Sigma 60mm f/2.8 DN/ Sony E Black Инструкция по эксплуатации онлайн

Sigma AF 60mm f/2.8 DN/A Sony E (NEX) Black Инструкция по эксплуатации онлайн

Содержание

Похожие устройства

J E D F N Es I S Dk C K R P SIGMA РУССКИЙ 350130301 Благодарим Вас за покупку объектива Sigma Для получения наибольшей отдачи и удовлетворения от эксплуатации объектива 60mm F2 8 DN пожалуйста прочтите эту инструкцию полностью до того как начнёте пользоваться объективом Q Art 013 Не смотрите на солнце через объектив Это может повредить глаза или лишить зрения ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING BEDIENUNGSANLEITUNG BRUGSANVISNING ДВНИМАНИЕН МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Независимо от того установлен объектив на камере или нет не оставляйте его на солнце со снятыми крышками Это может привести к концентрации линзами объектива солнечных лучей и возникновению пожара MODE D EMPLOI GEBRUfKSAANWIJZING AlgXI INSTRUCCIONES РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ MANUAL DE INSTRUÇÔES Байонет объектива имеет очень сложную форму Обращайтесь с объективом так чтобы это не привело к повреждениям или травмам ОПИСАНИЕ ЭЛЕМЕНТОВ ОБЪЕКТИВА илл 1 ФПосадочное место для фильтра Байонет Фокусировочное кольцо Бленда ПРИСОЕДИНЕНИЕ ОБЪЕКТИВА К КАМЕРЕ Когда объектив Sigma присоединён к камере он функционирует так же как и стандартный объектив Пожалуйста ознакомьтесь с инструкцией к фотокамере На байонете объектива находится несколько электрических контактов Будьте осторожны чтобы не повредить их Повреждённые контакты могут привести к сбоям в работе камеры ФОКУСИРОВКА Чтобы осуществлять автоматическую фокусировку установите на камере режим автофокуса Для ручного наведения на резкость установите на камере режим ручной фокусировки Вы можете осуществлять фокусировку вращая фокусировочное кольцо За более полной информацией обратитесь к инструкции к вашей камере БЛЕНДА В комплекте с объективом поставляется бленда с байонетным креплением Бленда поможет избежать появления нежелательных бликов света и засветок на расположенным снимке за вызванных границей кадра ярким источником Установите бленду на объектив и поверните по часовой стрелке до упора илл 2 RIGUARDO ALL INNESTO MICRO QUATTRO TERZI ITALIANO Cuesto obiettivo va usato con Ie fotocamere del Sistema Micro Quattro Terzi Non é possible usarlo con Ie fotocamere del Sistema Quattro Terzi PERINNESTI SONY E Questo obiettivo pub essere usato con Ie fotocamere dótate di innesto del sistema Sony Of При съёмке со вспышкой рекомендуется снять бленду чтобы избежать частичного блокирования светового потока вспышки и возможного виньетирования изображения Для хранения или транспортировки объектива рекомендуется снять бленду и надеть её на объектив обратной стороной илл З ФИЛЬТР Non pud essere usato con Ie fotocamere Sony dótate di innesto A FOR MICRO 4 3 FATTNING SVENSKA Objektivet kan användas med Micro 4 3 systemets kameror Fungerar INTE pá 4 3 systemets kameror На объектив можно устанавливать только один фильтр Два или более фильтров а так же специальные и поляризационные фильтры могут вызвать виньетирование изображения FÖR SONY E FATTNING ОСНОВНОЙ УХОД И ХРАНЕНИЕ Objektivet kan användas pá Sony Of kamera systemets E fattade kameror Fungerar INTE pá Sony A fattning TIL MICRO FOURTHIRDS MONTERING DANSK Dette objektiv kan anvendes pá kameraer med Micro Four Thirds objektiv monteringssystem Du kan ikke bruge det pá kameraer med Four Thirds objektiv monteringssystem Для длительного хранения поместите объектив в прохладное и сухое место с хорошей вентиляцией Чтобы избежать повреждения просветляющего покрытия не храните объектив в местах где может находиться нафталин или средства от моли TIL SONY E MOUNT BAJONET Dette objektiv kan anvendes pá kameraer med Sony Oí E mount monteringssystem Du kan ikke bruge det pá kameraer med Sony А mount objektiv monteringssystem ф Jr MICR04 3 mW4 ЙМяЙЙЖМ MICRO 4 3 Micro Four Thirds System ЖИЛ ТЯ 4 3 Four Thirds System зсйяйгакжЕ а жяг Е ШЯ 0Ю13Е HWS Digg 2 01 g i Не используйте растворитель бензин или другие органические растворители для чистки линз Используйте специальную жидкость и салфетки для оптики Объектив не водостоек Если вы проводите съёмку под дождём или вблизи воды оберегайте объектив от попадания влаги В большинстве случаев внутренние механизмы линзы и электрические компоненты повреждённые водой не подлежат ремонту oí ast oíalas EME Digs AI B I 4 SIHUCI ам Alessi аге эмаль мв Ф SÉLIU Не подвергайте объектив воздействию повышенной влажности чрезвычайно низких или высоких температур резким перепадам температуры энная AISS Резкие изменения температуры могут вызвать запотевание линз объектива Входя в тёплое помещение с холода держите объектив в сумке или кофре до тех пор пока объектив не достигнет температуры помещения ди Е Digs oí а ь ли a эква AIÍSSI E OISS энная AIS Ф ЯЙЦО ALI А 0 Е 0liaS1t A gB Ф SléLICI ДЛЯ БАЙОНЕТА MICRO FOUR THIRDS ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ РУССКИЙ Этот объектив может использоваться с камерами имеющими байонет системы Micro Four Thirds Объектив не совместим с камерами имеющими байонет системы Thirds Four Фокусное расстояние 35мм эквивалент Угол поля зрения Конструкция элемемтов групп Минимальная диафрагма_____________ MICRO FOUR THIRDS Sony Е mount 120мм 90мм 20 4 26 6 6 8 22____________________

Скачать