Sony Alpha SLT-A57 Boby Black [3/99] Для покупателей в европе
![Sony Alpha SLT-A57K+ Kit SAL1855 [3/99] Для покупателей в европе](/views2/1069443/page3/bg3.png)
SLT-A57
4-420-759-61(1)
D:\CX87400IM\4420759611\4420759611SLTA57U2\01RU-SLTA57U2\010REG.fm
Master: Right
3
RU
• Для зарядки батарейного блока
используйте оригинальное зарядное
устройство Sony или другое
совместимое зарядное устройство.
• Храните батарейный блок в
недоступном для детей месте.
• Храните батарейный блок в сухом
месте.
• Замену следует выполнять только
на батарейный блок того же или
аналогичного типа,
рекомендованный Sony.
• Утилизация использованных
батарейных блоков должна
производиться надлежащим
образом в соответствии с
инструкциями.
Зарядное устройство
Даже если лампочка CHARGE не
горит, зарядное устройство не будет
отсоединено от источника питания
переменного тока до тех пор, пока
оно подсоединено к сетевой розетке.
Если при использовании зарядного
устройства возникнут какие-либо
проблемы, немедленно отключите
питание, отсоединив штепсельную
вилку от сетевой розетки.
Сетевой шнур (провод питания), если
он прилагается, предназначен
специально для использования
только с данным фотоаппаратом, и не
должен использоваться с другим
электрическим оборудованием.
Примечание для покупателей
в странах, где действуют
директивы ЕС
Производителем данного устройства
является корпорация Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japan.
Уполномоченным представителем по
электромагнитной совместимости
(EMC) и безопасности изделия
является компания Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Germany. По вопросам
обслуживания и гарантии
обращайтесь по адресам, указанным в
соответствующих документах.
Данное изделие прошло испытания и
соответствует ограничениям,
установленным в Директиве EMC в
отношении соединительных кабелей,
длина которых не превышает 3
метров.
Внимание
Электромагнитные поля
определенных частот могут влиять на
изображение и звук данного
аппарата.
Уведомление
Если статическое электричество или
электромагнитные силы приводят к
сбою в передаче данных,
перезапустите приложение или
отключите и снова подключите
коммуникационный кабель (USB и
т.д.).
Дата изготовления
изделия.
Вы можете узнать дату изготовления
изделия, взглянув на обозначение
“P/D:”, которое находится на
этикетке со штрих кодом картонной
коробки.
Для покупателей в
Европе
RU
010COV.book Page 3 Thursday, January 19, 2012 5:11 PM
0790a
続き
0280b
0880b
0300
0910
0730
0450a
0350
0630
0600
Содержание
- 2012 sony corporation printed in thailand 1
- 420 759 61 1 1
- A переходник 1
- A перехідник 1
- Slt a57 1
- Slt a57 4 420 759 61 1 1
- Цифровий фотоапарат зі змінним об єктивом 1
- Цифровой фотоаппарат со сменным объективом 1
- Slt a57 4 420 759 61 1 2
- Важные инструкции по технике безопасности 2
- Предупреждение 2
- Русский 2
- A 続き 3
- Дата изготовления изделия 3
- Для покупателей в европе 3
- Cov book page 4 thursday january 19 2012 5 11 pm 4
- Утилизaция отслужившего элeктpичecкого и элeктpонного обоpyдовaния диpeктивa пpимeняeтcя в cтpaнax eвpоcоюзa и дpyгиx eвpопeйcкиx cтpaнax гдe дeйcтвyют cиcтeмы paздeльного cбоpa отxодов 4
- 続き 4
- Cov book page 5 thursday january 19 2012 5 11 pm 5
- Утилизация использованных элементов питания применяется в странах евросоюза и других европейских странах где действуют системы раздельного сбора отходов 5
- Подготовка фотоаппарата 6
- Содержание 6
- Съемка и просмотр изображений 6
- Использование функций воспроизведения 7
- Просмотр изображений на компьютере 7
- Прочее 7
- Список функций 7
- Указатель 98 7
- Cov book page 8 thursday january 19 2012 5 11 pm 8
- Компенсации за потерю содержимого записи не предусмотрены 8
- Примечания относящиеся к жк экрану электронному видоискателю объективу и датчику изображений 8
- Примечания относящиеся к использованию фотоаппарата 8
- Примечания относящиеся к функциям фотоаппарата 8
- Процедура съемки 8
- Рекомендация по выполнению резервного копирования данных 8
- Cov book page 9 thursday january 19 2012 5 11 pm 9
- Примечания относящиеся к воспроизведению видео на других устройствах 9
- Примечания относящиеся к длительной записи 9
- Примечания по импорту фильмов avchd на компьютер 9
- Cov book page 10 thursday january 19 2012 5 11 pm 10
- Slt a57 10
- Slt a57k dt18 55 мм 10
- Slt a57y dt18 55 мм и dt55 200 мм 10
- Изображения используемые в данном руководстве 10
- Название модели 10
- Название модели объектив 10
- О технических характеристиках указанных в данном руководстве 10
- Предупреждение об авторских правах 10
- Slt a57k 11
- Slt a57y 11
- Подготовка фотоаппарата 11
- Проверка комплектации 11
- Передняя сторона 12
- Элементы фотоаппарата 12
- Задняя сторона 13
- Верхняя сторона 14
- Боковые стороны нижняя сторона 15
- Гнездо микрофона 15
- Динамик 15
- Крючки для плечевого ремня 15
- Подготовка фотоаппарата 15
- Разъем dc in 15
- Разъем remote 15
- Объектив 17
- Зарядка батарейного блока 18
- Установите батарейный блок в зарядное устройство 18
- Подготовка фотоаппарата 19
- Подключите зарядное устройство к стенной розетке 19
- Продается отдельн 20
- Установка батарейного блока карты памяти 20
- Вставьте карту памяти 21
- Закройте крышку 21
- Извлечение батарейного блока 21
- Извлечение карты памяти 21
- Проверка оставшегося заряда батарейного блока 21
- Memory stick pro hg duo 22
- Карта памяти sd 22
- Карта памяти sdhc 22
- Карта памяти sdxc 22
- Пригодные для использования карты памяти 22
- Примечание 22
- Следующие карты памяти совместимы с этой камерой однако работа всех карт памяти с данной камерой не гарантируется 22
- Установка объектива 23
- Полностью нажмите кнопку фиксатора объектива и поверните объектив против часовой стрелки до упора 24
- Снятие объектива 24
- Установите переднюю и заднюю крышки на объектив и крышку корпуса на камеру 24
- Примечание относящееся к замене объективов 25
- Установка бленды 25
- Включение камеры и установка часов 26
- Кнопка menu t 1 t часовой пояс 28
- Сохранение настроек даты и времени 28
- Эта камера имеет встроенный аккумулятор предназначенный для сохранения даты времени и других установок вне зависимости от того включено или выключено питание установлен батарейный блок или нет 28
- Перед съемкой 29
- Cov book page 30 thursday january 19 2012 5 11 pm 30
- Займите устойчивое положение расставив ноги на ширину плеч 30
- Немного прижмите локти к телу при съемке с согнутыми коленями зафиксируйте положение верхней части тела оперев локоть на колено 30
- Одна рука держит корпус фотоаппарата а другая рука поддерживает объектив 30
- Шаг 30
- Съемка неподвижных изображений 31
- Для выполнения съемки нажмите кнопку затвора до упора вниз 32
- Нажмите кнопку затвора наполовину для выполнения фокусировки 32
- При использовании вариообъектива сначала поверните кольцо масштабирования и затем выберите сцену для съемки 32
- Запись видео 33
- Чтобы начать видеозапись нажмите кнопку movie 33
- Чтобы остановить видеозапись снова нажмите кнопку movie 33
- Воспроизведение изображений 34
- Выберите изображение при помощи b b на кнопке управления 34
- Кнопка menu t 1 t режим просмотра t выберите требуемый режим 34
- Нажмите кнопку 34
- Удаление изображений удалить 35
- Регулировка угла установки жк экрана 36
- Съемка изображений в соответствии со снимаемым объектом 36
- Установите жк экран в удобное для просмотра положение 36
- В камере имеются следующие режимы съемки 37
- Съемка с различными режимами съемки 37
- Установите диск переключения режимов в нужный режим 37
- Наведите фотоаппарат на объект 38
- Отрегулируйте фокусировку и выполните съемку объекта 38
- Супер авторежим 38
- Установите диск переключения режимов в положение супер авторежим 38
- Выберите требуемый режим при помощи v v затем нажмите центр кнопки управления 39
- Выбор сцены 39
- Отрегулируйте фокусировку и выполните съемку объекта 39
- Установите диск переключения режимов в положение выбор сцены 39
- Наведите фотоаппарат на край сцены затем нажмите кнопку затвора наполовину для фокусировки 40
- Панорамный обзор панорам 3d обзор 40
- Перемещайте фотоаппарат по горизонтали или по вертикали следуя указателю на экране 40
- Полностью нажмите кнопку затвора 40
- Установите диск переключения режимов в положение панорамный обзор панорам 3d обзор 40
- Непрерывная съемка с приоритетом режима аэ 41
- Использование вспышки 42
- Использование функций съемки 42
- Использование функций съемки 43
- Нажмите кнопку 44
- Настройка яркости изображения 44
- Отрегулируйте фокусировку и выполните съемку объекта 44
- Регулировка экспозиции при помощи диска управления 44
- Использование функций съемки 45
- Посмотрите снятое изображение и отрегулируйте уровень коррекции используя режим брекетинга съемка со сдвигом параметров можно снять несколько изображений с экспозицией измененной в сторону увеличения или уменьшения стр 46 45
- Примечание 45
- Вы можете пять использовать режим протяжки соответствующий вашим целям такой как перевод одного кадра непрерывная съемка или съемка с брекетингом 46
- Выбор режима протяжки 46
- На кнопке управления t выберите требуемый режим 46
- Выбор вида экрана информации о режиме съемки disp 47
- Кнопка menu t 1 t панорама размер или 3d пан размер из t выберите требуемый размер 48
- Кнопка menu t 1 t размер изобр t выберите требуемый размер 48
- Настройка размера изображения 48
- Панорама размер 48
- Размер изобр 48
- D пан размер из 49
- Использование функций съемки 49
- Панорама размер 49
- Использование функций воспроизведения 50
- Увеличение изображений 50
- Нажмите кнопку 51
- Переключение на отображение миниатюр изображений 51
- Включите камеру и нажмите кнопку 52
- Включите телевизор и установите переключатель входного сигнала 52
- Выключите питание фотоаппарата и телевизора затем подключите фотоаппарат к телевизору 52
- Просмотр изображений на экране телевизора 52
- Вы можете настроить или использовать различные функции с этими кнопками переключателем для информации о расположении кнопок переключателя см раздел элементы фотоаппарата стр 12 53
- Список функций 53
- Функции которые могут использоваться при помощи кнопок переключателя 53
- Выбор функции с помощью кнопки 55
- Функция 55
- Функции которые могут быть выбраны при помощи кнопки 56
- Функция 56
- Функциями которые могут быть выбраны при помощи кнопки fn являются следующие 56
- Список функций 57
- Меню съемки неподвижных изображений 58
- Можно задавать основные настройки для фотоаппарата в целом или выполнять такие функции как съемка воспроизведение или другие нажмите кнопку menu затем установите требуемый элемент при помощи v v b b на кнопке управления затем нажмите на центр кнопки управления 58
- Функции выбираемые кнопкой menu 58
- Список функций 59
- Меню пользовательских установок 60
- Меню съемки фильмов 60
- Список функций 61
- Меню инструментов для карт памяти 63
- Меню режима воспроизведения 63
- Список функций 63
- Меню настройки 64
- Меню настройки часов 64
- Список функций 65
- Использование функции рекомендаций камеры 66
- Руководство в камере 66
- Советы по съемке 66
- Использование компьютера 68
- Просмотр изображений на компьютере 68
- Для использования прилагаемых программ и импорта изображений через интерфейс usb рекомендуется следующая конфигурация компьютера 69
- Не поддерживаются 64 разрядная версия и версия starter edition для работы функции создания дисков необходима windows image mastering api imapi ver или более новая версия starter edition не поддерживается 69
- Просмотр изображений на компьютере 69
- Рекомендуемая конфигурация компьютера windows 69
- Для использования прилагаемых программ и импорта изображений через интерфейс usb рекомендуется следующая конфигурация компьютера 70
- Примечания 70
- Рекомендуемая конфигурация компьютера mac 70
- Использование программного обеспечения 71
- Установка программного обеспечения windows 71
- Включите компьютер mac и вставьте компакт диск прилагается в дисковод компакт дисков 72
- Дважды щелкните на пиктограмме компакт диска 72
- Дважды щелкните по файлу idc_inst pkg в папке назначения 72
- Использование программы image data converter 72
- Скопируйте файл idc_inst pkg из папки mac на пиктограмму жесткого диска 72
- Установка программного обеспечения mac 72
- Использование программы playmemories home 73
- Вы можете создать диск из фильмов avchd записанных этой камерой в зависимости от типа диска устройства воспроизведения могут различаться выберите способ который лучше всего подходит проигрывателю дисков ниже описываются 2 способа создания диска фильмов создание диска на компьютере с использованием playmemories home или создание диска на устройствах отличных от компьютера таких как устройство записи dvd 75
- Выбор способа создания диска с фильмами 75
- Просмотр изображений на компьютере 75
- Вы можете импортировать фильмы avchd на компьютер с использованием playmemories home и создать диск записи avchd или диск с качеством изображения стандартной четкости std для дополнительной информации о создании дисков с использованием playmemories home см справочное руководство по playmemories home 76
- Вы можете создавать диски с использованием рекордера дисков blu ray и устройства записи dvd создаваемый вами тип диска зависит от используемого устройства 76
- Примечания 76
- Создание диска на устройстве отличном от компьютера 76
- Создание диска с использованием компьютера 76
- Примечания 77
- Просмотр изображений на компьютере 77
- Ïðî åå 78
- Графич инф жк экран 78
- Для воспроизведения отображение основной информации 78
- Показать всю инф жк экран 78
- Список значков появляющихся на экране 78
- Прочее 79
- При выборе ручной экспозиция данная функция недоступна 81
- Функции доступные для каждого режима съемки 81
- Функции которые вы можете использовать зависят от выбранного режима съемки в таблице ниже указывает доступную функцию указывает недоступную функцию функции которые вы не можете использовать отображаются на экране серым цветом 81
- Доступные режимы вспышки 82
- Режимы вспышки которые вы можете выбрать зависят от режима съемки и выбранных функций в таблице ниже указывает выбранную функцию указывает недоступную функцию режимы вспышки которые вы не можете выбрать отображаются на экране серым цветом 82
- Для пользователей mac 83
- Для пользователей windows 83
- Дополнительная информация о камере α руководство 83
- Количество изображений которые можно записать на карту памяти 84
- Проверка количества доступных для записи изображений времени записи 84
- Количество изображений которые можно записать при использовании батарейного блока 85
- Количество рассчитывается с полностью заряженным батарейным блоком для следующих условий tемпература окружающей среды 25 c используется батарейный блок который заряжался в течение часа после того как погас индикатор charge использование sony memory stick pro duo продается отдельно качество установлен на высокое режим аф установлен на автоматич аф съемка через каждые 30 секунд 85
- Ниже указано приблизительное количество изображений которые можно записать при использовании фотоаппарата с полностью заряженным батарейным блоком прилагается обратите внимание что реальное количество может быть меньше чем указано в зависимости от условий эксплуатации 85
- Прочее 85
- Размер изобр l 16m формат 3 2 memory stick pro duo ед изм изображения 85
- Memory stick pro duo час часы мин минуты 86
- Вспышка срабатывает при съемке каждого 2 снимка питание включается и выключается через каждые 10 снимков методика измерения основывается на стандарте cipa cipa camera imaging products association 86
- Доступная длительность записи видео 86
- Ниже в таблице указана приблизительная суммарная длительность записи на карту памяти отформатированную с помощью фотоаппарата 86
- Примечания 87
- Примечания относящиеся к непрерывной записи видео 87
- Прочее 87
- Прочее 89
- Технические характеристики 89
- Фотоаппарат 89
- Жк монитор 90
- Затвор 90
- Управление экспозицией 90
- Встроенная вспышка 91
- Непрерывная съемка 91
- Прочее 91
- Воспроизведение увеличенного изображения 92
- Входные выходные разъемы 92
- Носители данных 92
- Формат записи данных 92
- Зарядное устройство bc vm10a 93
- Зарядное устройство батарея 93
- Прочее 93
- Объектив 94
- Перезаряжаемый батарейный блок np fm500h 94
- О фокусном расстоянии угол обзора данной камеры уже чем у камеры формата 35 мм можно приблизительно определить эквивалент фокусного расстояния 35 мм камеры для фотосъемки с таким же углом обзора увеличив фокусное расстояние объектива наполовину например 50 мм объектив приблизительно соответствует 75 мм объективу 35 мм камеры 95
- Прочее 95
- Прочее 97
- Указатель 98
- Численные значения 98
Похожие устройства
- Olympus OM-D E-M5 12-50 Kit Black Инструкция по эксплуатации
- Canon PowerShot SX260 HS Black Инструкция по эксплуатации
- Nikon 1J1+10-30 VR Kit Red Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMC-TZ250 Red Инструкция по эксплуатации
- Sony KDL-26 EX553 Black Инструкция по эксплуатации
- Nikon D3200 Kit 18-55VR Black Инструкция по эксплуатации
- Nikon D3200 Body Black Инструкция по эксплуатации
- Canon EOS 600D Kit 18-55 IS + 55-250 IS Black Инструкция по эксплуатации
- Nikon 1J1+10mm f/2.8 Red Инструкция по эксплуатации
- Nikon 1J1+10mm f/2.8 White Инструкция по эксплуатации
- Nikon 1J1+10-30+30-110 Kit Black Инструкция по эксплуатации
- Nikon 1J1+10-30+30-110 Silver Инструкция по эксплуатации
- Nikon 1V1+10mm f/2.8 Whitee Инструкция по эксплуатации
- Nikon 1J1+10-30+30-110 Kit Red Инструкция по эксплуатации
- Sony Alpha SLT-A37 Body Инструкция по эксплуатации
- Tokina AT-X 16-28 PRO FX F2.8 C/AF Инструкция по эксплуатации
- Olympus Pen E-PL3 Kit Red Инструкция по эксплуатации
- Sony Alpha SLT-A37 Kit 18-55 Инструкция по эксплуатации
- Fujifilm Instax 210 Black Инструкция по эксплуатации
- Fujifilm Instax Wide 10/PK Инструкция по эксплуатации