HP Envy 13-ab009ur, 1JM28EA [31/71] Использование видео
![HP Envy 13-ab008ur, 1JL96EA [31/71] Использование видео](/views2/1270121/page31/bg1f.png)
▲
Введите в поле поиска на панели задач панель управления, нажмите Панель управления,
далее Оборудование и звук, а затем выберите панель управления аудио вашей системы.
– или –
Нажмите правой кнопкой мыши кнопку Пуск, выберите Панель управления, Оборудование и
звук, а затем панель управления аудио вашей аудиосистемы.
Использование видео
Компьютер — это мощное видеоустройство, позволяющее просматривать потоковое видео с любимых
веб-сайтов, а также загружать видео и фильмы для просмотра на компьютере без подключения к сети.
Для лучшего просмотра используйте один из видеопортов на компьютере для подключения внешнего
монитора, проектора или телевизора.
ВАЖНО! Убедитесь, что внешнее устройство подключено к правильному порту с использованием
надлежащего кабеля. Следуйте инструкциям производителя устройства.
Для получения сведений об использовании функций видео см. HP Support Assistant.
Подключение видеоустройств с помощью кабеля HDMI (только на некоторых
моделях)
ПРИМЕЧАНИЕ. Для подключения устройства HDMI требуется кабель HDMI, который приобретается
отдельно.
Для просмотра изображения экрана компьютера на мониторе или телевизоре высокой четкости
подключите устройство высокой четкости в соответствии с указанными ниже инструкциями.
1. Подключите один конец кабеля HDMI к порту HDMI на компьютере.
2. Подключите другой конец кабеля к монитору или телевизору высокой четкости.
3. Нажимайте клавишу f4, чтобы переключать изображение экрана компьютера между
4 состояниями отображения.
●
Только экран ПК: просмотр изображения только на экране компьютера.
●
Режим дублирования экрана: одновременный вывод изображения на экраны компьютера и
внешнего устройства.
Использование видео 21
Содержание
- Уведомление о безопасности 3
- Настройка конфигурации процессора только для некоторых моделей 5
- Содержание 7
- Посетите веб сайт hp apps store 11
- Правильный запуск 11
- Рекомендации 11
- Глава 1 правильный запуск 12
- Дополнительные ресурсы hp 12
- Информацию о ресурсах содержащих инструкции подробные сведения о продукте и т д см в данной таблице 12
- Дополнительные ресурсы hp 3 13
- Знакомство с компьютером 14
- Обнаружение оборудования 14
- Обнаружение программного обеспечения 14
- Левая часть 15
- Правая часть 15
- Правая часть 5 15
- Глава 2 знакомство с компьютером 16
- Дисплей 17
- Дисплей 7 17
- Верхняя часть 18
- Глава 2 знакомство с компьютером 18
- Сенсорная панель 18
- Верхняя часть 9 19
- Индикаторы 19
- Глава 2 знакомство с компьютером 20
- Кнопка и динамики 20
- Верхняя часть 11 21
- Значки на каждой из клавиш действия обозначают назначенные им функции 21
- Использование клавиш действий 21
- Клавиша действия выполняет назначенную функцию 21
- Клавиши 21
- Глава 2 знакомство с компьютером 22
- Нижняя часть 22
- Важно наклейки могут быть размещены в таких местах на нижней панели компьютера внутри отсека для батареи под служебной дверцей или на задней панели дисплея 23
- Наклейки 23
- Наклейки 13 23
- Наклейки на компьютере содержат сведения которые могут потребоваться при устранении неполадок или поездках с компьютером в другие страны 23
- Сервисная наклейка на вашем компьютере будет выглядеть как в примерах приведенных ниже см рисунок наиболее точно соответствующий наклейке на вашем компьютере 23
- Сервисная наклейка содержит важную информацию необходимую для идентификации вашего компьютера если вы обратитесь в службу поддержки наш специалист скорее всего попросит вас назвать серийный номер вашего компьютера а возможно и номер продукта либо номер модели поэтому найдите эти данные прежде чем связаться со службой поддержки 23
- Глава 2 знакомство с компьютером 24
- Наклейка сертификации устройств беспроводной связи содержит сведения о дополнительных беспроводных устройствах и отметки об одобрении для стран регионов в которых эти устройства были разрешены для использования 24
- Наклейка со сведениями о соответствии нормам содержит информацию о соответствии компьютера различным нормам и стандартам 24
- Использование элементов управления беспроводной связью 25
- Клавиша режима в самолете 25
- Подключение к беспроводной сети 25
- Подключение к сети 25
- Элементы управления операционной системы 25
- Использование модуля hp mobile broadband только в некоторых моделях 26
- Подключение к беспроводной лвс 26
- Использование gps только в некоторых моделях 27
- Использование устройств беспроводной связи bluetooth только в некоторых моделях 27
- Подключение к проводной сети lan только в некоторых моделях 28
- Подключение устройств bluetooth 28
- Использование звука 29
- Использование камеры 29
- Использование развлекательных возможностей 29
- Подключение динамиков 29
- Использование настроек звука 30
- Подключение гарнитуры 30
- Подключение наушников 30
- Использование видео 31
- Подключение видеоустройств с помощью кабеля hdmi только на некоторых моделях 31
- Настройка звука через hdmi 32
- Обнаружение и подключение беспроводных дисплеев с поддержкой технологии miracast только для некотор 32
- Обнаружение и подключение беспроводных дисплеев с поддержкой технологии miracast только для некоторых моделей 32
- Использование сенсорной панели и жестов для сенсорного экрана 33
- Касание 33
- Масштабирование двумя пальцами 33
- Навигация по экрану 33
- Жест касания четырьмя пальцами только на сенсорной панели 34
- Касание двумя пальцами только на сенсорной панели 34
- Пролистывание двумя пальцами только на сенсорной панели 34
- Жест прокрутки тремя пальцами только на сенсорной панели 35
- Проведение одним пальцем только на сенсорном экране 35
- Использование клавиатуры и дополнительной мыши 36
- Использование экранной клавиатуры только на некоторых моделях 36
- Активация спящего режима и режима гибернации и выход из них 37
- Ручная активация спящего режима и выход из него 37
- Управление питанием 37
- Ручная активация режима гибернации и выход из него только в некоторых продуктах 38
- Установка защиты паролем при пробуждении выходе из спящего режима или режима гибернации 38
- Использование индикатора батареи и параметров электропитания 39
- Использование функции hp fast charge только в некоторых моделях 39
- Работа от батареи 39
- Батарея с заводской пломбой 40
- Поиск сведений о батарее 40
- Экономия энергии батареи 40
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи 41
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи если компьютер не может выйти из реж 41
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи если компьютер не может выйти из режима гибернации 41
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при наличии внешнего источника питани 41
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при наличии внешнего источника питания 41
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при отсутствии источника питания 41
- Определение низкого уровня заряда батареи 41
- Работа от сети 41
- Устранение проблем с электропитанием 42
- Завершение работы выключение компьютера 43
- Дефрагментация диска 44
- Использование программы hp 3d driveguard только в некоторых продуктах 44
- Обслуживание компьютера 44
- Очистка диска 44
- Улучшение производительности 44
- Обновление программ и драйверов 45
- Определение состояния hp 3d driveguard 45
- Очистка компьютера 45
- Очистка боковых панелей и крышки 46
- Очистка сенсорной панели клавиатуры или мыши только в некоторых продуктах 46
- Очистка экрана 46
- Поездки с компьютером и его транспортировка 46
- Процедуры очистки 46
- Использование паролей 48
- Обеспечение безопасности компьютера и информации 48
- Включите или перезагрузите компьютер после чего нажмите и отпустите клавишу esc а затем f10 49
- Включите или перезагрузите планшет а затем быстро нажмите и удерживайте кнопку увеличения громкости 49
- Включите или перезагрузите планшет а затем быстро нажмите и удерживайте кнопку уменьшения громкости 49
- Для компьютеров или планшетов с клавиатурой 49
- Для планшетов без клавиатуры 49
- Запустите программу setup utility программа настройки bios 49
- Или 49
- Использование паролей 39 49
- Предупреждение внося изменения в параметры программы setup utility программа настройки bios будьте крайне осторожны ошибки могут привести к неправильной работе компьютера 49
- Примечание для запуска setup utility программа настройки компьютер должен быть в режиме ноутбука а клавиатура должна быть к нему подключена экранная клавиатура которая отображается в режиме планшета не имеет доступа к программе setup utility программа настройки 49
- Установка паролей в setup utility программа настройки bios 49
- Установка паролей в windows 49
- Чтобы установить изменить или удалить пароль администратора или пароль на включение в программе setup utility программа настройки bios выполните указанные ниже действия 49
- Использование windows hello только для некоторых моделей 50
- Использование антивирусного программного обеспечения 50
- Программа norton internet security 50
- Использование приложения hp touchpoint manager только в некоторых продуктах 51
- Использование программного обеспечения брандмауэра 51
- Обеспечение безопасности беспроводной сети 51
- Установка обновлений программного обеспечения 51
- Использование дополнительного защитного тросика только для некоторых моделей 52
- Резервное копирование программного обеспечения и информации 52
- Запуск программы setup utility bios 53
- Использование программы setup utility bios 53
- Обновление утилиты setup utility bios 53
- Определение версии bios 53
- Загрузка обновления bios 54
- Загрузка средства hp pc hardware diagnostics uefi на устройство usb 56
- Использование hp pc hardware diagnostics uefi 56
- Резервное копирование и восстановление 58
- Создание носителей для восстановления hp только на некоторых моделях 58
- Создание носителей для восстановления и резервных копий 58
- Восстановление 60
- Использование средств windows 60
- Восстановление с помощью hp recovery manager 61
- Что необходимо знать перед началом работы 61
- Изменение порядка загрузки компьютера 62
- Использование носителя для восстановления hp recovery 62
- Использование раздела hp recovery только в некоторых моделях 62
- Удаление раздела hp recovery только в некоторых моделях 63
- Входное питание 64
- Глава 12 технические характеристики 64
- Компьютер может работать от источника питания постоянного тока удовлетворяющего указанным ниже требованиям рабочее напряжение и потребляемый ток различаются в зависимости от платформы рабочее напряжение и потребляемый ток компьютера указаны на наклейке со сведениями о соответствии нормам 64
- Компьютер работает от постоянного тока который подается от источников питания переменного или постоянного тока источник питания переменного тока должен иметь напряжение 100 240 в и частоту 50 60 гц питание компьютера может осуществляться от автономного источника постоянного тока однако рекомендуется использовать только адаптер переменного тока или источник питания постоянного тока поставляемый или одобренный hp для работы с компьютером 64
- Приведенные в данном разделе сведения о питании могут оказаться полезными если планируется брать с собой компьютер при поездках в другие страны 64
- Примечание данное изделие рассчитано на системы питания ит в норвегии с межфазным напряжением до 240 в среднеквадратичное 64
- Технические характеристики 64
- Рабочая среда 65
- Рабочая среда 55 65
- Электростатический разряд 66
- Доступ к устройству 67
- Поддерживаемые специальные возможности 67
- Связь со службой поддержки 67
- Указатель 68
Похожие устройства
- HP Envy 13-ab005ur, 1JL76EA Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion x360 11-u014ur, 1HF62EA Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion x360 15-bk006ur, 1BW69EA Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion x360 11-u013ur, 1HF61EA Инструкция по эксплуатации
- Erisson 60LES80T2 Инструкция по эксплуатации
- Erisson 58LES68 Инструкция по эксплуатации
- Erisson 50LES80T2 Инструкция по эксплуатации
- Erisson 50LES68 Инструкция по эксплуатации
- Erisson 49LES81T2 Инструкция по эксплуатации
- Erisson 49LES78T2 Инструкция по эксплуатации
- Erisson 49LES70T2 Инструкция по эксплуатации
- Erisson 43LES80T2 Инструкция по эксплуатации
- Erisson 43LES71T2 Инструкция по эксплуатации
- Erisson 43LES70T2 Инструкция по эксплуатации
- Erisson 42LEA17T2G Инструкция по эксплуатации
- Erisson 42LET41T2 Инструкция по эксплуатации
- Erisson 42LEK50T2 Инструкция по эксплуатации
- Erisson 40LES72T2 Инструкция по эксплуатации
- Erisson 40LES71T2 Инструкция по эксплуатации
- Erisson 40LES70T2 Инструкция по эксплуатации