 37
- When the positions of the red and yellow leads are inverted 37
- Detaching and attaching the front panel 38
- Installation 38
- Mounting the unit in the dashboard 38
- Removing the protection collar and the bracket 38
- Resetting the unit 38
- Fuse replacement 39
- Entsorgung von gebrauchten batterien und akkus und gebrauchten elektrischen und elektronischen geräten anzuwenden in den ländern der europäischen union und anderen europäischen ländern mit einem separaten sammelsystem für diese produkte 40
- Hinweis für kunden die folgenden informationen gelten nur für geräte die in ländern verkauft werden in denen eu richtlinien gelten 40
- Achtung 41
- Bluetooth kommunikation 41
- Haftungsausschluss für von dritten angebotene dienste 41
- Notrufe 41
- Vorsicht 41
- Warnhinweis wenn die zündung ihres fahrzeugs nicht über eine zubehörposition acc oder i verfügt 41
- Wichtiger hinweis 41
- Anschluss installation 42
- Einstellungen 42
- Freisprechanrufe nur über bluetooth 42
- Inhalt 42
- Radioempfang 42
- Vorbereitungen 42
- Weitere informationen 42
- Weitere nützliche funktionen 42
- Wiedergabe 42
- Hauptgerät 43
- Lage und funktion der teile und bedienelemente 43
- Abnehmen der frontplatte 44
- Anbringen der frontplatte 44
- Halten sie off gedrückt bis sich das gerät ausschaltet drücken sie die taste zum lösen der frontplatte und ziehen sie die frontplatte auf sich zu und heraus 44
- Seriennummern 44
- Vorbereitungen 44
- Warnton 44
- Drehen sie den steuerregler um die stunden und minuten einzustellen 45
- Drehen sie den steuerregler um europe oder russia auszuwählen und drücken sie anschließend den steuerregler 45
- Drehen sie den steuerregler um set clock adj auszuwählen und drücken sie anschließend den steuerregler 45
- Drehen sie den steuerregler um yes oder no auszuwählen und drücken sie anschließend den steuerregler 45
- Drücken sie dspl und zurück mode länger als 2 sekunden 45
- Drücken sie enter solange set area angezeigt wird 45
- Drücken sie menu drehen sie den steuerregler um general auszuwählen und drücken sie anschließend den steuerregler 45
- Drücken sie menu nachdem sie die minuten eingestellt haben 45
- Einstellen der uhr 45
- Einstellen des landes bzw der region 45
- So lassen sie die uhrzeit anzeigen 45
- Vorbereiten eines bluetooth geräts 45
- Zurücksetzen des geräts 45
- Aktivieren sie die nfc funktion am smartphone 46
- Drehen sie den steuerregler um set device 1 oder set device 2 auszuwählen und drücken sie anschließend den steuerregler 46
- Drehen sie den steuerregler um set pairing auszuwählen und drücken sie anschließend den steuerregler 46
- Drücken sie menu drehen sie den steuerregler um bluetooth auszuwählen und drücken sie anschließend den steuerregler 46
- Führen sie das pairing am bluetooth gerät durch so dass es dieses gerät erkennt 46
- Halten sie den bereich mit dem n zeichen des smartphones an den bereich mit dem n zeichen an diesem gerät 46
- Pairing und herstellen einer verbindung mit einem bluetooth gerät 46
- Platzieren sie das bluetooth gerät maximal 1 m von diesem gerät entfernt 46
- So trennen sie die sofortverbindung 46
- Sofortverbindung mit einem smartphone nfc 46
- Aktivieren sie die bluetooth funktion am bluetooth gerät 47
- Drehen sie den steuerregler um set bt signl auszuwählen und drücken sie anschließend den steuerregler 47
- Drücken sie menu drehen sie den steuerregler um bluetooth auszuwählen und drücken sie anschließend den steuerregler 47
- Herstellen einer verbindung zu einem bluetooth gerät mit dem ein pairing ausgeführt wurde 47
- So starten sie die wiedergabe 47
- So trennen sie die verbindung zu einem gerät mit dem bereits ein pairing ausgeführt wurde 47
- Stellen sie am bluetooth gerät die verbindung mit diesem gerät her 47
- Wenn am bluetooth gerät ein passwort eingegeben werden muss geben sie 0000 ein 47
- Wählen sie dieses gerät an dem bluetooth gerät zu dem eine bluetooth verbindung hergestellt werden soll aus 47
- Wählen sie mex xxxx die bezeichnung ihres modells im display des bluetooth geräts aus 47
- Aktivieren sie die bluetooth funktion am iphone ipod 48
- Anschließen eines anderen tragbaren audiogeräts 48
- Anschließen eines usb geräts 48
- Drehen sie die lautstärke an diesem gerät herunter 48
- Herstellen der verbindung mit einem iphone ipod bluetooth pairingautomatik 48
- Schalten sie das tragbare audiogerät aus 48
- Schließen sie das usb gerät an dieses gerät an 48
- Schließen sie ein iphone bzw einen ipod an den usb anschluss an 48
- So installieren sie das mikrofon 48
- So stellen sie eine verbindung zu dem zuletzt verbundenen gerät von diesem gerät aus her 48
- Automatisches speichern von sendern btm 49
- Drehen sie den steuerregler um set btm auszuwählen und drücken sie anschließend den steuerregler 49
- Drücken sie menu drehen sie den steuerregler um general auszuwählen und drücken sie anschließend den steuerregler 49
- Drücken sie mode um den frequenzbereich zu wechseln fm1 fm2 fm3 mw oder lw 49
- Drücken sie src und wählen sie aux aus 49
- Manuelles speichern von sendern 49
- Radioempfang 49
- Schließen sie das tragbare audiogerät mit einem verbindungskabel nicht mitgeliefert an die aux eingangsbuchse stereominibuchse am gerät an 49
- Sendereinstellung 49
- So gleichen sie den lautstärkepegel des angeschlossenen geräts an andere tonquellen an 49
- Stellen sie sender ein 49
- Während des empfangs des zu speichernden senders halten sie eine stationstaste 1 bis 6 so lange gedrückt bis mem angezeigt wird 49
- Auswählen des programmtyps pty 50
- Das radiodatensystem rds 50
- Drehen sie den steuerregler bis der gewünschte programmtyp angezeigt wird und drücken sie anschließend den steuerregler 50
- Drehen sie den steuerregler um set af on set ta on set af ta on oder set af ta off auszuwählen und drücken sie anschließend den steuerregler 50
- Drehen sie den steuerregler um set af ta auszuwählen und drücken sie anschließend den steuerregler 50
- Drücken sie menu drehen sie den steuerregler um general auszuwählen und drücken sie anschließend den steuerregler 50
- Drücken sie pty während des empfangs eines ukw senders fm 50
- Einstellen gespeicherter sender 50
- Einstellen von alternativfrequenzen af und verkehrsdurchsagen ta 50
- Lokalsenderfunktion nur großbritannien 50
- So empfangen sie katastrophenwarnungen 50
- So speichern sie rds sender zusammen mit der af und ta einstellung 50
- So stellen sie während einer verkehrsdurchsage die lautstärke ein 50
- Unveränderter empfang eines regionalsenders regional 50
- Wählen sie den frequenzbereich aus und drücken sie eine stationstaste 1 bis 6 50
- Einstellen der uhrzeit ct 51
- Legen sie eine cd mit der beschrifteten seite nach oben ein 51
- Programmtypen 51
- Stellen sie set ct on unter general ein seite 22 51
- Wiedergabe 51
- Wiedergabe mit einem usb gerät 51
- Wiedergeben von discs 51
- Drücken sie src um bt audio auszuwählen 52
- Schließen sie ein usb gerät an den usb anschluss an seite 10 52
- So gleichen sie den lautstärkepegel des bluetooth geräts an andere tonquellen an 52
- So stoppen sie die wiedergabe 52
- So trennen sie die verbindung zum gerät 52
- Starten sie am audiogerät die wiedergabe 52
- Stellen sie die lautstärke an diesem gerät ein 52
- Stellen sie eine bluetooth verbindung zu dem audiogerät her seite 7 52
- Vorsicht beim iphone 52
- Wiedergabe mit einem bluetooth gerät 52
- Suchen mit überspringen von elementen sprung modus 53
- Suchen nach einem titel anhand seines namens quick browzer 53
- Suchen und wiedergeben von titeln 53
- Wiedergabewiederholung und zufallswiedergabe 53
- Entgegennehmen eines anrufs 54
- Freisprechanrufe nur über bluetooth 54
- Tätigen eines anrufs 54
- Über das telefonbuch 54
- Über die rufliste 54
- Drehen sie den steuerregler um dial number auszuwählen und drücken sie anschließend den steuerregler 55
- Drehen sie den steuerregler um redial auszuwählen und drücken sie anschließend den steuerregler 55
- Drehen sie den steuerregler um voice dial auszuwählen und drücken sie anschließend den steuerregler 55
- Drehen sie zum eingeben der telefonnummer den steuerregler wählen sie schließlich leerzeichen und drücken sie anschließend enter 55
- Drücken sie call 55
- Durch eingabe der telefonnummer 55
- Mithilfe der sprachwahl 55
- So brechen sie die sprachwahl ab 55
- So stellen sie die lautstärke der anruferstimme ein 55
- So stellen sie die lautstärke für das rufzeichen ein 55
- So stellen sie die lautstärke für den anderen gesprächsteilnehmer ein einstellen der mikrofonverstärkung 55
- Sprechen sie den namen des gewünschten gesprächsteilnehmers laut aus und zwar genauso wie sie ihn im mobiltelefon gespeichert haben 55
- Während eines anrufs verfügbare funktionen 55
- Über die wahlwiederholung 55
- Drücken sie menu drehen sie den steuerregler um songpal auszuwählen und drücken sie anschließend den steuerregler 56
- Herstellen der verbindung zu songpal 56
- So verringern sie echo und rauschen beim telefonieren echo rauschunterdrückungsmodus 56
- So wechseln sie zwischen freisprechmodus und normalem telefonmodus 56
- Songpal mit iphone android smartphone 56
- Starten sie die anwendung songpal 56
- Stellen sie eine bluetooth verbindung mit dem iphone android smartphone her seite 7 56
- Weitere nützliche funktionen 56
- Aktivieren der spracherkennung nur android smartphone 57
- Auswählen der tonquelle oder anwendung 57
- Drehen sie den steuerregler um connect auszuwählen und drücken sie anschließend den steuerregler 57
- So aktivieren sie die spracherkennung 57
- So rufen sie die tonquellenliste auf 57
- So trennen sie die verbindung 57
- So wählen sie die tonquelle aus 57
- Sprachausgabe verschiedener informationen nur android smartphone 57
- Wenn die gerätenummer angezeigt wird 57
- Aktivieren sie die siri funktion am iphone 58
- Beantworten einer sms nachricht nur android smartphone 58
- Halten sie voice mehr als 2 sekunden lang gedrückt 58
- Nachdem das iphone einen signalton ausgegeben hat sprechen sie in das mikrofon 58
- So deaktivieren sie siri eyes free 58
- Verwenden von siri eyes free 58
- Vornehmen von klang und anzeigeeinstellungen 58
- Allgemeine einstellungen general 59
- Beenden des demo modus 59
- Drehen sie den steuerregler um die konfigurationskategorie auszuwählen und drücken sie den steuerregler 59
- Drehen sie den steuerregler um die optionen auszuwählen und drücken sie anschließend den steuerregler 59
- Drehen sie den steuerregler um set demo auszuwählen und drücken sie anschließend den steuerregler 59
- Drehen sie den steuerregler um set demo off auszuwählen und drücken sie anschließend den steuerregler 59
- Drücken sie menu 59
- Drücken sie menu drehen sie den steuerregler um general auszuwählen und drücken sie anschließend den steuerregler 59
- Drücken sie zurück zweimal 59
- Einstellungen 59
- Grundlegende einstellschritte 59
- So schalten sie zur vorherigen anzeige zurück 59
- Klangeinstellungen sound 61
- Anzeigeeinstellungen display 62
- Bluetooth einstellungen bluetooth 62
- Aktualisieren der firmware 63
- Feuchtigkeitskondensation 63
- Sicherheitsmaßnahmen 63
- So bewahren sie die hohe tonqualität 63
- Songpal einstellungen songpal 63
- Weitere informationen 63
- Der ipod 64
- Hinweise zu cd rs cd rws 64
- Hinweise zu discs 64
- Wiedergabereihenfolge von audiodateien 64
- Reinigen der anschlüsse 65
- Technische daten 65
- Wartung 65
- Allgemeines 66
- Cd player 66
- Drahtlose kommunikation 66
- Endverstärker 66
- Nfc kommunikation 66
- Usb player 66
- Libflac 67
- Urheberrechte 67
- Allgemeines 68
- Störungsbehebung 68
- Cd wiedergabe 69
- Radioempfang 69
- Wiedergabe mit einem usb gerät 69
- Bluetooth funktion 70
- Nfc funktion 70
- Meldungen 72
- Songpal bedienung 72
- Bluetooth funktion 73
- Songpal bedienung 73
- Beim verwenden der lenkradfernbedienung 74
- Anschluss installation 75
- Einstellen des montagewinkels 75
- Sicherheitsmaßnahmen 75
- Teileliste für die installation 75
- Vorsichtsmaßnahmen 75
- Anschluss beim mex n5200bt 76
- Anschluss beim mex n4200bt 77
- An den lautsprecheranschluss des fahrzeugs 78
- An den stromanschluss des fahrzeugs 78
- Anschluss für stromversorgung des speichers 78
- Einfaches anschließen eines tiefsttonlautsprechers 78
- Hecklautsprecher 78
- Lautsprecheranschluss 78
- Schalten sie das gerät vor dem anschließen der lautsprecher aus verwenden sie lautsprecher mit einer impedanz zwischen 4 ω und 8 ω und mit ausreichender belastbarkeit um schäden zu vermeiden 78
- Sie können einen tiefsttonlautsprecher ohne endverstärker installieren indem sie ihn einfach an das hecklautsprecherkabel anschließen 78
- Stellen sie die position des hilfsstromanschlusses bei ihrem fahrzeug fest und nehmen sie die anschlüsse entsprechend dem fahrzeug richtig vor 78
- Stromanschlussdiagramm 78
- Vornehmen der anschlüsse 78
- Wenn die gelbe stromversorgungsleitung angeschlossen ist wird der speicher stets auch bei ausgeschalteter zündung mit strom versorgt 78
- Wenn sie eine motorantenne ohne relaiskästchen verwenden und dieses gerät mit der mitgelieferten stromversorgungsleitung anschließen kann die antenne beschädigt werden 78
- Bei einem fahrzeug mit zündschloss ohne zubehörposition acc oder i 79
- Installieren des mikrofons nur mex n5200bt 79
- Normaler anschluss 79
- Verwenden der kabelfernbedienung 79
- Vorsichtsmaßnahmen 79
- Wenn die position der roten und gelben leitung vertauscht ist 79
- Zum aktivieren der kabelfernbedienung setzen sie str control unter set steering auf preset seite 22 79
- Abnehmen der schutzumrandung und der halterung 80
- Abnehmen und anbringen der frontplatte 80
- Installation 80
- Montieren des geräts im armaturenbrett 80
- Austauschen der sicherung 81
- Zurücksetzen des geräts 81
- Avis à l attention des clients les informations suivantes s appliquent uniquement aux appareils vendus dans des pays qui appliquent les directives de l union européenne 82
- Elimination des piles et accumulateurs et des equipements electriques et electroniques usagés applicable dans les pays de l union européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective 82
- Appels d urgence 83
- Attention 83
- Avertissement au cas où le contact de votre voiture ne dispose pas d une position acc 83
- Avis d exclusion de responsabilité relatif aux services proposés par des tiers 83
- Communication par bluetooth 83
- Remarque importante 83
- Appel mains libres via bluetooth uniquement 84
- Fonctions utiles 84
- Informations complémentaires 84
- Lecture 84
- Préparation 84
- Raccordement installation 84
- Réglages 84
- Table des matières 84
- Utilisation de la radio 84
- Appareil principal 85
- Emplacement des commandes 85
- Alarme d avertissement 86
- Appuyez sur off et maintenez enfoncé jusqu à ce que l appareil se mette hors tension appuyez sur la touche de déverrouillage de la façade avant puis tirez la façade avant vers vous pour la retirer 86
- Installation de la façade avant 86
- Numéros de série 86
- Préparation 86
- Retrait de la façade avant 86
- Affichage de l horloge 87
- Appuyez sur dspl et retour mode pendant plus de 2 secondes 87
- Appuyez sur enter pendant que set area est affiché 87
- Appuyez sur menu tournez la molette de réglage pour sélectionner general puis appuyez dessus 87
- Connexion avec un smartphone par one touch nfc 87
- Préparation d un périphérique bluetooth 87
- Réglage de l horloge 87
- Réglage de la zone région 87
- Réinitialisation de l appareil 87
- Tournez la molette de réglage pour régler l heure et les minutes 87
- Tournez la molette de réglage pour sélectionner europe ou russia puis appuyez dessus 87
- Tournez la molette de réglage pour sélectionner set clock adj puis appuyez dessus 87
- Tournez la molette de réglage pour sélectionner yes ou no puis appuyez dessus 87
- Une fois les minutes réglées appuyez sur menu 87
- Appairage et connexion avec un périphérique bluetooth 88
- Activez la fonction bluetooth sur l iphone ipod 89
- Activez la fonction bluetooth sur le périphérique bluetooth 89
- Appuyez sur menu tournez la molette de réglage pour sélectionner bluetooth puis appuyez dessus 89
- Connexion avec un périphérique bluetooth appairé 89
- Connexion d un iphone ipod appairage bluetooth automatique 89
- Installation du micro 89
- Pour connecter le dernier périphérique connecté à partir de cet appareil 89
- Pour déconnecter le périphérique appairé 89
- Pour démarrer la lecture 89
- Sélectionnez cet appareil sur le périphérique bluetooth pour établir la connexion bluetooth 89
- Tournez la molette de réglage pour sélectionner set bt signl puis appuyez dessus 89
- Utilisez le périphérique bluetooth pour le connecter à cet appareil 89
- Connexion d un autre appareil audio portatif 90
- Connexion d un périphérique usb 90
- Appuyez sur menu tournez la molette de réglage pour sélectionner general puis appuyez dessus 91
- Appuyez sur mode pour changer de bande fm1 fm2 fm3 mw po ou lw go 91
- Lorsque vous recevez la station que vous souhaitez mémoriser appuyez sur une touche numérique 1 à 6 et maintenez la enfoncée jusqu à ce que mem apparaisse 91
- Mémorisation automatique btm 91
- Mémorisation manuelle 91
- Procédez à la syntonisation 91
- Réception des stations mémorisées 91
- Réglage des fonctions af fréquences alternatives et ta messages de radioguidage 91
- Syntonisation 91
- Sélectionnez la bande puis appuyez sur une touche numérique 1 à 6 91
- Tournez la molette de réglage pour sélectionner set af on set ta on set af ta on ou set af ta off puis appuyez dessus 91
- Tournez la molette de réglage pour sélectionner set af ta puis appuyez dessus 91
- Tournez la molette de réglage pour sélectionner set btm puis appuyez dessus 91
- Utilisation de la radio 91
- Utilisation du système rds système de radiocommunication de données 91
- Cette fonction vous permet de sélectionner d autres stations locales de la région même si elles ne sont pas associées à vos touches numériques en cours de réception fm appuyez sur une touche numérique 1 à 6 sur laquelle une station locale est mémorisée dans les 5 secondes qui suivent appuyez de nouveau sur la touche numérique de la station locale répétez cette procédure jusqu à ce que vous captiez la station locale souhaitée 92
- En cours de réception fm appuyez sur pty 92
- Fonction de liaison locale royaume uni uniquement 92
- L appareil commence à rechercher une station diffusant le type d émission sélectionné 92
- Le niveau sera enregistré dans la mémoire pour les messages de radioguidage suivants indépendamment du niveau de volume normal 92
- Les données ct accompagnant la transmission rds assurent le réglage de l horloge 92
- Lorsque la fonction af ou ta est activée les messages d urgence interrompent automatiquement la source sélectionnée en cours de diffusion 92
- Lorsque les fonctions af et regional sont activées vous ne basculez pas sur une autre station régionale ayant une fréquence plus puissante si vous quittez la zone de réception de cette émission régionale réglez set reg off dans general en cours de réception fm page 21 cette fonction est inopérante au royaume uni et dans certaines autres régions 92
- Mémorisation des stations rds avec les réglages af et ta 92
- Réception de messages d urgence 92
- Réglage de l heure ct 92
- Réglage du niveau de volume pendant la diffusion d un message de radioguidage 92
- Réglez set ct on dans general page 21 92
- Sélection de types d émission pty 92
- Tournez la molette de réglage jusqu à ce que le type d émission souhaité apparaisse puis appuyez dessus 92
- Types d émissions 92
- Vous pouvez présélectionner les stations rds avec un réglage af ta réglez af ta puis mémorisez la station à l aide de la fonction btm ou manuellement si vous effectuez une présélection manuelle vous pouvez également présélectionner des stations non rds 92
- Écoute continue d une émission régionale regional 92
- Avertissement concernant l iphone 93
- Insérez le disque étiquette vers le haut 93
- Lecture 93
- Lecture d un disque 93
- Lecture d un périphérique usb 93
- Pour arrêter la lecture 93
- Pour retirer le périphérique 93
- Raccordez un périphérique usb au port usb page 10 93
- Réglez le volume sur cet appareil 93
- Adaptation du niveau de volume du périphérique bluetooth aux autres sources 94
- Appuyez sur src pour sélectionner bt audio 94
- En cours de lecture appuyez plusieurs fois sur répéter ou aléatoire pour sélectionner le mode de lecture souhaité 94
- Lecture d un périphérique bluetooth 94
- Lecture répétée et aléatoire 94
- Pendant la lecture d un cd ou d un périphérique usb appuyez sur rechercher pour afficher la liste des catégories de recherche 94
- Pour quitter le mode quick browzer 94
- Recherche d une plage par son nom quick browzer 94
- Recherche et lecture de plages 94
- Réglez le volume sur cet appareil 94
- Répétez l étape 2 pour chercher la plage souhaitée 94
- Tournez la molette de réglage pour sélectionner la catégorie de recherche de votre choix puis appuyez pour valider 94
- Utilisez le périphérique audio pour commencer la lecture 94
- Établissez une connexion bluetooth avec le périphérique audio connecté page 7 94
- Appel mains libres via bluetooth uniquement 95
- Appuyez sur call lorsqu un appel est reçu accompagné d une sonnerie 95
- Appuyez sur enter pour revenir au mode quick browzer 95
- Appuyez sur rechercher 95
- Appuyez sur seek 95
- Passer un appel 95
- Pour mettre fin à l appel 95
- Pour rejeter l appel 95
- Recevoir un appel 95
- Recherche d éléments par saut mode saut appel mains libres via bluetooth uniquement 95
- Tournez la molette de réglage pour sélectionner l élément 95
- Tournez la molette de réglage pour sélectionner l élément souhaité puis appuyez dessus 95
- Par recomposition 96
- Par saisie du numéro de téléphone 96
- À l aide de repères vocaux 96
- À partir de l historique des appels 96
- À partir du répertoire téléphonique 96
- Appuyez sur menu tournez la molette de réglage pour sélectionner songpal puis appuyez dessus 97
- Fonctions utiles 97
- Lancez l application songpal 97
- Opérations disponibles en cours d appel 97
- Permet d établir une connexion bluetooth avec un iphone ou un smartphone android page 7 97
- Pour basculer du mode mains libres au mode manuel 97
- Réduction de l écho et des bruits mode correcteur d écho correcteur de bruits 97
- Réglage du volume de la sonnerie 97
- Réglage du volume de la voix du correspondant 97
- Réglage du volume pour l autre partie réglage du gain du micro 97
- Songpal avec un iphone smartphone android 97
- Établissement d une connexion songpal 97
- Activation de la reconnaissance vocale 98
- Activation de la reconnaissance vocale smartphone android uniquement 98
- Affichage de la liste des sources 98
- Annonce de la réception de différentes informations par le guide vocal smartphone android uniquement 98
- Pour mettre fin à la connexion 98
- Si le numéro du périphérique apparaît 98
- Sélection de la source 98
- Sélection de la source ou de l application 98
- Tournez la molette de réglage pour sélectionner connect puis appuyez dessus 98
- Activez la fonction siri sur l iphone 99
- Appuyez sur voice et maintenez enfoncé pendant plus de 2 secondes 99
- Après le bip émis par l iphone parlez dans le micro 99
- Désactivation de siri eyes free 99
- Réglage du son et de l affichage 99
- Réponse à un message sms smartphone android uniquement 99
- Utilisation de siri eyes free 99
- Appuyez deux fois sur retour 100
- Appuyez sur menu 100
- Appuyez sur menu tournez la molette de réglage pour sélectionner general puis appuyez dessus 100
- Configuration générale general 100
- Désactivation du mode demo 100
- Pour revenir à l affichage précédent 100
- Réglages 100
- Réglages de base 100
- Tournez la molette de réglage pour sélectionner la catégorie de configuration puis appuyez dessus 100
- Tournez la molette de réglage pour sélectionner les options puis appuyez dessus 100
- Tournez la molette de réglage pour sélectionner set demo off puis appuyez dessus 100
- Tournez la molette de réglage pour sélectionner set demo puis appuyez dessus 100
- Configuration de l affichage display 102
- Configuration du son sound 102
- Configuration de bluetooth bluetooth 103
- Condensation 104
- Configuration de songpal songpal 104
- Informations complémentaires 104
- Mise à jour du firmware 104
- Pour conserver un son de haute qualité 104
- Précautions 104
- Ordre de lecture des fichiers audio 105
- Remarques sur les disques 105
- Remarques sur les disques cd r cd rw 105
- Entretien 106
- Nettoyage des connecteurs 106
- À propos de l ipod 106
- Lecteur cd 107
- Lecteur usb 107
- Spécifications 107
- Amplificateur de puissance 108
- Communication nfc 108
- Communication sans fil 108
- Généralités 108
- Copyrights 109
- Libflac 109
- Dépannage 110
- Généralités 110
- Réception radio 110
- Lecture de cd 111
- Lecture de périphériques usb 111
- Fonction bluetooth 112
- Fonction nfc 112
- Messages 114
- Utilisation de songpal 114
- Pour l utilisation de songpal 115
- Pour la fonction bluetooth 115
- Pour utiliser la télécommande au volant 115
- Attention 117
- Liste des pièces pour installation 117
- Précautions 117
- Raccordement installation 117
- Réglage de l angle de fixation 117
- Raccordement pour le modèle mex n5200bt 118
- Raccordement pour le modèle mex n4200bt 119
- Avant de raccorder les haut parleurs mettez l appareil hors tension utilisez des haut parleurs dont l impédance est comprise entre 4 ω et 8 ω et dont la puissance admissible est appropriée pour éviter qu ils soient endommagés 120
- Connexion aisée d un caisson de graves 120
- Lorsque le câble d alimentation jaune est raccordé le circuit mémoire est toujours alimenté même lorsque le contact est coupé 120
- Raccordement de protection de la mémoire 120
- Raccordement des haut parleurs 120
- Raccordements 120
- Si vous disposez d une antenne électrique dépourvue de relais vous risquez de l endommager si vous raccordez cet appareil à l aide du câble d alimentation fourni 120
- Vers le connecteur d alimentation du véhicule 120
- Vers le connecteur haut parleurs du véhicule 120
- Vous pouvez utiliser un caisson de graves sans amplificateur de puissance pour autant qu il soit raccordé à un cordon de haut parleur arrière 120
- Après avoir fait correspondre correctement les raccordements et les câbles d alimentation commutée raccordez l appareil à l alimentation du véhicule si vous avez des questions et des problèmes de raccordement de cet appareil qui ne sont pas abordés dans ce mode d emploi contactez votre concessionnaire automobile 121
- Installation du micro modèle mex n5200bt uniquement 121
- Pour pouvoir capter votre voix lors d un appel en mode mains libres vous devez installez le micro 121
- Quand le véhicule est dépourvu de position acc 121
- Quand les positions des câbles rouge et jaune sont inversées 121
- Raccordement ordinaire 121
- Schéma de raccordement électrique 121
- Vérifiez le connecteur d alimentation auxiliaire de votre véhicule et faites correspondre correctement les raccordements en fonction du véhicule 121
- Installation 122
- Retrait du tour de protection et du support 122
- Utilisation de la télécommande filaire 122
- Montage de l appareil dans le tableau de bord 123
- Montez l appareil sur le support puis fixez le tour de protection 123
- Positionnez le support à l intérieur du tableau de bord puis pliez les griffes vers l extérieur pour un ajustement serré 123
- Remplacement du fusible 123
- Retrait et fixation de la façade avant 123
- Réinitialisation de l appareil 123
- Avviso per i clienti le seguenti informazioni riguardano esclusivamente gli apparecchi venduti in paesi in cui sono applicate le direttive ue 124
- Smaltimento delle batterie pile e accumulatori esauste e delle apparecchiature elettriche ed elettroniche a fine vita applicabile in tutti i paesi dell unione europea e negli altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata 124
- Attenzione 125
- Avvertenza relativa all installazione su un auto sprovvista della posizione acc accessoria sul blocchetto di accensione 125
- Avviso importante 125
- Chiamate di emergenza 125
- Dichiarazione di non responsabilità relativa a servizi offerti da terze parti 125
- Informazioni sulle comunicazioni bluetooth 125
- Ascolto della radio 126
- Chiamate in vivavoce esclusivamente tramite bluetooth 126
- Collegamenti e installazione 126
- Funzioni utili 126
- Impostazioni 126
- Indice 126
- Informazioni aggiuntive 126
- Operazioni preliminari 126
- Riproduzione 126
- Guida alle parti e ai comandi 127
- Unità principale 127
- Installazione del pannello anteriore 128
- Numeri di serie 128
- Operazioni preliminari 128
- Rimozione del pannello anteriore 128
- Segnale di avvertimento 128
- Tenere premuto off fino allo spegnimento dell apparecchio quindi premere il tasto rilascio pannello anteriore infine tirare il pannello verso di sé per estrarlo 128
- Azzeramento dell apparecchio 129
- Connessione di uno smartphone tramite one touch nfc 129
- Dopo aver impostato i minuti premere menu 129
- Impostazione dell area regione 129
- Impostazione dell orologio 129
- Per visualizzare l orologio 129
- Premere dspl e indietro mode per più di 2 secondi 129
- Premere enter mentre è visualizzato set area 129
- Premere menu ruotare la manopola di controllo per selezionare general quindi premere la manopola 129
- Preparazione di un dispositivo bluetooth 129
- Ruotare la manopola di controllo per impostare l ora e i minuti 129
- Ruotare la manopola di controllo per selezionare europe o russia quindi premere la manopola 129
- Ruotare la manopola di controllo per selezionare set clock adj quindi premere la manopola 129
- Ruotare la manopola di controllo per selezionare yes o no quindi premere la manopola 129
- Associazione e connessione con un dispositivo bluetooth 130
- Attivare la funzione nfc sullo smartphone 130
- Eseguire l associazione sul dispositivo bluetooth affinché rilevi l apparecchio 130
- Per disconnettere tramite one touch 130
- Posizionare il dispositivo bluetooth entro 1 m di distanza dall apparecchio 130
- Premere menu ruotare la manopola di controllo per selezionare bluetooth quindi premere la manopola 130
- Ruotare la manopola di controllo per selezionare set device 1 o set device 2 quindi premere la manopola 130
- Ruotare la manopola di controllo per selezionare set pairing quindi premere la manopola 130
- Se sul dispositivo bluetooth viene richiesta l immissione di un codice passkey immettere 0000 130
- Selezionare mex xxxx nome del modello in uso visualizzato sul display del dispositivo bluetooth 130
- Toccare l area con il contrassegno n sull apparecchio con l area del contrassegno n dello smartphone 130
- Attivare la funzione bluetooth sul dispositivo bluetooth 131
- Connessione a un dispositivo bluetooth associato 131
- Per avviare la riproduzione 131
- Per connettere l ultimo dispositivo che è stato connesso all apparecchio 131
- Per disconnettere il dispositivo associato 131
- Per installare il microfono 131
- Premere menu ruotare la manopola di controllo per selezionare bluetooth quindi premere la manopola 131
- Ruotare la manopola di controllo per selezionare set bt signl quindi premere la manopola 131
- Selezionare l apparecchio sul dispositivo bluetooth per stabilire una connessione bluetooth 131
- Utilizzare il dispositivo bluetooth per connetterlo all apparecchio 131
- Abbassare il volume sull apparecchio 132
- Attivare la funzione bluetooth sull iphone ipod 132
- Collegamento di un altro dispositivo audio portatile 132
- Collegamento di un dispositivo usb 132
- Collegare il dispositivo audio portatile alla presa di ingresso aux minipresa stereo sull apparecchio con un cavo di collegamento non in dotazione 132
- Collegare il dispositivo usb all apparecchio 132
- Collegare l iphone ipod alla porta usb 132
- Connessione con un iphone ipod associazione bluetooth automatica 132
- Per adeguare il livello del volume del dispositivo collegato ad altre sorgenti 132
- Premere src per selezionare aux 132
- Spegnere il dispositivo audio portatile 132
- Ascolto della radio 133
- Durante la ricezione della stazione che si desidera memorizzare tenere premuto un tasto numerico da 1 a 6 fino a visualizzare mem 133
- Eseguire la sintonizzazione 133
- Impostazione delle funzioni af frequenze alternative e ta notiziari sul traffico 133
- Memorizzazione automatica btm 133
- Memorizzazione di stazioni rds con impostazione af e ta 133
- Memorizzazione manuale 133
- Premere menu ruotare la manopola di controllo per selezionare general quindi premere la manopola 133
- Premere mode per cambiare banda fm1 fm2 fm3 mw o lw 133
- Ricezione dei notiziari di emergenza 133
- Ricezione delle stazioni memorizzate 133
- Ruotare la manopola di controllo per selezionare set af on set ta on set af ta on o set af ta off quindi premere la manopola 133
- Ruotare la manopola di controllo per selezionare set af ta quindi premere la manopola 133
- Ruotare la manopola di controllo per selezionare set btm quindi premere la manopola 133
- Selezionare la banda quindi premere un tasto numerico da 1 a 6 133
- Sintonizzazione 133
- Utilizzo del sistema rds sistema dati radio 133
- Funzione local link solo per il regno unito 134
- Il livello del volume viene memorizzato anche per i notiziari sul traffico successivi indipendentemente dal normale livello del volume 134
- Impostare set ct on in general pagina 22 134
- Impostazione dell orologio ct 134
- L apparecchio avvia la ricerca di una stazione che trasmette il tipo di programma selezionato 134
- L orologio viene regolato mediante i dati ct della trasmissione rds 134
- Mantenimento del programma regionale regional 134
- Premere pty durante la ricezione fm 134
- Quando sono attivate le funzioni af e regional la stazione sintonizzata non verrà sostituita da un altra stazione regionale con segnale più potente se si intende lasciare tale area di ricezione regionale impostare set reg off in general durante la ricezione fm pagina 22 questa funzione non è disponibile nel regno unito e in altre aree 134
- Questa funzione consente di selezionare altre stazioni locali della stessa area anche se non sono memorizzate in corrispondenza dei tasti numerici durante la ricezione fm premere un tasto numerico da 1 a 6 in corrispondenza del quale è memorizzata una stazione locale entro 5 secondi premere nuovamente il tasto numerico della stazione locale ripetere questa procedura fino alla ricezione della stazione locale 134
- Regolazione del livello del volume durante la ricezione di un notiziario sul traffico 134
- Ruotare la manopola di controllo fino a visualizzare il tipo di programma desiderato quindi premere la manopola 134
- Selezione del modo pty tipo di programma 134
- Tipi di programmi 134
- Collegare un dispositivo usb alla porta usb pagina 10 135
- Inserire il disco lato con l etichetta rivolto verso l alto 135
- Per interrompere la riproduzione 135
- Per rimuovere il dispositivo 135
- Precauzione per iphone 135
- Regolare il volume sul presente apparecchio 135
- Riproduzione 135
- Riproduzione di un disco 135
- Riproduzione di un dispositivo usb 135
- Avviare la riproduzione dal dispositivo audio 136
- Durante la riproduzione di un cd o di un dispositivo usb premere sfoglia per visualizzare l elenco delle categorie di ricerca 136
- Durante la riproduzione premere più volte ripeti o ordine casuale per selezionare il modo di riproduzione desiderato 136
- Eseguire la connessione bluetooth con il dispositivo audio pagina 7 136
- Per adeguare il livello del volume del dispositivo bluetooth ad altre sorgenti 136
- Per annullare il modo quick browzer 136
- Premere src per selezionare bt audio 136
- Regolare il volume sul presente apparecchio 136
- Ricerca di un brano in base al nome quick browzer 136
- Ricerca e riproduzione dei brani 136
- Ripetere il punto 2 per cercare il brano desiderato 136
- Riproduzione di un dispositivo bluetooth 136
- Riproduzione ripetuta e in ordine casuale 136
- Ruotare la manopola di controllo per selezionare la categoria di ricerca desiderata quindi premerla per confermare 136
- Chiamate in vivavoce esclusivamente tramite bluetooth 137
- Per rifiutare una chiamata 137
- Per terminare una chiamata 137
- Premere call quando si riceve una chiamata e la suoneria squilla 137
- Premere enter per tornare al modo quick browzer 137
- Premere seek 137
- Premere sfoglia 137
- Ricerca mediante la modalità salto delle voci modo jump 137
- Ricevere una chiamata 137
- Ruotare la manopola di controllo per selezionare la voce 137
- Ruotare la manopola di controllo per selezionare la voce desiderata quindi premere la manopola 137
- Dal registro delle chiamate 138
- Dalla rubrica 138
- Inviare una chiamata 138
- Tramite composizione del numero 138
- Tramite ricomposizione 138
- Operazioni disponibili durante una chiamata 139
- Per annullare la composizione vocale 139
- Per passare dalla modalità vivavoce alla modalità telefono 139
- Per regolare il volume della suoneria 139
- Per regolare il volume della voce del chiamante 139
- Per regolare il volume per il chiamante regolazione del guadagno del microfono 139
- Per ridurre l eco e il rumore modo annullamento eco annullamento rumore 139
- Premere call 139
- Pronunciare il comando vocale memorizzato sul telefono cellulare 139
- Ruotare la manopola di controllo per selezionare voice dial quindi premere la manopola 139
- Tramite comando vocale 139
- Avviare l applicazione songpal 140
- Funzioni utili 140
- Per selezionare la sorgente 140
- Per terminare la connessione 140
- Per visualizzare l elenco di sorgenti 140
- Premere menu ruotare la manopola di controllo per selezionare songpal quindi premere la manopola 140
- Ruotare la manopola di controllo per selezionare connect quindi premere la manopola 140
- Se viene visualizzato il numero di dispositivo 140
- Selezione della sorgente o applicazione 140
- Songpal con iphone smartphone android 140
- Stabilire una connessione bluetooth con l iphone smartphone android pagina 7 140
- Stabilire una connessione con songpal 140
- Annuncio di varie informazioni tramite guida vocale solo smartphone android 141
- Attivazione del riconoscimento vocale solo smartphone android 141
- Impostazioni di audio e visualizzazione 141
- La registrazione delle applicazioni consente di controllarle tramite comandi vocali per informazioni dettagliate consultare la guida dell applicazione 141
- Per attivare il riconoscimento vocale 141
- Quando si ricevono sms notifiche twitter facebook calendario e così via vengono automaticamente annunciati tramite i diffusori dell automobile 141
- Risposta a messaggi sms solo smartphone android 141
- È possibile regolare le impostazioni relative ad audio e visualizzazione tramite l iphone smartphone android 141
- È possibile rispondere a un messaggio per mezzo del riconoscimento vocale 141
- Attivare la funzione siri sull iphone 142
- Dopo che l iphone ha emesso un segnale acustico parlare in direzione del microfono 142
- Per disattivare siri eyes free 142
- Tenere premuto voice per più di 2 secondi 142
- Utilizzo di siri eyes free 142
- Disattivazione del modo demo 143
- Impostazione generale general 143
- Impostazioni 143
- Operazioni di base delle impostazioni 143
- Per tornare al display precedente 143
- Premere due volte indietro 143
- Premere menu 143
- Premere menu ruotare la manopola di controllo per selezionare general quindi premere la manopola 143
- Ruotare la manopola di controllo per selezionare la categoria di impostazione quindi premere la manopola 143
- Ruotare la manopola di controllo per selezionare le opzioni quindi premere la manopola 143
- Ruotare la manopola di controllo per selezionare set demo off quindi premere la manopola 143
- Ruotare la manopola di controllo per selezionare set demo quindi premere la manopola 143
- Impostazione del display display 145
- Impostazione dell audio sound 145
- Impostazione della funzione bluetooth bluetooth 146
- Aggiornamento del firmware 147
- Formazione di condensa 147
- Impostazione di songpal songpal 147
- Informazioni aggiuntive 147
- Per mantenere una qualità audio elevata 147
- Precauzioni 147
- Informazioni su ipod 148
- Note sui dischi 148
- Note sui dischi cd r cd rw 148
- Ordine di riproduzione dei file audio 148
- Caratteristiche tecniche 149
- Manutenzione 149
- Pulizia dei connettori 149
- Sintonizzatore 149
- Amplificatore di potenza 150
- Comunicazione nfc 150
- Comunicazione wireless 150
- Generali 150
- Lettore cd 150
- Lettore usb 150
- Informazioni su copyright 151
- Libflac 151
- Generali 152
- Guida alla soluzione dei problemi 152
- Ricezione radiofonica 152
- Riproduzione di cd 153
- Riproduzione mediante un dispositivo usb 153
- Funzione bluetooth 154
- Funzione nfc 154
- Funzionamento di songpal 156
- Messaggi 156
- Funzionamento del telecomando da volante 157
- Per il funzionamento di songpal 157
- Per la funzione bluetooth 157
- Attenzione 158
- Collegamenti e installazione 158
- Elenco dei componenti per l installazione 158
- Precauzioni 158
- Regolazione dell angolo di montaggio 158
- Collegamenti per mex n5200bt 159
- Collegamenti per mex n4200bt 160
- Al connettore del diffusore dell auto 161
- Al connettore di alimentazione dell auto 161
- Collegamenti 161
- Collegamento dei diffusori 161
- Collegamento per la conservazione della memoria 161
- Collegamento semplice del subwoofer 161
- Controllare il connettore di alimentazione ausiliaria dell automobile e far corrispondere correttamente i collegamenti dei cavi a seconda dell automobile 161
- Diagramma dei collegamenti di alimentazione 161
- Prima di collegare i diffusori spegnere l apparecchio usare diffusori con impedenza compresa tra 4 ω e 8 ω e con capacità di potenza adeguata altrimenti i diffusori potrebbero essere danneggiati 161
- Quando il cavo di ingresso alimentazione giallo è collegato viene sempre fornita alimentazione al circuito di memoria anche quando l interruttore di accensione è spento 161
- Quando si collega l apparecchio con il cavo di alimentazione in dotazione si potrebbe danneggiare l antenna elettrica se questa non dispone di scatola a relè 161
- È possibile utilizzare un subwoofer senza un amplificatore di potenza quando è collegato a un cavo del diffusore posteriore 161
- Attenzione 162
- Collegamento normale 162
- Installazione del microfono solo mex n5200bt 162
- Per abilitare il telecomando cablato impostare str control in set steering su preset pagina 21 162
- Se l auto non è dotata di posizione acc accessoria 162
- Se le posizioni dei cavi rosso e giallo sono invertite 162
- Uso del telecomando cablato 162
- Installazione 163
- Montaggio dell apparecchio sul cruscotto 163
- Rimozione della staffa e della cornice protettiva 163
- Rimozione e installazione del pannello anteriore 163
- Azzeramento dell apparecchio 164
- Sostituzione del fusibile 164
- Opmerking voor klanten de volgende informatie geldt enkel voor apparatuur verkocht in landen waar de eu richtlijnen van kracht zijn 166
- Verwijdering van oude batterijen elektrische en elektronische apparaten van toepassing in de europese unie en andere europese landen met afzonderlijke inzamelingssystemen 166
- Belangrijk bericht 167
- Disclaimer betreffende diensten aangeboden door derden 167
- Noodoproepen 167
- Opgelet 167
- Over bluetooth communicatie 167
- Waarschuwing als het contactslot van de auto geen acc positie heeft 167
- Aan de slag 168
- Aansluiting installatie 168
- Aanvullende informatie 168
- Afspelen 168
- Handenvrij bellen alleen via bluetooth 168
- Handige functies 168
- Inhoudsopgave 168
- Instellingen 168
- Luisteren naar de radio 168
- Hoofdapparaat 169
- Onderdelen en bedieningselementen 169
- Aan de slag 170
- Het voorpaneel bevestigen 170
- Het voorpaneel verwijderen 170
- Houd off ingedrukt tot het apparaat wordt uitgeschakeld druk op de toets en maak het voorpaneel los en trek het paneel naar u toe 170
- Serienummers 170
- Waarschuwingstoon 170
- De geografische locatie instellen 171
- De klok instellen 171
- De klok weergeven 171
- Draai de regelknop en selecteer yes of no en druk er vervolgens op 171
- Druk op enter terwijl set area wordt weergegeven 171
- Druk op menu na het instellen van de minuten 171
- Druk op menu selecteer general door de regelknop te draaien en druk er vervolgens op 171
- Een bluetooth toestel voorbereiden 171
- Het apparaat resetten 171
- Houd dspl en terug mode langer dan 2 seconden ingedrukt 171
- Selecteer europe of russia door de regelknop te draaien en er vervolgens op te drukken 171
- Selecteer set clock adj door de regelknop te draaien en druk er vervolgens op 171
- Stel de uren en minuten in door de regelknop te draaien 171
- Verbinding maken met een smartphone door middel van one touch nfc 171
- Een bluetooth toestel koppelen en verbinden 172
- Activeer de bluetooth functie op de iphone ipod 173
- Activeer de bluetooth functie op het bluetooth toestel 173
- Bedien het bluetooth toestel om verbinding te maken met dit apparaat 173
- De microfoon installeren 173
- Draai aan de regelknop om set bt signl te selecteren en druk er vervolgens op 173
- Druk op menu draai aan de regelknop om bluetooth te selecteren en druk er vervolgens op 173
- Het afspelen starten 173
- Het gekoppelde toestel loskoppelen 173
- Het laatst verbonden toestel vanaf dit apparaat verbinden 173
- Selecteer dit apparaat op het bluetooth toestel om de bluetooth verbinding te maken 173
- Verbinden met een gekoppeld bluetooth toestel 173
- Verbinding maken met een iphone ipod bluetooth automatisch koppelen 173
- Een ander draagbaar audiotoestel aansluiten 174
- Een usb apparaat aansluiten 174
- Afstemmen 175
- Als u de zender ontvangt die u wilt opslaan houdt u een cijfertoets 1 tot 6 ingedrukt tot mem wordt weergegeven 175
- Alternatieve frequenties af en verkeersinformatie ta instellen 175
- Automatisch opslaan btm 175
- De opgeslagen zenders ontvangen 175
- Druk op menu selecteer general door de regelknop te draaien en druk er vervolgens op 175
- Druk op mode als u de band wilt wijzigen fm1 fm2 fm3 mw of lw 175
- Handmatig opslaan 175
- Luisteren naar de radio 175
- Noodberichten ontvangen 175
- Radio data system rds gebruiken 175
- Rds zenders met de af en ta instelling opslaan 175
- Selecteer de band en druk vervolgens op een cijfertoets 1 tot 6 175
- Selecteer set af on set ta on set af ta on of set af ta off door de regelknop te draaien en druk er vervolgens op 175
- Selecteer set af ta door de regelknop te draaien en druk er vervolgens op 175
- Selecteer set btm door de regelknop te verdraaien en druk er vervolgens op 175
- Stem af op de gewenste zender 175
- De kloktijd instellen ct 176
- Draai de regelknop tot het gewenste programmatype wordt weergegeven en druk er vervolgens op 176
- Het apparaat begint te zoeken naar een zender die het geselecteerde programmatype uitzendt 176
- Het niveau wordt los van het normale volumeniveau opgeslagen in het geheugen voor toekomstige verkeersinformatie 176
- Het volumeniveau aanpassen tijdens een verkeersbericht 176
- Houd pty ingedrukt tijdens fm ontvangst 176
- Local link functie alleen voor het verenigd koninkrijk 176
- Met de ct gegevens van de rds uitzending wordt de klok ingesteld 176
- Met deze functie kunt u andere lokale zenders in het gebied selecteren ook als deze niet zijn opgeslagen onder de cijfertoetsen druk tijdens fm ontvangst op een cijfertoets 1 tot 6 waaronder een lokale zender is opgeslagen druk binnen 5 seconden nogmaals op de cijfertoets van de lokale zender herhaal dit tot de lokale zender wordt ontvangen 176
- Op een regionaal programma afgestemd blijven regional 176
- Programmatypen 176
- Programmatypes pty selecteren 176
- Stel set ct on in bij general pagina 21 176
- Wanneer de functies af en regional ingeschakeld zijn schakelt het apparaat niet over naar een andere regionale zender met een sterkere frequentie verlaat u het ontvangstgebied van het regionale programma stel dan tijdens fm ontvangst set reg off in bij general pagina 21 deze functie werkt niet in het verenigd koninkrijk en sommige andere gebieden 176
- Afspelen 177
- Een disc afspelen 177
- Een usb apparaat afspelen 177
- Het afspelen stoppen 177
- Het toestel verwijderen 177
- Pas het volume op dit apparaat aan 177
- Plaats de cd met het label omhoog 177
- Sluit een usb apparaat aan op de usb poort pagina 10 177
- Waarschuwing voor iphone 177
- Bedien het audioapparaat om het afspelen te starten 178
- Breng een bluetooth verbinding met het audioapparaat tot stand pagina 7 178
- De quick browzer stand verlaten 178
- Druk op src om bt audio te selecteren 178
- Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk op herhalen of willekeurig om de gewenste weergavestand te selecteren 178
- Druk tijdens het afspelen van cd of usb op bladeren zodat de lijst met zoekcategorieën wordt weergegeven 178
- Een bluetooth toestel afspelen 178
- Herhaal stap 2 als u de gewenste track wilt zoeken 178
- Herhaaldelijk en willekeurig afspelen 178
- Het volumeniveau van het bluetooth toestel afstemmen op andere bronnen 178
- Pas het volume op dit apparaat aan 178
- Selecteer de zoekcategorie van uw keuze door de regelknop te draaien en bevestig deze door er op te drukken 178
- Tracks zoeken en afspelen 178
- Zoeken naar een track op naam quick browzer 178
- De oproep beëindigen 179
- De oproep weigeren 179
- Druk op bladeren 179
- Druk op call 179
- Druk op call wanneer een oproep met een beltoon wordt ontvangen 179
- Druk op enter om terug te keren naar de quick browzer stand 179
- Druk op seek 179
- Een oproep maken 179
- Een oproep ontvangen 179
- Handenvrij bellen alleen via bluetooth 179
- Selecteer het item van uw keuze door de regelknop te verdraaien en er vervolgens op te drukken 179
- Vanuit het telefoonboek 179
- Verdraai de regelknop om het item te selecteren 179
- Zoeken door items over te slaan overspring stand handenvrij bellen alleen via bluetooth 179
- Door een telefoonnummer in te voeren 180
- Vanuit de oproepgeschiedenis 180
- Via nummerherhaling 180
- Via stemtags 180
- Beschikbare opties tijdens een oproep 181
- De songpal verbinding tot stand brengen 181
- Druk op menu draai aan de regelknop om songpal te selecteren en druk er vervolgens op 181
- Echo en ruis verminderen echo onderdrukkingsstand ruisonderdrukkingsstand 181
- Handige functies 181
- Het beltoonvolume regelen 181
- Het stemvolume regelen van de persoon die spreekt 181
- Het volume voor de andere partij regelen regeling van de microfoonversterking 181
- Maak een bluetooth verbinding met een iphone android smartphone pagina 7 181
- Schakelen tussen handenvrije stand en niet handenvrije stand 181
- Songpal met iphone android smartphone 181
- Start de songpal toepassing 181
- Als het toestelnummer verschijnt 182
- De bron of toepassing selecteren 182
- De bron selecteren 182
- De lijst met bronnen weergeven 182
- De verbinding beëindigen 182
- Draai aan de regelknop om connect te selecteren en druk er vervolgens op 182
- Melding van bepaalde informatie via de spraakgids alleen android smartphone 182
- Spraakherkenning activeren 182
- Spraakherkenning activeren alleen android smartphone 182
- Activeer de siri functie op de iphone 183
- Een sms bericht beantwoorden alleen android smartphone 183
- Geluids en weergave instellingen configureren 183
- Houd voice langer dan 2 seconden ingedrukt 183
- Nadat de iphone gepiept heeft spreekt u in de microfoon 183
- Siri eyes free gebruiken 183
- Siri eyes free uitschakelen 183
- Algemene bediening voor instellingen 184
- Algemene instellingen general 184
- De demo stand annuleren 184
- Druk op menu 184
- Druk op menu selecteer general door de regelknop te draaien en druk er vervolgens op 184
- Druk twee keer op terug 184
- Instellingen 184
- Selecteer de instellingencategorie door de regelknop te draaien en er vervolgens op te drukken 184
- Selecteer de opties door de regelknop te draaien en druk er vervolgens op 184
- Selecteer set demo door de regelknop te verdraaien en druk er vervolgens op 184
- Selecteer set demo off door de regelknop te verdraaien en druk er vervolgens op 184
- Terugkeren naar het vorige display 184
- Display instellingen display 186
- Geluidsinstellingen sound 186
- Bluetooth instellingen bluetooth 187
- Aanvullende informatie 188
- Condensvorming 188
- De firmware updaten 188
- Hoge geluidskwaliteit behouden 188
- Opmerkingen over discs 188
- Songpal instellingen songpal 188
- Voorzorgsmaatregelen 188
- Afspeelvolgorde van de audiobestanden 189
- Opmerkingen over cd r s cd rw s 189
- Over ipod 189
- Aansluitingen schoonmaken 190
- Onderhoud 190
- Technische gegevens 190
- Algemeen 191
- Cd speler 191
- Draadloze communicatie 191
- Eindversterker 191
- Nfc communicatie 191
- Usb speler 191
- Auteursrechten 192
- Libflac 192
- Algemeen 193
- Problemen oplossen 193
- Radio ontvangst 193
- Cd s afspelen 194
- Usb apparaat afspelen 194
- Bluetooth functie 195
- Nfc functie 195
- Meldingen 197
- Werking van songpal 197
- Voor de bluetooth functie 198
- Voor de werking van songpal 198
- Voor bediening van de stuurafstandsbediening 199
- Aanpassing van de montagehoek 200
- Aansluiting installatie 200
- Lijst met onderdelen voor de installatie 200
- Opgelet 200
- Voorzorgsmaatregelen 200
- Aansluitingen voor mex n5200bt 201
- Aansluitingen voor mex n4200bt 202
- Aansluiting voor in stand houden van het geheugen 203
- Aansluitingen tot stand brengen 203
- Als de gele voedingskabel aangesloten is wordt het geheugencircuit altijd gevoed zelfs wanneer het contact van de auto uitgeschakeld is 203
- Als uw auto uitgerust is met een elektrisch bediende antenne zonder relaisdoos kan de antenne beschadigd raken als u dit apparaat aansluit met de bijgeleverde voedingskabel 203
- Controleer de auxiliaire voedingsaansluiting van uw auto en zorg ervoor dat de kabels afhankelijk van de auto correct aangesloten zijn 203
- Eenvoudige subwooferaansluiting 203
- Luidsprekeraansluiting 203
- Naar de luidsprekeraansluiting van de auto 203
- Naar de voedingsaansluiting van de auto 203
- Schakel het apparaat uit voor u de luidsprekers aansluit voorkom beschadiging van het toestel door luidsprekers met een impedantie van 4 ω tot 8 ω en met voldoende vermogen te gebruiken 203
- U kunt een subwoofer zonder eindversterker gebruiken door deze aan te sluiten op een achterluidsprekerkabel 203
- Voedingsaansluitingsschema 203
- De bekabelde afstandsbediening gebruiken 204
- De microfoon installeren alleen mex n5200bt 204
- Gewone aansluiting 204
- Opgelet 204
- U kunt de bekabelde afstandsbediening inschakelen door str control bij set steering in te stellen op preset pagina 20 204
- Wanneer de auto geen acc positie heeft 204
- Wanneer de posities van de rode en gele kabels omgekeerd zijn 204
- De beschermende rand en de beugel verwijderen 205
- Het apparaat in het dashboard monteren 205
- Het voorpaneel verwijderen en vastmaken 205
- Installatie 205
- Het apparaat resetten 206
- Zekeringen vervangen 206
- Аудиосистема bluetooth 208
- Предупреждение для случаев когда в замке зажигания нет положения acc 208
- Утилизация использованных элементов питания и отслужившего электрического и электронного оборудования директива применяется в странах евросоюза и других европейских странах где действуют системы раздельного сбора отходов 208
- Важное примечание 209
- Внимание 209
- Вызовы экстренных служб 209
- Отказ от ответственности в отношении услуг предоставляемых сторонними поставщиками 209
- Примечания касательно использования технологии bluetooth 209
- Воспроизведение 210
- Дополнительная информация 210
- Начало работы 210
- Параметры 210
- Полезные функции 210
- Прослушивание радио 210
- Совершение телефонного звонка в режиме беспроводной гарнитуры только через bluetooth 210
- Содержание 210
- Установка подключение 210
- Основное устройство 211
- Справочник по деталям и органам управления 211
- Начало работы 213
- Перезагрузка устройства 213
- Снятие передней панели 213
- Установка передней панели 213
- Установка страны региона 213
- Установка часов 213
- Активируйте функцию nfc на смартфоне 214
- Для отображения часов 214
- Коснитесь области со знаком n на аппарате областью со знаком n на смартфоне 214
- Отключение устройства одним касанием 214
- Поворачивайте дисковый регулятор для установки значения часов и минут 214
- Подготовка устройства bluetooth 214
- Подключение к смартфону одним касанием с помощью технологии nfc 214
- После установки минут нажмите кнопку menu 214
- Сопряжение с устройством bluetooth и подключение к нему 215
- Активируйте функцию bluetooth на iphone или ipod 216
- Активируйте функцию bluetooth на устройстве bluetooth 216
- Выполните необходимые действия на устройстве bluetooth чтобы подключить его к данному аппарату 216
- Нажмите кнопку menu поворачивая дисковый регулятор выберите bluetooth затем нажмите дисковый регулятор 216
- Отключение сопряженного устройства 216
- Поворачивая дисковый регулятор выберите set bt signl а затем нажмите дисковый регулятор 216
- Подключение к iphone или ipod автоматическое сопряжение по каналу bluetooth 216
- Подключение к сопряженному устройству bluetooth 216
- Подключение к устройству которое было подключено к аппарату в прошлый раз 216
- Установка микрофона 216
- Подключение другого переносного аудиоустройства 217
- Подключение устройства usb 217
- Автоматическое сохранение btm 218
- Во время приема радиостанции которую необходимо сохранить нажмите и удерживайте номерную кнопку 1 6 пока не появится индикация mem 218
- Выберите диапазон затем нажмите номерную кнопку 1 6 218
- Выполните настройку 218
- Нажимая кнопку mode измените диапазон fm1 fm2 fm3 mw или lw 218
- Нажмите кнопку menu поверните дисковый регулятор для выбора general затем нажмите дисковый регулятор 218
- Настройка 218
- Поворачивая дисковый регулятор выберите set af on set ta on set af ta on или set af ta off затем нажмите дисковый регулятор 218
- Поворачивая дисковый регулятор выберите set af ta затем нажмите дисковый регулятор 218
- Поворачивая дисковый регулятор выберите set btm затем нажмите дисковый регулятор 218
- Прием радиостанций сохраненных в памяти 218
- Прослушивание радио 218
- Системы радиоданных rds 218
- Сохранение вручную 218
- Установка альтернативных частот af и сообщений о текущей ситуации на дорогах ta 218
- Выбор типов программ pty 219
- Данные ct передаваемые с сигналами rds используются для установки часов устройства 219
- Для настройки громкости во время приема сообщения о текущей ситуации на дорогах 219
- Для приема экстренных сообщений 219
- Для прослушивания одной региональной программы regional 219
- Для сохранения станций rds с параметрами af и ta 219
- Когда функции af и regional включены устройство не будет переключаться на другую региональную станцию с более сильной частотой при выезде за пределы области приема определенной региональной программы установите параметр set reg off в меню настройки general во время приема fm радиостанции стр 23 эта функция не работает в великобритании и некоторых других регионах 219
- Можно выполнить предварительную настройку станций rds с параметрами af ta задайте af ta затем сохраните станцию с помощью btm или вручную при выполнении предварительной настройки вручную можно также сохранить станции без rds 219
- Нажмите pty во время приема в диапазоне fm 219
- Поворачивайте дисковый регулятор пока не отобразится требуемый тип программы затем нажмите дисковый регулятор 219
- При включении af или ta экстренные сообщения будут автоматически прерывать текущее вещание 219
- Тип программ 219
- Уровень громкости будет сохранен в памяти для последующего приема таких сообщений независимо от обычного уровня громкости 219
- Установите set ct on в положение general стр 23 219
- Установка часов ct 219
- Устройство начнет поиск станции передающей программу выбранного типа 219
- Функция местной привязки только для великобритании 219
- Эта функция позволяет настраиваться на волну других местных станций в данном районе даже если они не занесены в память приемника под номерными кнопками во время приема в диапазоне fm нажмите номерную кнопку 1 6 для которой запрограммирована местная станция не более чем через 5 секунд еще раз нажмите номерную кнопку местной станции повторяйте процедуру пока не будет найдена местная радиостанция 219
- Воспроизведение 220
- Воспроизведение диска 220
- Воспроизведение устройства usb 220
- Вставьте диск этикеткой вверх 220
- Для остановки воспроизведения 220
- Для удаления устройства 220
- Отрегулируйте громкость на данном устройстве 220
- Подключите устройство usb к порту usb стр 11 220
- Предупреждение касательно iphone 220
- В режиме воспроизведения cd или usb нажмите обзор чтобы отобразить список категорий поиска 221
- Воспроизведение с устройства bluetooth 221
- Выравнивание уровня громкости устройства bluetooth по отношению к другим источникам сигналов 221
- На аудиоустройстве включите функцию воспроизведения 221
- Нажимая кнопку src выберите bt audio 221
- Отрегулируйте громкость на данном устройстве 221
- Поворачивая дисковый регулятор выберите требуемую категорию поиска затем нажмите дисковый регулятор для подтверждения 221
- Повторите шаг 2 для поиска требуемой композиции 221
- Повторное воспроизведение и воспроизведение в случайной последовательности 221
- Поиск и воспроизведение композиций 221
- Поиск композиции по названию quick browzer 221
- Создайте подключение bluetooth к аудоустройству стр 8 221
- Чтобы выбрать нужный режим воспроизведения во время воспроизведения нажмите кнопку повтор или случайная последовательность несколько раз 221
- Для выхода из режима quick browzer 222
- Завершение вызова 222
- Нажмите кнопку enter для возврата в режим quick browzer 222
- Нажмите кнопку seek 222
- Нажмите кнопку обзор 222
- Отклонение вызова 222
- Поверните дисковый регулятор чтобы выбрать элемент 222
- Поворачивая дисковый регулятор выберите требуемый элемент а затем нажмите дисковый регулятор 222
- Поиск с пропуском элементов режим перехода 222
- При входящем звонке с мелодией вызова нажмите кнопку call 222
- Прием входящего вызова 222
- Совершение вызова 222
- Совершение телефонного звонка в режиме беспроводной гарнитуры только через bluetooth 222
- Совершение вызова из журнала вызовов 223
- Совершение вызова из телефонной книги 223
- Совершение вызова путем ввода номера телефона 223
- Совершение вызова путем повторного набора номера 223
- Совершение вызова с помощью голосовых меток 223
- Нажмите кнопку call 224
- Настройка громкости голоса собеседника 224
- Настройка громкости для собеседника настройка усиления сигнала с микрофона 224
- Настройка громкости мелодии вызова 224
- Операции доступные во время вызова 224
- Отмена голосового набора номера 224
- Переключение между режимом беспроводной гарнитуры и обычным режимом телефона 224
- Поворачивая дисковый регулятор выберите voice dial а затем нажмите дисковый регулятор 224
- Произнесите голосовую метку хранящуюся в мобильном телефоне 224
- Уменьшение уровня эхо и шума режим echo canceler noise canceler 224
- Выбор источника сигнала 225
- Выбор источника сигнала или приложения 225
- Если отображается номер устройства 225
- Завершение подключения 225
- Запустите приложение songpal 225
- Использование приложения songpal с iphone или смартфоном с ос android 225
- Нажмите кнопку menu поверните дисковый регулятор выберите songpal затем нажмите дисковый регулятор 225
- Повернув дисковый регулятор выберите connect а затем нажмите дисковый регулятор 225
- Подключение к приложению songpal 225
- Полезные функции 225
- Создайте подключение bluetooth к iphone или смартфону с ос android стр 8 225
- Включение функции распознавания речи 226
- Включение функции распознавания речи только для смартфонов с ос android 226
- Вы можете ответить на сообщение используя функцию распознавания речи 226
- Зарегистрировав приложения вы можете управлять ими с помощью голосовых команд необходимые сведения см в разделе справка приложения 226
- Нажмите кнопку src 226
- Объявление различной информации с помощью функции воспроизведения речи только для смартфонов с ос android 226
- Ответ на sms только для смартфонов с ос android 226
- Отображение списка источников сигналов 226
- При получении sms уведомлений твиттера facebook календаря и т д система автоматически сообщает о них через громкоговорители автомобиля 226
- Активируйте функцию siri на устройстве iphone 227
- Выключение функции siri eyes free 227
- Использование функции siri eyes free 227
- Нажмите кнопку voice и удерживайте ее нажатой более 2 секунд 227
- Настройка параметров звука и дисплея 227
- После того как iphone издаст сигнал произнесите команду в микрофон 227
- Дважды нажмите кнопку назад 228
- Для возврата к предыдущему дисплею 228
- Нажмите кнопку menu 228
- Нажмите кнопку menu поверните дисковый регулятор для выбора general затем нажмите дисковый регулятор 228
- Настройка общих параметров general 228
- Основные операции настройки параметров 228
- Отмена режима demo 228
- Параметры 228
- Поворачивая дисковый регулятор выберите set demo off а затем нажмите дисковый регулятор 228
- Поворачивая дисковый регулятор выберите set demo затем нажмите дисковый регулятор 228
- Поворачивая дисковый регулятор выберите категорию настройки а затем нажмите дисковый регулятор 228
- Поворачивая дисковый регулятор выберите параметры а затем нажмите дисковый регулятор 228
- Настройка звука sound 230
- Настройка bluetooth bluetooth 231
- Настройка дисплея display 231
- Для поддержания высокого качества звука 232
- Дополнительная информация 232
- Конденсация влаги 232
- Меры предосторожности 232
- Настройка приложения songpal songpal 232
- Обновление микропрограммы 232
- Порядок воспроизведения аудиофайлов 233
- Примечания относительно дисков 233
- Примечания относительно дисков cd r cd rw 233
- Сведения об устройстве ipod 234
- Уход за устройством 234
- Чистка контактов 234
- Проигрыватель usb 235
- Раздел проигрывателя cd 235
- Технические характеристики 235
- Тюнер 235
- Авторские права 236
- Беспроводная связь 236
- Общая информация 236
- Подключение по nfc 236
- Усилитель мощности 236
- Libflac 237
- Общая информация 238
- Поиск и устранение неисправностей 238
- Воспроизведение дисков cd 239
- Прием радиостанций 239
- Воспроизведение с устройства usb 240
- Функция bluetooth 240
- Функция nfc 240
- Использование приложения songpal 242
- Сообщения 242
- Примечания по работе с функцией bluetooth 243
- Примечания по работе пульта дистанционного управления на руле 244
- Примечания по работе с приложением songpal 244
- Внимание 245
- Меры предосторожности 245
- Перечень деталей для установки 245
- Регулировка угла установки 245
- Установка подключение 245
- Подключение для модели mex n5200bt 246
- Подключение для модели mex n4200bt 247
- Если используется антенна с электроприводом без релейного блока подсоединение этого устройства с помощью прилагаемого провода питания может привести к повреждению антенны 248
- К разъему громкоговорителя автомобиля 248
- К разъему электропитания автомобиля 248
- Когда к устройству подсоединен желтый провод питания блок памяти будет постоянно получать питание даже при выключенном зажигании 248
- Перед подключением громкоговорителей выключите устройство во избежание повреждений используйте громкоговорители с полным сопротивлением 4 ω 8 ω и соответствующей предельно допустимой мощностью 248
- Подключение громкоговорителей 248
- Подсоединение для поддержки памяти 248
- Простое подключение сабвуфера 248
- Сабвуфер можно использовать без усилителя мощности если подключить его к кабелю заднего громкоговорителя 248
- Установка соединений 248
- Если в автомобиле нет положения acc 249
- Если красный и желтый провода переставлены местами 249
- Общая схема подключения 249
- Схема подключения питания 249
- Установка только для модели mex n5200bt 249
- Использование проводного пульта дистанционного управления 250
- Отсоединение защитной манжеты и кронштейна 250
- Установка 250
- Установка устройства в приборной панели 250
- Замена предохранителя 251
- Перезагрузка устройства 251
- Снятие и установка передней панели 251
- Відмова від відповідальності щодо послуг запропонованих третіми сторонами 252
- Застереження для випадків коли запалювання автомобіля не має положення acc 252
- Переробка використаних елементів живлення старого електричного та електронного обладнання застосовується в європейському союзі та інших європейських країнах із системами роздільного збирання сміття 252
- Важливе повідомлення 253
- Екстрені дзвінки 253
- Увага 253
- Щодо зв язку за допомогою bluetooth 253
- Відтворення 254
- Дзвінки в режимі вільні руки тільки через bluetooth 254
- Додаткові відомості 254
- Зміст 254
- Корисні функції 254
- Налаштування 254
- Початок роботи 254
- Прослуховування радіо 254
- Підключення встановлення 254
- Довідник із частин і органів керування 255
- Основний пристрій 255
- Від єднання передньої панелі 257
- Коли відображатиметься set area натисніть кнопку enter 257
- Налаштування країни регіону 257
- Натисніть кнопку menu виберіть general повертаючи диск керування а потім натисніть диск керування 257
- Натисніть і утримуйте кнопки dspl і назад mode довше 2 секунд 257
- Натисніть і утримуйте кнопку off доки пристрій не вимкнеться натисніть кнопку розблокування передньої панелі а потім зніміть панель потягнувши її до себе 257
- Перезавантаження пристрою 257
- Повертаючи диск керування виберіть europe або russia а потім натисніть диск керування 257
- Повертаючи диск керування виберіть set clock adj а потім натисніть диск керування 257
- Повертаючи диск керування виберіть yes або no а потім натисніть диск керування 257
- Попереджувальний сигнал 257
- Початок роботи 257
- Приєднання передньої панелі 257
- Серійні номери 257
- Установлення годинника 257
- Відключення в один дотик 258
- Повертайте диск керування щоб установити години та хвилини 258
- Підготовка пристрою bluetooth 258
- Підключення смартфона в один дотик за допомогою технології nfc 258
- Після встановлення хвилин натисніть кнопку menu 258
- Торкніться ділянки пристрою з позначкою n частиною смартфона з відповідною позначкою 258
- Увімкніть функцію nfc на смартфоні 258
- Щоб відобразити годинник 258
- Створення пари і встановлення підключення з пристроєм bluetooth 259
- Виконайте необхідні дії для налаштування підключення bluetooth 260
- Встановлення мікрофона 260
- Натисніть кнопку menu і виберіть bluetooth повертаючи диск керування а потім натисніть його 260
- Повертаючи диск керування виберіть set bt signl потім натисніть диск керування 260
- Підключення до iphone або ipod автоматичне створення пари за технологією bluetooth 260
- Підключення до пристрою bluetooth об єднаного в пару з цим апаратом 260
- Підключення пристрою що підключався до апарату востаннє 260
- Підключіть пристрій iphone або ipod до порту usb 260
- Увімкніть функцію bluetooth на пристрої bluetooth 260
- Увімкніть функцію bluetooth на пристрої iphone або ipod 260
- Підключення пристрою usb 261
- Підключення іншого портативного аудіопристрою 261
- Автоматичне збереження btm 262
- Виберіть діапазон а потім натисніть цифрову кнопку від 1 до 6 262
- Використання системи радіоданих rds 262
- Збереження вручну 262
- Налаштування альтернативних частот af і повідомлень про ситуацію на дорогах ta 262
- Настройте частоту 262
- Настроювання 262
- Натисніть кнопку menu виберіть general повертаючи диск керування а потім натисніть диск керування 262
- Натисніть кнопку menu виберіть general повертаючи диск керування а потім натисніть його 262
- Натисніть кнопку mode щоб змінити діапазон fm1 fm2 fm3 mw або lw 262
- Повертаючи диск керування виберіть set af on set ta on set af ta on або set af ta off а потім натисніть диск керування 262
- Повертаючи диск керування виберіть set af ta потім натисніть диск керування 262
- Повертаючи диск керування виберіть set btm потім натисніть диск керування 262
- Прийом радіостанцій збережених у пам яті 262
- Прослуховування радіо 262
- Під час прийому радіостанції яку потрібно зберегти натисніть і утримуйте цифрову кнопку від 1 до 6 доки не з явиться індикація mem 262
- Вибір типів програм pty 263
- Дані ст що передаються через rds налаштовують годинник 263
- Збереження станцій rds із використанням налаштувань af і ta 263
- Можна запрограмувати станції rds разом із налаштуваннями af ta установіть af ta а потім збережіть станцію за допомогою втм або вручну якщо програмування станцій здійснюється вручну можна також запрограмувати станції без rds 263
- Натисніть pty під час прийому fm радіостанції 263
- Повертайте диск керування доки на дисплеї не відобразиться потрібний тип програми потім натисніть диск керування 263
- Приймання екстрених оголошень 263
- Прийом однієї регіональної програми regional 263
- Пристрій почне пошук станції яка транслює вибраний тип програми 263
- Регулювання гучності під час оголошення про ситуацію на дорогах 263
- Рівень гучності буде збережено в пам яті для наступних оголошень про ситуацію на дорогах і він не буде залежати від звичайного рівня гучності 263
- Тип програм 263
- У меню налаштувань general установіть set ct on стор 23 263
- Установлення годинника ct 263
- Функція місцевого радіомовлення тільки у великобританії 263
- Ця функція дозволяє вибирати інші місцеві станції в певній місцевості навіть якщо вони не закріплені за цифровими кнопками під час прийому в діапазоні fm натисніть цифрову кнопку від 1 до 6 на якій збережено місцеву станцію не пізніше ніж через 5 секунд знову натисніть цифрову кнопку місцевої станції повторюйте цю процедуру доки не знайдете потрібну місцеву станцію 263
- Якщо ввімкнуто af і та екстрені оголошення автоматично перериватимуть поточне вибране джерело 263
- Якщо функції af і regional увімкнуто пристрій не перемикатиметься на іншу регіональну станцію з потужнішим сигналом якщо ви залишаєте зону прийому цієї регіональної передачі установіть set reg off у меню налаштувань general під час прийому fm радіостанції стор 23 ця функція не працює у великобританії та деяких інших країнах 263
- Видалення пристрою 264
- Вставте диск підписаною стороною догори 264
- Відрегулюйте гучність на цьому апараті 264
- Відтворення 264
- Відтворення диска 264
- Відтворення пристрою usb 264
- Попередження для пристроїв iphone 264
- Призупинення відтворення 264
- Підключіть пристрій usb до порту usb стор 11 264
- Виконайте необхідні дії на аудіопристрої щоб розпочати відтворення 265
- Відрегулюйте гучність на цьому апараті 265
- Відтворення з пристрою bluetooth 265
- Налаштуйте підключення bluetooth до аудіопристрою стор 8 265
- Натискаючи кнопку src виберіть пункт bt audio 265
- Натискаючи під час відтворення кнопку повторити або випадковий порядок кілька разів виберіть потрібний режим відтворення 265
- Поверніть диск керування щоб вибрати необхідну категорію пошуку а потім натисніть диск керування для підтвердження 265
- Повторне відтворення та відтворення у випадковому порядку 265
- Повторіть крок 2 щоб знайти потрібну композицію 265
- Пошук композиції за назвою quick browzer 265
- Пошук і відтворення композицій 265
- Під час відтворення з диску cd або пристрою usb натисніть кнопку огляд для відображення списку категорій пошуку 265
- Щоб вирівняти гучність пристрою bluetooth відносно інших джерел 265
- Дзвінки в режимі вільні руки тільки через bluetooth 266
- За допомогою диска керування виберіть потрібний елемент після чого натисніть диск керування 266
- Здійснення дзвінків 266
- Коли лунає мелодія вхідного дзвінка натисніть кнопку call щоб прийняти виклик 266
- Натисніть кнопку enter щоб повернутися до режиму quick browzer 266
- Натисніть кнопку seek 266
- Натисніть кнопку огляд 266
- Поверніть диск керування щоб вибрати елемент 266
- Пошук шляхом пропуску елементів режим швидкого переходу 266
- Приймання дзвінків 266
- Щоб вийти з режиму quick browzer 266
- Щоб відхилити виклик 266
- Щоб завершити виклик 266
- Введення номера телефону 267
- Вибір номера з телефонної книги 267
- Вибір номера з історії викликів 267
- Набір за допомогою голосових міток 267
- Повторний набір номера 267
- Можливі операції під час дзвінка 268
- Вибір джерела 269
- Вибір джерела або програми 269
- Відображення переліку джерел 269
- Завершення підключення 269
- Запустіть програму songpal 269
- Корисні функції 269
- Натисніть кнопку menu і виберіть songpal повертаючи диск керування а потім натисніть його 269
- Повертаючи диск керування виберіть connect потім натисніть диск керування 269
- Програма songpal для iphone або смартфона android 269
- Підключіть iphone або смартфон android за допомогою bluetooth стор 8 269
- Установлення підключення songpal 269
- Якщо відображається номер пристрою 269
- За допомогою голосових команд можна відповісти на повідомлення 270
- Зареєструвавши програми можна керувати ними за допомогою голосових команд докладніше див у довідці програми 270
- Коли на телефон надходить sms повідомлення сповіщення з твіттера facebook нагадування про подію в календарі або інше сповіщення з динаміків автомобіля лунає відповідне повідомлення 270
- Надсилання відповіді на sms повідомлення тільки для смартфонів android 270
- Налаштування гучності й дисплею 270
- Оголошення різноманітних відомостей за допомогою голосового помічника тільки для смартфонів android 270
- Підключивши iphone або смартфон android можна змінити налаштування гучності та параметри дисплея 270
- Увімкнення розпізнавання голосу 270
- Увімкнення розпізнавання голосу тільки для смартфонів android 270
- Використання siri eyes free 271
- Вимкнення програми siri eyes free 271
- Коли на iphone пролунає звуковий сигнал промовте необхідні вказівки в мікрофон 271
- Натисніть і утримуйте кнопку voice довше 2 секунд 271
- Увімкніть функцію siri на пристрої iphone 271
- Двічі натисніть кнопку назад 272
- За допомогою диска керування виберіть категорію налаштувань після чого натисніть диск керування 272
- За допомогою диска керування виберіть потрібні параметри після чого натисніть диск керування 272
- Загальні налаштування general 272
- Налаштування 272
- Натисніть кнопку menu 272
- Натисніть кнопку menu виберіть general повертаючи диск керування а потім натисніть диск керування 272
- Основні операції налаштування 272
- Повертаючи диск керування виберіть set demo off а потім натисніть диск керування 272
- Повертаючи диск керування виберіть set demo потім натисніть диск керування 272
- Скасування режиму demo 272
- Щоб повернутися до попереднього дисплея 272
- Налаштування звуку sound 274
- Налаштування bluetooth bluetooth 275
- Налаштування дисплея display 275
- Додаткові відомості 276
- Забезпечення високої якості звуку 276
- Застережні заходи 276
- Конденсація вологи 276
- Налаштування програми songpal songpal 276
- Оновлення вбудованого пз 276
- Порядок відтворення аудіофайлів 277
- Примітки стосовно дисків cd r cd rw 277
- Примітки щодо дисків 277
- Про ipod 278
- Технічне обслуговування 278
- Чищення контактів 278
- Програвач cd 279
- Програвач usb 279
- Технічні характеристики 279
- Тюнер 279
- Nfc зв язок 280
- Авторські права 280
- Бездротовий зв язок 280
- Загальні відомості 280
- Підсилювач потужності 280
- Libflac 281
- Загальні відомості 282
- Пошук і усунення несправностей 282
- Радіоприйом 282
- Відтворення cd 283
- Відтворення з пристрою usb 283
- Функція bluetooth 284
- Функція nfc 284
- Повідомлення 286
- Робота програми songpal 286
- Повідомлення для програми songpal 287
- Повідомлення для функції bluetooth 287
- Щодо роботи пульта дистанційного керування на кермовому колесі 288
- Застережні заходи 289
- Підключення встановлення 289
- Регулювання кута встановлення 289
- Список частин для встановлення 289
- Увага 289
- Підключення модель mex n5200bt 290
- Підключення модель mex n4200bt 291
- До гнізда живлення автомобіля 292
- До роз єму динаміка автомобіля 292
- Перед підключенням динаміків вимкніть пристрій щоб уникнути пошкоджень використовуйте динаміки з повним опором 4 ом 8 ом і відповідною гранично допустимою потужністю 292
- Просте підключення сабвуфера 292
- Підключення динаміків 292
- Підключення запам ятовувальної системи 292
- Сабвуфер можна використовувати без підсилювача потужності якщо він підключений до кабелю заднього динаміка 292
- Створення підключень 292
- Якщо антена з електроприводом не має релейної стійки підключення цього пристрою за допомогою кабелю живлення з комплекту може пошкодити антену 292
- Якщо підключено жовтий кабель електроживлення живлення завжди постачатиметься до запам ятовувальної схеми навіть за вимкненого запалювання 292
- Загальна схема підключення 293
- Схема підключення живлення 293
- Установлення мікрофона тільки для моделі mex n5200bt 293
- Якщо автомобіль не має положення асс 293
- Якщо червоний і жовтий проводи переставлено місцями 293
- Використання проводового пульта дистанційного керування 294
- Від єднання захисної манжети та кронштейна 294
- Установлення 294
- Установлення пристрою в панелі приладів 294
- Від єднання та приєднання передньої панелі 295
- Заміна запобіжника 295
- Перезавантаження пристрою 295
- 2016 sony corporation printed in thailand http www sony net 300
- Http www sony eu mysony 300
- Http www sony eu support 300
- Ondersteuningssite 300
- Site d assistance 300
- Sito di assistenza clienti 300
- Support site 300
- Support website 300
- Сайт для получения поддержки 300
- Сайт підтримки 300
Похожие устройства
- Sony MEX-N4200BT Инструкция по эксплуатации
- Sony KDL-43WE754 Инструкция по эксплуатации
- Sony KDL-43WE754 Руководство по установке
- Sony KDL-43WE755 Инструкция по эксплуатации
- Sony KDL-43WE755 Руководство по установке
- Sony KDL-49WE754 Инструкция по эксплуатации
- Sony KDL-49WE754 Руководство по установке
- Sony KDL-49WE755 Инструкция по эксплуатации
- Sony KDL-49WE755 Руководство по установке
- Sony KDL-40RE353 Инструкция по эксплуатации
- Sony KDL-40RE353 Руководство по установке
- Sony KDL-32RE303 Инструкция по эксплуатации
- Sony KDL-32RE303 Руководство по установке
- Sony KDL-40RE453 Инструкция по эксплуатации
- Sony KDL-40RE453 Руководство по установке
- Sony KDL-32RE403 Инструкция по эксплуатации
- Sony KDL-32RE403 Руководство по установке
- Sony KDL-32WE613 Инструкция по эксплуатации
- Sony KDL-32WE613 Руководство по установке
- Sony KDL-40WE663 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения