Vitek VT-1256 [12/40] Русский
![Vitek VT-1256 VT [12/40] Русский](/views2/1027007/page12/bgc.png)
12
ПАРОВОЙ УТЮГ
ОПИСАНИЕ
1. Сопло разбрызгивателя воды
2. Крышка заливочного отверстия
3. Регулятор постоянной подачи пара
4. Кнопка разбрызгивателя воды
5. Кнопка дополнительной подачи пара
6. Ручка
7. Защита сетевого шнура
8. Основание утюга
9. Индикатор включения/выключения нагре-
вательного элемента
10. Регулятор температуры
11. Резервуар для воды
12. Подошва утюга
13. Указатель максимального уровня воды
14. Кнопка режима самоочистки SELF CLEAN
15. Емкость для заливки воды
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед эксплуатацией внимательно прочитай-
те инструкцию, а также обратите внимание на
иллюстрации.
• Перед включением убедитесь, что напря-
жение в сети соответствует рабочему на-
пряжению утюга.
• Сетевой шнур снабжен “евровилкой”; вклю-
чайте ее в розетку, имеющую надежный
контакт заземления.
• Во избежание риска возникновения пожара
не используйте переходники, при подклю-
чении прибора к электрической розетке.
• Во избежание перегрузки электрической
сети не включайте одновременно несколь-
ко приборов с большой потребляемой
мощностью.
• Используйте утюг только в целях, предус-
мотренных инструкцией.
• Ставьте утюг на ровную устойчивую поверх-
ность.
• Данное устройство не предназначено для
использования детьми и людьми с ограни-
ченными возможностями, если только ли-
цом, отвечающим за их безопасность, им
не даны соответствующие и понятные им
инструкции о безопасном пользовании ус-
тройством и тех опасностях, которые могут
возникать при его неправильном пользова-
нии.
• При наполнении резервуара водой всегда
вынимайте вилку сетевого шнура из розет-
ки.
• Запрещается заливать в резервуар для
воды ароматизирующие жидкости, уксус,
раствор крахмала, реагенты для удаления
накипи, химические вещества и т.д.
• Крышка заливного отверстия для заполне-
ния резервуара водой должна быть закрыта
во время глажения.
• Пользуйтесь утюгом только на гладильной
доске.
• Следите, чтобы сетевой шнур не свешивал-
ся с края гладильной доски, а также не ка-
сался горячих поверхностей.
• Не оставляйте включенный утюг без при-
смотра.
• Всегда отключайте утюг от сети, если не
пользуетесь им.
• При отключении утюга от электрической
сети всегда держитесь за сетевую вилку,
никогда не тяните за сетевой шнур.
• Избегайте контакта открытых участков кожи
с горячими поверхностями утюга или выхо-
дящим паром, чтобы избежать ожогов.
• Чтобы избежать поражения электрическим
током, не погружайте утюг в воду или в лю-
бую другую жидкость.
• Не пользуйтесь утюгом после его падения,
при наличии видимых повреждений или в
случае протекания воды.
• Не используйте утюг с поврежденной се-
тевой вилкой, сетевым шнуром, а также с
любыми другими неисправностями.
• Во избежание поражения электрическим
током никогда не разбирайте утюг самосто-
ятельно; при обнаружении неисправности
обращайтесь только в авторизованный
сервисный центр.
• Перед тем как убрать утюг на хранение, от-
ключите его от сети, дайте ему полностью
остыть и слейте остатки воды.
• Храните прибор в месте недоступном для
детей и людей с ограниченными возмож-
ностями.
• Не разрешайте детям использовать уст-
ройство в качестве игрушки.
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
• Извлеките утюг из упаковки, при наличии
защиты на подошве (12) удалите ее.
• Убедитесь, что напряжение в сети соот-
ветствует рабочему напряжению утюга.
Примечание
При первом включении нагревательный
элемент утюга обгорает, поэтому воз-
РУССКИЙ
1256.indd 121256.indd 12 25.03.2010 11:37:2125.03.2010 11:37:21
Содержание
- English 4
- English 5
- English 6
- English 7
- Deutsch 8
- Baumwolle flachs hohe temperatur 9
- Bezeichnungen stofftyp temperatur 9
- Deutsch 9
- Kunststoffe nylon akryl polyester nied rige temperatur seiden wolle mitteltemperatur 9
- Deutsch 10
- Deutsch 11
- Русский 12
- Обозначения тип ткани темпера тура 13
- Русский 13
- Синтетика нейлон ак рил полиэстер низкая температура шелк шерсть средняя температура хлопок лен высокая температура 13
- Русский 14
- Русский 15
- Қазақ 16
- Қазақ 17
- Қазақ 18
- Қазақ 19
- Română 20
- Indicaţii tipul stofei temperatura 21
- Română 21
- Română 22
- Română 23
- Český 24
- Český 25
- Český 26
- Český 27
- Україньский 28
- Позначення тип тканини температура 29
- Синтетика нейлон акрил поліестер низька температура шовк шерсть середня температура бавовна льон висока температура 29
- Україньский 29
- Україньский 30
- Україньский 31
- Беларускi 32
- Абазначэнні тып тканіны тэмпература 33
- Беларускi 33
- Сінтэтыка нейлон акрыл поліэстэр нізкая тэмпература 33
- Шоўк шэрсць сярэдняя тэмпература бавоўна лён высокая тэмпература 33
- Беларускi 34
- Беларускi 35
- Ўзбек 36
- Ўзбек 37
- Ўзбек 38
- Ўзбек 39
Похожие устройства
- Timberk THU MINI 01 B4 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMC-FZ18 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1255 Инструкция по эксплуатации
- Brother DCP-7025R Инструкция по эксплуатации
- Wacker Neuson WPP 1540Ww 630028 Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF7604SA Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1254 Инструкция по эксплуатации
- Brother DCP-7030R Инструкция по эксплуатации
- Dantex D-H40UFO Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMC-FZ10SG Инструкция по эксплуатации
- Brother DCP-7032R Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1260 Инструкция по эксплуатации
- Wacker Neuson IRFU 57/230 GV 610265 Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF7604S8 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1259 Инструкция по эксплуатации
- Brother DCP-7040R Инструкция по эксплуатации
- Timberk THU UL 04 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMC-FZ10GC Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1253 Инструкция по эксплуатации
- Brother DCP-7045NR Инструкция по эксплуатации