Fujifilm Finepix HS25EXR Black [3/36] L425_bm_ru_s_f_01_ページ_03
Содержание
- Digital camera 1
- Finepix hs25exr finepix hs28exr 1
- Fujefilm 1
- L425_bm_ru_s_f_01_ページ_01 1
- Основное руководство 1
- L425_bm_ru_s_f_01_ページ_02 2
- ______ примечания по безопасности________ 2
- Для вашей безопасности 2
- Лия прочтите данные примечания 2
- Обязательно перед использованием изде 2
- Предостережение 2
- Предупреждение 2
- Предупреждение предупреждение 2
- L425_bm_ru_s_f_01_ページ_03 3
- _________ а предостережение___________ 3
- Для вашей безопасности 3
- L425_bm_ru_s_f_01_ページ_04 4
- Для вашей безопасности 4
- Примечания 4
- L425_bm_ru_s_f_01_ページ_05 5
- Для вашей безопасности 5
- L425_bm_ru_s_f_01_ページ_06 6
- Более подробно о фотосъемке 9 6
- Видеофрагменты 7 6
- Первые шаги 1 6
- Содержание 6
- Ссылка 20 6
- Фотографирование 5 6
- L425_bm_ru_s_f_01_ページ_07 7
- Первые шаги 7
- Перед началом работы 7
- Прилагаемые принадлежности 7
- L425_bm_ru_s_f_01_ページ_08 8
- Установка батарей 8
- L425_bm_ru_s_f_01_ページ_09 9
- Установка карты памяти 9
- Шаги 9
- L425_bm_ru_s_f_01_ページ_10 10
- Включение фотокамеры и основные настройки 10
- L425_bm_ru_s_f_01_ページ_11 11
- Фотографирование 11
- L425_bm_ru_s_f_01_ページ_12 12
- Просмотр и удаление отдельных фотографий 12
- L425_bm_ru_s_f_01_ページ_13 13
- Видеофрагменты 13
- Запись видеофрагментов 13
- Размер кадра видеоролика 13
- L425_bm_ru_s_f_01_ページ_14 14
- Бражаются на дисплее как 14
- Во время воспроизведе 14
- И просмотр видеофрагментов 14
- Мента могут выполняться 14
- Ния видеофрагменты ото 14
- Показано справа во время 14
- Просмотра видео фраг 14
- Следующие операции 14
- L425_bm_ru_s_f_01_ページ_15 15
- Режим съемки 15
- L425_bm_ru_s_f_01_ページ_16 16
- Авто 16
- Сложный 16
- L425_bm_ru_s_f_01_ページ_17 17
- Более подробно о фотосъемке 17
- L425_bm_ru_s_f_01_ページ_18 18
- L425_bm_ru_s_f_01_ページ_19 19
- Дра и нажмите кнопку спуска затвора 19
- Нием на поле зрения при просмотре сцены 19
- О фотосъемке 19
- Основы выберите композицию второго ка 19
- Первый кадр будет отображаться с наложе 19
- Через объектив используя его в качестве 19
- L425_bm_ru_s_f_01_ページ_20 20
- В меню 20
- За режимов 20
- Программы 20
- Р1 бр2 20
- Съемки или специального типа объектов используйте опцию 20
- Съемки чтобы выбрать программу соответствующую положению 5р1 р2 на диске выбо 20
- Фотокамера предлагает несколько программ приспособ ленных для конкретных условий 20
- L425_bm_ru_s_f_01_ページ_21 21
- Движ пан0р 60 21
- О фотосъемке 21
- L425_bm_ru_s_f_01_ページ_22 22
- В этом режиме фотокамера автома 22
- Диафрагмы для получения той же экс 22
- Если нужно можно устанавливать 22
- Позиции выбор программы 22
- Р программа ае 22
- Различные комбинации выдержки и 22
- Тически устанавливает экспозицию 22
- L425_bm_ru_s_f_01_ページ_23 23
- Более подробно о фотосъемке 23
- К приор диафр приоритетдиафрагмы 23
- L425_bm_ru_s_f_01_ページ_24 24
- В этом режиме вы выбираете вы 24
- Держку и диафрагму по желанию ве 24
- Или диафрагму и поворачивайте диск управ 24
- Ления чтобы отрегулировать выбранную на 24
- Личину экспозиции предложенную 24
- М ручной 24
- Нажмите кнопку й чтобы выбрать выдержку 24
- Стройку 24
- Фотокамерой можно изменить 24
- L425_bm_ru_s_f_01_ページ_25 25
- Более подробно о фотосъемке 25
- Пользовательский режим 25
- L425_bm_ru_s_f_01_ページ_26 26
- Ссылка 26
- Части фотокамеры 26
- L425_bm_ru_s_f_01_ページ_27 27
- Опции съемки воспроизведения и настройки 27
- Ссыпка 27
- L425_bm_ru_s_f_01_ページ_28 28
- Выберите режим фотоэкспонометра камеры при отключении интеллектуальной функции обнаруже ния лица 28
- Захватите движение в серии изображений 28
- Использование кнопки 150 во время съемки 28
- Использование кнопки ае во время съемки 28
- Использование кнопки во время съемки 28
- Контролируйте чувствительность камеры к свету 28
- Опции съемки воспроизведения и настройки 28
- Фотографируйте очень яркие очень темные или высококонтрастные объекты 28
- L425_bm_ru_s_f_01_ページ_29 29
- Ад и 29
- Выберите режим выбора рамки фокусировки ка меры 29
- Выбор способа фокусировки 29
- Использование кнопки wb во время съемки 29
- Использование кнопки ар во время съемки 29
- Использование кнопки ар с 5 м во время съемки 29
- Настраивайте цвета для компенсации разноцвет ных источников света 29
- Опции съемки воспроизведения и настройки 29
- Ссылка 29
- L425_bm_ru_s_f_01_ページ_30 30
- Баланс белого можно настроить точно 30
- Включение и выключение интеллектуального цифрового зума 30
- Выберите 30
- Выберите размер и аспектное соотношение для записи фотографий 30
- Выберите степень сжатия файлов изображений 30
- Выберите число снижения помех 30
- Выбирается увеличение или уменьшение резкости контуров 30
- Для цифровой обработки фотогра фий и получения резких изображений с высоким разрешением 30
- Использование селекторной кнопки во время съемки все режимы 30
- Контролируйте чувствительность камеры к свету 30
- Моделирует эффект различных типов пленок включая отпечатки коричневого цвета и черно белые 30
- Настройте контраст 30
- Настройте плотность цвета 30
- Опции съемки воспроизведения и настройки 30
- Регулирует контраст 30
- Чтобы включить улучшение стаби лизации в режиме 30
- L425_bm_ru_s_f_01_ページ_31 31
- Активирует дополнительное устройство вспышки от сторонних поставщиков 31
- Выберите режим обнаружения фокусировки и экспозиции объектов съемки камерой 31
- Выберите способ записи фотокамерой фотогра фий сделанных во время записи видеоролика 31
- Выбирает размер кадра для видеофрагментов 31
- Выбирается размер шага брекетинга если в режи ме непрерывной съемки выбрана 31
- Добавляет лица в базу данных распознавания лиц 31
- И всех режимов кроме 31
- Опции съемки воспроизведения и настройки 31
- Позволяет сохранить настройки для режимов 31
- Регулируйте яркость вспышки 31
- Ссылка 31
- L425_bm_ru_s_f_01_ページ_32 32
- Вращайте фотографии 32
- Выберите изображения для загрузки на youtube или facebook 32
- Выберите фотографии для печати на устройствах совместимых с технологиями dpof и pictbridge 32
- Выбор разрешения hd экрана для изображения 32
- Добавьте голосовую заметку к текущей фотогра фии 32
- Защитите фотографии от случайного удаления 32
- Использование селекторной кнопки во время воспроизведения меню воспроизведения 32
- Копирует фотографии с внутренней памяти на карту памяти 32
- Опции съемки воспроизведения и настройки 32
- Просматривайте фотографии в автоматизирован ном слайд шоу 32
- Снимите функцию привязки к базе данных рас познанных лиц для текущего снимка 32
- Создавайте фотоальбомы из любимых фотографий 32
- Создайте кадрированную копию текущей фото графии 32
- Создайте копию текущей фотографии с изменен ным размером 32
- Удалите все или выбранные фотографии 32
- Удаляйте эффект красных глаз с фотографий снятых с помощью интеллектуальной функции обнаружения лица 32
- L425_bm_ru_s_f_01_ページ_33 33
- Восстановите настройки по умолчанию 33
- Выберите вкл чтобы изображение на мониторе было легче видеть при ярком свете 33
- Выберите длительность отображения фотографий после съемки 33
- Выберите звук затвора 33
- Выберите способ наименования файлов 33
- Выберите язык 33
- Настройте громкость воспроизведения видеофраг ментов и голосовых заметок 33
- Опции съемки воспроизведения и настройки 33
- Отключает подсветку для помощи в автофокуси ровке звуки операций звук затвора и звук воспро изведения видеофрагмента 33
- Отрегулируйте громкость звука затвора 33
- Отрегулируйте громкость звуков при использова нии элементов управления камеры 33
- Отформатируйте карту памяти 33
- Регулируйте яркость дисплея 33
- Ссылка 33
- Установите часы камеры 33
- Установите часы на местное время 33
- Установочное меню 33
- L425_bm_ru_s_f_01_ページ_34 34
- Включите или отключите вспомогательную под светку автофокусировки 34
- Выберите будет ли кнопка 34
- Выберите задержку автоматического отключения питания 34
- Выберите зок с чтобы сэкономить заряд батареи или выберите 50к с для улучшения качества показа 34
- Выберите функцию кнопки 34
- Выбрана то фокус и или экспозиция будут заблокированы пока нажата кнопка 34
- Если 34
- Если выбран переключатель 34
- Если выбрано вкл изображение будет увеличено на экране для улучшения фокуса при вращении кольца фокусировки в режиме ручной настройки фокуса 34
- И остаются заблокированными до повторного нажатия кнопки 34
- Опции стабилизации изображения 34
- Опции съемки воспроизведения и настройки 34
- Позволяет фотокамере включаться быстрее после отключения 34
- Служить для блокировки только экспозиции только фокуса или экспозиции и фокуса одновременно 34
- Удалите эффект красных глаз 34
- Экспозиция и или фокус бло кируются при нажатой кнопке 34
- L425_bm_ru_s_f_01_ページ_35 35
- Восстановите все настройки для режима 35
- Выберите 35
- Выберите цветовую схему 35
- Выбрать добавлять ли на фото дату и время съемки 35
- Емкость никель металлогидридных аккумулятор ных батарей может временно уменьшиться после длительного периода хранения или если они многократно заряжаются до полной разрядки ем кость можно увеличить производя многократную разрядку батарей при помощи опции в 35
- И зарядку на зарядном устройстве продается отдельно 35
- Или 35
- Настройте камеру для подключения к телевизору 35
- Определяет тип используемой в фотокамере батареи 35
- Опции съемки воспроизведения и настройки 35
- Отображайте фотографии в правильной ориентации 35
- Отобразите всплывающие подсказки 35
- Ссылка 35
- Чтобы сохранить необработанные копии непрерывных панорам или фотографий снятых с использованием 35
- Fujifilm 36
- Fujifilm corporation 36
- L425_bm_ru_s_f_01_ページ_36 36
- Printed in 36
Похожие устройства
- Monitor Audio Silver RX W12 White Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMC-FS40EE-K Black Инструкция по эксплуатации
- Panasonic Lumix DMC-S5 Red Инструкция по эксплуатации
- Monitor Audio BX FX Black Инструкция по эксплуатации
- Monitor Audio BX FX Oak Инструкция по эксплуатации
- Sony Cyber-shot DSC-WX50 Black Инструкция по эксплуатации
- Sony Cyber-shot DSC-H90 Black Инструкция по эксплуатации
- Loewe Connect 22 50405U80 White Инструкция по эксплуатации
- Fujifilm FinePix S4200 Black Инструкция по эксплуатации
- Fujifilm X-Pro 1 Body Black Инструкция по эксплуатации
- Loewe Connect 40 51409U82 White Инструкция по эксплуатации
- Loewe Connect 40 51409W82 Black Инструкция по эксплуатации
- BBK DVP458SI Black (диск 500 песен) Инструкция по эксплуатации
- Sony Cyber-shot DSC-HX200V Black Инструкция по эксплуатации
- Sony Cyber-shot DSC-WX100 Black Инструкция по эксплуатации
- Samsung ST89 White+сумка Инструкция по эксплуатации
- Samsung ST89 Black+сумка Инструкция по эксплуатации
- Panasonic HC-X900M Black Инструкция по эксплуатации
- Nikon D800 Body Black Инструкция по эксплуатации
- Sony Alpha SLT-A57 Boby Black Инструкция по эксплуатации
Для вашей безопасности соблюдениеэтой _________ А ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ___________ меры предосторожности может приве сти к повреждению датчика изображения фотокамеры местными ниятканьюилиодеятм Это может вызвать перегрев и приве сти к деформации корпуса или возникновению пожара Ионно литиевые батареи Перед чисткой фотокамеры или длипепьным хранением из Ниже влекайте батареи и отсоединяйте и отключайте от сети блок питания Несоблюдение данного требования может описывается питания и жет После окончания гсрядки выньте зарядное устройство иг ро или взрыву к правильно срок батарей привести меру как продлить пользование привезти к пожару или к поражению электрическим током их службы сокращает их использовать срок протеканию батареи Неправильное их службы перегреву ис и мо возгоранию Батарея стать причиной пожара нарушение зрения Будьте особенно питания пользованием Использование вспышки вбл вилию человека монет вызвать Хранение Работа батареи стро женную батарею Придерживайтееепальчем чтобы она выходит медленно Карта памяти излет выско Перед батарею ис Храните может не ухудшиться если использовать Полностью разрядите в полностью течение батарею длительного прежде чем Если фотокамера не будет использоваться в течение дли месте при внутренней очистки каперы Имейте в виду что эта услуга 25 С Не платная действию экстремальных температур Уберите пальцы с окна вспышки перед срабатыванием вспыш времени выньте температуре храните вести к ожогам батарею Используйте только Батарея явление ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАЙ ИЕ Прочтите прежде чем использовать местах в подверженных с или обеспече административ до воз зарядными и корпус Не направляйте как солнце на в очень яркие безоблачную источники погоду не случае Не тканью попадании монитора необходимо допускать контакта возникновения примите следующие соблю с одной жидкими из приве меры по ока затем жидких тщательно кристаллов промойте в глаза проточ промывайте глаза чистой водой не менее 15 минут а затем обрати При попадании прополощите воды и Рекомендуется талличеохими жидких рот вызовите кристаллов водой рвоту Выпейте затем внутрь тщательно большое количество обратитесь за медицин ской помощью на то ем чрезвычайно гут быть что Эго дисплей изготовлен высокоточной пикселу могут нагреваться Это использовать блок после нормальное питания во предметами Кроме которые не является случаев с использовани технологии горят на постоянно неисправностью в мощью цифровой шением например с льями или шпильками ожере использования тельно теля авторских Помните театрах даже личных на если ключительно фотокамеру например вторично нем мо не горят или и не влияет на изображений исключи Примечания по авторским правам фотокамеры использования Не переносите и не храните батареи вместе с ме кожи При передача ниями света и снимки снятые изделием Не подвергайте воздействию пламени или тепла Использование фотокамеры переработке ной водой с мылом Несмотря соответствующими ных органов управления сухом 15 С время длительных съемок программное обеспечение целиком ниже вообще продолжительного соответствующих в ее от Держите контакты в чистоте рожностей может привести к появлению дыма и обесцве разрешения храните среды Не подвергайте воздействию воды чиванию без и устройствами одержите окно вспышки в чистоте и не используйте вспыш ку если окно загорожено Несоблюдение этих мер предосто ния батарею окружающей П редостережения Обращение с батареей ки Несоблюдение этой меры предосторожности может при экспорт с фотока тесь за медицинской помощью тельного программного соответствии аккумуляторами выясните в сбору ЖК и ситуаций по чистки фотокамеры Скопление пыли в фотокамере может косвенный повреждения осторожность денных заря привести к пожару или к поранению электрическим током или случае В ложить ее на хранение лицензированного по в утилизировать занию первой помощи Каждые два года обращайтесь к с всему дилеру FUJIFILM для прямой батареями или организации кристаллами Регулярно обращайтесь в сервисный центр для проверки и Запрещен с чем Жидкие кристаллы В сток времени чить и нанести травму частично вместе местной батареи Прежде П ри попадании жидких кристалл ов на кожу вытрите уч а при съемке детей отверстия незаряженной зарядите батарею в футляре если она не используется осторожны Когдакартапамяти извлекается св фотокамеры то она бы вьккскиваетиз поставляется фотокамеры использованные правилами му использованию отходов правила утилизации дать зетки Оставленное в розетке зарядное устройство может временное Утитвация Утилизируйте Не гаворачивайтеине накрывайте фотокамеру илиб1вкткпа разрешена изображения камеры прав нельзя без существуют развлекательных снимки в карт или что целях целях памяти с данными только в использовать разрешения для Также записанными соответствии на на съемку и выставках помнить них в ис что изображе авторским с по нару использования следует защищенными с с правооблада ограничения мероприятиях предназначены личных записанные правое законодательством об авторском праве ш