Sony Alpha NEX-5R Kit 16-50 White [2/243] Батарейный блок
![Sony NEX-5RL+1650 White [2/243] Батарейный блок](/views2/1087884/page2/bg2.png)
RU
2
Для уменьшения опасности возгорания или поражения
электрическим током не подвергайте аппарат воздействию
дождя или влаги.
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ
-СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ
ОПАСНОСТЬ
ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ ОПАСНОСТИ
ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ СТРОГО
СОБЛЮДАЙТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ
[ Батарейный блок
Неправильное обращение с батарейным блоком может стать причиной его
взрыва, возгорания, а также химических ожогов. Соблюдайте следующие
меры предосторожности.
• Не разбирайте блок.
• Не подвергайте батарейный блок каким бы то ни было механическим
воздействиям: ударам, падениям или попаданиям под тяжелые предметы.
• Во избежание короткого замыкания не допускайте контакта металлических
предметов с контактами батарейного блока.
• Не допускайте нагрева батарейного блока до температуры выше 60 °C:
избегайте воздействия на него прямых солнечных лучей, а также не
оставляйте в припаркованном на солнце автомобиле.
• Запрещается сжигать блок или бросать его в огонь.
• Не следует использовать поврежденные и протекшие литий-ионные батареи.
• Для зарядки батарейного блока используйте оригинальное зарядное
устройство Sony или другое совместимое зарядное устройство.
• Храните батарейный блок в недоступном для детей месте.
• Храните батарейный блок в сухом месте.
• Замену следует выполнять только на батарейный блок того же или
аналогичного типа, рекомендованный Sony.
• Утилизация использованных батарейных блоков должна производиться
надлежащим образом в соответствии с инструкциями.
Русский
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Содержание
- 2012 sony corporation printed in thailand 1
- 437 511 62 1 1
- E переходник 1
- E перехідник 1
- Nex 5r 1
- Цифровий фотоапарат зі змінним об єктивом 1
- Цифровой фотоаппарат со сменным объективом 1
- Батарейный блок 2
- Важные инструкции по технике безопасности сохраните эти инструкции опасность для уменьшения опасности возгорания или поражения электрическим током строго соблюдайте эти инструкции 2
- Для уменьшения опасности возгорания или поражения электрическим током не подвергайте аппарат воздействию дождя или влаги 2
- Предупреждение 2
- Русский 2
- Адаптер переменного тока 3
- Информация о декларировании продукции 3
- Мо04 3
- Цифровой фотоаппарат со сменным объективом модели серии nex sony зарегистрирована федеральным агентством связи регистрационный номер в госреестре д рд 2055 от 09 8 012 3
- Дата изготовления изделия 4
- Внимание 5
- Для покупателей в европе 5
- Примечание для покупателей в странах где действуют директивы ес 5
- Уведомление 5
- Утилизация использованных элементов питания применяется в странах евросоюза и других европейских странах где действуют системы раздельного сбора отходов 6
- Утилизация отслужившего электрического и электронного оборудования директива применяется в странах евросоюза и других европейских странах где действуют системы раздельного сбора отходов 6
- Для покупателей купивших фотоаппараты в магазинах японии обслуживающих туристов 7
- Меры предосторожности при использовании фотоаппарата в италии 7
- Примечание 7
- Использование функций записи 8
- Подготовка камеры 8
- Совершенствование работы с основными функциями 8
- Содержание 8
- Добавление функций на фотоаппарате 9
- Импорт изображений на компьютер 9
- Использование функций воспроизведения 9
- Подсоединение фотоаппарата к сети 9
- Проверка имеющихся функций 9
- Прочее 9
- Nex 5r 11
- Nex 5rk 11
- Nex 5rl 11
- Подготовка камеры 11
- Поставляется со всеми моделями 11
- Проверка комплектации 11
- Nex 5ry 12
- Подготовка камеры 12
- Когда объектив снят 13
- Компоненты камеры 13
- Подготовка камеры 13
- Подготовка камеры 14
- A винт b вспышк 15
- A крышка батареи карты памяти 18 25 b индикатор доступа 26 c слот для установки карты памяти 25 d отделение батареи 18 e крышка соединительной пластины 15
- C разъе 15
- F отверстие гнезда для штатива 15
- G динамик 15
- Вспышка hvl f7s 15
- Подготовка камеры 15
- E pz 16 50 mm f3 5 5 6 oss прилагается к nex 5rl nex 5ry 16
- E18 55 mm f3 5 5 6 oss прилагается к nex 5rk 16
- Объектив 16
- Подготовка камеры 16
- E55 210 mm f4 5 6 3 oss прилагается к nex 5ry 17
- Подготовка камеры 17
- Зарядка батарейного блока 18
- Закройте крышку 19
- Подготовка камеры 19
- Подключите фотоаппарат к адаптеру переменного тока прилагается с помощью кабеля micro usb прилагается подсоедините адаптер переменного тока к сетевой розетке 19
- Время зарядки 20
- Время зарядки с помощью адаптера переменного тока прилагается составляет приблизительно 280 мин 20
- Подготовка камеры 20
- Батарейный блок можно зарядить путем подключения камеры к компьютеру с помощью кабеля micro usb 21
- Зарядка при подключении к компьютеру 21
- Использование камеры заграницей источник питания 21
- Подготовка камеры 21
- Выключите камеру убедитесь что индикатор доступа не светится сдвиньте рычаг фиксатора в направлении стрелки и извлеките батарейный блок будьте осторожны чтобы не уронить батарейный блок 22
- Подготовка камеры 22
- Проверка оставшегося заряда батареи 22
- Снятие батарейного блока 22
- Что представляет собой батарейный блок infolithium 22
- Чтобы определить уровень заряда батареи воспользуйтесь следующими индикаторами и процентными данными на жк экране 22
- Установка снятие объектива 23
- Нажмите кнопку фиксатора крепления объектива и поверните объектив против часовой стрелки до упора 24
- Снятие объектива 24
- Установка карты памяти продается отдельно 25
- Вы можете использовать с камерой следующие типы карт памяти вместе с тем правильная работа всех типов карт памяти не гарантируется 26
- Извлечение карты памяти 26
- Карты памяти которые вы можете использовать 26
- Откройте крышку убедитесь что индикатор доступа не светится и один раз нажмите на карту памяти 26
- Подготовка камеры 26
- Подготовка камеры 27
- Для включения вспышки сначала поднимите вспышку 28
- Закрутите винт для закрепления вспышки 28
- Подготовка камеры 28
- Прикрепите вспышку к интеллектуальному аксессуарному разъему 2 фотоаппарата 28
- Прикрепление вспышки 28
- Переноска вспышки 29
- Подготовка камеры 29
- Установка даты и времени 30
- Нажмите на левую или правую сторону колесика управления для выбора каждого элемента и нажмите на верхнюю или нижнюю сторону или поверните колесико для выбора числового параметра 31
- Сброс даты и времени проверка текущей настройки часов 31
- Сохранение настройки даты и времени 31
- Выберите menu t реж съемки t интеллект авто 32
- Наведите камеру на снимаемый объект 32
- Совершенствование работы с основными функциями 32
- Съемка неподвижных изображений 32
- Нажмите кнопку затвора наполовину для выполнения фокусировки 33
- Отрегулируйте коэффициент зуммирования 33
- Совершенствование работы с основными функциями 33
- Коснитесь кнопки на экране 34
- Наведите фотоаппарат на объект а затем коснитесь объекта фокусировки на экране 34
- Нажмите кнопку затвора до упора 34
- При касании на экране съемка с использованием сенсорного затвора будет отменена 34
- Фотосъемка с помощью сенсорного управления функция сенсорный затвор 34
- Еще раз нажмите кнопку movie для прекращения записи 35
- Запись фильмов 35
- Наведите камеру на снимаемый объект 35
- Нажмите кнопку movie для начала записи 35
- Совершенствование работы с основными функциями 35
- Воспроизведение изображений 36
- Воспроизведение фильмов 36
- Выбор изображения 36
- Совершенствование работы с основными функциями 37
- Удаление изображений 38
- Удаление нескольких изображений 38
- Колесико управления 39
- Совершенствование работы с основными функциями 39
- Эксплуатация камеры 39
- Диск управления 40
- Программируемые клавиши 40
- Совершенствование работы с основными функциями 40
- Вы можете интуитивно управлять фотоаппаратом касаясь экрана или перемещая палец по экрану коснитесь элемента на экране чтобы выбрать его переместите палец по экрану для прокрутки к скрытым элементам 41
- Сенсорная панель 41
- Совершенствование работы с основными функциями 41
- Вы можете выбирать элементы и выполнять установки двумя способами во первых с помощью колесика управления или путем касания и перемещения пальца по экрану сенсорной панели 42
- Операции 42
- Совершенствование работы с основными функциями 42
- Использование функции рекомендаций камеры 43
- Совершенствование работы с основными функциями 43
- Советы по съемке 43
- Справочные руководства 43
- Использование функций записи 44
- Установка функции с помощью экрана творческое фото 44
- Выберите разм фона стр 4 45
- Выполните размывание фона вращая колесико управления или переместите палец вдоль индикатора на экране 45
- Простое размывание фона управление размыванием фона 45
- Рекомендации для получения лучшего результата расфокусировки фона 45
- Выберите эффект рисунка стр 4 46
- Поворотом колесика управления выберите желаемый эффект или переместите палец по экрану вверх или вниз для выбора нужного эффекта 46
- Эффект рисунка 46
- Использование автоспуска 47
- Регулирование яркости неподвижных изображений коррекция экспозиции 47
- Нажмите option а затем поверните колесико управления для выбора нужного режима и нажмите центральную часть или коснитесь option t нужный режим на экране 48
- Непрерывная съемка с помощью таймера самозапуска 48
- Непрерывная съемка неподвижных изображений 49
- Непрерывная съемка с более высокой скоростью 49
- Изменение вида экрана disp 50
- Нажмите disp вид экрана на колесике управления 50
- Несколько раз нажмите disp вид экрана для выбора желаемого режима 50
- Выберите menu t реж съемки 51
- Выберите scn выбор сцены стр 51 51
- Выбор сцены 51
- Поверните колесико управления для выбора желаемого режима и нажмите на центр колесика или переместите палец по экрану вверх или вниз для перемещения нужного режима к центру экрана а затем коснитесь нужного режима 51
- Съемка с различными режимами съемки 51
- Поверните колесико управления для выбора желаемого режима и нажмите на центр колесика или переместите палец по экрану вверх или вниз для перемещения нужного режима к центру экрана а затем коснитесь нужного режима 52
- Панорамный обзор 53
- Воспроизведение прокручиваемых панорамных изображений 54
- Выберите s приор выдержки стр 51 54
- Поверните диск управления для выбора нужного значения или коснитесь на экране для выбора нужного значения 54
- Приор выдержки 54
- Выдержка 55
- Приор диафрагмы 55
- Выберите программное авто или супер авторежим стр 51 56
- Наведите фотоаппарат на объект сфокусируйтесь на объекте а затем выполните запись изображения 56
- Программное авто супер авторежим 56
- Выберите menu t фотоаппарат t увеличение t нужное значение 57
- Зуммирование 57
- Функции увеличение доступные с данным фотоаппаратом 57
- Выберите menu t фотоаппарат t режим вспышки 58
- Выбор режима вспышки 58
- Поверните колесико управления для выбора желаемого режима и нажмите на центр колесика или переместите палец по экрану вверх или вниз для перемещения нужного режима к центру экрана а затем коснитесь нужного режима 58
- Прикрепите вспышку и поднимите ее стр 28 58
- Выберите нужную функцию нажимая правую левую часть колесика управления или коснитесь нужной установки 59
- Диапазон вспышки 59
- Нажмите кнопку fn функция 59
- Назначение других функций кнопке fn функция 59
- Поверните колесико управления для выбора нужных установок или коснитесь нужной функции для ее изменения 59
- Установка с помощью кнопки fn функция 59
- Выбор настройки размера изображения записи 60
- Видео 61
- Использование функций записи 61
- Использование функций воспроизведения 62
- Отображение списка изображений 62
- Использование функций воспроизведения 63
- Отображение требуемой папки 63
- Использование камеры заграницей 64
- Подключите камеру к телевизору с помощью кабеля hdmi продается отдельно 64
- Просмотр изображений на телевизоре 64
- Позволяет вам выбрать режим съемки такой как режим экспозиции режим панорамной съемки выбор сцены 65
- При нажатии menu на экране появятся пункты меню реж съемки фотоаппарат размер изображения яркость цвет воспроиз ведение приложение и настройка в каждом элементе вы можете настроить различные функции элементы которые не могут быть настроены в текущей ситуации отображаются серым цветом 65
- Проверка имеющихся функций 65
- Реж съемки 65
- Список меню 65
- Позволяет настраивать функции съемки такие как непрерывная съемка автоспуск и вспышка 66
- Фотоаппарат 66
- Позволяет вам установить размер изображения его формат и т п 67
- Проверка имеющихся функций 67
- Размер изображения 67
- Позволяет выполнить настройки яркости такие как режим экспозамера и настройки цвета такие как баланс белого 68
- Яркость цвет 68
- Воспроиз ведение 69
- Позволяет настраивать функции воспроизведения 69
- Проверка имеющихся функций 69
- Вы можете добавлять нужные функции на фотоаппарат подсоединившись к веб сайту для загрузки приложений playmemories camera apps через интернет 70
- Настройка 70
- Позволяет выполнять более детальные настройки съемки или менять настройки камеры 70
- Приложение 70
- Проверка имеющихся функций 71
- Проверка имеющихся функций 73
- Проверка имеющихся функций 75
- Проверка имеющихся функций 77
- Функции доступные для каждого режима съемки 77
- Функции которые вы можете использовать зависят от выбранного режима съемки в приведенной ниже таблице значок указывает на доступную функцию а значок указывает на недоступную функцию функции которые вы не можете использовать отображаются на экране серым цветом 77
- Доступные режимы вспышки 78
- Режимы вспышки которые вы можете выбрать зависят от режима съемки и выбранных функций в приведенной ниже таблице значок указывает на доступную функцию а значок указывает на недоступную функцию режимы вспышки которые вы не можете выбрать отображаются на экране серым цветом 78
- Для использования изображений записанных с помощью фотоаппарата на диске cd rom поставляется следующее программное обеспечение прилагается image data converter вы можете открывать файлы изображений в формате raw playmemories home только windows вы можете импортировать неподвижные изображения или фильмы записанные камерой на ваш компьютер для их просмотра и использования различных удобных функций для улучшения снятых вами изображений 79
- Импорт изображений на компьютер 79
- Установка программного обеспечения 79
- Windows 80
- Включите компьютер и вставьте компакт диск прилагается в дисковод компакт дисков 80
- Включите ваш компьютер mac и установите компакт диск прилагается в дисковод компакт дисков 81
- Дважды щелкните на значке компакт диска 81
- Извлеките компакт диск после завершения установки 81
- Подключите камеру к компьютеру 81
- Щелкните установка 81
- Playmemories home 82
- Дважды щелкните по файлу idc_inst pkg в папке назначения 82
- Скопируйте файл idc_inst pkg в папке mac на значок жесткого диска 82
- Что вы можете сделать с прилагаемым программным обеспечением 82
- Image data converter 83
- Импорт изображений на компьютер 83
- Войдите на веб сайт загрузки приложения 84
- Добавление функций на фотоаппарате 84
- Запуск загрузки служб 84
- Следуйте инструкциям на экране и получите учетную запись службы 84
- Загрузка приложений напрямую с помощью функции wi fi фотоаппарата 85
- Загрузка приложения 85
- Запуск загруженного приложения 85
- Если фотоаппарат готов к передаче на нем появится информационный экран соедините смартфон и фотоаппарат воспользовавшись этой информацией 86
- Нажмите просмотр на смартфоне и выберите нужный режим 86
- Передача изображений на смартфон 86
- Подсоединение фотоаппарата к сети 86
- Вы можете передавать изображения на фотоаппарате по сети wi fi и просматривать их на других устройствах процедура установки отличается в зависимости от маршрутизатора локальной сети или точки доступа беспроводной сети дома и т п необходимо наличие компьютера или телевизора уже подключенного к сети обязательно установите сетевое подключение внутри зоны точки доступа беспроводной локальной сети зоны доступа 87
- Подключение к сети 87
- Подсоединение фотоаппарата к сети 87
- См таблицу ниже для получения информации о регистрации точки доступа 87
- Нажать wps 88
- Ручн настр точки доступа 88
- Просмотр изображений на телевизоре 89
- Сохранение изображений в компьютере 89
- Количество фотоснимков и время видеозаписей которые можно записать на карте памяти 91
- Неподвижные изображения 91
- Проверка количества снятых изображений 91
- Прочее 91
- В следующей таблице показано приблизительное доступное время записи здесь указано общее время для всех файлов фильмов 92
- Фильмы 92
- Cipa camera imaging products association 93
- Количество фотоснимков записываемых от одной зарядки батарейного блока 93
- Приблизительное количество изображений которые можно записать составляет 330 изображений при использовании фотоаппарата с полным зарядом батарейного блока прилагается обратите внимание что реальное количество может быть меньше что зависит от условий эксплуатации 93
- Прочее 93
- Воспроизведение 94
- Графический дисплей 94
- Запись фильма 94
- Значки появляются на экране для указания состояния камеры вы можете изменить вид экрана используя disp вид экрана на колесике управления 94
- Режим ожидания съемки 94
- Список значков на жк экране 94
- M 14m 8 m 7 m 4m 3 m 95
- Raw raw j fine std 95
- Steadyshot steadyshot 95
- Активирована функция подавления шума ветра 95
- Дисплей индикация 95
- Прочее 95
- Редупреждение 95
- Увел четк изобр 95
- Цифров увелич цифров увелич 95
- 1 1 9 30am 97
- Iso400 97
- Дисплей индикация 97
- Запись 0 12 97
- Прочее 97
- Для пользователей windows 98
- Для пользователей компьютеров mac 98
- Дополнительная информация о камере α руководство 98
- Батарейный блок и питание 99
- Устранение неисправностей 99
- Во время зарядки батарейного блока мигает индикатор зарядки на камере 100
- Не удается включить фотоаппарат 100
- Питание внезапно отключается 100
- Батарейный блок не был заряжен даже если индикатор зарядки погас 101
- Батарейный блок не заряжен 101
- Запись занимает длительное время 101
- Затвор не спускается 101
- При включенном питании на жк экране ничего не отображается 101
- Прочее 101
- Съемка изображений 101
- Вспышка заряжается слишком долго 102
- Вспышка не работает 102
- Изображение не сфокусировано 102
- Изображение снятое со вспышкой слишком темное 102
- Размытые белые круглые пятна появляются на изображениях во время съемки со вспышкой 102
- Глаза человека на снимке выглядят красными 103
- Дата и время записываются неправильно 103
- Изображение имеет беловатый цвет засвечено 103
- Мигает значение диафрагмы и или скорости выдержки 103
- На жк экране появляются и остаются точки 103
- На изображении появляется размытие света двойное изображение 103
- Прочее 103
- Углы изображения слишком темные 103
- Значение экспозиции мигает на жк экране или видоискателе 104
- Индикатор автоспуска не мигает 104
- Невозможно воспроизвести изображения 104
- Просмотр изображений 104
- Размытое изображение 104
- Меры предосторожности 105
- О функциях имеющихся в камере 105
- Прочее 105
- Сведения о жк экране и объективе 105
- Не используйте не храните камеру в следующих местах 106
- Об интеллектуальном аксессуарном разъеме 2 106
- Об использовании объективов и принадлежностей 106
- О конденсации влаги 107
- О ручке 107
- О температурах эксплуатации 107
- О температуре камеры 107
- О хранении 107
- Прочее 107
- О внутренней аккумуляторной батарее 108
- О записи воспроизведении 108
- О картах памяти 108
- Прочее 109
- Импортирование видеозаписей avchd в компьютер 110
- Об изображениях формата raw 110
- Примечания относительно воспроизведения видеозаписей на других устройствах 110
- Изображения используемые в данном руководстве 111
- Меры предосторожности при полете 111
- О технических характеристиках указанных в данном руководстве 111
- Предупреждение об авторских правах 111
- Прочее 111
- Датчик изображения 112
- Затвор 112
- Защита от пыли 112
- Система 112
- Система автоматической фокусировки 112
- Технические характеристики 112
- Управление экспозицией 112
- Фотоаппарат 112
- Беспроводная локальная сеть 113
- Вспышка hvl f7s 113
- Жк экран 113
- Носитель записи 113
- Питание 113
- Потребляемое питание 113
- Прочее 113
- Разъемы ввода вывода 113
- Адаптер переменного тока ac ub10 ub10b ub10c ub10d 114
- Подзаряжаемый батарейный блок np fw50 114
- Конструкция и технические характеристики могут быть изменены без уведомления 115
- Объектив 115
- Прочее 115
- О совместимости форматов данных изображения 116
- О фокусном расстоянии 116
- Торговые марки 116
- Прочее 117
- Алфавитный указатель 119
- Прочее 119
- Прочее 121
- Акумуляторна батарея 122
- Важливі вказівки з техніки безпеки збережіть цю інструкцію небезпека щоб зменшити ризик виникнення пожежі або ураження електричним струмом слід ретельно виконувати ці вказівки 122
- Попередження 122
- Увага 122
- Українська 122
- Щоб знизити ризик займання або ураження електричним струмом не піддавайте виріб впливу дощової води або вологи 122
- Адаптер змінного струму 123
- Дата виготовлення виробу 123
- Для споживачів з європи 124
- Примітка 124
- Примітка для покупців у країнах де діють директиви єс 124
- Увага 124
- Утилізація старого електричного та електронного обладнання застосовується в європейському союзі та інших європейських країнах із системами роздільного збирання сміття 124
- Переробка використаних елементів живлення директива діє у межах країн європейського союзу та інших країн європи зі системами роздільного збору відходів 125
- Інформація для споживачів в україні 126
- Для користувачів які придбали свій фотоапарат в японії у магазині для туристів 126
- Застереження щодо використання фотоапарата в італії 126
- Примітка 126
- Використання функцій знімання 127
- Зміст 127
- Опанування основними операціями 127
- Підготовка фотоапарата 127
- Імпортування зображень у комп ютер 128
- Інше 128
- Використання функцій відтворення 128
- Додавання функцій до фотоапарата 128
- Огляд наявних функцій 128
- Підключення фотоапарата до мережі 128
- Nex 5r 130
- Nex 5rk 130
- Nex 5rl 130
- Перевірка приладдя що додається 130
- Постачається з усіма моделями 130
- Підготовка фотоапарата 130
- Nex 5ry 131
- Підготовка фотоапарата 131
- Елементи фотоапарата 132
- Коли об єктив від єднано 132
- Підготовка фотоапарата 132
- Підготовка фотоапарата 133
- A гвинт b спала 134
- A кришка відсіку для акумулятора картки пам яті 17 24 b індикатор доступу 26 c гніздо для картки пам яті 24 d відсік акумулятора 17 e кришка з єднувальної плати 134
- C конекто 134
- F гніздо для штатива 134
- G гучномовець 134
- Підготовка фотоапарата 134
- Спалах hvl f7s 134
- E pz 16 50 мм f3 5 5 6 oss додається до nex 5rl nex 5ry 135
- E18 55 мм f3 5 5 6 oss додається до nex 5rk 135
- Об єктив 135
- Підготовка фотоапарата 135
- E55 210 мм f4 5 6 3 oss додається до nex 5ry 136
- Підготовка фотоапарата 136
- Заряджання акумуляторного блока 137
- Закрийте кришку 138
- Під єднайте фотоапарат до адаптера змінного струму додається скориставшись кабелем мікро usb додається підключіть адаптер змінного струму до електричної розетки 138
- Підготовка фотоапарата 138
- Підготовка фотоапарата 139
- Час заряджання 139
- Час заряджання за допомогою адаптера змінного струму додається становить приблизно 280 хв 139
- Акумуляторний блок можна заряджати приєднавши фотоапарат до комп ютера кабелем мікро usb 140
- Заряджання шляхом приєднання до комп ютера 140
- Користування фотоапаратом за кордоном джерела живлення 140
- Підготовка фотоапарата 140
- Виймання акумуляторного блока 141
- Вимкніть фотоапарат переконайтеся у тому що індикатор доступу не світиться зсуньте важіль фіксатора в напрямку стрілки і витягніть акумуляторний блок будьте обережні щоб акумуляторний блок не випав 141
- Перевірка залишку заряду акумулятора 141
- Перевірте залишок заряду за допомогою наступних індикаторів та числових даних що відображаються на рк екрані 141
- Підготовка фотоапарата 141
- Що таке акумуляторний блок infolithium 141
- Установлення відокремлення об єктива 142
- Відокремлення об єктива 143
- Повністю натисніть кнопку фіксатора об єктива та поверніть об єктив проти годинникової стрілки до упору 143
- Вставляння картки пам яті продається окремо 144
- З цим фотоапаратом можна використовувати наступні типи карток пам яті однак належна робота усіх типів карток пам яті не гарантується 145
- Картки пам яті які можна використовувати 145
- Підготовка фотоапарата 145
- Виймання картки пам яті 146
- Встановлення спалаху 146
- Закрутіть гвинт щоб зафіксувати спалах 146
- Спалах слід під єднувати до інтелектуального роз єму для додаткового приладдя 2 на фотоапараті 146
- Перенесення спалаху 147
- Щоб використати спалах слід спочатку його підняти 147
- Налаштування дати й часу 148
- Збереження параметрів дати і часу 149
- Повторіть крок 4 щоб налаштувати інші пункти і натисніть диск керування по центру або ж торкніться на екрані кнопки ok 149
- Скидання дати і часу перевірка поточних параметрів годинника 149
- Щоб обрати потрібний параметр натискайте на лівий або правий край диска керування щоб обрати числове значення натискайте верхній або нижній край або повертайте диск 149
- Виберіть menu t реж съемки t интеллект авто 150
- Знімання фотографій 150
- Опанування основними операціями 150
- Спрямуйте фотоапарат на об єкт 150
- Виконайте масштабування 151
- Натисніть кнопку затвора наполовину щоб виконати фокусування 151
- Опанування основними операціями 151
- На екрані торкніться кнопки 152
- Повністю натисніть кнопку спуску 152
- Спрямуйте фотоапарат на об єкт а тоді торкніться на екрані об єкта зйомки на якому потрібно виконати фокусування 152
- Фотозйомка за допомогою сенсорного керування функція сенсорної шторки 152
- Якщо торкнутися на екрані функцію фотозйомки із сенсорною шторкою буде скасовано 152
- Записування відео 153
- Опанування основними операціями 153
- Спрямуйте фотоапарат на об єкт 153
- Щоб зупинити записування натисніть кнопку movie ще раз 153
- Щоб почати записування натисніть кнопку movie 153
- Відтворення відеозаписів 154
- Відтворення зображень 154
- Обирання зображення 154
- Опанування основними операціями 155
- Видалення зображень 156
- Видалення кількох зображень 156
- Диск керування 157
- Керування фотоапаратом 157
- Опанування основними операціями 157
- Коліщатко керування 158
- Опанування основними операціями 158
- Повертаючи коліщатко керування можна встановити значення діафрагми витримку затвора тощо значення налаштування присвоєне коліщатку керування змінюється для кожного режиму зйомки 158
- Програмовані кнопки 158
- Програмовані кнопки залежно від контексту виконують різні дії на екрані вказана призначена дія функція кожної кнопки щоб використати функцію вказану в правому верхньому куті натисніть програмовану кнопку а щоб використати функцію вказану в правому нижньому куті екрана натисніть програмовану кнопку в щоб використати функцію вказану в центрі натисніть центр диска керування програмовану кнопку с у цьому посібнику програмовані кнопки позначаються за індикатором або функцією вказаною на екрані 158
- Опанування основними операціями 159
- Сенсорна панель 159
- Фотоапаратом можна користуватися інтуїтивно торкаючись екрана або проводячи пальцем по ньому щоб вибрати елемент екрана торкніться цього елемента щоб перейти вниз до прихованих елементів проведіть пальцем по екрану 159
- Вибирати елементи та виконувати налаштування можна двома способами за допомогою диска керування або шляхом торкання і проведення пальцем по екрану сенсорна панель 160
- Опанування основними операціями 160
- Операції 160
- Використання функції довідника фотоапарата 161
- Довідки 161
- Опанування основними операціями 161
- Поради щодо знімання 161
- Виберіть menu t реж съемки t интеллект авто або супер авторежим 162
- Виберіть пункт який потрібно налаштувати торкнувшись екрана або натиснувши диск керування праворуч або ліворуч 162
- Використання функцій знімання 162
- Налаштування функції за допомогою екрана творческое фото 162
- Натисніть диск керування донизу або ж торкніться на екрані кнопки творческое фото 162
- Виконайте розмиття фону шляхом обертання диска керування або ж проведіть пальцем вздовж індикатора на екрані 163
- Зручне розмиття фону керування розмиттям фону 163
- Обертаючи диск керування виберіть потрібне значення або ж виберіть потрібне налаштування торкнувшись індикатора або елемента на екрані 163
- Оберіть разм фона стор 2 163
- Обертаючи диск керування виберіть потрібний ефект або ж проведіть пальцем по екрану вгору або вниз щоб вибрати потрібний ефект 164
- Оберіть эффект рисунка стор 2 164
- Поради щодо кращого розфокусування фону 164
- Эффект рисунка 164
- Використання автоспуску 165
- Регулювання яскравості фотографій корекція експозиції 165
- Безперервна зйомка з використанням автоспуску 166
- Натисніть option і поверніть диск керування щоб вибрати потрібний режим після чого натисніть посередині або ж торкніться на екрані option t потрібний режим 166
- Безперервна зйомка із вищою швидкістю 167
- Безперервне знімання фотографій 167
- Вибір режиму відображення інформації на екрані disp 168
- Натисніть disp вид экрана на диску керування 168
- Щоб обрати потрібний режим натискайте disp 168
- Виберіть menu t реж съемки 169
- Використання функцій знімання 169
- Знімання у різних режимах 169
- Поверніть диск керування щоб обрати потрібний режим потім натисніть центр диска або ж проведіть пальцем по екрану вгору або вниз щоб перемістити потрібний режим у центр екрана після чого торкніться його 169
- Выбор сцены 170
- Оберіть scn выбор сцены стор 49 170
- Поверніть диск керування щоб обрати потрібний режим потім натисніть центр диска або ж проведіть пальцем по екрану вгору або вниз щоб перемістити потрібний режим у центр екрана після чого торкніться його 170
- Панорамный обзор 171
- Відтворення панорамних зображень з прокручуванням 172
- Оберіть s приор выдержки стор 49 172
- Повертаючи коліщатко керування виберіть потрібне значення або ж виберіть потрібне значення натиснувши на екрані 172
- Приор выдержки 172
- Витримка 173
- Приор диафрагмы 173
- Программное авто супер авторежим 173
- За допомогою функції фотоапарата увеличение можна збільшувати до значення яке є більшим за значення оптичного масштабування об єктива у разі використання об єктива з підтримкою технології power zoom використовуйте функцію оптичного масштабування об єктива і фотоапарат автоматично перейде до функції увеличение у разі використання об єктива без підтримки технології power zoom виконайте збільшення за допомогою функції оптичного масштабування а потім виконайте вказівку нижче 174
- Масштабування 174
- Оберіть программное авто або супер авторежим стор 49 174
- Спрямуйте фотоапарат на об єкт зйомки встановіть фокус і запишіть зображення 174
- Виберіть menu t фотоаппарат t увеличение t потрібне значення 175
- Функції увеличение доступні на цьому фотоапараті 175
- Виберіть menu t фотоаппарат t режим вспышки 176
- Вибір режиму спалаху 176
- Встановіть спалах і підніміть його ст 26 176
- Поверніть диск керування щоб обрати потрібний режим потім натисніть центр диска або ж проведіть пальцем по екрану вгору або вниз щоб перемістити потрібний режим у центр екрана після чого торкніться його 176
- Виберіть потрібну функцію натиснувши диск керування праворуч або ліворуч або ж торкніться потрібного налаштування 177
- Діапазон дії спалаху 177
- Налаштування за допомогою кнопки fn функція 177
- Натисніть кнопку fn функція 177
- Повертаючи диск керування виберіть потрібні параметри або ж торкніться потрібної функції щоб змінити її 177
- Присвоєння кнопці fn функція інших функцій 177
- Виберіть menu t размер изображения t размер изобр для відеозйомки виберіть menu t размер изображения t параметры записи 178
- Виберіть потрібний режим 178
- Вибір розміру зображення параметрів запису 178
- Видео 178
- Параметр розміру зображення визначає розмір файла зображення який записується у процесі знімання що більше розмір зображення то більше деталей можна відтворити друкуючи зображення на широкоформатному папері чим менший розмір зображення тим більше зображень можна записати щодо відео чим більша швидкість потоку тим краща якість зображення 178
- Використання функцій знімання 179
- Використання функцій відтворення 180
- Відображення потрібної папки 180
- Відображення індексу зображень 180
- Натисніть индекс изображ на диску керування 180
- Оберіть зображення повертаючи диск керування або ж торкніться потрібного зображення 180
- Щоб перейти в режим відтворення натисніть кнопку відтворення 180
- Користування фотоапаратом за кордоном 181
- Перегляд зображень на телевізорі 181
- Підключіть фотоапарат до телевізора за допомогою кабелю hdmi продається окремо 181
- Вибір режиму знімання наприклад режим експозиції панорамний режим або выбор сцены 182
- Огляд наявних функцій 182
- Перелік пунктів меню 182
- Реж съемки 182
- Якщо натиснути menu на екрані з являться такі пункти меню як реж съемки фотоаппарат размер изображения яркость цвет воспроиз ведение приложение та настройка у кожному пункті можна налаштувати різні параметри і функції пункти які неможливо налаштувати у певному контексті виділені сірим кольором 182
- Огляд наявних функцій 183
- У цьому розділі меню можна налаштувати такі функції знімання як безперервне знімання автоспуск і спалах 183
- Фотоаппарат 183
- Размер изображения 184
- У цьому пункті можна налаштувати розмір зображення співвідношення сторін зображення тощо 184
- Налаштування таких параметрів яскравості як режим вимірювання експозиції а також параметрів кольору зокрема балансу білого 185
- Огляд наявних функцій 185
- Яркость цвет 185
- Воспроиз ведение 186
- Дозволяє налаштувати функції відтворення 186
- Детальніше налаштування параметрів знімання або змінення параметрів фотоапарата 187
- До фотоапарата можна додати потрібні функції відвідавши веб сайт завантаження програм playmemories camera apps в інтернеті 187
- Настройка 187
- Огляд наявних функцій 187
- Приложение 187
- Огляд наявних функцій 189
- Огляд наявних функцій 191
- Залежно від обраного режиму знімання доступні різні функції у таблиці нижче вказує на те що функція доступна а вказує на те що функція недоступна функції виділені на екрані сірим кольором недоступні 193
- Наявність функцій у різних режимах знімання 193
- Огляд наявних функцій 193
- Доступні режими спалаху 194
- Доступні режими спалаху залежать від обраних режиму знімання і функцій у таблиці нижче вказує на те що функція доступна а вказує на те що функція недоступна режими спалаху виділені на екрані сірим кольором недоступні 194
- Windows 195
- Імпортування зображень у комп ютер 195
- Встановлення програмного забезпечення 195
- Для використання зображень знятих за допомогою фотоапарата на компакт диску додається надається подане далі програмне забезпечення image data converter можна відкривати файли зображень у форматі raw playmemories home лише для windows можна імпортувати фотографії або відеозаписи зроблені фотоапаратом у комп ютер для перегляду а також для застосування різних зручних функцій що поліпшують записані зображення 195
- Для використання програм що додаються та імпортування зображень за допомогою інтерфейсу usb рекомендовано таку конфігурацію комп ютера 195
- З явиться екран із меню інсталяції якщо меню встановлення не з являється двічі натисніть computer для windows xp my computer t pmhome t install exe якщо з явиться екран autoplay оберіть run install exe та продовжте встановлення дотримуючись вказівок на екрані 196
- Клацніть install 196
- Переконайтеся що вибрано параметри image data converter і playmemories home і дотримуйтесь інструкцій що з являються на екрані коли з явиться повідомлення із запитом на підтвердження перезавантаження комп ютера перезавантажте комп ютер виконуючи інструкції що з являються на екрані залежно від конфігурації системи можливе встановлення directx 196
- Підключіть фотоапарат до комп ютера 196
- Увімкніть комп ютер і вставте компакт диск додається у дисковод 196
- Вийміть компакт диск після завершення встановлення 197
- Двічі клацніть піктограму дисковода 197
- Двічі клацніть файл idc_inst pkg у папці призначення 197
- Скопіюйте файл idc_inst pkg в папці mac на жорсткий диск 197
- Увімкніть комп ютер mac і вставте компакт диск додається у дисковод 197
- Playmemories home 198
- Можливості програм що додаються 198
- Image data converter 199
- Імпортування зображень у комп ютер 199
- Виконайте вказівки на екрані для створення облікового запису служби 200
- Додавання функцій до фотоапарата 200
- Зайдіть на веб сайт завантаження програм 200
- Запуск служб завантаження 200
- Завантаження програм безпосередньо за допомогою функції wi fi фотоапарата 201
- Завантаження програми 201
- Запуск завантаженої програми 201
- Натисніть просмотр на смартфоне і виберіть потрібний режим 202
- Перенесення зображень на смартфон 202
- Підключення фотоапарата до мережі 202
- Якщо фотоапарат готовий до перенесення на ньому з являється екран з інформацією за допомогою цієї інформації з єднайте смартфон із фотоапаратом 202
- Можна переносити зображення збережені на фотоапараті через мережу wi fi та переглядати їх на інших пристроях процедура налаштування відрізняється залежно від маршрутизатора локальної мережі чи точки доступу бездротової локальної мережі потрібно щоб удома чи в іншому місці був комп ютер або телевізор підключений до мережі має бути налаштовано з єднання із мережею в області точки доступу бездротової локальної мережі доступна область 203
- Про реєстрацію точки доступу читайте в таблиці нижче 203
- Підключення до мережі 203
- Підключення фотоапарата до мережі 203
- Нажать wps 204
- Ручн настр точки доступа 204
- Збереження зображень на комп ютері 205
- Перегляд зображень на телевізорі 206
- Інформація щодо кількості фотографій які можна записати 207
- Інше 207
- Кількість фотографій і час зйомки відео які можна зберегти на картці пам яті 207
- Фотографії 207
- Відеофайли 208
- У таблиці нижче подано приблизний доступний час зйомки ці значення є сукупною тривалістю усіх відео 208
- Cipa camera imaging products association 209
- Інше 209
- Кількість фотографій які можна зробити за допомогою одного заряджання акумулятора 209
- У разі використання фотоапарата з повністю зарядженим акумулятором додається можна зняти приблизно 330 зображень зауважте що фактична кількість може бути меншою залежно умов використання 209
- Індикатори які відображаються на екрані указують на стан фотоапарата з допомогою disp вид экрана на диску керування можна змінити склад інформації що відображається на екрані 210
- Відтворення 210
- Графічне відображення 210
- Записування відео 210
- Очікування в режимі фотографування 210
- Перелік екранних індикаторів 210
- Steadyshot 211
- Інше 211
- Опередження steadyshot 211
- Увімкнено функцію зменшення шуму вітру 211
- Інше 213
- Для користувачів mac 214
- Для користувачів windows 214
- Додаткові відомості про фотоапарат посібник α 214
- Акумуляторний блок і живлення 215
- Пошук та усунення несправностей 215
- Індикатор заряджання на фотоапараті миготить під час заряджання акумулятора 216
- Акумулятор не заряджено хоча індикатор заряджання згас 216
- Живлення раптово вимикається 216
- Неможливо увімкнути фотоапарат 216
- Інше 217
- Акумуляторний блок не заряджено 217
- Запис триває довго 217
- Затвор не спускається 217
- Знімання зображень 217
- Зображення не сфокусоване 217
- Після увімкнення живлення на рк екрані нічого не відображається 217
- Дата й час записуються неправильно 218
- Зображення зняте зі спалахом надто темне 218
- Миготить індикація діафрагми та або витримки 218
- На зображеннях знятих зі спалахом з являються круглі розмиті білі плями 218
- Надто тривале перезарядження спалаху 218
- Спалах не працює 218
- Інше 219
- Зображення бліде засвічення 219
- Кути зображення надто темні 219
- Миготить індикатор значення експозиції на рк екрані або у видошукачі 219
- На зображенні з являється розмитість світла подвійні зображення 219
- На рк екрані з являються та залишаються точки 219
- Очі об єкта виглядають червоними 219
- Розмите зображення 219
- Індикатор автоспуску не спалахує 220
- Зображення не відтворюються 220
- Перегляд зображень 220
- Інформація щодо функцій фотоапарата 221
- Інше 221
- Відомості про рк екран та об єктив 221
- Запобіжні заходи 221
- Відомості про об єктиви та приладдя 222
- Не використовуйте не зберігайте фотоапарат у наступних місцях 222
- Про інтелектуальний роз єм для додаткового приладдя 2 222
- Інформація щодо зберігання 223
- Інше 223
- Відомості про рукоятку фотоапарата 223
- Відомості про температуру фотоапарата 223
- Про конденсацію вологи 223
- Робочі температури 223
- Відомості про запис відтворення 224
- Про внутрішній акумулятор 224
- Про картки пам яті 224
- Інше 225
- Імпортування відеофайлів формату avchd на комп ютер 226
- Відомості про зображення у форматі raw 226
- Примітки щодо відтворення відео на інших пристроях 226
- Інше 227
- Застереження щодо використання під час авіаперельотів 227
- Зображення використані у цій інструкції 227
- Попередження щодо авторських прав 227
- Про технічні дані наведені у даному посібнику 227
- Датчик зображення 228
- Затвор 228
- Керування експозицією 228
- Носії даних 228
- Пилозахист 228
- Рк екран 228
- Система 228
- Система автоматичного фокусування 228
- Технічні характеристики 228
- Фотоаппарат 228
- Інше 229
- Адаптер змінного струму ac ub10 ub10b ub10c ub10d 229
- Бездротова локальна мережа 229
- Вхідні вихідні роз єми 229
- Живлення 229
- Спалах hvl f7s 229
- Споживання енергії 229
- Акумуляторний блок np fw50 230
- Інше 231
- Конструкція та технічні характеристики можуть змінюватися без повідомлення 231
- Об єктив 231
- Про сумісність форматів даних зображень 232
- Про фокусну відстань 232
- Торгові марки 232
- Інше 233
- Алфавітний покажчик 234
- Інше 235
- Інше 237
- Інше 239
- Інше 241
- Інше 243
Похожие устройства
- Sony Cyber-shot DSC-WX300 White Инструкция по эксплуатации
- Canon EOS 700D Kit 18-135 IS STM Black Инструкция по эксплуатации
- Canon EOS 100D Body Black Инструкция по эксплуатации
- Canon EOS 700D Body Black Инструкция по эксплуатации
- Canon EOS 100D Kit 18-55 IS STM Black Инструкция по эксплуатации
- Sony SRS-BTM8 White Инструкция по эксплуатации
- Sigma 70-200mm f/2.8 EX DG OS HSM for Nikon Инструкция по эксплуатации
- Samsung 4K BD-F7500 Инструкция по эксплуатации
- Canon EOS 1100D Kit 18-55 IS Black + EF50/f.1.8 Инструкция по эксплуатации
- Sony BDP-S1100 Инструкция по эксплуатации
- Sony BDVN890W+диск "Гарри Поттер" Инструкция по эксплуатации
- Bose SoundLink II Brown Leather Инструкция по эксплуатации
- LG 4K BB4330A Инструкция по эксплуатации
- Bose SoundLink II Gray Nylon Инструкция по эксплуатации
- Sony Cyber-shot DSC-TX30 Orange Инструкция по эксплуатации
- Sony Крепление на липучке (VCT-AM1) Инструкция по эксплуатации
- Sony Водонепроницаемый комплект на голову VCT-GM1 Инструкция по эксплуатации
- Sony Крепление для велосипеда VCT-HM1 Инструкция по эксплуатации
- Sony Адаптер для изменения угла наклона VCT-TA1 Инструкция по эксплуатации
- Sony Регулировка угла съемки в 3 направлениях ADP-BH1 Инструкция по эксплуатации